Адбхута Рамаяна
Часть серии о |
индуизм |
---|
Адбхута Рамаяна — это , написанное на языке шактах произведение на санскрите . Она значительно более неясна, чем « Валмики», а также Рамачаритаманаса « Рамаяна версия Авадхи Тулсидаса под названием » в Северной Индии , самая популярная версия истории Рамаяны . [ 1 ]
Научный анализ его содержания и истории текста до сих пор был незначительным. Его значение заключается в его традиционном месте в литературе Рамаяны . [ 2 ] [ 3 ] Его не следует путать с одноименным произведением Нандалике Лакшминараяны в прозе каннада.
Адбхута Рамаяна состоит из 27 сарг разного размера и лишь кратко излагает традиционное повествование о Раме . Самые ранние эпизоды жизни Рамы, изображенные в оригинальном повествовании Вальмики , такие как история рождения Рамы, его обучения у Вишвамитры и сломанного сваямвары лука Шивы во время , Ситы опущены . Эта адаптация жизни Рамы начинается с его столкновения с Парашурамой , когда он и его семья вернулись со свадьбы в Джанакпуре. История умалчивает о других примечательных событиях эпоса, уделяя больше внимания вспомогательным историям, призванным развить основные темы основной работы Валмики.
Сите уделяется гораздо больше внимания в этом варианте повествования Рамаяны , и действительно, два из его наиболее заметных вкладов — это развитие событий, связанных с ее рождением (в данном случае Раваны жены , Мандодари ), а также ее завоеванием Раваны. старший брат в образе Махакали .
Краткое содержание
[ редактировать ]Охранник 1
[ редактировать ]Риши Бхарадваджа подошел к Вальмики и попросил его рассказать историю Рамы, напомнив ему, что Рамаяна включает в себя сотни тысяч шлок (стихов), большинство из которых недоступны. Бхарадваджа попросил послушать одну из этих тайных историй, на что Валмики согласился, отметив, что эта версия будет подчеркивать деяния Ситы, воплощения Пракрити (природы). Валмики, однако, подчеркивал, что Рама был проявлением Всевышнего и что в конечном итоге между Рамой и Ситой нет различия — они едины.
Охранник 2
[ редактировать ]Парабрахма , Высшее Существо, имеет три формы: Брахма, Вишну и Рудра (Шива). Царь Амбариша был великим преданным Вишну , и однажды Вишну предложил ему дар. Амбариша попросил, чтобы он всегда оставался погруженным в высшее блаженство Вишну ( твайи Вишно парананде нитйам ме варттатам матих ), поклявшись в ответ, что будет защищать всех преданных Вишну. Вишну был доволен и даровал дар, пообещав, что его божественный диск всегда будет защищать короля.
Охранник 3
[ редактировать ]У Амбариши была дочь по имени Шримати (она была аватаром Лакшми, позже принявшая облик Ситы), которая была красива и славилась своими добродетелями и хорошими качествами. Мудрецы Нарада и Парвата желали, чтобы она стала женой (они не знали истинной формы Шримати), и поэтому Амбариша, не имея возможности выбрать одну, не навлекая на себя гнев другой, устроила свою сваямвару , чтобы она могла решить, кто станет ее мужем. . Затем Нарада и Парвата независимо подошли к Вишну, прося друг друга неосознанно появиться в облике обезьяны, которую мог видеть только Шримати. Вишну согласился на оба варианта, и два мудреца приступили к сваямваре Шримати .
Охранник 4
[ редактировать ]присутствовали Нарада и Парвата На сваямваре , оба представшие Шримати в образе обезьян, но каждый воображал себя красивым и неотразимым. Затем Вишну замаскировался под человека и сел между ними. Шримати увидела перед собой мудрецов с обезьяньими лицами, но, конечно, не узнала в них Нараду и Парвату, и поэтому была удивлена, когда не было видно ни одного из мудрецов. И поэтому она выбрала красивого юношу между двумя мужчинами с обезьяньими лицами.
Затем Нарада и Парвата поняли, что сделал Вишну, и прокляли его, чтобы он родился на земле человеком и бродил по лесам в поисках своей жены — возрожденного Шримати, которая будет похищена злым существом. Вишну согласился, сказав, что он родится как Рама, сын Дашаратхи . В образе Рамы он также забыл бы о своей божественности, всемогуществе и бесконечных силах. Однако рядом с истинными преданными, такими как Парашурама (еще один аватар) и Хануман (аватар Шивы), он мог временно вспомнить свою истинную форму.
Охранник 5
[ редактировать ]Мудрец Каушика прославился своими религиозными песнями, прославляющими величие Вишну. Его репутация распространилась повсюду, и многие преданные из каждой касты стали его учениками. Слава о нем распространилась до царя Калинга, который потребовал, чтобы Кошика пел религиозные песни ему, а не Вишну. Кошика настаивал на том, что он может только восхвалять Вишну, а его ученики считали, что они могут только слушать хвалу Вишну. Король разгневался, отобрал у них имущество и изгнал их из королевства. Когда наконец наступил конец их жизни, они отправились в Сатьялоку , мир Брахмы , который отвез их на Вишнулоку , обитель Вишну, где они жили вечно.
Страж 6
[ редактировать ]Однажды Вишну организовал в честь Каушики большой фестиваль, на котором было исполнено множество прекрасных песен. На мероприятии присутствовали миллионы небесных девиц, а также Лакшми , супруга Вишну, со свитой служанок. Когда выдающемуся певцу Тумбуру была оказана большая честь и похвала, Нарада обиделся; и когда одна из служанок Лакшми пренебрегла Нарадой, он проклял Лакшми родиться на земле в образе ракшаси (демоницы). Когда гнев Нарады утих, он почувствовал раскаяние, и вскоре после этого Вишну и Лакшми пришли, чтобы облегчить его печаль. Вишну посоветовал Нараде, если он хочет, чтобы к нему оказывали такое же уважение, как Тумбуру, он должен учиться пению у великого Улуки (существа в форме совы), известного как Ганабандху, мастера религиозного пения.
Охранник 7
[ редактировать ]В этой сарге излагаются основные правила профессионального пения. Нарада научился пению и, воображая себя знатоком, отправился в обитель Тумбуру, чтобы усовершенствовать его. В доме Тумбуру он столкнулся с группой существ с изуродованными телами, которые объяснили, что они были воплощениями музыкальных нот, искалеченных неумелым пением Нарады. Нарада понял, что стал жертвой собственной раздутой гордости, и обратился за советом к Вишну.
Вишну предложил ему странствовать в качестве небесного музыканта- гандхарва, восхваляющего божество, до момента воплощения Вишну в образе Кришны . В это время он должен напомнить Вишну (как Кришне) об инциденте. Когда Вишну пришел на землю как Кришна и ему напомнили об этом, он отправил Нараду к различным специалистам, пока его владение музыкой не достигло почти совершенства. Затем сам Кришна научил его лучшим формам религиозной музыки и песен.
Охранник 8
[ редактировать ]Равана совершал великие тапас (аскезы), чтобы доставить удовольствие Брахме, создателю. Когда Брахма даровал ему дар, он попросил вечную жизнь, но Брахма указал, что это невозможно. Тогда Равана попросил, чтобы он был неуязвим для божеств , ракшасов , якш и многих других небесных существ; но он не включил в список людей, поскольку они, по его мнению, не имели никакого значения. Он также просил, чтобы он погиб, если заигрывает с собственной дочерью.
Ободренный даром Брахмы, Равана начал свои попытки покорить три мира, но его безрассудное поведение привело в движение события, приведшие к рождению Ситы от его жены Мандодари .
Сарга заканчивается тем, что Джанака находит Ситу в поле, готовя почву для своей яджны .
Охранник 9
[ редактировать ]Пересказ традиционной истории Рамы начинается с противостояния Рамы с Парашурамой , когда он возвращался в Айодхью после женитьбы на Сите. Парашурама услышал, что Рама сломал Пинака лук Шивы ( ) , и пришел испытать его. После резких слов между ними Рама натянул стрелу на лук Парашурамы и, стреляя ею в направлении Парашурамы, показал свою космическую форму как высшего существа. В этот момент земля сотряслась от сильных раскатов грома, а небо осветили вспышки молний. Парашурама, осознав, что Рама действительно был воплощением Вишну, поклонился ему и вернулся на гору Махендра, чтобы совершить тапас .
Охранник 10
[ редактировать ]История быстро переходит к похищению Ситы Раваной после изгнания Рамы в лес Дандака . При встрече с Хануманом Рама кратко показал ему свою космическую форму Вишну с Лакшми. Лакшмана явил свою форму как Шеша , кобра, на которой покоится Вишну; Шеша — это форма самого Вишну, также известная как Шанкаршана. В свою очередь, Хануман раскрыл свою истинную природу, хотя текст не раскрывает его истинную природу ( атманам даршаямаса Хануман Рамалакшманау ). Однако можно догадаться, что Хануман являл форму Рудры или Шивы.
Охранник 11
[ редактировать ]Рама (временно вспомнивший свою истинную форму) раскрывает Хануману фундаментальные положения философии йоги и санкхьи , подчеркивая их фундаментальное единство. В своем обсуждении Атмы , которую необходимо понять через путь джняны , а также пережить через йогу , Рама раскрыл свою тождественность с Атмой .
Охранник 12
[ редактировать ]Рама продолжает свою философскую беседу.
Охранник 13
[ редактировать ]Рама продолжает свою речь, отождествляя себя с той сущностью, о которой он говорил, — с той, из которой возникает все творение.
Охранник 14
[ редактировать ]Рама продолжает говорить Хануману о себе как о прародителе творения и обо всем, что есть, было и будет.
Охранник 15
[ редактировать ]Хануман, медитируя на форму Рамы в своем сердце, выразил свою преданность Раме как атме , пуруше , хираньягарбхе , источнику всего творения, а затем поклонился ему.
Охранник 16
[ редактировать ]В двадцати стихах Рама объясняет свою потребность найти Равану и Ситу, свой отъезд на Ланку , завоевание Раваны и триумфальное возвращение в Айодхью .
Охранник 17
[ редактировать ]При дворе Айодхьи, в присутствии святых и провидцев, Сита отметила, что убийство Раваны не было таким уж большим делом. Когда она была очень маленькой и жила в доме своего отца в Джанакпуре, мимо проходил брамин и рассказал ей о старшем брате Раваны Сахастре Раване, у которого было две тысячи рук и тысяча голов, который жил на острове под названием Пушкара и изначально был гораздо более сильнее, чем его младший брат. Однако, поскольку Равана обладал даром Брахмы и благословением Шивы, он обрел огромную силу.
Охранник 18
[ редактировать ]Рама собрал свою армию обезьян, людей и ракшасов и отправился покорять Сахастру Равану. Сахастра Равана был удивлен, увидев армию Рамы, развернутую против него, но быстро собрал свои орды ракшасов . описываются командиры армии ракшасов В этой сарге подробно и их оружие.
Охранник 19
[ редактировать ]Продолжение, перечисляющее участников предстоящего сражения.
Охранник 20
[ редактировать ]Начинается битва, напряженная схватка, в которой обезьяны одерживают верх.
Охранник 21
[ редактировать ]Сахастра Равана, видя армию Рамы на грани победы, решил принять участие. Используя оружие вайавастра , он рассеял армию Рамы по местам, откуда они пришли: людей — в Айодхью, обезьян — в Кишкиндху , а ракшасов — на Ланку. Рама был разгневан и приготовился вступить в бой с Сахастрой Раваной.
Охранник 22
[ редактировать ]В их первой встрече один на один, жестокой и беспощадной битве, Рама использовал Брахмастру , подаренную ему Агастьей . Сахастра Равана схватил его рукой и сломал пополам, как если бы это была солома, встревожив Раму. Рама был слишком уверен, что сможет очень легко победить Сахастру Равану, но это было не так-то просто, и Рама стал рассеянным. Воспользовавшись рассеянностью Рамы, Сахастра Равана затем выпустил в Раму собственную стрелу, лишив его сознания и вызвав всеобщий ужас.
Охранник 23
[ редактировать ]Увидев Раму без сознания и беспомощного на поле боя, Сита рассмеялась и, отказавшись от человеческого облика, приняла чрезвычайно ужасающий облик Махакали . Менее чем за секунду она отрубила 1000 голов Сахастра Раваны и начала повсюду уничтожать ракшасов . Бесчисленные матери всех мастей приходили на поле битвы, чтобы позабавиться с Махакали, играя в игры с головами ракшасов . Земля задрожала и почти погрузилась в преисподнюю, но была спасена Шивой , замаскированным под труп.
Охранник 24
[ редактировать ]Понимая, что земля может быть уничтожена, если Сита в образе Махакали не успокоится, божества пришли умилостивить ее. Они восклицали, что только через Шакти становится доступным Высшее Существо. Она указала на потерявшего сознание Раму, дав понять, что, поскольку он был без сознания, она не могла думать о благополучии мира. Брахма восстановил сознание Рамы, но когда он пришел в сознание, он испугался ужасающей формы Ситы. Брахма объяснил Раме, что она приняла эту форму, чтобы подчеркнуть тот факт, что все, что он делает — создание и разрушение вселенной, а также вся другая деятельность, может быть совершено только в сотрудничестве с ней, с Шакти . Рама был удовлетворен, и его страхи рассеялись.
Охранник 25
[ редактировать ]Брахма заверил Раму, что ужасающая форма перед ним действительно была Ситой, и поэтому спросил ее, кто она на самом деле. Она объяснила, что она — сущность внутри каждого, известная как Шива, которая может перенести человека через океан сансары . Затем она дала Раме «небесное зрение», чтобы он мог воспринимать ее божественное состояние (из-за проклятия Нарады и Парваты Рама забыл, что он был Высшим Существом, и, таким образом, Сахастра Равана мог лишить его сознания, и ему нужно было небесное зрение, чтобы увидеть божественную форму Ситы). ). Увидев ее истинную природу, он был в восторге и похвалил ее, назвав 1008 ее имен.
Охранник 26
[ редактировать ]Рама продолжал восхвалять ее, и по его просьбе она вернулась в свой облик Ситы. Затем они приготовились вернуться в Айодхью.
Охранник 27
[ редактировать ]Рама и Сита сели на повозку, известную как пушпака, и вскоре прибыли в Айодхью. Оказавшись там, он рассказал всем историю поражения старшего Раваны. Затем они попрощались с Сугривой и его армией обезьян, а также с Вибхишаной и его армией ракшасов . Сарга завершается кратким пересказом истории Рамы и перечислением достоинств и преимуществ слушания истории Адбхута Рамаяны (также известной как Адбхутоттара Кандам ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джайсвал, Сувира (март – апрель 1993 г.). «Историческая эволюция легенды об баране». Социолог . 21 (3/4): 89. дои : 10.2307/3517633 . JSTOR 3517633 .
- ^ Грирсон, сэр Джордж (1926). «Об Адбхута-Рамаяне». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 4 (11–27): 11–27. дои : 10.1017/S0041977X0010254X .
- ^ Чхаучхария, Шри Аджай Кумар (2010). Адбхута Рамаяна . Варанаси, Индия: Чаукхамба Сурбхарати Пракашан. п. 520. ИСБН 978-93-8032-604-7 .