Стих (поэзия)
Литература | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Устная литература | ||||||
Основные письменные формы | ||||||
| ||||||
Жанры прозы | ||||||
| ||||||
Жанры поэзии | ||||||
| ||||||
Драматические жанры | ||||||
История | ||||||
Списки и схемы | ||||||
Теория и критика | ||||||
Литературный портал | ||||||
Стих в формально представляет собой единую метрическую строку поэтическом произведении . [1] Однако стих стал представлять собой любую группу строк в поэтической композиции, причем группы традиционно назывались строфами . [2]
Стих в неисчисляемом ( массовом ) смысле относится к поэзии в отличие от прозы . [3] Если общая единица стиха основана на размере или рифме , то общая единица прозы является чисто грамматической, например предложение или абзац . [4]
Стих во втором смысле также используется уничижительно в отличие от поэзии, чтобы намекнуть на произведение, которое слишком заурядно или слишком некомпетентно, чтобы его можно было классифицировать как поэзию.
Виды стихов
[ редактировать ]Рифмованный стих
[ редактировать ]Рифмованные стихи исторически являются наиболее часто используемой формой стихов в английском языке. Обычно у него есть четкий размер и конечная рифма. [5] [6]
Я почувствовал раскол в своем сознании –
Как будто мой Мозг раскололся –
Я пытался сопоставить это – шов за швом –
Но не смог их подогнать.
Мысль позади, я стремился присоединиться
К мысли прежде –
Но Sequence вышел из Sound
Как шары – на полу.
— Эмили Дикинсон
Пустой стих
[ редактировать ]Белый стих — это стихи, написанные правильными, метрическими, но нерифмованными строками, почти всегда состоящими из пятистопного ямба . [7] [8]
О первом непослушании человека и плодах
Из этого запретного дерева, чей смертный вкус
Принес в мир смерть и все наше горе,
С потерей Эдема, пока один великий человек
....
— Джон Мильтон (из «Потерянного рая »)
Свободный стих
[ редактировать ]Свободный стих обычно определяется как не имеющий фиксированного размера и конечной рифмы. Хотя свободный стих может включать конечную рифму, обычно это не так. [9] [10]
Кружись, море —
Вращайте свои остроконечные сосны
Расплескай свои великие сосны
На наших скалах,
Брось на нас свою зелень,
Покройте нас своими еловыми лужами.
— HD
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рис, Джон Ван; Мейер, Верн; Себранек, Патрик (1 января 2011 г.). Автор исследования, версия в спиральном переплете . Cengage Обучение. п. 350. ИСБН 978-1-133-16882-9 .
- ^ «Определение стиха | Dictionary.com» . словарь.com . Проверено 9 октября 2022 г.
- ↑ Викисловарь, «Стих» (по состоянию на 20 ноября 2020 г.).
- ^ «Стих» , «Типы поэзии», Экран 1.
- ^ Уэллс, Уильям Харви (1846). Грамматика английского языка: для использования в школах . Аллен, Моррилл и Уордвелл. п. 199.
- ^ Кэмп, Элизабет (18 января 2021 г.). Поэзия Эмили Дикинсон: философские перспективы . Издательство Оксфордского университета. п. 127. ИСБН 978-0-19-065122-0 .
- ^ Шоу, Роберт Бернс (2007). Пустой стих: Путеводитель по его истории и использованию . Издательство Университета Огайо. п. 1. ISBN 978-0-8214-1757-7 .
- ^ Страчан, Джон (7 июля 2011 г.). Поэзия . Издательство Эдинбургского университета. п. 83. ИСБН 978-0-7486-8079-5 .
- ^ Грин, Роланд; Кушман, Стивен; Кавана, Клэр; Рамазани, Джахан; Рузер, Пол; Фейнсод, Харрис; Марно, Дэвид; Слесарев, Александра (26 августа 2012 г.). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики . Издательство Принстонского университета. стр. 522–25. ISBN 978-0-691-15491-6 .
- ^ Хартман, Чарльз О. (30 марта 2015 г.). Стих: Введение в просодию . Джон Уайли и сыновья. п. 168. ИСБН 978-0-470-65600-6 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Госс, Эдмунд Уильям (1911). . Британская энциклопедия . Том. 27 (11-е изд.). стр. 1041–1047.