Jump to content

Рамаватарам

(Перенаправлено из Камба Рамаянам )

Рама и Хануман сражаются с Раваной , альбом с изображением на бумаге из Тамил Наду, около 1820 года.
Мандапам в храме Ранганатхасами, Шрирангам, где, как полагают, Камбар впервые прочитал эпос.

Рамаватарам , , широко известный как Камба Рамаянам , — тамильский эпос написанный тамильским поэтом Камбаром в XII веке. Основанная на Валмики » « Рамаяне (которая написана на санскрите , история описывает легенду о царе Раме Айодхьи ) . Однако « Рамаватарам» отличается от санскритской версии во многих аспектах – как по духовным концепциям, так и по особенностям сюжетной линии. [1] [2] Это историческое произведение рассматривается как тамильскими учеными , так и широкой публикой как одно из величайших литературных произведений тамильской литературы . [3]

Камбар написал этот эпос под патронажем Тирувеннаи Наллура Садаяппы Валлала , вождя рода Паннаи. [4] В благодарность своему покровителю Камбан упоминает его имя один раз в каждых 1000 стихах .

Ранние упоминания в тамильской литературе

[ редактировать ]

Еще до того, как Камбар написал «Рамаватарам» на тамильском языке в XII веке нашей эры, существует множество древних упоминаний об истории Рамаяны, подразумевая, что эта история была известна на тамильских землях еще до нашей эры. эту историю можно найти в сангамной литературе Аканаху Ссылки на (датированной 200 г. до н.э. – 300 г. н.э.). [5] и Пуранануру (200 г. до н.э. – 300 г. н.э.), [6] [7] эпос-близнец Силаппатикарам (датированный VI веком н.э.) [8] и Манимекалаи , [9] [10] [11] и альварская литература Куласекхара Альвара , Тирумангаи Альвара , Андала и Наммалвара (датированная между 8 и 10 веками нашей эры). [12]

Структура

[ редактировать ]

Книга разделена на шесть глав, которые называются Кандам по-тамильски . Кандамы разделены на 113 частей, называемых Падалам (படலம்) на тамильском языке. Эти 113 разделов содержат примерно 10569 стихов эпоса. [13]

  • Бала Кандам (Глава: Детство)
  • Айодхья Кандам (Глава: Айодхья)
  • Аранья Кандам (Глава: Лес)
  • Кишкиндха Кандам (Глава: Кишкиндха)
  • Сундара Кандам (Глава: Прекрасная)
  • Юддха Кандам (Глава: Война) [14] [15]

Как и во многих исторических сборниках, было очень трудно отказаться от вставок и дополнений, которые с течением времени добавлялись к оригиналу. Эту задачу взял на себя комитет ученых во главе с Т.П. Минакшисундарамом под названием Камбан Кажагам (Академия Камбан). Сборник, опубликованный этим комитетом в 1976 году, сегодня используется в качестве стандарта. Вальмики Рамаяна на санскрите состоит из семи глав. Тамильский поэт Оттакутар [16] написал Уттара Кандам , седьмую (последнюю главу) кандама тамильского эпоса «Рамаянам» .

Литературное значение

[ редактировать ]

Использование Камбаном слов Вирутам (санскрит: вриттам) и Сантхам (санскрит: чандас ) в различных стихах эффективно выявляет эмоции и настроение для рассказывания историй. Он достигает Вирутам и Сантам посредством эффективного выбора слов. [ нужна ссылка ]

Религиозное значение

[ редактировать ]

Этот эпос многие индусы читают во время молитв. В некоторых семьях весь эпос читается один раз в течение месяца Аади по тамильскому календарю (с середины июля до середины августа). Его также читают в индуистских храмах и других религиозных объединениях. Во многих случаях Камбар говорит о предании Раме, который является проявлением самого Вишну . [ нужна ссылка ]

Глава Сундара Кандам считается очень благоприятной и самой популярной. В главе рассказывается о трудностях, с которыми сталкиваются главные герои эпоса, их практике сдержанности и надеждах на лучшее будущее. [ нужна ссылка ]

Переводы

[ редактировать ]

Камба Рамаянам была переведена на английский П.С. Сундарамом . [17] Нитьянанда Мохапатра перевел тамильский труд на одиа . [18] : 214 

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ PS Сундарам (3 мая 2002 г.). Камба Рамаяна Пингвин Букс Лимитед. стр. 100-1 18–. ISBN  978-93-5118-100-2 .
  2. ^ Айяр, ВВС (1950). Камба Рамаянам - Исследование с переводами в стихах или поэтической прозе более четырех тысяч оригинальных стихотворений . Парламент-стрит, Нью-Дели: Дели Тамил Сангам . Проверено 18 июня 2019 г.
  3. ^ «В центре внимания Камбан, выдающийся поэт» . Индус . 23 мая 2010 года . Проверено 8 февраля 2018 г.
  4. ^ Урок Александра и другие истории . Книги Суры. 2006. стр. 44–. ISBN  978-81-7478-807-8 .
  5. ^ Дакшинамурти, А. (июль 2015 г.). «Аканануру: Нейтал – Поэма 70» . Аканануру . Проверено 22 июля 2019 г.
  6. ^ Харт, Джордж Л.; Хейфец, Хэнк (1999). Четыреста песен войны и мудрости: антология стихов классического тамильского языка: Puṟanāṉūṟu . Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-11562-9 .
  7. ^ Калакам, Турайкэмип Пиллаи, изд. (1950). Пуранануру . Мадрас. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  8. ^ Дикшитар, В. Р. Рамачандра (1939). Силаппадикарам . Мадрас, Британская Индия: Издательство Оксфордского университета . Проверено 22 июля 2019 г.
  9. ^ Пандиан, Пичаи Пиллаи (1931). Манимекалаи Каттанара . Мадрас: Работы Шайва Сиддханты . Проверено 30 июля 2019 г.
  10. ^ Айянгар, Рао Бахадур Кришнасвами (1927). Манимехалаи в историческом контексте . Лондон: Лузак и компания . Проверено 30 июля 2019 г.
  11. ^ Шаттан, Торговый принц (1989). Даниэлу, Ален (ред.). Манимехалаи: Танцовщица с волшебной чашей . Нью-Йорк: Новые направления.
  12. ^ Хупер, Джон Стирлинг Морли (1929). Гимны Альваров . Калькутта: Издательство Оксфордского университета . Проверено 30 июля 2019 г.
  13. ^ Суджит Мукерджи (1998). Словарь индийской литературы: начало 1850 г. Ориент Блэксван. п. 162. ИСБН  978-81-250-1453-9 .
  14. ^ Мудалияр, В.С. (1970). Камба Рамаянам — сокращенная версия в английских стихах и прозе . Нью-Дели: Министерство образования и молодежных служб, правительство Индии . Проверено 18 июня 2019 г.
  15. ^ Харт, Джордж Л.; Хейфец, Хэнк (1988). Лесная книга Рамаяны Кампана . Беркерли, США: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  9780520060883 .
  16. ^ Седьмой кандам (последняя глава) Уттара Кандам из тамильского эпоса Рамаянам был написан Оттакутаром. Уттара Кандам тамильского Рамаяны: стр. 59 Тамильский виртуальный университет. Проверено 26 апреля 2022 г.
  17. ^ Н. С. Джаганнатан, изд. (2002). Рамаяна . Гургаон: Книги Пингвинов. п. vii–x. ISBN  978-01-430281-5-4 .
  18. ^ Панда, Адитья Кумар (2015). «Перевод в Одиа: исторический обзор» (PDF) . Перевод сегодня . 9 (1). Национальная миссия переводов: 202–226 . Проверено 4 января 2024 г.
[ редактировать ]
  • Хранилище тамильской литературы: Камба Рамаянам в Project Madurai
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: db3bab337a3918b8de8cb7d9f777e6fd__1719467280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/fd/db3bab337a3918b8de8cb7d9f777e6fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ramavataram - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)