Jump to content

Валмики Самхита

Валмики Самхита
Панчаратра
Информация
Религия индуизм
Автор Валмики
Язык санскрит
Главы 6
Стихи 529

Валмики Самхита ( санскрит : वाल्मीकिसंहिता , латинизированная : Vālmīkisaṁhitā ) представляет собой санскритский текст, состоящий из шести глав. Это относится к Нарада Панчратре. Валмики Самхита [ 1 ] приписывается поклонению Раме и Сите . Оно описывает их как высшую реальность .

Согласно Валмики Самхите , Рама — это Сваям Бхагаван , чья обитель выше самого высокого и который считается источником Чатурвьюхи , а именно Васудевы , Санкаршаны , Прадьюмны и Анируддхи . [ 2 ] И от него началась линия Шадакшара Шри Рам Мантрараджа (шестислоговой мантры Рамы) –

Господь Рамачандра — Верховный Брахман, как сказано в Ведах. Он сострадателен и всегда является прибежищем Своих слуг, страдающих сердцем. Создав это творение для благополучия живых существ. Изначальная Шакти Махадеви Шри Сита, дочь Джанаки. Однако Господь прочитал Тараке, царю мантр. Джанаки — мать вселенной, а Хануман — даритель добродетелей. Должно быть, он прочитал это брахману, который был лучшим из умных людей. Вот почему мудрец Васишта спустился с этого места по порядку.

Это переводится так: «Высшее Существо, Рама, сострадательно, всегда готов защитить своих вечных слуг и помочь тем, у кого кроткие сердца. Это хорошо известно в Ведах. Он создал эту вселенную и, желая блага, Из людей Рама передал трансцендентную мантру Сите, дочери царя Джанаки, после чего Она открыла ее славному Хануману, хранилищу добродетелей, а затем передала ее Брахме, который, в свою очередь, передал ее. мудрецу Васиштхе. Таким образом, в этой последовательности божественная мантра снизошла в этот мир». [ 3 ]

Согласно Бхавишья-пуране, только гимны, упомянутые в Валмики-самхите, разрешается писать а не целиком, поскольку они также содержат ведическую часть, как Майтхили Махопанишад в главе 5:

То же самое относится и к написанию Валмики Самхиты.
О брахманы, тот, кто не соблюдает обета, должен писать только стотры и никогда не должен писать где-либо еще.

«Если кто-то когда-либо захочет переписать Валмики-самхиту, следует писать только гимны, и то группой ученых людей! Их никогда не следует писать без соблюдения религиозных обетов».

- (Бхавишья Пурана, Мадхьям Парва 1.7.81) [ 4 ]

Обзор глав

[ редактировать ]
  • Первая глава: Эта глава, содержащая 69 шлок , известна как Ведотпатти Нирупанам . В этой главе Брахма раскрывает, что владыками Вед являются Рама и Сита . [ 5 ]
  • Вторая глава: Эта глава, состоящая из 86 шлок, известна как Вишиштадвайта Сиддханта Нирупанам . В этой главе впервые было использовано слово Вишиштадвайта . Здесь, в этой главе, дается подробное объяснение философии Вишиштадвайты. [ 6 ]
  • Третья глава: Эта глава, состоящая из 109 шлок, известна как Рама Мантра Махатмайя Варнанам . В этой главе подробно описывается прославление Шри Рама Мантрараджа (Мантры Царя Рамы, т.е. Рам Шадакшар Мантры, ram ramaya namaḥ), а также описывается, как мантра Рамы пришла на эту землю. [ 7 ]
  • Четвертая глава: Эта глава из 35 шлок известна как Урдхвапундра Нирупанам . слава Урдхва Пундры и почему ее следует наносить на лоб. В этой главе описывается [ 8 ]
  • Пятая глава: Эта глава известна как Калакшепа Видхи Нирупанам . линию Шри Рам Мантрараджа (Мантра Царя Рамы, т.е. Рам Шадакшар Мантра, рам Рамайя Намах) семи мудрецам, включая Латьяну. Эта глава из 76 шлок содержит полную Майтхили Маха Упанишад (приложенную к Атхарваведе), в которой Сита описывает [ 9 ]
  • Шестая глава: Это последняя глава Валмики Самхиты, известная как Пракридвишая Нирупанам . Всего в шестой главе 154 шлоки. [ 10 ]

Майтхили Махопанишад

[ редактировать ]

Майтхили Махопанишад ( санскрит : Майтхили Махопанишад) полностью цитируется в главе Валмики Самхиты. [ 11 ] Майтхили Махопанишад [ 12 ] Всего пять глав представляют собой диалог между Ситой и мудрецами, и этот диалог был Парвати Шивой описан . В этой Упанишаде описывается линия передачи Шри Рам Мантрараджа (т. е. Рам Шадакшар Мантры, Рам Рамайя Намах). [ 13 ]

Майтхили Махопанишад

Это тот самый Ману, о котором раньше говорил со мной муж Сакеты. Я Хануман, мой самый дорогой и родной. О всепроникающий Брахман. Он отправился в Васишту. Он отправился в Парашар. Он Вьяса. Он свинья. Это Упанишада, Брахма-Видья.

Богиня Сита говорит: Эту шестислоговую мантру, «Мантру Рама», дал мне Господь Сакета, передавая божественные наставления. Я передал эту мантру моему дорогому и любимому слуге Хануману. Хануман передал это знатоку Вед Брахме. Брахма передал его Вашиштхе. Вашиштха дал наставления Парашаре. Парашара передал это Вьясе. Вьяса передал это Шукадеве Муни. В этом суть Упанишад, в этом познание высшей истины. — Майтхили Махопанишада, глава 5.

Упоминания

[ редактировать ]

Валмики-самхита относится к панчратрическому тексту, и Лакшми Нарасимха Бхатт поместил ее на 172-е место в своей работе «Панчратра-самхитасу». [ 14 ] а западный ученый Ф. Отто Шредер поставил Валмики-самхиту на 148-м месте в своей работе «Введение в Панчратру и Ахирбудхнья-самхиту». [ 15 ] Ачарья Балдев Упадхьяй также сохранил Валмики Самхиту в панхратрическом тексте в своей работе на санскрите Вангмай Ка Брихад Итихас . [ 16 ] Выдающиеся ученые Индии, такие как Свами Карпатри и Анджани Нандан Шаран, сохранили Валмики Самхиту в качестве самого важного текста в поклонении Раме и Сите в своих работах «Рамаяна Миманса» и «Винай Пиюш» соответственно. [ 17 ] [ 18 ] Упоминание Валмики Самхиты также встречается в других писаниях, таких как Вишвамитра Самхита. [ 19 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Валмики (6 октября 2023 г.). Валмики Самхита (Валмики Самхита )
  2. ^ Шейла, Калифорния (2007). Апароксанубхутих Вимаршатмакамадхьяянам (на санскрите) (1-е изд.). Кочи: Институт восточных исследований Сукритиндры. п. 36.
  3. ^ Нагар, Шанти Лал (2004). Хануман на протяжении веков (на санскрите и английском языке). Том. 2 (1-е изд.). Издательская корпорация БР. п. 403. ИСБН  978-81-7646-461-1 .
  4. ^ Упадхьяй, Бабурам (2006). Бхавишья Пурана (на санскрите и хинди). Том. 2 (1-е изд.). Конференция по литературе хинди, Праяг. п. 29.
  5. ^ Шарма, Рам Прасад (1977). Валмики Самхита (на санскрите и хинди) (1-е изд.). Шива-Таттва-Даршана Грантха Пракашана Самити. п. 272.
  6. ^ Валмики, Махариши (6 октября 2023 г.). «2». Валмики Самхита (1-е изд.). Ахмадабад: Типография Адарш. стр. 9–18.
  7. ^ Валмики, Махариши (1975). «3» . Валмики Самхита (30-е изд.). Гита Пресс Горакхпур. п. 387.
  8. ^ Валмики, Махариши (6 октября 2023 г.). «4» . Валмики Самхита (1-е изд.). Ахмадабад: Типография Адарш. стр. 30–34.
  9. ^ Валмики, Махариши (6 октября 2023 г.). «5» . Валмики Самхита (1-е изд.). Типография Адарш. стр. 35–46.
  10. ^ Валмики, Махариши (6 октября 2023 г.). «6» . Валмики Самхита (1-е изд.). Типография Адарш. стр. 45–61.
  11. ^ Бхагаванадас, Вайшнав (1992). Рамананд Даршан Самикша (на санскрите и хинди) (1-е изд.). Праджня Пракашана Манча. п. 12.
  12. ^ «Маитхили Махопанишат» . sanskritdocuments.org . Проверено 5 декабря 2023 г.
  13. ^ Брахмачари, Бхагавады (1928). Калян преданные глаза . Том. 1 (1-е изд.). Гита Пресс Горакхпур. п. 195.
  14. ^ Бхатт, Лакшми Нарсимха (1998). Панчратра Самхитасу (1-е изд.). Трирупати: Растрия санскрит Видхья Питам, Трупати. п. 60.
  15. ^ Шредер, Ф. Отто (1916). Введение в Панчаратру и Ахирбудхья-самхиту (1-е изд.). Адьяр, Мадрасская библиотека Адьяра. п. 9.
  16. ^ Упадхьяй, Ачарья Балдев (16 августа 2021 г.). Большая история санскрита (1-е изд.). Уттар-Прадеш Санскрит Санстан. п. 164.
  17. ^ Карпатри, Свами (2001). «20» . Рамаяна Миманса (1-е изд.). Матхура: Радха Кришна Дханука Пракашан Санстан. п. 668.
  18. ^ Шаран, Анджани Нандан (1947). Винай Пиюш (на хинди) (2-е изд.). Барода: Сахитья Ратна Пиюш Дхараля Биттал Кридабхаван. п. 83.
  19. ^ Вишвамитра, Риши (1970). «2» . Вишвамитра Самхита (1-е изд.). Кендрия Санскрит Видьяпит, Тирупати. п. 12.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a99f6c601efd2a81cf2af592994f78e__1721472960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/8e/1a99f6c601efd2a81cf2af592994f78e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Valmiki Samhita - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)