Jump to content

Брахма Вайварта Пурана

Брахма Вайварта Пурана
Брахма Вайварта Пурана
Информация
Религия индуизм
Автор Вьяса
Язык санскрит
Главы 276
Стихи 18,000

Брахмавайварта Пурана ( санскрит : ब्रह्मावैवर्त पुरान ; Брахмавайварта Пурана ) — объёмный санскритский текст и главная Пурана ( Маха-пурана ) индуизма . [1] Это важный текст вайшнавов . Эта Пурана в основном сосредоточена вокруг индуистских божеств Радхи и Кришны . [2] [3] [4]

Хотя версия могла существовать в конце 1-го тысячелетия нашей эры, ее дошедшая до нас версия, вероятно, была создана в Бенгальском регионе Индийского субконтинента в 15-16 веках. [1] [2] [3] Позже он, вероятно, был пересмотрен где-то в Южной Индии. [2] Существуют многочисленные версии этой Пураны, которые, как утверждается, являются частью рукописей Брахмавайварта -пураны или Брахмакайварта-пураны . [5]

Текст примечателен тем, что называет Кришну высшей реальностью и утверждает, что все боги, такие как Вишну , Шива , Брахма , Ганеша , — одно и то же и фактически все являются воплощениями Кришны. [6] Такие богини, как Радха , Дурга , Лакшми , Сарасвати и Савитри, считаются эквивалентными и упоминаются в этом тексте как воплощения Пракрути , с легендами, подобными тем, которые можно найти в Деви-Бхагавата Пуране и Деви Махатмье . [7] Текст также примечателен прославлением женского аспекта бога через Радху и его эгалитарными взглядами, согласно которым все женщины являются проявлениями божественной женщины, сотворцами вселенной, и что любое оскорбление женщины является оскорблением богини Радхи. [2] [8]

Мифология и истории «Брахмавайварта-пураны» , наряду с «Бхагавата-пураной» , оказали влияние на индуистские традиции, связанные с Кришной, а также на танцы и исполнительское искусство, такое как Раса-лила . [9] [10] [11]

В этой Пуране Радха (или Радхика), неотделимая от Кришны, предстает главной богиней. Она — олицетворение мулапракрити , «корневой природы», того изначального семени, из которого произошли все материальные формы. в компании Пуруши («Человек», «Дух», «Вселенская душа») Кришны она обитает на Голоке , мире коров и пастухов, который находится намного выше Вишну Вайкунтхи Говорят, что . В этом божественном мире Кришна и Радха относятся друг к другу так же, как тело относится к душе. (4.6.216) [12]

«Брахмавайварта -пурана» вместе с «Бхагавата-пураной » оказали влияние на исполнительское искусство и культурные праздники в Индии, например, на Раса-лилу в Манипуре , описанную выше.

Этот текст в основном представляет собой легенды, поклонение, мифологию и драму из жизни Радхи и Кришны, с обсуждением этики, дхармы, четырех этапов жизни и фестивалей, включенных в сюжет. [13] [14] [15] Конкретные детали в этой Пуране показывают влияние или знание событий, относящихся к событиям середины 2-го тысячелетия нашей эры, связанным со святыми Тантры и Бхакти, такими как Чайтанья и другие. [16] Этот текст не похож на энциклопедический стиль, встречающийся почти во всех других основных Пуранах, и по этим причинам преобладающие части этой Пураны, вероятно, будут составлены в 15 или 16 веке. [16]

Весьма вероятно, что текст существовал намного раньше, а более старая версия, вероятно, была завершена в период с 8 по 10 века. [16] [15] Версия, вероятно, существовала к 700 году нашей эры, добавляет Хазра. [17] Однако за свою историю этот индуистский текст также претерпел серьезные изменения на протяжении веков. [16] [15] Этот текст, вероятно, был пересмотрен в Бенгальском регионе Южной Азии. [16] Другой родственный текст, названный «Брахмакайварта-пурана» , также относительно современный, но возникший в Южной Индии, существует во многих версиях. [16] Есть несколько рукописей под названием « Ади брахмавайварта-пурана » неясной даты составления, которые предлагаются как более старая, возможно, оригинальная Пурана, но они сильно отличаются от текста Брахмавайварта-пураны, который обычно считается одной из 18 Махапуран. [18]

Старая версия Брахмавайварта -пураны когда-то имела свое влияние, поскольку авторы Нибандхи 15 и 16 веков цитировали почти 1500 строк в таких текстах, как Смрити Чандрика , которая, как они утверждали, находится в этой Пуране. [15] Однако только 30 из этих строк можно найти в дошедших до нас рукописях Брахмавайварта-пураны, что предполагает масштабное переписывание оригинальной Пураны на протяжении ее истории, в 15 или 16 веке или после него. [15]

Текст включает главы смрити , которые, как утверждает Хазра, вероятно, были вставлены в текст после 16 века. [15] Это современное содержание включает главы о «смешанных кастах, обязанностях женщин, обязанностях варны, обязанностях людей во время их ашрама (этапов жизни), поклонении и прославлении брахманов, теории ада в загробной жизни и религиозных дарах за заслуги. ". [15] Единственные главы Смрити в сохранившихся в настоящее время рукописях, которые можно найти в более старых версиях этого текста, — это две, а именно 4.8 и 4.26. [15] Они относятся к врате . [15] [а]

Структура

[ редактировать ]
Третья Кханда сосредоточена на Ганеше.

Текст состоит из четырех Кханд (частей). [19]

Разделы Брахмавайварта Пураны [19] [20]
Малыш Число Главы О
Брахма 1 30 Брахман
Пракрити 2 67 Деви
Ганеша 3 46 Ганеша
Кришна 4 от 131 до 133 Радха Кришна
Общий с 274 по 276 Кришна

Третья кханда называется либо Ганеша-кханда , либо Ганапати-кханда . [19]

Традиция и другие Пураны утверждают, что в этой Пуране было 18 000 стихов. [21] Настоящие рукописи содержат более 18 000 стихов, в отличие от других Пуран, где их обычно не хватает. [21]

Падма -пурана относит Брахма-вайварта-пурану к раджас -пуране. [22] Исследователь санскрита Людо Роше считает классификацию Саттва-Раджас-Тамас «совершенно причудливой» и утверждает, что в этом тексте нет ничего, что фактически оправдывало бы эту классификацию. [23]

Содержание

[ редактировать ]

Оружие бога любви

Я даю вам следующее оружие:
очаровательный,
Одурманивающий,
Сводящий с ума,
вызывающие лихорадку и
Лишающее смысла.
Пожалуйста, примите это и сбивайте всех с толку.
С ними вы будете неотразимы.

— Брахма Каме
Брахмавайварта-пурана , глава 4.35 [24]

Название текста Брахмавайварта означает «метаморфоза Брахмана », который отождествляется с Кришной. [4] [2] Эта Пурана рассматривает творение, где Брахман в образе Кришны создает вселенную и является вселенной. [25] [26] Эволюция и природа вселенной представлены в этой Пуране через легенду о Радхе и Кришне. [27] Истории соблазнения и легенды этого текста привлекли внимание многих научных исследований. [28] [29]

Первая кханда (часть) представляет тему, согласно которой Кришна является изначальным творцом, универсальной душой и концепцией высшей реальности, называемой Брахманом. [25] [30] Вторая часть представляет Пракрити или материю, которая в мифологии приравнивается к пяти богиням – Радхе , Дурге , Лакшми , Сарасвати и Савитри . [19] [25] Однако представлены многие другие богини, [31] но в конечном итоге утверждается, что каждая богиня и женское начало являются одной и той же сущностью Радхи ( Пракрити ). [19] [25] Третья часть представляет Ганешу , очень популярного бога с головой слона, историю его жизни, а также историю его семьи и брата, а также утверждается, что он также является воплощением Кришны. [9] [25] Последняя часть этой Пураны посвящена Радхе и Кришне, окрашена эротическими темами, гимнами, легендами и мифологией. [2] [25] Радха и Кришна представлены неразделимыми, а Радха описывается как энергия и сила ( шакти ) Кришны. [25]

Пурана представляет эгалитарный взгляд на женщин, утверждая такие идеи, как «все существа женского пола произошли из божественной женщины» в главе 4.13 и что «всякое оскорбление женщины является оскорблением божественной Радхи» в Пракрити. -кханда . [32] Наряду с приравниванием всех женщин к богине Радхе, текст приравнивает всех мужчин к Кришне. [8] Эти разделы могут быть результатом возможного влияния древней традиции индуизма шактизма. [33]

Ардханаришвара форма Радхи Кришны

« Брахмавайварта-пурана» фокусируется на Вишну и, в частности, на Кришне, как и « Бхагавата-пурана» , но ее истории и легенды были гораздо менее популярны, чем текст «Бхагавата» . Его стиль назвали «безвкусным, ребяческим». [34] а ее содержание и структура настолько отличались от других Пуран, что Уилсон писал: « Брахмавайварта-пурана не имеет ни малейшего права считаться Пураной». [34]

В отличие от взглядов Вильсона, Пармешварананд утверждает, что это текст бхакти, ориентированный на мистический опыт, и что этот текст по-своему пытается обсудить религиозные и философские вопросы, как и в других религиозных произведениях, такие как двойственность и недвойственность. между Богом и миром. [30]

Брахмавайварта -пурана подчеркивает единство, взаимозависимость и неразделимость женского и мужского начала через Радху и Кришну в различных главах, а также через концепцию Ардханари-Кришны (также называемую Ардха-радха-венудхара-мурти ), концепцию, подобную Ардханаришваре в шиваизме. Эта идея Пураны восходит к произведению искусства, найденному в Махараштре Кришны , где мурти изображено в виде полумужчины и полуженщины. [35]

Первая часть «Брахма-кханда» Брахмавайварта -пураны была переведена на ассамский язык , и эта рукопись датируется началом XIX века. [36]

Этот текст является частью вайшнавской литературы в Бенгалии, но не считается каноническим писанием, утверждает Эдвард Димок . [37]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Врата это личный ритуал принятия религиозного обета или решения, иногда во время поста или в присутствии близких.
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Далал 2014 , с. 83.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Роше 1986 , с. 163.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хазра 1987 , с. 166.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Монье-Вильямс 1992 , с. 740, запись о Брахмавайварте .
  5. ^ Роше 1986 , стр. 161, 163–164.
  6. ^ Роше 1986 , стр. 161, 163.
  7. ^ Роше 1986 , стр. 161–162.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гитц 1992 , стр. 248–249, с примечанием 1351.
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роше, 1986 , стр. 161–163.
  10. ^ Кинсли 1979 , стр. 112–117.
  11. ^ Ричмонд, Суонн и Заррилли 1993 , стр. 177–181.
  12. ^ Димитрова и Оранская 2018 .
  13. ^ Далал 2014 , стр. 83–84.
  14. ^ Роше 1986 , стр. 162–163.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Хазра 1987 , стр. 166–167.
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Роше, 1986 , стр. 162–164.
  17. ^ Хазра 1987 , с. 167.
  18. ^ Роше 1986 , с. 164, со сноской 162.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Роше 1986 , с. 161.
  20. ^ Уилсон 1864 , стр. LXV – LXVII.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уилсон 1864 , стр. LXV – LXVI.
  22. ^ Уилсон 1864 , с. 12.
  23. ^ Роше 1986 , с. 21.
  24. ^ Кинсли 1979 , с. 34.
  25. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г Винтерниц 1927 , стр. 567–568.
  26. ^ Пармешварананд 2001 , с. 223.
  27. ^ Димок 1963 , с. 106.
  28. ^ Гитц 1992 , стр. 222–223, с примечанием 1200.
  29. ^ Кинсли 1979 , стр. 90–94.
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пармешварананд 2001 , стр. 222–223.
  31. ^ Пармешварананд 2001 , с. 218.
  32. ^ Желтый 2008 , стр. 177–193.
  33. ^ Браун 1974 .
  34. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уилсон 1864 , с. LXVI-LXVII.
  35. ^ Прадхан 2008 , стр. 207–213.
  36. ^ Барнетт 1933 , стр. 11–12, см. 2-ю рукопись.
  37. ^ Димок 1963 , стр. 106–127.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1553e32c618f93d48c852f2ef2ffe650__1721412960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/50/1553e32c618f93d48c852f2ef2ffe650.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brahma Vaivarta Purana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)