Рама
Рама | |
---|---|
| |
Член Дашаватара | |
Другие имена | Рам, Раман, Рамар, Рамачандра, Рагхава, Пурушоттама |
Деванагари | Баран |
Санскритская транслитерация | Рамка |
Принадлежность |
|
Предшественник | Дашаратха |
Преемник | Достаточно |
Обитель | |
Мантра | Джай Шри Рам Джай Ше Рам Харе Рама Раманамы Повторение |
Оружие | Шаранга (лук) и стрелы |
Армия | Ванара Сена Айодхьянская армия |
Символ | Шалиграма Шаранга (лук) Стрелки |
День | Четверг |
Тексты | |
Пол | Мужской |
Фестивали | |
Генеалогия | |
Рождение Аватара | Айодхья , Косала (современный Уттар-Прадеш , Индия ) |
Аватар конец | Река Сарайю , Айодхья, Косала (современный Уттар-Прадеш, Индия) |
Родители | |
Братья и сестры | |
Супруг | Шесть [5] |
Дети | |
Династия | Рагхувамша - Сурьявамша |
Дашаватара Последовательность | |
---|---|
Предшественник | Парашурам |
Преемник | Кришна |
Рама ( / ˈ r ɑː m ə / ; [6] Санскрит : Рама , ИАСТ : Рама , Санскрит: [ˈraːmɐ] ) — главное божество в индуизме . Он седьмой и один из самых аватаров Вишну популярных . В Рамацентрических традициях индуизма он считается Высшим Существом. [7]
Согласно «Рамаяне», Рама родился у Дашаратхи и его первой жены Каушальи в Айодхье , столице королевства Косала . Среди его братьев и сестер были Лакшмана , Бхарата и Шатругна . Он женился на Сите . Жизнь Рамы, родившегося в королевской семье, описывается в индуистских текстах как жизнь, наполненная неожиданными переменами, такими как изгнание в бедность и тяжелые обстоятельства, а также проблемами этических вопросов и моральных дилемм. [8] Из всех его страданий наиболее примечательным является похищение Ситы королем демонов Раваной , за которым последовали решительные и эпические усилия Рамы и Лакшманы обрести ее свободу и уничтожить злого Равану, несмотря на огромные трудности.
Вся история жизни Рамы, Ситы и их спутников аллегорически рассматривает обязанности, права и социальную ответственность человека. Он иллюстрирует дхарму и дхармическую жизнь через образцовых персонажей. [8] [9]
Рама особенно важен для вайшнавизма . Он является центральной фигурой древнего индуистского эпоса «Рамаяна» , текста, исторически популярного в культурах Южной и Юго-Восточной Азии. [10] [11] [12] Его древние легенды привлекли бхашью (комментарии), обширную вторичную литературу и вдохновили исполнительское искусство. Двумя такими текстами, например, являются « Адхьятма Рамаяна» — духовный и теологический трактат, считающийся основополагающим в монастырях Рамананди . [13] и «Рамчаритманас» — популярный трактат, который вдохновляет тысячи представлений на фестивале Рамлила каждый год осенью в Индии. [14] [15] [16]
Легенды о Раме также встречаются в текстах джайнизма и буддизма , хотя в этих текстах его иногда называют Паума или Падма. [17] и их детали значительно отличаются от индуистских версий. [18] В «Джайнских текстах» также упоминается Рама как восьмой балабхадра среди 63 салакапуруш . [19] [20] [21] В сикхизме Рама упоминается как один из двадцати четырех божественных аватаров Вишну в Чаубис Автар в Дасам Грантх . [22]
Этимология и номенклатура
Рама также известен как Рам, Раман, Рамар, [а] и Рамачандра ( / ˌ r ɑː m ə ˈ tʃ æ n d r ə / ; [24] IAST : Рамачандра , санскрит : रामचन्द्र ). Рама — это ведическое санскритское слово, имеющее два контекстуальных значения. В одном контексте, как указано в Атхарва Веде , как утверждает Монье Монье-Вильямс , это означает «темный, темного цвета, черный» и связано с термином ратри , что означает ночь. В другом контексте в других ведических текстах это слово означает «приятный, восхитительный, очаровательный, красивый, прекрасный». [25] [26] Это слово иногда используется как суффикс в различных индийских языках и религиях, например, в пали в буддийских текстах, где -рама добавляет к составному слову значение «приятное для ума, прекрасное». [27]
Рама как имя появляется в ведической литературе и связано с двумя отчествами — Маргавейя и Аупатасвини, представляющими разных людей. Третий человек по имени Рама Джамадагья является предполагаемым автором гимна 10.110 Ригведы в индуистской традиции. [25] Слово Рама появляется в древней литературе в почтительном смысле для трех человек: [25]
- Парашу-рама , как шестой аватар Вишну. Он связан с Рамой Джамаданьей, известным из Ригведы .
- Рама-чандра , как седьмой аватар Вишну и известный в древней Рамаяне .
- Бала-рама , также называемый Халаюдхой , как старший брат Кришны, оба из которых фигурируют в легендах индуизма, буддизма и джайнизма.
Имя Рама неоднократно появляется в индуистских текстах у многих ученых и царей в мифических историях. [25] Это слово также появляется в древних Упанишадах и слоях араньяк ведической литературы, а также в музыке и другой постведической литературе, но в контексте чего-то или кого-то, кто «очаровательен, прекрасен, прекрасен» или «тьма, ночь». [25]
Аватар Вишну по имени Рама также известен под другими именами. Его зовут Рамачандра (прекрасная, прекрасная луна), [26] или Дашаратхи (сын Дашаратхи), или Рагхава (потомок Рагху, солнечной династии в индуистской космологии). [25] [28] Он также известен как Рам Лалла (младенческая форма Рамы) . [29]
Дополнительные имена Рамы включают Рамавиджая ( яванский ), Фреа Реам ( кхмерский ), Пхра Рам ( лаосский и тайский ), Мегат Сери Рама ( малайский ), Раджа Бантуган ( маранао ), Рамар или Раман ( тамильский ) и Рамуду ( телугу ). [30] В Вишну-сахасранаме Рама — 394-е имя Вишну . В некоторых текстах, вдохновленных Адвайта Ведантой, Рама означает метафизическую концепцию Верховного Брахмана , который является вечно блаженным духовным Я (Атман, душа), которым йоги недвойственно восхищаются. [31]
Корень слова «Рама» — «рам», что означает «остановись, стой на месте, отдыхай, радуйся, будь доволен». [26]
По словам Дугласа К. Адамса , санскритское слово Рама также встречается в других индоевропейских языках, таких как тохарский ram , reme , *romo-, где оно означает «поддерживать, успокаивать», «свидетельствовать, делать очевидным». [26] [32] Значение «темный, черный, сажа» также встречается в других индоевропейских языках, таких как *remos или древнеанглийский romig . [33] [б]
Легенды
Это краткое изложение представляет собой традиционный легендарный рассказ, основанный на литературных деталях Рамаяны и других исторических мифологических текстов буддизма и джайнизма . По мнению Шелдона Поллока , фигура Рамы вобрал в себя более древние «морфемы индийских мифов», таких как мифические легенды о Бали и Намучи . Древний мудрец Валмики использовал эти морфемы в своих Рамаяны сравнениях , как в разделах 3.27, 3.59, 3.73, 5.19 и 29.28. [35]
Рождение
В древнем эпосе «Рамаяна» говорится в « Балаканде» , что Рама и его братья родились у Каушальи и Дашаратхи в Айодхье , городе на берегу реки Сарайю . [36] [37] Джайнские версии Рамаяны , такие как Паумачарья (буквально деяния Падмы) Вималасури, также упоминают подробности ранней жизни Рамы. Джайнские тексты датируются по-разному, но обычно они датируются периодом до 500 г. н. э., скорее всего, где-то в пределах первых пяти веков нашей эры. [38] Мориц Винтерниц утверждает, что Валмики Рамаяна уже была известна до того, как она была переработана в джайнской поэме Паумачарья , датированной второй половиной I века нашей эры, которая предшествует аналогичному пересказу, найденному в Будда-чарите Ашвагоши, датированной начало II века н. э. или ранее. [39]
Дашаратха царем Косалы и представителем кшатриев солнечной династии Икшваку . был Имя его матери Каушалья буквально подразумевает, что она была из Косалы. Королевство Косала также упоминается в буддийских и джайнских текстах как одна из шестнадцати Махаджанапад древней Индии и как важный центр паломничества джайнов и буддистов. [36] [40] Однако существует научный спор о том, действительно ли современная Айодхья совпадает с Айодхьей и Косалой, упомянутыми в Рамаяне и других древнеиндийских текстах. [41] [с]
Рождение Рамы, согласно Рамаяне , является воплощением Бога ( Вишну ) в человеческом облике. Когда полубоги отправились к Брахме в поисках освобождения от угрозы Раваны на Земле (благодаря силам, которые он получил от дара Брахмы), явился сам Вишну и сказал, что он воплотится как Рама (человек) и убьет Равану (поскольку дар Брахмы сделал он непобедим от всех, включая Бога, кроме человека). [43]
Молодежь, семья и друзья
Шри Рама Джая Рама Джая Джая Рама ( санскрит : Шри Рам Джай Рам Джай Джай Рам )
— Песня Махатмы Ганди , состоящая из тринадцати слогов. Она известна как мантра Шри Рама Тарака ( букв. « Рама мантра спасения - » ). [44]
Согласно Балаканде , посвященному разделу Рамаяны , у Рамы было три брата . Это были Лакшмана , Бхарата и Шатругна . [5] В дошедших до нас рукописях текста описывается их образование и обучение как молодых принцев, но это кратко. Рама изображается вежливым, сдержанным, добродетельным юношей, всегда готовым помочь другим. Его образование включало Веды , Веданги, а также боевые искусства. [46]
Гораздо более подробно годы, когда Рама вырос, описаны в более поздних индуистских текстах, таких как «Рамавали Тулсидаса » . Шаблон аналогичен тем, что найдены для Кришны , но в стихах Тулсидаса Рама является более мягким и сдержанным интровертом, а не шутливой экстравертной личностью Кришны. [5]
В царстве Митхила Рама выигрывает состязание по натягиванию тетивы лука в сваямваре и, таким образом, получает руку Ситы, дочери царя Джанаки. После свадьбы Рама забирает ее обратно в Айодхью. [47]
Пока Рама и его братья отсутствовали, Кайкейи , мать Бхараты и третья жена царя Дашаратхи , напоминает царю, что он давным-давно обещал выполнить одну ее просьбу, все что угодно. Дашаратха вспоминает и соглашается сделать это. Она требует, чтобы Рама был сослан на четырнадцать лет в лес Дандака. [46] Дашаратха скорбит по ее просьбе. Ее сын Бхарата и другие члены семьи расстроены ее требованием. Рама заявляет, что его отец должен сдержать свое слово, добавляет, что он не жаждет ни земных, ни небесных материальных удовольствий и не ищет ни власти, ни чего-либо еще. Он сообщает о своем решении жене и говорит всем, что время летит быстро. Сита уходит с ним жить в лес, а Лакшмана присоединяется к ним в изгнании как заботливый близкий брат. [46]
Изгнание и война
Рама направляется за пределы царства Косала, пересекает реку Ямуну и сначала останавливается в Читракуте, на берегу реки Мандакини, в обители мудреца Васиштхи . [48] Во время изгнания Рама встречает одну из своих преданных, Шабари , которая так сильно полюбила его, что, когда Рама попросил что-нибудь поесть, она предложила ей бер , фрукт. Но каждый раз, когда она давала ему это, она сначала пробовала его, чтобы убедиться, что оно сладкое и вкусное, как свидетельство ее преданности. Рама также понял ее преданность и съел все недоеденные беры, которые она давала. Такова была взаимность любви и сострадания, которую он испытывал к своему народу. Согласно индуистской традиции, это место совпадает с Читракутом на границе Уттар-Прадеша и Мадхья-Прадеша. В этом регионе есть множество храмов Рамы, и он является важным местом паломничества вайшнавов. [48] В текстах описываются близлежащие обители ведических риши (мудрецов), таких как Атри , и что Рама бродил по лесам, жил скромной простой жизнью, предоставлял защиту и помощь аскетам в лесу, подвергавшимся преследованиям и преследованиям со стороны демонов, когда они оставались в разных ашрамах. . [48] [49]
После десяти лет странствий и борьбы Рама достигает Панчавати, на берегу реки Годавари. В этом регионе обитало множество демонов ( ракшашей ). Однажды демоница по имени Шурпанакха увидела Раму, влюбилась в него и попыталась соблазнить его. [46] Рама отказал ей. Шурпанакха ответила угрозой Сите . Лакшмана, младший брат, защищавший свою семью, в свою очередь в ответ отрезал Шурпанакхе нос и уши . Цикл насилия нарастал, в конечном итоге достигнув короля демонов Раваны , который был братом Шурпанакхи. Равана приходит в Панчавати , чтобы отомстить за свою семью, видит Ситу, привлекает ее и похищает ее в свое королевство Ланка (предположительно, это современная Шри-Ланка ) . [46] [49]
Рама и Лакшмана обнаруживают похищение, беспокоятся о безопасности Ситы, отчаиваются из-за утраты и отсутствия ресурсов, чтобы справиться с Раваной. Их борьба теперь достигает новых высот. Они отправляются на юг, встречают Сугриву , собирают армию обезьян и привлекают преданных командиров, таких как Хануман , который был министром Сугривы. [50] Тем временем Равана преследует Ситу, чтобы она стала его женой, королевой или богиней. [51] Сита отказывается от него. Равана приходит в ярость и в конце концов достигает Ланки, сражается в войне, в которой много взлетов и падений, но в конечном итоге Рама побеждает, убивает Равану и силы зла и спасает свою жену Ситу. Они возвращаются в Айодхью . [46] [52]
Послевоенное правление, смерть и возрождение
Возвращение Рамы в Айодхью ознаменовалось его коронацией. Его называют Рама Паттабхишека , а само его правление, как Рама Раджья описал, было справедливым и справедливым. [53] [54] Многие полагают, что когда Рама вернулся, люди праздновали свое счастье диями (лампами), а праздник Дивали связан с возвращением Рамы. [55]
После вступления Рамы на престол появились слухи, что Сита, возможно, ушла добровольно, когда она была с Раваной; Сита возражает, что ее поимка была насильственной. На публичные сплетни Рама отвечает тем, что отрекается от жены и просит ее доказать свое целомудрие перед Агни (огнем). Она делает и проходит тест. Рама и Сита счастливо живут вместе в Айодхье, у них есть сыновья-близнецы по имени Куша и Лава , как указано в Рамаяне и других основных текстах. [49] Однако в некоторых редакциях история другая и трагичная: Сита умирает от горя из-за того, что муж не доверяет ей, что делает Ситу моральной героиней и оставляет у читателя моральные вопросы о Раме. [56] [57] В этих изменениях смерть Ситы заставляет Раму утопиться. Через смерть он присоединяется к ней в загробной жизни. [58] Изображение Рамы, умирающего, утопившегося, а затем появляющегося в небе в виде шестирукого воплощения Вишну , можно найти в бирманской версии истории жизни Рамы под названием « Тири Рама» . [59]
Вариации
Легенды о Раме значительно различаются в зависимости от региона и рукописей. Хотя существует общая основа, сюжет, грамматика и основное ядро ценностей, связанных с битвой между добром и злом, не существует ни правильной версии, ни единой поддающейся проверке древней версии. По словам Паулы Ричман, существуют сотни версий «истории Рамы в Индии , Юго-Восточной Азии и за ее пределами». [60] [61] Версии различаются в зависимости от региона и отражают местные заботы и историю, и их нельзя назвать «расхождениями или отличными рассказами» от «настоящей» версии, скорее, все версии истории Рамы реальны и верны в своем собственном значении для местной культурной традиции. по мнению таких ученых, как Ричман и Рамануджан. [60]
Истории различаются в деталях, особенно там, где моральный вопрос ясен, но соответствующий этический ответ неясен или оспаривается. [62] [63] Например, когда демоница Шурпанакха маскируется под женщину, чтобы соблазнить Раму, а затем преследует и преследует жену Рамы Ситу после того, как Рама отказывается от нее, Лакшмана сталкивается с вопросом соответствующего этического ответа. В индийской традиции, утверждает Ричман, социальная ценность заключается в том, что «воин никогда не должен причинять вред женщине». [62] Детали ответа Рамы и Лакшманы, а также его обоснования имеют множество версий. Точно так же существуют многочисленные и очень разные версии того, как Рама справляется со слухами против Ситы, когда они с победой возвращаются в Айодхью, учитывая, что слухи нельзя ни объективно исследовать, ни игнорировать. [64] Точно так же версии различаются в зависимости от многих других конкретных ситуаций и концовок, например, от того, как умирают Рама, Сита и Лакшмана. [62] [65]
Различия и несоответствия не ограничиваются текстами традиций индуизма. История Рамы в джайнской традиции также демонстрирует различия в зависимости от автора и региона в деталях, подразумеваемых этических предписаниях и даже в именах: в более старых версиях вместо имени Рама используется имя Падма, а в более поздних джайнских текстах используется только Рама. [66]
Встречаться
В некоторых индуистских текстах утверждается, что Рама жил в Трета-югу. [67] которые, по оценкам их авторов, существовали примерно до 5000 г. до н.э. Археолог Х. С. Санкалиа , специализирующийся на истории Прото- и Древней Индии, считает такую оценку «чистым предположением». [68] Некоторые другие исследователи полагают, что Рама, скорее всего, жил около 1250 г. до н.э. [69] основано на списках царствования лидеров Куру и Вришни, которые, если бы им дали более реалистичную продолжительность правления, поместили бы Бхарата и Сатвату, современников Рамы, примерно в этот период. Санкалиа датирует различные события Рамаяны 1500 годом до нашей эры. [68] [70]
Состав эпической истории Рамы, Рамаяны , в ее нынешнем виде обычно датируется 8-м и 4-м веками до нашей эры. [47] [71] [72] По словам Джона Брокингтона, профессора санскрита в Оксфорде, известного своими публикациями по Рамаяне , первоначальный текст, вероятно, был составлен и передан устно в более древние времена, а современные ученые предполагают, что различные столетия относились к 1-му тысячелетию до нашей эры. По мнению Брокингтона, «с учетом языка, стиля и содержания работы наиболее разумной оценкой является дата примерно пятого века до нашей эры». [73]
Иконография и физические характеристики
Иконография Рамы имеет общие элементы с аватарами Вишну, но имеет несколько отличительных элементов. У него две руки, держит бану в правой руке он дханус (лук). (стрелу), а в левой — [74] Наиболее рекомендуемая икона для него - это то, что он изображен стоящим в позе трибханга (трижды согнутая S-образная форма). Его изображают черным, синим или темным цветом, обычно он носит одежду красноватого цвета. Раму часто сопровождает его брат Лакшмана слева от него, а его супруга Сита всегда справа от него, оба золотисто-желтого цвета кожи. Его спутник-обезьяна Хануман стоит рядом со скрещенными руками. Группу также могут сопровождать братья Рамы Бхарата и Шатругна. [74]
Рамаяна описывает Раму как обаятельного, хорошо сложенного человека со смуглой кожей ( варнам шьямам ) и длинными руками ( аджанабаху , что означает человека, чей средний палец выходит за пределы колена). [75] В «Сундара Канда» разделе эпоса Хануман описывает Раму Сите, когда она находится в плену на Ланке , чтобы доказать ей, что он действительно посланник Рамы:
У него широкие плечи, могучие руки, раковистая шея, очаровательное лицо и медные глаза;
его ключица скрыта, и люди знают его как Рама.У него голос (глубокий), похожий на звук литавр, и блестящая кожа,
полон славы, квадратного телосложения, с стройными конечностями и темно-коричневым цветом лица. [76]
Философия и символизм
История жизни Рамы проникнута символизмом . По словам Шелдона Поллока , жизнь Рамы, рассказанная в индийских текстах, представляет собой шедевр, предлагающий основу для представления, концептуализации и понимания мира и природы жизни. Как и основные эпосы и религиозные истории во всем мире, он имел жизненно важное значение, поскольку «рассказывает культуре, что это такое». Жизнь Рамы более сложна, чем западный образец битвы между добром и злом, где существует четкое различие между бессмертными могущественными богами или героями и смертными борющимися людьми. В индийских традициях, особенно о Раме, история рассказывает о божественном человеке, смертном боге, объединяющем обоих в образце, превосходящем как людей, так и богов. [77]
Ответ на зло
Высшее существо не воздает злом за зло,
это правило, которое следует соблюдать;
украшением добродетельных людей является их поведение.
(...)
Благородная душа всегда проявит сострадание
даже по отношению к тем, кто любит причинять вред другим.
- Рамаяна 6.115 , Валмики
(Сокращение, переводчик: Родерик Хиндери) [78]
Как личность Рама олицетворяет характеристики идеального человека ( пурушоттама ). [57] В нем были все желательные добродетели, к которым стремился бы любой человек, и он выполнял все свои моральные обязательства. Рама считается марьяда пурушоттамой или лучшим из сторонников Дхармы. [79]
По словам Родрика Хиндери, книги 2, 6 и 7 отличаются этическими исследованиями. [63] [80] Взгляды Рамы сочетают «разум с эмоциями», создавая подход «мыслящего сердца». Во-вторых, через то, что он говорит и что он делает, он подчеркивает союз «самосознания и действия» для создания «этики характера». В-третьих, жизнь Рамы сочетает в себе этику и эстетику жизни. [80] История Рамы и людей в его жизни поднимает такие вопросы, как «уместно ли использовать зло, чтобы ответить на зло?», а затем представляет спектр взглядов в рамках индийских верований, таких как карма и дхарма . [78]
В жизни и комментариях Рамы подчеркивается, что нужно стремиться к жизни и прожить ее полноценно, что все три жизненные цели одинаково важны: добродетель (дхарма), желания ( кама ) и законное приобретение богатства ( артха ). Рама также добавляет, например, в разделе 4.38 Рамаяны , что человек также должен размышлять и никогда не пренебрегать своими надлежащими обязанностями, соответствующей ответственностью, истинными интересами и законными удовольствиями. [45]
Литературные источники
Рамаяна
Первоисточником жизни Рамы является санскритский эпос « Рамаяна», сочиненный Риши Валмики . [81]
Эпос имел множество версий в регионах Индии. Последователи Мадхвачарьи полагают, что ранее существовала более старая версия Рамаяны — Мула -Рамаяна . [82] Традиция Мадхвы считает ее более авторитетной, чем версия Валмики . [83]
Версии Рамаяны существуют на большинстве основных индийских языков; примеры, подробно описывающие жизнь, деяния и божественную философию Рамы, включают эпическую поэму Рамаватарам и следующие народные версии истории жизни Рамы: [84]
- Рамаватарам или Камба-Рамаянам на тамильском языке поэта Камбара . (12 век)
- Саптаканда Рамаяна на ассамском языке поэта Мадхавы Кандали . (14 век)
- Криттиваси Рамаяна на бенгали поэта Криттибаса Оджхи . (15 век)
- Рамчаритманас в Авадхи, автор Сант Тулсидас . (16 век)
- Пампа Рамаяна , Тораве Рамаяна Кумары Валмики и Шри Рамаяна Даршанам Кувемпу на каннаде
- Бхаварта Рамаяна на маратхи Сант Экнатха . (16 век)
- Ранганатха Рамаянам ( ок. 1300 г. ) Ранганатхи и Рамаяна Калпаврукшам Вишванатхи Сатьянараяна на телугу. [85]
- Виланка Рамаяна в Одиа
- Адхьятма Рамаянам Килиппатту на малаялам Эжуттачана , (этот текст ближе к Адвайта Ведантой вдохновленной интерпретации Адхьятмы Рамаяны ). [86] (16 век)
Эпос встречается по всей Индии, в разных языках и культурных традициях. [87]
Рамаяна в ранней тамильской литературе
Есть несколько упоминаний о Рамаяне в ранней тамильской литературе даже до Рамаватарама ( Камба Рамаянам ), что, по-видимому, указывает на то, что история текста была известна на тамильских землях еще до XII века. [88] [89] тамильского сангама, Тексты такие как Аканануру , [90] Пуранануру , [91] [92] а в Калиттокай упоминаются сцены из Рамаяны и такие фигуры, как Рама, Сита, десятиликий демон (Равана) и обезьяны. В тамильском эпосе «Чилаппатикарам» Рама также упоминается как аватар Вишну, который измерил три мира и разрушил город Ланку. [93]
Адхьятма Рамаяна
Адхьятма Рамаяна — это санскритский текст позднего средневековья, восхваляющий спиритуализм в истории Рамаяны . Он включен в последнюю часть «Брахманда-пураны» и составляет около трети ее. [94] Текст философски пытается примирить бхакти в боге Раме и шактизм с Адвайта Ведантой , более 65 глав и 4500 стихов. [95] [96]
Текст представляет Раму как Брахмана (метафизическую реальность), сопоставляя все атрибуты и аспекты Рамы с абстрактными добродетелями и духовными идеалами. [96] Адхьятма Рамаяна переносит Рамаяну в символизм самоисследования собственной души с помощью метафор, описанных в терминологии Адвайты. [96] Это оказало влияние на популярный «Рамчаритманас Тулсидаса » . [94] [96] на создание самой популярной версии непальской Рамаяны и вдохновил Бханубхакту Ачарью . [97] Это также было переведено Тунчатом Эжутачаном на малаялам , что положило начало самой малаяламской литературе . [98]
Рамачаритманас
Рамаяна Авадхи это санскритский текст, а Рамачаритаманаса пересказывает Рамаяну в , — [102] обычно понимаемый в северной Индии носителями нескольких языков хинди . [103] [104] [105] Рамачаритаманаса была составлена в 16 веке Тулсидасом . [102] [106] [107] Популярный текст примечателен синтезом эпической истории в рамках движения бхакти , в котором оригинальные легенды и идеи трансформируются в выражение духовного бхакти (преданной любви) к личному богу. [102] [108] [д]
Тулсидас был вдохновлен Адхьятмой Рамаяной , где Рама и другие фигуры Валмики Рамаяны вместе с их атрибутами ( повествование сагуна ) были перенесены в духовные термины и абстрактное изображение Атмы ( души, «я», Брахмана ) без атрибутов ( реальность ниргуна ). [94] [96] [110] По словам Капура, история жизни Рамы в « Рамачаритаманасе» объединяет мифологию, философию и религиозные верования в историю жизни, этический кодекс, трактат об общечеловеческих ценностях. [111] В своих диалогах он обсуждает человеческие дилеммы, идеальные стандарты поведения, обязанности перед теми, кого любишь, и взаимную ответственность. Он вдохновляет зрителей взглянуть на свою жизнь с духовной точки зрения, поощряя добродетельных продолжать идти вперед и утешая угнетенных целительным бальзамом. [111]
« Рамачаритманас » примечателен тем, что представляет собой пьесу, основанную на Раме, которую обычно ставят каждый год осенью, во время недельного фестиваля исполнительских искусств Рамлилы . [16] «Постановка «Рамаяны » по мотивам « Рамачаритманаса » была внесена в 2008 году ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия человечества. [112]
Йога Васиштха
Человеческие усилия могут быть использованы для самосовершенствования, и не существует такой вещи, как внешняя судьба, навязанная богами.
Йога Васиштха (Васиштха учит Раму)
Tr: Кристофер Чаппл [113]
«Йога Васиштха» — это санскритский текст, структурированный как беседа между молодым принцем Рамой и мудрецом Васиштхой назвал первым мудрецом школы веданты индуистской философии , которого Ади Шанкара . Полный текст содержит более 29 000 стихов. [114] Краткая версия текста называется Лагху Йогавасиштха и содержит 6000 стихов. [115] Точный век его завершения неизвестен, но, по оценкам, это где-то между 6 веком нашей эры и 14 веком нашей эры, но вполне вероятно, что версия текста существовала в 1 тысячелетии нашей эры. [116]
Текст «Йога Васиштха» состоит из шести книг. В первой книге представлено разочарование Рамы природой жизни, человеческими страданиями и пренебрежением к миру. Второй описывает через образ Рамы стремление к освобождению и природу тех, кто ищет такого освобождения. Третья и четвертая книги утверждают, что освобождение приходит через духовную жизнь, требующую собственных усилий, и представляют космологические и метафизические теории существования, встроенные в истории. [117] Эти две книги известны тем, что подчеркивают свободу воли и творческую силу человека. [117] [118] В пятой книге обсуждается медитация и ее сила в освобождении личности, а последняя книга описывает состояние просветленного и блаженного Рамы. [117] [119]
Йога Васиштха считается одним из важнейших текстов ведантической философии. [120] Этот текст, как утверждает Дэвид Гордон Уайт, служил справочником по йоге для ученых Адвайта-веданты средневековой эпохи. [121] «Йога Васиштха», по мнению Уайта, была одним из популярных текстов по йоге, который доминировал в индийской культуре йоги до XII века. [121]
Другие тексты
Другие важные исторические индуистские тексты о Раме включают «Бхусунди Раманая» , «Прасанна рагхава» и «Рамавали» Тулсидаса. [5] [123] Санскритская поэма Бхаттикавья Бхатти, жившего в Гуджарате в седьмом веке нашей эры, представляет собой пересказ эпоса, который одновременно иллюстрирует грамматические примеры , Панини Аштадхьяи а также основные фигуры речи и язык пракрит . [124]
Другой исторически и хронологически важный текст — «Рагхувамса», автором которого является Калидаса . [125] Его история подтверждает многие детали Рамаяны , но содержит новые и различные элементы. В нем упоминается, что Айодхья не была столицей во времена сына Рамы по имени Куша, но позже он вернулся в нее и снова сделал ее столицей. Этот текст примечателен тем, что поэзия в нем изысканна и в индийской традиции называется Махакавьей , и вызвала множество научных комментариев. Это также важно, потому что Калидаса датируется периодом между 4 и 5 веками нашей эры, что позволяет предположить, что легенда Рамаяны уже прочно утвердилась ко времени Калидаса. [125]
В Махабхарате есть краткое изложение Рамаяны . Традиция джайнизма также имеет обширную литературу о Раме, но обычно называет его Падмой, например, в « Пумачарье» Вималасури. [38] Легенда о Раме и Сите упоминается в буддийских сказках Джатаки как Дашаратха-Джатака (Сказание № 461), но с несколько другим написанием, например Лакхана для Лакшмана и Рама-пандита для Рамы . [126] [127] [128]
Глава 4 «Вишну-пураны» , глава 112 «Падма-пураны» , глава 143 « Гаруда-пураны» и главы с 5 по 11 «Агни-пураны» также суммируют историю жизни Рамы. [129] Кроме того, история Рамы включена в Вана Парву Махабхараты , , что является частью свидетельства того, что Рамаяна вероятно, более древняя, и Махабхараты . в древние времена она была обобщена в эпосе [130]
Богослужение и храмы
Поклонение
Часть серии о |
Вайшнавизм |
---|
В рамках движения Бхакти Рама стал центром Рамананди Сампрадаи , общины санньяси, основанной североиндийским поэтом-святым Раманандой в XIV веке . Эта община выросла и стала крупнейшей индуистской монашеской общиной в наше время. [131] [132] Это вдохновленное Рамой движение выступает за социальные реформы, принимая членов без дискриминации по полу, классу, касте или религии со времен Рамананды, который также принимал мусульман, желающих выйти из ислама. [133] [134] Традиционная наука считает, что среди его учеников были более поздние поэты-святые движения Бхакти, такие как Кабир , Равидас , Бхагат Пипа и другие. [134] [135]
Фестивали
Рама Навами
Рама Навами — весенний праздник, посвященный дню рождения Рамы. Фестиваль является частью весенней Наваратри и приходится на девятый день светлой половины месяца Чайтра по традиционному индуистскому календарю . Обычно это происходит в марте или апреле по григорианскому календарю каждый год. [136] [137]
Этот день отмечается чтением легенд о Раме в храмах или чтением историй о Раме дома. Некоторые индуисты-вайшнавы посещают храм, другие молятся у себя дома, а некоторые участвуют в бхаджане или киртане с музыкой как часть пуджи и аарти . [138] Община организует благотворительные акции и волонтерские обеды. Фестиваль является поводом для моральных размышлений для многих индуистов. [139] [140] Некоторые отмечают этот день вратой (постом) или посещением реки для купания. [139] [141] [142]
Важные торжества в этот день проходят в Айодхье , Ситамархи , [143] Джанакпур ( Непал ), Бхадрачалам , храм Кодандарама, Вонтимитта и Рамешварам . Ратха-ятры, процессии на колесницах, также известные как Шобха-ятры Рамы, Ситы, его брата Лакшмана и Ханумана , проводятся в нескольких местах. [139] [144] [145] В Айодхье многие искупаются в священной реке Сарайю , а затем посещают храм Рамы. [142]
День Рама Навами также знаменует собой окончание девятидневного весеннего фестиваля, отмечаемого в Карнатаке и Андхра-Прадеше, под названием Васантотсавам (Праздник весны), который начинается с Угади . Некоторые из ярких моментов этого дня - Кальянам (церемониальная свадьба, проводимая храмовыми священниками) в Бхадрачаламе на берегу реки Годавари в Бхадрадри Котхагудем районе в Телангане , приготовление и раздача Панакама , сладкого напитка, приготовленного с неочищенным пальмовым сахаром и перцем, процессия и Рама. храмовые украшения. [146]
Рамлила и Душера
Жизнь Рамы вспоминают и отмечают каждый год драматическими спектаклями и осенними фейерверками. Это называется Рамлила , и пьеса следует Рамаяне или, чаще, Рамчаритманасу . [147] Это наблюдается через тысячи [14] связанных с Рамой исполнительских искусств и танцевальных мероприятий, которые проводятся во время фестиваля Наваратри в Индии . [148] После начала легендарной войны между Добром и Злом кульминацией празднования Рамлилы становятся ночные праздники Дуссехра (Дасара, Виджаядашами), во время которых сжигаются гигантские гротескные изображения Зла, такие как демон Равана, обычно с помощью фейерверков. [112] [149]
Празднование Рамлилы было объявлено ЮНЕСКО одним из «нематериальных культурных наследий человечества» в 2008 году. Рамлила особенно примечателен в исторически важных индуистских городах Айодхья , Варанаси , Вриндаван , Альмора , Сатна и Мадхубани – городах в Уттар-Прадеше, Уттаракханде, Бихар и Мадхья-Прадеш. [112] [150] Эпос и его драматическая пьеса мигрировали в Юго-Восточную Азию в 1-м тысячелетии нашей эры, а Рамаяне, , основанная на Рамлила является частью культуры исполнительских искусств Индонезии, особенно индуистского общества Бали , Мьянмы , Камбоджи и Таиланда . [151]
Дивали
В некоторых частях Индии возвращение Рамы в Айодхью и его коронация являются основной причиной празднования Дивали , также известного как Фестиваль огней . [152]
В Гайане Дивали отмечается как особый случай и отмечается с большой помпой. В этой части мира он отмечается как национальный праздник, и некоторые министры правительства также публично принимают участие в праздновании. Как и Виджаядашми, Дивали празднуется различными общинами по всей Индии в ознаменование различных событий, помимо возвращения Рамы в Айодхью. Например, многие общины празднуют один день Дивали, чтобы отпраздновать Победу Кришны над демоном Наракасуром . [э]
Храмы
Храмы, посвященные Раме, можно найти по всей Индии и в местах проживания общин индийских мигрантов. В большинстве храмов иконография Рамы сопровождается иконографией его жены Ситы и брата Лакшмана . [155] В некоторых случаях Хануман также упоминается либо рядом с ними, либо в помещениях храма. [156]
Согласно свидетельствам надписей на медных пластинах, индуистские храмы, посвященные Раме, были построены в начале V века, но они не сохранились. Самый старый сохранившийся храм Рамы находится недалеко от Райпура (Чхаттисгарх) и называется храмом Раджива-локана в Раджиме, недалеко от реки Маханади . Он находится в храмовом комплексе, посвященном Вишну, и датируется VII веком, а некоторые реставрационные работы были проведены около 1145 года нашей эры на основе эпиграфических свидетельств. [157] [158] Храм остается важным для преданных Рамы и в наше время: преданные и монахи собираются там в такие дни, как Рама Навами . [159]
Некоторые из храмов Рамы включают:
- Храм Рамы , Рам Джанмабхуми, Айодхья , Уттар-Прадеш .
- Храм Бхадрачалам , Телангана .
- Храм Кодандарама, Вонтимитта , Андхра-Прадеш .
- Храм Раматиртам , Андхра-Прадеш .
- Храм Рамасвами, Кумбаконам , Тамил Наду
- Храм Кола Валвилл Рамар, Тирувеллиянгуди , Тамил Наду
- Храм Вирарагхава Свами, Тируваллур , Тамил Наду
- Храм Ади Джаганнатхи Перумала , Тамил Наду
- Храм Мудикондан Котхандарамар , Тамил Наду .
- Храм Виджаярагхава Перумал , Тамил Наду .
- Храм Пуннайналлур Котандарамар , Тамил Наду
- Храм Эри-Катха Рамар , Тамил Наду
- Храм Шри Кальяна Рамасвами , Тамил Наду
- Храм Котандарама, Тиллаивилагам , Тамилнаду .
- Храм Котандарамасвами , Рамешварам , Тамил Наду .
- Храм Шри Котханда Рамасвами , Тамил Наду
- Храм Котхандарамар, Вадувур , Тамил Наду
- Храм Шри Йоги Рамы , Тамилнад
- Храм Кодандарамасвами , Тамил Наду
- Храм Котандарамасвами, Нандамбаккам , Тамил Наду
- Трипраяр Шрирамасвами Кшетрам , Трипраяр , Керала .
- Храм Каларам , Нашик , Махараштра .
- Храм Рагхунатх , Джамму .
- Рам Мандир, Бхубанешвар , Одиша .
- Храм Кодандарама , Чикмагалур , Карнатака .
- Храм Одогаон Рагунатх , Одиша .
- Храм Рамчаура , Бихар .
- Храм Шри Рамы, Рамапурам , Керала.
- Тхакурдвара Бхагван Нараиджи , Гурдаспур , Пенджаб
- Храм Вилвадринатха , Тирувилвамала , Керала .
- Пертский храм Рама, Перт , Австралия .
Влияние
История Рамы оказала большое социокультурное и вдохновляющее влияние на всю Южную и Юго-Восточную Азию . [10] [160]
Немногие литературные произведения, созданные в каком-либо месте и в любое время, были столь же популярны, влиятельны, подражаемы и успешны, как великая и древняя санскритская эпическая поэма « Вальмики Рамаяна» .
- — Роберт Голдман , профессор санскрита Калифорнийского университета в Беркли . [10]
По мнению Артура Энтони Макдонелла , профессора Оксфорда и исследователя санскрита Бодена, идеи Рамы, изложенные в индийских текстах, имеют светское происхождение, их влияние на жизнь и мышление людей было глубоким на протяжении как минимум двух с половиной тысячелетий. [161] [162] Их влияние варьировалось от создания основы для личного самоанализа до культурных фестивалей и общественных развлечений. [10] Истории его жизни, как утверждает Голдман , вдохновили «живопись, кино, скульптуру, кукольные спектакли, пьесы теней, романы, стихи, телесериалы и пьесы». [161]
Индуистское искусство в Юго-Восточной Азии
История жизни Рамы, как в письменной форме санскритской Рамаяны , так и в устной традиции, пришла в Юго-Восточную Азию в 1-м тысячелетии нашей эры. [164] Рама был одной из многих принятых идей и культурных тем, наряду с Буддой, Шивой и множеством других брахманических и буддийских идей и историй. [165] В частности, влияние Рамы и других культурных идей росло на Яве , Бали , Малайе , Бирме , Таиланде , Камбодже и Лаосе . [165]
Рамаяна была переведена с санскрита на старый яванский язык около 860 г. н.э., а культура исполнительских искусств, скорее всего , развилась из устной традиции, вдохновленной тамильской и бенгальской версиями танцев и пьес, основанных на Раме. [164] Согласно китайским записям, самые ранние свидетельства этого исполнительского искусства относятся к 243 году нашей эры. Помимо празднования жизни Рамы с танцами и музыкой, индуистские храмы, построенные в Юго-Восточной Азии, такие как Прамбанан недалеко от Джокьякарты (Ява) и Панатаран недалеко от Блитара (Восточная Ява), демонстрируют обширные рельефы, изображающие жизнь Рамы. [164] [166] История жизни Рамы была популярна в Юго-Восточной Азии. [167]
В 14 веке Королевство Аютия и его столица Аюттайя были названы в честь индуистского священного города Айодхья, а официальной религией государства был буддизм Тхеравады. [168] [169] Тайских королей и в современную эпоху называли Рамой, именем, вдохновленным Рамой Рамакиенским – местной версией санскритской Рамаяны , по словам Констанс Джонс и Джеймса Райана. Например, король Чулалонгкорн (1853–1910) также известен как Рама V, а король Ваджиралонгкорн , взошедший на престол в 2016 году, — Рама X. [170]
Джайнизм
В джайнизме самая ранняя известная версия истории Рамы датируется по-разному: с 1 по 5 век нашей эры. Этот джайнский текст, приписываемый Вималсури, не содержит признаков различия между дигамбарами и шветамбарами (сектами джайнизма) и представляет собой комбинацию языков Махараштры и Саурасени . Эти особенности позволяют предположить, что данный текст имеет древние корни. [171]
В джайнской космологии люди продолжают перерождаться по мере развития своих духовных качеств, пока не достигнут состояния Джина и полного просветления. Эта идея объясняется в его Пуранах как циклически возрождающиеся триады, называемые Баладева , Васудева и злой Прати-васудева . [172] [173] Рама, Лакшмана и злой Равана — восьмая триада, где Рама — возрожденный Баладева, а Лакшмана — возрожденный Васудева. [65] Описано, что Рама жил задолго до 22-го джайнского Тиртханкара по имени Неминатха . В джайнской традиции считается, что Неминатха родился за 84 000 лет до Паршванатхи, жившего в 9 веке до нашей эры . [174]
Джайнские тексты рассказывают совершенно другую версию легенды о Раме, чем индуистские тексты, такие как Валмики. По джайнской версии, Лакшмана (Васудева) — это тот, кто убивает Равану (Пративасудеву). [65] Рама, после всего своего участия в спасении Ситы и подготовке к войне, фактически не убивает, поэтому остается ненасильственным человеком. Рама в джайнизме имеет множество жен, как и Лакшмана, в отличие от достоинства моногамии, данного Раме в индуистских текстах. К концу своей жизни Рама становится джайнским монахом, затем успешно достигает сиддхи , а затем мокши . [65] Его первая жена Сита в конце истории становится джайнской монахиней. В джайнской версии Лакшмана и Равана оба попадают в ад джайнской космологии, потому что Равана убил многих, а Лакшмана убил Равану, чтобы остановить насилие Раваны. [65] Падмапурана упоминает Раму как современника Мунисувраты , 20-го тиртханкара джайнизма. [175]
буддизм
« Дашаратха -джатака» (повесть № 461) представляет собой версию истории Рамы. Он называет Раму Рама -пандитом . [126] [127]
В конце беседы Дашаратха-Джатака буддийский текст заявляет, что Будда в своем предыдущем рождении был Рамой:
Учитель закончил эту беседу, провозгласил Истины и определил Рождение (...): «В то время царем Суддходаной был царь Дашаратха, Махамайя была матерью, Рахулы матерью была Сита, Ананда был Бхаратой, и Я сам был Рамой-Пандитом.
- История Джатаки № 461, Переводчик: WHD Rouse [127]
В то время как буддийские тексты Джатаки включают Раму и делают его воплощением Будды в предыдущей жизни, [127] индуистские тексты включают Будду и делают аватаром Вишну . его [176] [177] обычно Буддийская литература Джатаки датируется второй половиной I тысячелетия до нашей эры на основании резьбы в пещерах и буддийских памятников, таких как ступа Бхархут . [178] [г] резьба по камню II века до нашей эры Рельефная на ступе Бхархут, как сказано в Дашаратха-Джатаке , является самым ранним известным нетекстовым свидетельством истории Рамы, распространенной в древней Индии. [180]
сикхизм
Рама упоминается как одно из двадцати четырех божественных воплощений Вишну в Чаубис Автар , композиции в Дасам Грантхе, традиционно и исторически приписываемой Гуру Гобинд Сингху . [22] [или] Обсуждение аватаров Рамы и Кришны является самым обширным в этом разделе второстепенных сикхских писаний. [22] [182] Имя Рамы упоминается более 2500 раз в « Гуру Грантх Сахиб». [183] и считается аватаром наряду с Кришной . [или]
Другой
В Ассаме называют жители Боро себя Рамса , что означает Дети Рама . [184] В Чхаттисгархе вытатуировали люди Рамнами все свое тело с именем Рама. [185]
Рама считался источником вдохновения и был описан как Марьяда Пурушоттама Рама ( в переводе « Идеальный мужчина »). [я] Он был изображен во многих фильмах, телешоу и пьесах. [186]
См. также
Ссылки
Примечания
- ^ Во многих индийских языках, таких как хинди, в санскритских словах удаляется конечный звук «а». Другие, такие как тамильский и малаялам, имеют свои суффиксы; -r и -n в этом случае. Удаление Schwa в индоарийских языках . [23]
- ^ Легенды, найденные о Раме, штате Мэллори и Адамсе, содержат «многие элементы, найденные в более поздних валлийских сказках, таких как Бранвен, дочь Ллира и Манавидан, сын Лира . Это может быть потому, что концепция и легенды имеют более глубокие древние корни. [34]
- ^ Косала упоминается во многих буддийских текстах и путевых мемуарах. Идол Будды из Косалы играет важную роль в традиции буддизма Тхеравады и описан китайским паломником VII века Сюаньчжаном. В своих мемуарах он утверждает, что статуя стоит в столице Косалы, тогда называемой Шравасти, среди руин большого монастыря. Он также заявляет, что привез обратно в Китай две копии Будды: одну икону Удаяна из Косалы, а другую - икону Прасенаджита Прасенаджита. [42]
- ^ Например, как и другие индуистские поэты-святые движения Бхакти до 16 века, Тулсидас в «Рамчаритманасе» рекомендует самый простой путь к преданности - Нам-симран (погружение в запоминание божественного имени «Рама»). Он предлагает либо повторять имя вслух ( джап ), либо мысленно повторять его ( аджападжап ). Эта концепция Рамы выходит за рамки обожествленного героя и означает «всепроникающее Существо», эквивалентное внутренней атмараме . Термин атмарама представляет собой соединение слов «Атма» и «Рама». Он буквально означает «тот, кто находит радость в самом себе», по словам французского индолога Шарлотты Водевиль, известной своими исследованиями Рамаяны и движения Бхакти. [109]
- ↑ Согласно другой популярной традиции, в период Двапара-юги Кришна , аватар Вишну в , убил демона Наракасуру , который был злым царем Прагджьотишапура, недалеко от современного Ассама, и освободил 16 000 девочек, удерживаемых Наракасурой плену . Дивали отмечался как знак торжества добра над злом после победы Кришны над Наракасурой. Накануне Дивали вспоминают как Нарака Чатурдаси, день, когда Наракасура был убит Кришной. [153]
- ^ Ричард Гомбрич предполагает, что сказки Джатаки были написаны в III веке до нашей эры. [179]
- ^ Jump up to: а б Ат Бисван Рам Автар Катан или Рам Автар — это композиция из второго священного Гранта сикхов, то есть Дасам Грантха, который был написан Гуру Гобинд Сингхом в Анандпур Сахиб. Гуру Гобинд Сингх не был поклонником Рамчандры, так как после описания всего Автара он прояснил тот факт, что ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਪਰਾਨ ਕਰਾਨ ਅਨੇਕ ਕਹੈਂ ਮਤਿ ਝਕ ਨ ਮਾਨਿਯੋ ॥. Рам Автар основан на Рамаяне, но сикх изучает духовные аспекты всей этой композиции. [181]
- ^
- Бланк 2000 , с. 190
- Додия 2001 , стр. 109–110.
- Трипатия 2015 , с. 1
Цитаты
- ^ САТТАР, АРШИЯ (20 октября 2020 г.). Марьяда: В поисках Дхармы в Рамаяне . Издательство HarperCollins , Индия . ISBN 978-93-5357-713-1 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 15 февраля 2021 г.
- ^ «Олицетворенная Дхарма» . Индус . 5 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 22 января 2021 г. Проверено 16 января 2021 г.
- ^ «Качества Господа Рамы» . Индус .
- ^ Индийская цивилизация и культура . MD Publications Pvt. 1998. ISBN 9788175330832 . Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 20 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Джеймс Г. Лохтефельд 2002 , с. 555.
- ^ «Рама» . Словарь Вебстера . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Туласидаса (1999). Шри Рамачаритаманаса . Перевод Пракаша, Р.К. Мотилал Банарсидасс. стр. 871–872. ISBN 978-81-208-0762-4 .
- ^ Jump up to: а б Уильям Х. Брэкни (2013). Права человека и основные религии мира, 2-е издание . АВС-КЛИО. стр. 238–239. ISBN 978-1-4408-2812-6 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 9 апреля 2017 г.
- ^ Родерик Хиндери (1978). Сравнительная этика в индуистской и буддийской традициях . Мотилал Банарсидасс. стр. 95–124. ISBN 978-81-208-0866-9 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 9 апреля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д Валмики (1990). Рамаяна Валмики: Балаканда . Перевод Голдмана, издательство Роберта П. Принстонского университета . п. 3. ISBN 978-1-4008-8455-1 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 10 апреля 2017 г. .
- ^ Даймок-младший, ЕС (1963). «Учение и практика вайшнавов Бенгалии». История религий . 3 (1): 106–127. дои : 10.1086/462474 . JSTOR 1062079 . S2CID 162027021 .
- ^ Марийке Дж. Клокке (2000). Сюжетная скульптура и литературные традиции Южной и Юго-Восточной Азии . БРИЛЛ. стр. 51–57. ISBN 90-04-11865-9 .
- ^ Рамдас Ламб 2012 , с. 28.
- ^ Jump up to: а б Шехнер, Ричард; Хесс, Линда (1977). «Рамлила Рамнагара [Индия]». Обзор драмы: TDR . 21 (3). Массачусетский технологический институт Пресс: 51–82. дои : 10.2307/1145152 . JSTOR 1145152 .
- ^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002 , с. 389.
- ^ Jump up to: а б Дженнифер Линдси (2006). Между языками: перевод и/или исполнение в Азии . Издательство Национального университета Сингапура. стр. 12–14. ISBN 978-9971-69-339-8 .
- ^ Далал 2010 , стр. 337–338.
- ^ Питер Дж. Клаус; Сара Даймонд; Маргарет Энн Миллс (2003). Южноазиатский фольклор: Энциклопедия: Афганистан, Бангладеш, Индия, Непал, Пакистан, Шри-Ланка . Тейлор и Фрэнсис. п. 508. ИСБН 978-0-415-93919-5 .
- ^ Кинг, Анна С. (2005). Интимный другой: божественная любовь в индийских религиях . Ориент Блэксван. стр. 32–33. ISBN 978-81-250-2801-7 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 9 августа 2020 г.
- ^ Мэтчетт, Фреда (2001). Кришна, Господь или Аватара?: отношения Кришны и Вишну . 9780700712816. стр. 3–4. ISBN 978-0-7007-1281-6 .
- ^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002 , стр. 72–73.
- ^ Jump up to: а б с Робин Райнхарт 2011 , стр. 14, 28–30.
- ^ «Почему мы ставим букву «а» после каждого индуистского имени» . Индуизм.Stackexchange . 16 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 г. Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN 978-1-4058-8118-0 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса --र» . sanskrit.inria.fr . Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года . Проверено 6 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Аско Парпола (1998). Студия Восточная, Том 84 . Финское восточное общество. п. 264. ИСБН 978-951-9380-38-4 .
- ^ Томас Уильям Рис Дэвидс; Уильям Стед (1921). Палийско-английский словарь . Мотилал Банарсидасс. п. 521. ИСБН 978-81-208-1144-7 .
- ^ Вагенаар, Хэнк В.; Парих, СС (1993). Транслитерированный хинди-хинди-английский словарь Allied Chambers . Союзные издательства. п. 528. ИСБН 978-81-86062-10-4 .
- ^ «Вердикт по делу Айодхьи: кто такой Рам Лалла Вираджман, «Божественный младенец», учитывая владение спорной землей Айодхья» . Новости18 . 9 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 4 августа 2020 г.
- ^ Раджараджан, РКК (2001). Ситапахаранам: Изменение тематических идиом на санскрите и тамильском языке. В издании Дирка В. Лонна Тофха-э-Дил: Festschrift Helmut Nespital, Reinbeck, 2 тома, стр. 783–97 . Доктор Инге Везлер, издательство специализированных изданий востоковедов. стр. 783–797. ISBN 3-88587-033-9 .
- ^ Рамдас Ламб 2012 , с. 31.
- ^ Адамс; Дуглас К. Адамс (2013). Тохарский словарь B: переработанный и значительно расширенный . Родопи. п. 587. ИСБН 978-90-420-3671-0 .
- ^ Мэлоури и 1997 г. , с. 160 .
- ^ Мэлоури и 1997 г. , с. 165 .
- ^ Валмики; Шелдон И. Поллок (2007). Рамаяна Валмики: эпос Древней Индии. Араньяканда . Мотилал Банарсидасс. стр. 41 со сноской 83. ISBN. 978-81-208-3164-3 .
- ^ Jump up to: а б AWP Гугурге (1991). Общество Рамаяны . Публикации Абхинава. стр. 51–54 . ISBN 978-81-7017-265-9 .
- ^ Валмики Рамаяна , Бала Канда
- ^ Jump up to: а б Корт, Джон (2010). Создание Джины: рассказы об иконах и идолах в истории джайнов . Издательство Оксфордского университета . стр. 313, примечание 9. ISBN. 978-0-19-973957-8 .
- ^ Винтерниц, Мориц (1981). История индийской литературы, Том 1 . Мотилал Банарсидасс Паблишерс Прайвит Лимитед. стр. 491–492. ISBN 81-208-0264-0 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Джон Корт (2010). Создание Джины: рассказы об иконах и идолах в истории джайнов . Издательство Оксфордского университета. стр. 160–162, 196, 314, примечание 14, 318, примечание 57–58. ISBN 978-0-19-973957-8 . , Цитата (стр. 314): «(...) Косала было королевством с центром в Айодхье, на территории нынешнего восточно-центрального Уттар-Прадеша».
- ^ Питер ван дер Вир (1994). Религиозный национализм: индуисты и мусульмане в Индии . Издательство Калифорнийского университета. стр. 157–162. ISBN 978-0-520-08256-4 .
- ^ Джон Корт (2010). Создание Джины: рассказы об иконах и идолах в истории джайнов . Издательство Оксфордского университета. стр. 194–200, 318, примечания 57–58. ISBN 978-0-19-973957-8 .
- ^ Розен, Стивен (2006). Основополагающий индуизм . Вестпорт, Коннектикут: Прегер. стр. 68–69. ISBN 0-275-99006-0 . OCLC 70775665 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 9 апреля 2023 г.
- ^ Садгуру Сант Кешавадас (1988), Краткий обзор Рамаяны , Публикации Мотилала Банарсидасса, стр. 15, ISBN 9788120805453
- ^ Jump up to: а б Родерик Хиндери (1978). Сравнительная этика в индуистской и буддийской традициях . Мотилал Банарсидасс. стр. 106–107. ISBN 978-81-208-0866-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Далал 2010 , стр. 326–327
- ^ Jump up to: а б Гольдман, Роберт П. (1984). Рамаяна Валмики: эпос Древней Индии . Том. Я: Балаканда. Издательство Принстонского университета. стр. 248–263.
- ^ Jump up to: а б с Далал 2010 , стр. 99, 326–327
- ^ Jump up to: а б с Хиндери 1978 , стр. 98–99.
- ^ Б. А ван Нутен Уильям (2000). Рамаяна . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-22703-3 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 9 августа 2020 г.
- ^ Голдман 1996 , с. 406:
16. ... Равана представлен просто просящим, чтобы Сита перестала думать о нем как о враге и отказалась от своего ошибочного представления о том, что он хочет, чтобы она стала его женой. Упоминая свою главную царицу, он на самом деле говорит, что хочет, чтобы Сита была избранной богиней как для него самого, так и для его главной царицы Мандодари. - ^ Голдман 1996 , с. 90.
- ^ Рамашрайя Шарма (1986). Социально-политическое исследование Валмики Рамаяны . Мотилал Банарсидасс. стр. 100-1 2–3. ISBN 978-81-208-0078-6 .
- ^ Грегори Клейс (2010). Кембриджский спутник утопической литературы . Издательство Кембриджского университета. стр. 240–241. ISBN 978-1-139-82842-0 .
- ^ Журнал «Самореализация» . Товарищество самореализации. 1971. С. 50 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 6 марта 2021 г.
- ^ Хиндери 1978 , с. 100.
- ^ Jump up to: а б Хесс, Л. (2001). «Отвержение Ситы: реакция Индии на жестокое обращение идеального мужчины со своей идеальной женой». Журнал Американской академии религии . 67 (1): 1–32. дои : 10.1093/jaarel/67.1.1 . ПМИД 21994992 .
- ^ Фрай, Нортроп (2015). Несобранная проза Нортропа Фрая . Торонто , Канада : Издательство Университета Торонто . п. 191. ИСБН 978-1-4426-4972-9 .
- ^ Руни, Дон Ф. (2017). Тири Рама: В поисках Рамаяны в Мьянме Тейлор и Фрэнсис . стр. 100-1 49–51. ISBN 978-1-315-31395-5 .
- ^ Jump up to: а б Ричман 1991 , стр. 7–9 (Ричман), стр. 22–46 (Рамануджан)
- ^ А. Н. Джани (2005). Кодаганаллур Р.С. Айенгар (ред.). Азиатские вариации Рамаяны: доклады, представленные на международном семинаре «Вариации Рамаяны в Азии» . Сахитья Академия. стр. 29–55. ISBN 978-81-260-1809-3 .
- ^ Jump up to: а б с Ричман 1991 , стр. 10–12, 67–85.
- ^ Jump up to: а б Моника Хорстманн (1991). Рамаяна и Рамаяны . Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 9–21. ISBN 978-3-447-03116-5 .
- ^ Ричман 1991 , стр. 11–12, 89–108.
- ^ Jump up to: а б с д и Падманаб С. Джайни (1993). Венди Донигер (ред.). Пурана Переннис: взаимность и трансформация в индуистских и джайнских текстах . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 216–219. ISBN 978-0-7914-1381-4 .
- ^ Умакант П. Шах (2005). Кодаганаллур Р.С. Айенгар (ред.). Азиатские вариации Рамаяны: доклады, представленные на международном семинаре «Вариации Рамаяны в Азии» . Сахитья Академия. стр. 57–76. ISBN 978-81-260-1809-3 .
- ^ Менон 2008 , стр. 10–11.
- ^ Jump up to: а б Дхираджлал Санкалия, Хасмукхлал (1982). Рамаяна в исторической перспективе . Индия (филиал): Macmillan Publishers . стр. 4–5, 51. ISBN. 9-780-333-90390-2 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ Паттанаик, Девдатт (8 августа 2020 г.). «Родился ли Рам в Айодхье» . мумбаимзеркало . Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года . Проверено 8 августа 2020 г.
- ^ Хасмукхлал Дхираджлал Санкалиа (1977). Аспекты индийской истории и археологии . Издательская корпорация БР. п. 205.
- ^ Пармешварананд, Свами (2001a). Энциклопедический словарь Пуран . Сваруп и сыновья. ISBN 978-81-7625-226-3 .
- ^ Симанджунтак, Трумэн (2006). Археология: индонезийская перспектива: Festschrift Р. П. Соэджоно . п. 361.
- ^ Джон Брокингтон; Мэри Брокингтон (2016). Другие женщины Рамаяны: региональное неприятие и реакция . Рутледж. стр. 3–6. ISBN 978-1-317-39063-3 .
- ^ Jump up to: а б Т. А. Гопинатха Рао (1993). Элементы индуистской иконографии Мотилал Банарсидасс. стр. 100-1 189–195. ISBN 978-81-208-0878-2 . Архивировано из оригинала 11 ноября 2023 года . Проверено 10 апреля 2017 г. .
- ^ Валмики Рамаяна , с. кишкиндха канда .
- ^ Валмики Рамаян , с. 1235 г. (Том 2 Шримад Валмики-Рамаяна: с санскритским текстом и английским переводом)
- ^ Валмики ; Поллок, Шелдон И. (2007). Рамаяна Валмики: эпос Древней Индии. Араньяканда . Мотилал Банарсидасс. стр. 41–43. ISBN 978-81-208-3164-3 .
- ^ Jump up to: а б Родерик Хиндери (1978). Сравнительная этика в индуистской и буддийской традициях . Мотилал Банарсидасс. стр. 103–106. ISBN 978-81-208-0866-9 .
- ^ Гэвин Флуд (17 апреля 2008 г.). Блэквеллский спутник индуизма . Wiley India Pvt. Ограничено. ISBN 978-81-265-1629-2 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 28 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Родерик Хиндери (1978). Сравнительная этика в индуистской и буддийской традициях . Мотилал Банарсидасс. стр. 100–101. ISBN 978-81-208-0866-9 .
- ^ Валмики Рамаян .
- ^ Тимм, Джеффри Р. (1 января 1992 г.). Тексты в контексте: Традиционная герменевтика в Южной Азии . СУНИ Пресс. п. 118. ИСБН 978-0-7914-0796-7 .
- ^ Гриффит .
- ^ Констанс Джонс; Джеймс Д. Райан (2006). Энциклопедия индуизма . Издательство информационной базы. п. 355. ИСБН 978-0-8160-7564-5 . Архивировано из оригинала 20 октября 2022 года . Проверено 10 апреля 2017 г. .
- ^ Гилберт Поллет (1 января 1995 г.). Индийские эпические ценности: Рамаяна и ее влияние: материалы 8-й Международной конференции Рамайя, Левен, 6-8 июля 1991 г. Издательство Питерс. п. 59. ИСБН 978-90-6831-701-5 . Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 года . Проверено 5 апреля 2023 г.
- ^ Далал 2010 , с. 4.
- ^ «Устная традиция и множество «Рамаян»». Архивировано 25 февраля 2021 года в Wayback Machine , Мойнихан @Maxwell, Максвелла Школа Сиракузского университета. Южноазиатского центра
- ^ Пиллаи, М.С. Пурналингам (1904). Букварь тамильской литературы . Мадрас, Британская Индия: Ананда Пресс . Проверено 22 июля 2019 г.
- ^ Звелебиль, Камиль (1973). Улыбка Муругана в тамильской литературе Южной Индии . Лейден, Нидерланды: Э.Дж. Брилл . Проверено 22 июля 2019 г.
- ^ Дакшинамурти, А. (июль 2015 г.). «Аканануру: Нейтал – Поэма 70» . Аканануру . Проверено 22 июля 2019 г.
- ^ Харт, Джордж Л.; Хейфец, Хэнк (1999). Четыреста песен войны и мудрости: антология стихов классического тамильского языка: Puṟanāṉūṟu . Издательство Колумбийского университета. стр. 219-220 . ISBN 9780231115629 .
- ^ Kalakam, Turaicămip Pillai, ed. (1950). Purananuru. Madras.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ «Силаппадикарам» . 20 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с Джон Никол Фаркуар (1920). Очерк религиозной литературы Индии . Издательство Оксфордского университета. стр. 324–325 .
- ^ Роше 1986 , стр. 158–159 со сносками.
- ^ Jump up to: а б с д и Р. К. Прасад (1989). Шрирамачаритманаса Туласидаса . Мотилал Банарсидас. стр. xiv – xv, 875–876. ISBN 978-81-208-0443-2 .
- ^ Р. Барз (1991). Моника Хорстманн (ред.). Рамаяна и Рамаяны . Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 32–35. ISBN 978-3-447-03116-5 .
- ^ Паникер, К. Айяппа (2006) [1977], Краткая история малаяламской литературы , Департамент информации и связей с общественностью штата Керала, с. 31
- ^ Ралхан 1997, стр. 194–197.
- ^ Прада 2008, с. 878, цитируя Дж. Л. Брокингтона: ...ибо в своем более личном Винаяпатрике Туласи намекает на видения Рамы.
- ^ Лутгендорф 1991, стр. 49–50.
- ^ Jump up to: а б с Рамчаритманас. Архивировано 11 апреля 2017 года в Wayback Machine , Британская энциклопедия (2012).
- ^ Лутгендорф 1991 .
- ^ Миллер 2008 , с. 217
- ^ Варма 2010 , стр. 1565.
- ^ Поддар 2001 , стр. 26–29
- ^ 2010 , с. 63
- ^ Шомер и Маклеод 1987 , с. 75.
- ^ Schomer & McLeod 1987 , стр. 31–32 со сносками 13 и 16 (К. Водевиль).
- ↑ Schomer & McLeod 1987 , стр. 31, 74–75 со сносками, Цитата: «Однако что поражает в дохах в Рамчаритманас, так это то, что они часто имеют кольцо, подобное санту, прорывающееся в самую середину сагуны. повествование с утверждением реальности ниргуна»..
- ^ Jump up to: а б Капур (1995). Гилберт Поллет (ред.). Индийские эпические ценности: Рамаяна и ее влияние . Издательство Питерс. стр. 181–186. ISBN 978-90-6831-701-5 .
- ^ Jump up to: а б с «Рамлила-традиционное исполнение Рамаяны» . ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 31 января 2017 года . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ Chapple 1984 , стр. x – xi со сноской 4.
- ↑ Chapple 1984 , стр. ix–xi.
- ^ Лесли 2003 , стр. 105.
- ^ Чаппл 1984 , с. х
- ^ Jump up to: а б с Чаппл 1984 , стр. xi–xii.
- ^ Сурендранатх Дасгупта, История индийской философии, Том 2, Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-04779-1 , страницы 252–253.
- ^ Валмики (1984). Краткая йога Васиштха . Перевод Венкатесананды, С. Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 0-87395-955-8 .
- ^ Тигунаит, Раджмани (2002). Гималайские мастера: живая традиция . Итанагар : Издательство Гималайского института . стр. 33 . ISBN 978-0-89389-227-2 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Уайт, Дэвид Гордон (2014). «Йога-сутра Патанджали»: биография . Издательство Принстонского университета . стр. xvi–xvii, 51. ISBN. 978-0-691-14377-4 .
- ^ Капила Вацяян (2004). Мандакранта Бос (ред.). Возвращение к Рамаяне . Издательство Оксфордского университета. стр. 335–339. ISBN 978-0-19-516832-7 .
- ^ Эдмур Дж. Бэбино (1979). Любовь к Богу и социальный долг в Рамчаритманах . Мотилал Банарсидасс. С. 85 – 86 . ISBN 978-0-89684-050-8 .
- ^ Бхатти (600) [2009]. Бхаттикавья . Перевод Оливера, Фэллона. Нью-Йорк , США : Библиотека санскрита Клэя . п. 22.35. ISBN 978-0-8147-2778-2 .
- ^ Jump up to: а б Далал 2010 , с. 323.
- ^ Jump up to: а б Х.Т. Фрэнсис; Э. Дж. Томас (1916). Джатака Сказки . Издательство Кембриджского университета (перепечатано: 2014 г.). стр. 325–330. ISBN 978-1-107-41851-6 .
- ^ Jump up to: а б с д Коуэлл, Э.Б.; Роуз, WHD (1901). Джатака: или Истории прошлых рождений Будды . Издательство Кембриджского университета . стр. 78–82 .
- ^ Джайсвал, Сувира (1993). «Историческая эволюция легенды о баране». Социолог . 21 (3/4 марта апреля 1993 г.): 89–96. дои : 10.2307/3517633 . JSTOR 3517633 .
- ^ Роше 1986 , с. 84 со сноской 26.
- ^ Буйтенен, фургон JAB (1973). Махабхарата, Том 2: Книга 2: Книга собрания; Книга 3: Книга Леса . Издательство Чикагского университета . стр. 207–214. ISBN 978-0-226-84664-4 .
- ^ Радж, Сельва Дж.; Харман, Уильям П. (1 января 2006 г.). Общение с божествами: ритуальный обет в Южной Азии . СУНИ Пресс. ISBN 978-0-7914-6708-4 .
- ^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002 , стр. 98–108.
- ^ Ларсон, Джеральд Джеймс (16 февраля 1995 г.). Агония Индии по поводу религии: противостояние разнообразию в педагогическом образовании . СУНИ Пресс. ISBN 978-0-7914-2412-4 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 6 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Джеймс Г. Лохтефельд 2002 , с. 1.
- ^ Лоренцен, Дэвид Н. (1999). «Кто изобрел индуизм?» . Сравнительные исследования в обществе и истории . 41 (4): 630–659. дои : 10.1017/S0010417599003084 . ISBN 9788190227261 . ISSN 0010-4175 . JSTOR 179424 . S2CID 247327484 . Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 года . Проверено 6 марта 2021 г. - через Book.
- ^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002 , с. 562 .
- ^ «Городские новости, заголовки индийских городов, последние городские новости, новости города Метро» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 7 апреля 2009 года . Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ Рамнавами
- ^ Jump up to: а б с «BBC – Религии – Индуизм: Рама Навами» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 25 июля 2010 года . Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ «Президент и премьер-министр приветствуют людей сегодня, когда Индия отмечает Рам Навами» . ИАНС . news.biharprabha.com. 8 апреля 2014 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Проверено 8 апреля 2014 г.
- ^ «Национальный портал Индии» . Правительство Индии . Архивировано из оригинала 14 марта 2012 года . Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Джон, Жозефина (8 апреля 2014 г.). «Индусы всего мира сегодня празднуют Рам Навами» . ДНК Индии . Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ «Ситамархи | Индия» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 27 апреля 2015 года . Проверено 8 марта 2021 г.
Весной проводится большая ярмарка Раманавами, посвященная рождению Господа Рамы, на которой широко продается керамика, специи, медная посуда и хлопчатобумажная ткань. Ярмарка крупного рогатого скота, проводимая в Ситамархи, является крупнейшей в штате Бихар. Город священн как место рождения богини Ситы (также называемой Джанаки), жены Рамы.
- ^ «Последние новости, новости Индии, последние новости, заголовки сегодняшних новостей в Интернете» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 7 апреля 2009 года . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ «Городские новости, заголовки индийских городов, последние городские новости, новости города Метро» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 7 апреля 2009 года . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ Сатпати, Крити Сарасват (14 апреля 2016 г.). «Знаете ли вы эти ритуалы празднования Рам Навами в Карнатаке?» . Новости Индии, последние новости | Индия.com . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 6 марта 2021 г.
- ^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002 , с. 389.
- ^ Британская энциклопедия 2015 .
- ^ Касбекар, Аша (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни . АВС-КЛИО. ISBN 978-1-85109-636-7 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002 , стр. 561–562.
- ^ Бозе, Мандакранта (2004). Возвращение к Рамаяне . Издательство Оксфордского университета . стр. 342–350. ISBN 978-0-19-516832-7 .
- ^ Гупта 1991 , с. обложка шрифта.
- ^ Ричман 1991 , с. 107.
- ^ Ханс Баккер (1990). История священных мест в Индии в отражении в традиционной литературе: статьи о паломничестве в Южной Азии . БРИЛЛ. стр. 70–73. ISBN 90-04-09318-4 .
- ^ Гупта 1991 , с. 36 .
- ^ Бхат, Рама (2006i). Божественная Анджанея: История Ханумана . iUniverse. стр. 79 . ISBN 978-0-595-41262-4 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ Дж. Л. Брокингтон (1998). Санскритский эпос . БРИЛЛ. стр. 471–472. ISBN 90-04-10260-4 .
- ^ Мейстер, Майкл В. (1988). «Дворец как дворец: возвращение к истокам храма Нагара» Артибус Азия 49 (3/4): 254–280 (рис. 21). дои : 10.2307/3250039 . JSTOR 3250039 .
- ^ Джеймс С. Харл (1994). Искусство и архитектура Индийского субконтинента . Издательство Йельского университета. стр. 148–149 , 207–208. ISBN 978-0-300-06217-5 .
- ^ Ричман 1991 , с. 17 Примечание 11.
- ^ Jump up to: а б Гольдман, Роберт (2013). Валмики Рамаяна (PDF) . Калифорнийский университет , Беркли, Калифорния : Центр исследований Южной Азии. Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2020 года . Проверено 10 апреля 2017 г. .
- ^ Сундарам, PS (2002). Рамаяна . Книги о пингвинах . стр. 1–2. ISBN 978-93-5118-100-2 .
- ^ Виллем Фредерик Штуттерхайм (1989). Легенды о Раме и рельефы Рамы в Индонезии . Публикации Абхинава. стр. 109–160. ISBN 978-81-7017-251-2 .
- ^ Jump up to: а б с Джеймс Р. Брэндон (2009). Театр Юго-Восточной Азии . Издательство Гарвардского университета. стр. 22–27. ISBN 978-0-674-02874-6 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 10 апреля 2017 г. .
- ^ Jump up to: а б Брэндон, Джеймс Р. (2009). Театр Юго-Восточной Азии . Издательство Гарвардского университета. стр. 15–21. ISBN 978-0-674-02874-6 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 10 апреля 2017 г. .
- ^ Ян Фонтейн (1973), Похищение Ситы: заметки о каменном рельефе с Восточной Явы. Архивировано 6 мая 2020 года в Wayback Machine , Бюллетень Бостонского музея, Том. 71, № 363 (1973), стр. 21–35.
- ^ Кац, Дж. (1927). «Рамаяна в Индонезии». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 4 (3). Издательство Кембриджского университета: 579. doi : 10.1017/s0041977x00102976 . S2CID 162850921 .
- ^ Фрэнсис Д.К. Чинг; Марк М. Ярзомбек; Викрамадитья Пракаш (2010). Глобальная история архитектуры . Джон Уайли и сыновья. п. 456. ИСБН 978-0-470-40257-3 . , Цитата: «Название столицы [Аюттайя] происходит от индуистского священного города Айодхья на севере Индии, который считается местом рождения индуистского бога Рамы».
- ^ Майкл С. Ховард (2012). Транснационализм в древних и средневековых обществах: роль трансграничной торговли и путешествий . МакФарланд. стр. 200–201. ISBN 978-0-7864-9033-2 .
- ^ Констанс Джонс; Джеймс Д. Райан (2006). Энциклопедия индуизма . Издательство информационной базы. п. 443. ИСБН 978-0-8160-7564-5 .
- ^ Джон Э. Корт (1993). Венди Донигер (ред.). Пурана Переннис: взаимность и трансформация в индуистских и джайнских текстах . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 190. ИСБН 978-0-7914-1381-4 .
- ^ Якоби, Герман (2005). Паумачариям Вималсури (2-е изд.). Ахмадабад: Общество текстов Пракрит.
- ^ Айенгар, Кодаганаллур Рамасвами Шриниваса (2005). Азиатские вариации Рамаяны . Академия Сахитья. ISBN 978-81-260-1809-3 .
- ^ Циммер 1953 , с. 226.
- ^ Натубхай Шах 2004 , стр. 21–23.
- ^ Бассук, Дэниел Э (1987). Воплощение в индуизме и христианстве: миф о Богочеловеке . Пэлгрейв Макмиллан . п. 40. ИСБН 978-1-349-08642-9 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 9 апреля 2017 г.
- ^ Эдвард Джеффри Парриндер (1997). Аватар и воплощение: Божественное в человеческой форме в мировых религиях . Оксфорд: Один мир. стр. 19–24, 35–38, 75–78, 130–133. ISBN 978-1-85168-130-3 .
- ^ Клаус, Питер Дж.; Даймонд, Сара; Миллс, Маргарат (2003). Южноазиатский фольклор: Энциклопедия . Тейлор и Фрэнсис . стр. 306–307. ISBN 978-0-415-93919-5 .
- ^ Наоми Эпплтон (2010). Истории Джатаки в буддизме Тхеравады: повествование о пути бодхисатты . Издательство Эшгейт. стр. 51–54. ISBN 978-1-4094-1092-8 .
- ^ Мандакранта Бос (2004). Возвращение к Рамаяне . Издательство Оксфордского университета. стр. 337–338. ISBN 978-0-19-803763-7 .
- ^ Сингх, Говинд (2005). Дасамгрантх . Издательство Мунширам Манохарлал. ISBN 978-81-215-1044-8 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 6 марта 2021 г.
- ^ Дорис Р. Якобш (2010). Сикхизм и женщины: история, тексты и опыт . Издательство Оксфордского университета . стр. 47–48. ISBN 978-0-19-806002-4 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 3 июля 2018 г.
- ^ судья Парамжит С.; Каур, Манджит (2010). «Политика сикхской идентичности: понимание религиозной изоляции» . Социологический вестник . 59 (3): 219. дои : 10.1177/0038022920100303 . ISSN 0038-0229 . JSTOR 23620888 . S2CID 152062554 . Архивировано из оригинала 29 мая 2021 года . Проверено 6 марта 2021 г. - через Book.
- ^ Додия 2001 , с. 139.
- ^ Рамдас Ламб, 2012 , стр. 31–32.
- ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1994). Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино . ISBN 9780851704555 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 6 марта 2021 г.
Источники
- Чаппл, Кристофер (1984). "Введение". Краткая йога Васиштха . Перевод Венкатешананды, Свами . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 0-87395-955-8 . OCLC 11044869 . Архивировано из оригинала 16 марта 2023 года . Проверено 10 апреля 2017 г. .
- Дас, Кришна (15 февраля 2010 г.), Песни всей жизни: в поисках золотого сердца , Hay House, Inc, ISBN 978-1-4019-2771-4
- «Наваратри – индуистский праздник» . Британская энциклопедия . 21 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
- Флад, Гэвин (17 апреля 2008 г.). Блэквеллский спутник индуизма . Wiley India Pvt. Ограничено. ISBN 978-81-265-1629-2 .
- Хертель, Брэдли Р.; Хьюмс, Синтия Энн (1993). Живые банары: индуистская религия в культурном контексте . СУНИ Пресс. ISBN 978-0-7914-1331-9 .
- Миллер, Кевин Кристофер (2008). Сообщество настроений: индо-фиджийская музыка и дискурс идентичности на Фиджи и в ее диаспоре . ХарперКоллинз . ISBN 978-0-549-72404-9 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Лесли, Джулия (2003). Авторитет и значение в индийских религиях: индуизм и случай Валмики . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 0-7546-3431-0 .
- Морарибапу (1987). Мангал Рамаян . Древний санскритский храм.
- Поддар, Хануман Прасад (2001). Балканд . 94 (на авадхи и хинди). Горакхпур , Индия: Gita Press . ISBN 81-293-0406-6 . Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 года . Проверено 10 июня 2014 г.
- Лутгендорф, Филип (1991). Жизнь текста: исполнение Рамчаритманов Тулсидаса . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-06690-8 .
- Найду, С. Шанкар Раджу (1971). Сравнительное исследование Камба Рамаянам и Туласи Рамаяна . Университет Мадраса.
- Платвоет, Ян Г.; Тоорн, Карел Ван Дер (1995). Плюрализм и идентичность: исследования ритуального поведения . БРИЛЛ. ISBN 90-04-10373-2 .
- Ричман, Паула (1991). Многие Рамаяны: разнообразие повествовательной традиции в Южной Азии . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-07589-4 .
- Роше, Людо (1986). Пураны Издательство Отто Харрасовица. ISBN 978-3-447-02522-5 .
- Шомер, Карин; Маклеод, WH (1 января 1987 г.), Сантс: исследования религиозной традиции Индии , Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-81-208-0277-3
- Шах, Натубхай (2004) [Впервые опубликовано в 1998 году], Джайнизм: Мир завоевателей , том. Я, Мотилал Банарсидасс , ISBN 81-208-1938-1 , заархивировано 2 июля 2023 года , получено 3 мая 2020 года.
- Стасик, Данута; Трынковская, Анна (1 января 2006 г.). Индия в Варшаве: том, посвященный 50-летию послевоенной истории индологии в Варшавском университете (2003/2004) . Издательство Элипса. ISBN 978-83-7151-721-1 .
- Варма, Рам (1 апреля 2010 г.). Рамаяна: Прежде чем он стал Богом . Рупа и компания. ISBN 978-81-291-1616-1 .
- Циммер, Генрих (1953) [апрель 1952], Кэмпбелл, Джозеф (редактор), Philosophies Of India , Routledge & Kegan Paul Ltd, ISBN 978-81-208-0739-6
- Додия, Джайдипсинх (2001), Критические взгляды на Рамаяну , Саруп и сыновья, стр. 139, ISBN 978-81-7625-244-7 , заархивировано из оригинала 31 января 2024 года , получено 9 августа 2020 года.
- Бассук, Дэниел Э (1987). Воплощение в индуизме и христианстве: миф о Богочеловеке . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-1-349-08642-9 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 9 апреля 2017 г.
- Парриндер, Эдвард Джеффри (1997). Аватар и воплощение: Божественное в человеческой форме в мировых религиях . Оксфорд: Один мир. ISBN 978-1-85168-130-3 .
- Трипатия, амиши (2015). Отпрыск Икшваку . Нью-Дели , Индия: Публикации Westland . ISBN 9-789-385-15214-6 .
- Райнхарт, Робин (2011). Обсуждение Дасам Грантха . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-984247-6 .
- Лохтефельд, Джеймс Г. (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма: Новая Зеландия . Издательская группа Розен. ISBN 978-0-8239-3180-4 .
- Лэмб, Рамдас (2012). Поглощение во имя: Рамнами, Рамнам и неприкасаемая религия в Центральной Индии . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 28–32. ISBN 978-0-7914-8856-0 .
- Гупта, Шакти М. (1991). Фестивали, ярмарки и посты Индии . Университет Индианы , США : Clarion Books. ISBN 9-788-185-12023-2 . OCLC 1108734495 .
- Далал, Рошан (2010). Индуизм: Алфавитный справочник . Книги о пингвинах . ISBN 978-0-14-341421-6 .
- Хиндери, Родерик (1978). Сравнительная этика в индуистской и буддийской традициях . Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-0866-9 .
- Гольдман, Роберт П. (1996). Рамайан Валмики . Нью-Джерси , США : Издательство Принстонского университета . ISBN 978-0-691-06662-2 .
- Ван дер Молен, Виллем (2003). «Рама и Сита в Вонобойо». Вклад в лингвистику, географию и этнологию . 159 (2/3): 389–403. doi : 10.1163/22134379-90003748 (неактивен 31 января 2024 г.). ISSN 0006-2294 . JSTOR 27868037 .
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
Источники
- Бланк, Иона (2000). Стрела синекожего бога: путешествие по Рамаяне через Индию . Гроув Пресс. ISBN 0-8021-3733-4 .
- Гриффит , Рамаяна , Проект Гутенберг , заархивировано из оригинала 24 июля 2020 года , получено 28 августа 2020 года.
- Дж. П. Мэллори; Дуглас К. Адамс (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-1-884964-98-5 . Архивировано из оригинала 19 февраля 2023 года . Проверено 9 апреля 2017 г.
- Менон, Рамеш (2008) [2004]. Рамаяна: современный пересказ великого индийского эпоса . ХарперКоллинз. ISBN 978-0-86547-660-8 . Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Проверено 28 октября 2020 г.
- Валмики . Рамаяна . Горакхпур , Уттар-Прадеш: Gita Press .
Дальнейшее чтение
- Джайн Рамаяна из Хемчандры (английский перевод), книга 7 Тришашти Шалака Пуруша Чаритра , 1931 г., заархивировано из оригинала 27 января 2018 г. , получено 31 января 2018 г.
- Виллем Фредерик Штуттерхайм (1989). Легенды о Раме и рельефы Рамы в Индонезии . Публикации Абхинава. ISBN 978-81-7017-251-2 .
- Вяс, RT, изд. (1992). Валмики Рамаяна . Вадодара : Восточный институт.
Текст в его критическом издании
- Гроуз, Ф.С. (2017). Рамаяна Тулсидаса . Триест Паблишинг Пти Лимитед. ISBN 9-780-649-46180-6 .
- Камбар . Камба Рамаянам .
Внешние ссылки
- Рама
- Древняя индийская культура
- Мифологические короли Косалы
- Аватары Вишну
- Мифология айявари
- Буддийские боги
- Персонажи Махабхараты
- Персонажи Рамаяны
- Боги-создатели
- Джайнские второстепенные божества
- Индуистские имена
- Индуистские боги
- Солнечная династия
- Имена Бога в индуизме
- Салакапуруса
- Боги-спасители
- Имена Бога в сикхизме
- Кшатрий
- Сурьяванша
- Герои индуистских мифов и легенд