~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ C552A6FD0CB9D3C420B00DB641735D93__1717374960 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Novel - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Роман — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Novel ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/93/c552a6fd0cb9d3c420b00db641735d93.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/93/c552a6fd0cb9d3c420b00db641735d93__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 15:19:18 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 3 June 2024, at 03:36 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Роман — Википедия Jump to content

Роман

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Роман обычно — это расширенное художественное произведение, написанное в прозе и опубликованное в виде книги . [1] Английское слово, обозначающее такую ​​работу, происходит от итальянского: Novella , означающего «новые», «новости» или «рассказ (о чем-то новом)», что само по себе происходит от латинского: Novella , существительного в единственном числе, в котором используется средний род множественного числа. Novellus — уменьшительное от Novus , что означает «новый». [2] По словам Маргарет Дуди , роман имеет «непрерывную и всеобъемлющую историю, насчитывающую около двух тысяч лет», берущую свое начало в древнегреческом и римском романе , средневековом рыцарском романе и в традициях новеллы итальянского Возрождения . [3] Античная романтическая форма была возрождена романтизмом в исторических романах Вальтера Скотта и готическом романе . [4] Некоторые писатели, в том числе Натаниэль Хоторн , [5] Герман Мелвилл , [6] Энн Рэдклифф , [7] и Джон Каупер Поуис , [8] предпочитал термин « романтика ». М. Х. Абрамс и Вальтер Скотт утверждали, что роман — это художественное повествование, которое отображает реалистичное изображение состояния общества, в то время как роман включает в себя любое вымышленное повествование, в котором подчеркивается чудесные или необычные происшествия. [9] [10] [11] Художественные произведения, включающие чудесные или необычные происшествия, также являются романами, в том числе Мэри Шелли » «Франкенштейн . [12] Дж. Р. Р. Толкина « Властелин колец» , [13] и Харпер Ли «Убить пересмешника» . [14] Подобные «романсы» не следует путать с жанром фантастического любовного романа , в котором основное внимание уделяется романтической любви.

» Мурасаки Сикибу , «Сказку о Гэндзи японский текст начала XI века, иногда называют первым в мире романом из-за раннего использования опыта близости в повествовательной форме. Однако по этому поводу ведутся серьезные споры, поскольку этому наверняка предшествовали длинные художественные прозаические произведения. Распространение печатных книг в Китае привело к появлению классических китайских романов при династиях Мин (1368–1644) и Цин (1616–1911). Ранним примером из Европы был «Хай ибн Якдан», написанный суфийским писателем Ибн Туфайлом в мусульманской Испании . [15] Более поздние события произошли после изобретения печатного станка . Мигеля де Сервантеса , автора «Дон Кихота» (первая часть которого была опубликована в 1605 году), часто называют первым значительным европейским писателем современной эпохи . [16] Историк литературы Ян Уотт в книге «Расцвет романа» (1957) утверждал, что современный роман зародился в начале 18 века.

Последние технологические разработки привели к тому, что многие романы также публикуются в непечатных средствах массовой информации: сюда входят аудиокниги , веб-романы и электронные книги . Еще один нетрадиционный формат художественной литературы можно найти в графических романах . Хотя эти версии художественных произведений в комиксах возникли в 19 веке, они стали популярными лишь недавно.

Определение жанра [ править ]

Мадам де Помпадур проводит день с книгой ( Франсуа Буше , 1756 г.)
Бумага как основной носитель: Мурасаки Сикибу писала «Повесть о Гэндзи» в начале 11 века, изображение 17 века.

Роман – это длинное вымышленное повествование. В романе нового времени обычно используется стиль литературной прозы . Развитию прозаического романа в это время способствовали инновации в полиграфии и появление в 15 веке дешевой бумаги.

Некоторые характеристики романа могут включать в себя:

  • Вымышленное повествование : Вымышленность чаще всего называют отличием романов от историографии . Однако это может быть проблематичным критерием. На протяжении раннего Нового времени авторы исторических повествований часто включали изобретения, основанные на традиционных верованиях, чтобы украсить отрывок текста или повысить достоверность мнения. Историки также придумывали и сочиняли речи в дидактических целях. С другой стороны, романы могут изображать социальные, политические и личные реалии места и периода с ясностью и подробностями, которых нет в исторических произведениях. Несколько романов, например «Онг куан» , написанный Хоу Май , были задуманы и определены как «научно-популярный» роман, в котором исторические факты целенаправленно зафиксированы в форме романа.
  • Литературная проза : Хотя стандартом современного романа стала скорее проза, чем стихи, предки современного европейского романа включают стихотворные эпопеи на романском языке южной Франции, особенно Кретьена де Труа (конец XII века), и на среднеанглийском языке. ( Джеффри Чосера ( ок. 1343–1400 ) Кентерберийские рассказы . [17] Даже в XIX веке художественные повествования в стихах, такие как лорда Байрона » «Дон Жуан (1824), Александра Пушкина » «Евгений Онегин (1833) и Элизабет Баррет Браунинг » «Аврора Ли (1856), конкурировали с прозаическими романами. » Викрама Сета ( « Золотые ворота 1986), состоящие из 590 строф Онегина , представляют собой более поздний образец стихотворного романа. [18]
  • Опыт близости : как в Японии XI века, так и в Европе XV века проза создавала интимные ситуации чтения. Гарольд Блум [19] характеризует использование госпожой Мурасаки интимности и иронии в «Повести о Гэндзи» как «предвосхищение Сервантеса как первого писателя». С другой стороны, стихотворные эпопеи, в том числе « Одиссея» и «Энеида» , читались избранной публике, хотя это было более интимное переживание, чем представление пьес в театрах. Новый мир индивидуалистической моды, личных взглядов, интимных чувств, тайных тревог, «поведения» и «галантности» распространялся вместе с романами и связанной с ними прозой-романтией .
  • Продолжительность : На сегодняшний день роман является самым длинным жанром повествовательной прозы, за ним следует новелла . Однако в 17 веке критики считали роман эпическим, а роман - его коротким конкурентом. Однако точное определение различий в длине между этими типами художественной литературы невозможно. Философ и литературный критик Дьёрдь Лукач утверждал, что требование длины связано с представлением о том, что роман должен охватывать всю жизнь. [20] Однако, по мнению английского писателя Э. М. Форстера , роман должен состоять не менее чем из пятидесяти тысяч слов. [21]

Восточноазиатское определение

Страны Восточной Азии, такие как Китай, Корея, Вьетнам и Япония, используют слово小說 ( пиньинь : xiώoshuō ), которое буквально означает «светские беседы», для обозначения художественных произведений любой длины. [22] В китайской, японской и корейской культурах концепция романа, как ее понимают в западном мире, называлась (и до сих пор называется) как «длинная светская беседа» (長篇小說), а новелла — как «светская беседа средней продолжительности» (中篇).小說), а также рассказы как «короткая светская беседа» (短篇小說). Однако во вьетнамской культуре термин 小說 относится исключительно к 長篇小說 (длинная светская беседа), то есть к стандартному роману, в то время как для обозначения новеллы и рассказов используются разные термины.

Такие термины произошли от древней китайской классификации литературных произведений на «светские беседы» (рассказы о повседневной жизни и тривиальных вопросах) и «великие беседы» («священные» классические произведения великих мыслителей, таких как Конфуций ). Другими словами, древнее определение «светских бесед» просто относится к тривиальным делам, тривиальным фактам и может отличаться от западной концепции романа. По мнению Лу Синя , слово «светские беседы» впервые появилось в произведениях Чжуан Чжоу , который и придумал такое слово. Более поздние ученые также дали аналогичное определение, например, историк династии Хань Бан Гу отнес все тривиальные истории и сплетни, собранные судьями местных органов власти, к «светским беседам». Хо Нгуен Чонг классифицировал свой сборник мемуаров «Нам Онг мунг Люк» как «светские беседы», явно имея в виду «тривиальные факты», а не западное определение романа. Такая классификация также оставила сильное наследие в нескольких восточноазиатских интерпретациях западного определения романа в то время, когда западная литература впервые была представлена ​​​​странам Восточной Азии. Например, Тхань Ланг и Нхет Линь классифицировал эпические поэмы, такие как « Сказка о Киу» , как «романы», в то время как Трун Чан Чиу в одной из своих работ подчеркивал аспект «принадлежит простолюдинам», «тривиальных ежедневных разговоров». [23] [24] [25] [26] [27]

Ранние романы [ править ]

Самые ранние романы включают классические греческие и латинские прозаические повествования от первого века до нашей эры до второго века нашей эры, такие как « Харитона » Каллироя (середина I века), которая «возможно, является самым ранним из сохранившихся западных романов». [28] а также Петрония » «Сатирикон , Лукиана » «Правдивая история , Апулея » « Золотой осел и анонимные «Романсы об Эзопе» и «Романсы об Александре» . Стиль этих произведений позже был адаптирован в более поздних византийских романах, таких как «Гисимин» и «Гисимин» Евстафия Макремболита. [29] Повествовательные формы также были разработаны в классическом санскрите в Индии в период с V по VIII века. Васавадатта Субандху , Авантисундарикатха Дашакумарачарита и к Дандина числу и Кадамбари Банабхатты относятся известных работ. На эти повествовательные формы повлияли гораздо более старые классические санскритские пьесы и индийская классическая драматическая литература. [30] [31]

В Китае [ править ]

См. также Классические китайские романы.

Урбанизация и распространение печатных книг во времена династии Сун (960–1279) привели к развитию Китая. [ нужна цитата ] к эволюции устного повествования в художественные романы династии Мин (1368–1644).

период 1100–1500 . гг Средневековый

Европейское развитие романа произошло только после изобретения печатного станка Иоганном Гутенбергом примерно в 1439 году и подъема издательской индустрии более века спустя. [32] Длинные европейские произведения продолжали оставаться в поэзии и в 16 веке. Часто говорят, что современный европейский роман начался с «Дон Кихота» в 1605 году. [16] Другим важным ранним романом был французский пасторальный роман «Астре» Оноре д'Юрфе , опубликованный в 1610 году.

Рыцарские романы [ править ]

Чосер читает Троила и Крисейду : рукопись произведения начала XV века в колледже Корпус-Кристи, Кембридж

Романтический или рыцарский роман — это тип повествования в прозе или стихах , популярный в аристократических кругах Европы высокого средневековья и раннего Нового времени . Это были полные чудес приключения , часто странствующего рыцаря с героическими качествами, который предпринимает поиски , однако «акцент на гетеросексуальной любви и куртуазных манерах отличает их от шансона жестов и других видов эпоса , которые предполагают героизм». ." [33] В более поздних романах, особенно французского происхождения, наблюдается заметная тенденция подчеркивать темы куртуазной любви .

Первоначально романтическая литература писалась на старофранцузском , англо-нормандском и окситанском языках , позднее — на английском , итальянском и немецком . В начале 13 века романы все чаще писались в прозе.

Переход от стихов к прозе датируется началом 13 века; например, «Романс фламенки» . Прозаический цикл Ланселота или Вульгаты также включает отрывки из этого периода. Эта коллекция косвенно привела к созданию Томаса Мэлори » «Смерти Артура начала 1470-х годов. Проза становилась все более привлекательной, потому что она позволяла писателям связывать популярные рассказы с серьезными историями, традиционно сочиняемыми в прозе, а также ее было легче переводить. [34]

Популярная литература также опиралась на романтические темы, но с ироническими , сатирическими или бурлескными намерениями. Романсы переработали легенды , сказки и историю, но примерно к 1600 году они вышли из моды, и Мигель де Сервантес классно пародировал их в «Дон Кихоте» (1605). Тем не менее, современный образ средневековья больше подвержен влиянию романтики, чем любого другого средневекового жанра, и слово «средневековье» ассоциируется с рыцарями, несчастными девушками, драконами и тому подобными образами. [35]

Новелла [ править ]

Термин «роман» происходит от создания рассказов или новеллы , которые оставались частью европейской устной культуры рассказывания историй до конца 19 века. К этой традиции относятся сказки, шутки и юмористические истории, призванные подчеркнуть суть разговора, а также образец, который священник вставляет в проповедь. Письменные сборники таких рассказов распространялись в широком диапазоне: от практических сборников примеров, предназначенных для использования священнослужителями, до сборников различных рассказов, таких как « Боккаччо » Декамерон (1354 г.) и Джеффри Чосера » «Кентерберийские рассказы (1386–1400 гг.). « Декамерон» представлял собой сборник из ста романов , рассказанных десятью людьми — семью женщинами и тремя мужчинами, — спасавшимися от черной смерти» « из Флоренции на холмы Фьезоле в 1348 году.

: 1500–1700 . гг Период Возрождения

1474: Покупатель в магазине переписчика с книгой, которую он хочет скопировать. Эта иллюстрация первой печатной немецкой «Мелюзины» восходит к рынку рукописей.

Современного различия между историей и художественной литературой не существовало в начале шестнадцатого века, и величайшая неправдоподобность пронизывает многие исторические отчеты, найденные на рынке печатной продукции раннего Нового времени. Уильяма Кэкстона Издание Томаса Мэлори » 1485 года «Смерть Артура (1471) было продано как подлинная история, хотя история разворачивалась в серии магических происшествий и исторических невероятностей. сэра Джона Мандевиля » «Путешествия , написанные в 14 веке, но распространявшиеся в печатных изданиях на протяжении всего 18 века. [36] был полон чудес природы, которые принимались как факт, как одноногие эфиопы, которые используют свои конечности как зонтик от солнца пустыни. Обе работы в конечном итоге стали рассматриваться как художественные произведения.

В XVI и XVII веках два фактора привели к разделению истории и художественной литературы. Изобретение книгопечатания немедленно создало новый рынок сравнительно дешевых развлечений и знаний в виде книжек . Более элегантной продукцией этого жанра авторов XVII и XVIII веков была беллетристика то есть рынок, который не был ни низким, ни академическим. Вторым важным событием стал первый бестселлер современной художественной литературы, испанский «Амадис де Гаула» Гарсиа Монтальво. Однако это не было принято как образец беллетристики . « Амадис» в конечном итоге стал архетипическим романом, в отличие от современного романа, который начал развиваться в 17 веке.

В Японии [ править ]

Многие различные жанры литературы дебютировали в период Эдо в Японии, чему способствовал рост уровня грамотности среди растущего населения горожан, а также развитие библиотек, предоставляющих кредит. Можно сказать, что Ихара Сайкаку (1642–1693) породил современное понимание романа в Японии, смешав народные диалоги со своими юмористическими и поучительными рассказами о кварталах удовольствий, в так называемом жанре Укиёдзоси плавающий мир »). . Ихары » «Жизнь влюбчивого человека считается первым произведением в этом жанре. Хотя произведения Ихары в то время не считались высокой литературой, поскольку они были нацелены и популяризировались тёнинами ( торговыми классами), они стали популярными и сыграли ключевую роль в развитии и распространении укиёдзоси .

Буклеты [ править ]

Буклет — это ранний тип популярной литературы , напечатанный в Европе раннего Нового времени . Выпускаемые дешево, чапбуки обычно представляли собой небольшие буклеты в бумажной обложке, обычно напечатанные на одном листе, сложенном в книги по 8, 12, 16 и 24 страницы. Они часто иллюстрировались грубыми гравюрами на дереве , которые иногда не имели никакого отношения к тексту. Когда иллюстрации были включены в сборники, они считались лубками . Традиция возникла в 16 веке, как только печатные книги стали доступными, и достигла своего апогея в 17 и 18 веках. В виде сборников публиковалось множество различных видов однодневной и популярной или народной литературы, например, альманахи , детская литература , народные сказки , детские стишки , брошюры , стихи , а также политические и религиозные трактаты . [37]

Термин «буклет» для этого вида литературы был придуман в 19 веке. Соответствующие французские и немецкие термины — bibliothèque bleue (синяя книга) и Volksbuch соответственно. [38] [39] [40] Основной исторической тематикой сборников были сокращения античных историков, популярные средневековые рыцарские истории, рассказы комических героев, религиозные легенды, сборники шуток и басен. [41] Новые печатные книги дошли до домашних хозяйств городских горожан и деревенских купцов, посещавших города в качестве торговцев. Дешевые печатные истории были в 17 и 18 веках особенно популярны среди подмастерьев и молодых городских читателей обоих полов. [42]

Рынок раннего Нового времени, 1530-х и 1540-х годов, разделялся на низкие книжки и дорогие, модные и элегантные беллетристики . Амадис были и Рабле « Гаргантюа и Пантагрюэль» важными публикациями в отношении этого разделения. Обе книги адресованы скорее новым потребителям популярных исторических произведений, чем читателям беллетристики . «Амадис» представлял собой многотомную художественную историю стиля, вызвавшую споры о стиле и элегантности, поскольку она стала первым бестселлером популярной художественной литературы. С другой стороны, «Гаргантюа и Пантагрюэль» , хотя и приняли форму современной популярной истории, фактически высмеивали стилистические достижения этого жанра. Разделение между низкой и высокой литературой стало особенно заметным в книгах, которые появились как на рынке популярной литературы, так и на рынке художественной литературы в течение 17 и 18 веков: низкие книги включали сокращения таких книг, как «Дон Кихот» .

Термин «книга» также используется для обозначения современных публикаций, обычно коротких недорогих буклетов. [37]

Героические романы [ править ]

Героический роман — жанр художественной литературы, который процветал в 17 веке, главным образом во Франции.

Зарождение современной художественной литературы во Франции приняло псевдобуколическую форму , а знаменитый «Астре» (1610) Оноре д'Юрфе (1568–1625), самый ранний французский роман, по праву можно назвать пасторалью . Хотя его действие было в основном вялым и сентиментальным, в Астри была сторона, которая поощряла ту экстравагантную любовь к славе, тот дух «щегольства», который теперь достиг своего апогея во Франции. Именно этот дух оживил Марина ле Руа де Гомбервиля (1603–1674), изобретателя того, что с тех пор стало известно как «Героические романы». В них наблюдалось резкое возрождение старых средневековых элементов романтики, невозможной доблести, посвященной стремлению к невозможной красоте, но все это было облачено в язык, чувства и атмосферу эпохи, в которой были написаны книги. Чтобы подчеркнуть рыцарские поступки героев, всегда намекали, что это известные публичные персонажи того времени в романтических костюмах.

Сатирические романсы [ править ]

Ричард Хед , Английский разбойник (1665)

Истории об остроумных плутах были неотъемлемой частью европейской новеллы с ее традицией фаблио . Яркими примерами являются Тилль Уленшпигель (1510), Лазарилло де Тормес (1554), Гриммельсхаузена » «Симплициссимус Тойч (1666–1668) и в Англии « Ричарда Хэда » Английский разбойник (1665). Традиция, развивавшаяся благодаря этим титулам, была сосредоточена на герое и его жизни. Приключения привели к сатирическим встречам с реальным миром, где герой становился либо жалкой жертвой, либо мошенником, эксплуатирующим пороки встреченных им людей.

Вторая традиция сатирических романов восходит к » Генриха Виттенвилера ( « Кольцу ок . 1410 ) и к Франсуа Рабле » «Гаргантюа и Пантагрюэлю (1532–1564), которые пародировали и высмеивали героические романы и делали это главным образом путем втягивания их в низкое царство бурлеска. Дон Кихот модифицировал романс-сатиру: ее герой потерял связь с реальностью, прочитав слишком много романов в амадизийской традиции.

Другими важными произведениями этой традиции являются Поля Скаррона » «Римский комик (1651–1657), анонимный французский роман «Розелли» с его сатирой на европейские религии, Алена-Рене Лесажа » «Жиль Блас (1715–1735), Генри Филдинга. » «Джозеф Эндрюс (1742 г.) и Том Джонс (1749 г.), а также Дени Дидро » « Жак Фаталист (1773 г., напечатано посмертно в 1796 г.). [43]

Истории [ править ]

Газетная перепечатка Робинзона Крузо 1719 года.

Рынок литературы в современном смысле этого слова, то есть отдельный рынок художественной литературы и поэзии, не существовал до конца XVII века. Все книги продавались под рубрикой «История и политика» в начале 18 века, включая брошюры , мемуары , литературу о путешествиях , политический анализ, серьезные истории, романы, стихи и романы.

Тот факт, что вымышленные истории занимали одно и то же пространство с академической историей и современной журналистикой, подвергался критике со стороны историков с конца Средневековья: вымыслы были «ложью» и, следовательно, вряд ли вообще могли быть оправданы. Однако в 1670-х годах климат изменился.

Романтический формат квазиисторических произведений мадам д'Ольнуа , Сезара Вишара де Сен-Реаля , [44] Гатьен де Куртильс де Сандрас , [45] и Анн-Маргерит Пети дю Нуайе разрешили публикацию исторических произведений, которые не осмеливались рисковать недвусмысленным утверждением их истинности. Литературный рынок конца 17-го и начала 18-го веков использовал простую модель возможностей, с помощью которой художественная литература могла проникнуть в сферу реальных историй. Это позволяло авторам заявлять, что они опубликовали вымысел, а не правду, если им когда-либо приходилось сталкиваться с обвинениями в клевете.

В предисловиях и титульных листах художественной литературы семнадцатого и начала восемнадцатого веков признавалась эта закономерность: истории могли претендовать на звание любовных романов, но угрожали рассказать о реальных событиях, как в римском ключе . Другие работы, наоборот, могли претендовать на то, что они представляют собой основанные на фактах истории, однако вызывали подозрение, что они были полностью выдуманы. Было проведено дальнейшее разграничение между частной и публичной историей: « Даниэля Дефо » Робинзон Крузо в рамках этой модели не был ни «романсом», ни «романом». От нее пахло романтикой, однако в предисловии говорилось, что ее непременно следует читать как подлинную частную историю. [46]

современный роман Сервантес и

Расцвет современного романа как альтернативы рыцарскому роману начался с публикации Мигеля де Сервантеса « романа Дон Кихот » : [47] [48] «первый великий роман мировой литературы». [49] Продолжением стала » Скаррона « Римская комическая (первая часть вышла в 1651), герои которой отмечали соперничество французских романсов и нового испанского жанра. [50] В Германии ранним примером романа является « Симплициус Симплицисимус» Ганса Якоба Кристоффеля фон Гриммельсхаузена , опубликованный в 1668 году.

Критики конца XVII века оглядывались назад на историю прозы, гордясь произошедшим общим сдвигом, ведущим к современному роману/новелле. [51] Первыми совершенными произведениями на французском языке были Скаррона и мадам де Лафайет «Испанская история» Зайда (1670). Развитие, наконец, привело к ее «Принцессе Клевской» (1678), первому роману, тематика которого впоследствии стала характерной для Франции. [52] [53]

Европа стала свидетелем общего изменения названий произведений на французском языке, опубликованных в Голландии, которая снабжала международный рынок, а английские издатели использовали противоречия между романами и романами в 1670-х и 1680-х годах. [54] Современные критики перечисляли преимущества нового жанра: краткость, отсутствие стремления создавать эпическую поэзию в прозе; стиль был свежим и простым; Основное внимание уделялось современной жизни и героям, которые не были ни хорошими, ни плохими. [55] Потенциал романа стать средством городских сплетен и скандалов способствовал росту популярности романа/новеллы. Истории предлагались как якобы правдивые недавние истории не ради скандала, а исключительно ради моральных уроков, которые они давали. Чтобы доказать это, использовались вымышленные имена с настоящими именами в отдельном ключе. Отель Mercure Gallant установил моду в 1670-х годах. [56] Появились сборники писем и мемуаров, наполненные новыми интригующими темами, и из этого вырос эпистолярный роман , который привел к первому полномасштабному образцу скандальной художественной литературы в « Афры Бен ( Любовных письмах между дворянином и его сестрой» 1684 г.). /1685/1687). До появления литературного романа чтение романов было всего лишь формой развлечения. [57]

Однако один из самых ранних английских романов, Даниэля Дефо » « Робинзон Крузо (1719), в отличие от этих романов, содержит элементы романтики из-за экзотической обстановки и истории выживания в изоляции. Крузо лишены почти всех элементов, присутствующих в этих новых романах: остроумия, быстрого повествования, развивающегося вокруг группы молодых модных городских героев и их интриг, скандальной морали, галантных разговоров, которым нужно подражать, и краткого, лаконичного сюжета. [ нужна цитата ] Однако новые разработки привели к созданию Элизы Хейвуд эпического романа « Любовь в избытке» (1719/20) и к Сэмюэля Ричардсона ( «Памеле, или Вознаграждённой добродетели» 1741). [ нужна цитата ] Некоторые историки литературы относят начало английского романа к «Памеле » Ричардсона , а не к «Крузо». [58]

Романы XVIII века [ править ]

Идея «расцвета романа» в XVIII веке особенно связана с Яна Уотта « влиятельным исследованием Расцвет романа» (1957). [59] По мнению Уотта, рост художественного реализма в 18 веке стал отличать роман от более ранних прозаических повествований. [60]

Философский роман [ править ]

Лоуренс Стерн , Тристрам Шенди , том 6, стр. 70–71 (1769)

Повышение статуса романа в восемнадцатом веке можно увидеть в развитии философской мысли. [61] и экспериментальные романы .

Философская фантастика не была чем-то новым. « Диалоги Платона были включены в художественные повествования, а его Республика» является ранним примером утопии . » Ибн Туфаила XII века « Philosophus Autodidacticus с историей о человеческом изгое, выжившем на острове, и ответ Ибн ан-Нафиса XIII «Theologis Autodidactus» века — обе дидактические повествовательные работы, которые можно рассматривать как ранние примеры философского [62] и богословский роман, [63] соответственно.

Традиция художественных произведений, которые одновременно были философскими текстами, продолжилась Томаса Мора » «Утопией (1516 г.) и Томмазо Кампанеллы ( «Городом Солнца» 1602 г.). Однако настоящая традиция философского романа возникла в 1740-х годах с появлением новых изданий произведения Мора под названием «Утопия: или счастливая республика»; философский роман (1743). [ нужна цитата ] В этом жанре Вольтер писал в «Микромегасе»: комическом романе, представляющем собой острую сатиру на философию, невежество и самомнение человечества (1752, англ. 1753). Его «Задиг» (1747) и «Кандид» (1759) стали центральными текстами французского Просвещения и современного романа. [ нужна цитата ]

Примером экспериментального романа является (1759–1767) Лоуренса Стерна с «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» отказом от непрерывного повествования. [64] В нем автор не только обращается к читателям в предисловии, но и обращается непосредственно к ним в своем художественном повествовании. Помимо повествовательных экспериментов Стерна, существуют визуальные эксперименты, такие как мраморная страница, черная страница для выражения печали и страница строк, чтобы показать сюжетные линии книги. Роман в целом фокусируется на проблемах языка с постоянным учетом теорий Джона Локка в «Очерке о человеческом понимании» . [65]

Романтический жанр в XVIII веке [ править ]

Сэмюэля Ричардсона ( Памела 1741)

Появление слова «роман» за счет его конкурента, романса, оставалось испанским и английским феноменом, и хотя читатели по всей Западной Европе приветствовали роман(ла) или краткую историю как альтернативу во второй половине XIX в. В 17 веке только англичане и испанцы открыто дискредитировали этот роман. [ нужна цитата ]

Но смена вкусов была кратковременной, и Фенелона в «Телемахе» [ Les Aventures de Télémaque ] (1699/1700) уже использовалась ностальгия по старым романам с их героизмом и исповедуемой добродетелью. Джейн Баркер в 1715 году открыто рекламировала свой Эксилиус как «новый роман», «написанный в манере Телемаха». [66] Робинзон Крузо называл свою историю «романтическим романом», хотя в предисловии к третьему тому, опубликованному в 1720 году, Дефо нападает на всех, кто говорит, «что [...] История вымышлена, что имена заимствованы». ', и что это все романтика; что никогда не было такого человека или места».

Конец 18 века принес ответ в виде готовности романтического движения вернуть себе слово «роман», готический роман и исторические романы Вальтера Скотта . «Робинзон Крузо» теперь стал «романом» этого периода, то есть произведением новой реалистической фантастики, созданной в 18 веке. [ нужна цитата ]

Сентиментальный роман [ править ]

Сентиментальные романы основаны на эмоциональных реакциях и содержат сцены страдания и нежности, а сюжет построен так, чтобы продвигать эмоции, а не действие. Результатом является повышение ценности «тонких чувств», отображение персонажей как образцов утонченного, чувствительного эмоционального аффекта. В то время считалось, что способность проявлять такие чувства демонстрирует характер и опыт, а также помогает формировать позитивную социальную жизнь и отношения. [67]

Примером этого жанра является произведение Сэмюэля Ричардсона « Памела, или Вознаграждённая добродетель» (1740), написанное «с целью культивировать принципы добродетели и религии в сознании молодежи обоих полов», в котором основное внимание уделяется потенциальной жертве, героине, которая обладает всеми современными добродетелями и уязвима из-за своего низкого социального статуса и работы в качестве слуги развратника, который влюбляется в нее. Однако в конечном итоге она исправляет своего антагониста. [ нужна цитата ]

Новые сентиментальные черты характера герои-мужчины переняли в 1760-е годы. Лоуренса Стерна , Йорик герой « Сентиментального путешествия» (1768), сделал это с огромным количеством юмора. » Оливера Голдсмита ( «Викарий Уэйкфилда 1766) и Генри Маккензи » « Чувствующий человек (1771) дали гораздо более серьезные образцы для подражания. [ нужна цитата ]

Эти произведения вдохновили суб- и контркультуру порнографических романов , для которых греческие и латинские авторы в переводах предоставили изящные модели прошлого века. [68] Порнография включает в себя » Джона Клеланда « Фанни Хилл (1748), которая почти полностью переворачивает сюжет романов, подчеркивающих добродетель. Проститутка Фанни Хилл учится получать удовольствие от своей работы и утверждает себя как свободная и экономически независимая личность в изданиях, которые можно было купить только из-под прилавка. [69]

Менее добродетельные главные герои также можно найти в сатирических романах, таких как Ричарда Хэда » «Английский разбойник (1665), в которых рассказывается о публичных домах, в то время как авторы-женщины, такие как Афра Бен, XIX века предлагали своим героиням альтернативную карьеру в качестве предшественников роковых женщин . [70]

Жанр развивается в 1770-х годах, когда, например, Вертер в « Иоганна Вольфганга фон Гете » Страданиях молодого Вертера (1774) осознает, что для него невозможно интегрироваться в новое конформистское общество, и Пьер Шодерло де Лакло в «Связях». Опасности (1782 г.), изображающие группу аристократов, играющих в интригующие и аморальные игры. [ нужна цитата ] .

Социальный контекст романа XVIII века [ править ]

культурного Изменение статуса

Примерно к 1700 году художественная литература уже не была преимущественно аристократическим развлечением, и вскоре печатные книги стали доступны читателям почти всех классов, хотя привычки чтения различались, и следование моде оставалось привилегией. Испания была законодателем моды в 1630-х годах, но французские авторы вытеснили Сервантеса , де Кеведо и Алемана в 1640-х годах . Как Уэ в 1670 году, изменение было связано с манерами. заметил [71] Новые французские произведения учили новому, на первый взгляд более свободному, галантному обмену между полами как сути жизни при французском дворе.

Ситуация снова изменилась с 1660-х по 1690-е годы, когда произведения французских авторов публиковались в Голландии вне досягаемости французских цензоров. [72] Голландские издательства пиратствовали из Франции модных книг и создали новый рынок политической и скандальной фантастики. Это привело к появлению на рынке европейской, а не французской моды в начале 18 века. [73]

Интимные рассказы: Суд и городские капризы (1711).

К 1680-м годам модные политические европейские романы вдохновили вторую волну частных скандальных публикаций и породили новые постановки местного значения. Женщины-писатели писали о политике и своих личных любовных отношениях в Гааге и Лондоне. Немецкие студенты подражали им, чтобы похвастаться своими личными увлечениями в художественной литературе. [74] Лондон, анонимный международный рынок Нидерландов, издатели в Гамбурге и Лейпциге породили новые общественные сферы. [75] Как только частные лица, такие как студенты университетских городов и дочери лондонских высших слоев общества, начали писать романы, основанные на сомнительной репутации, общественность начала призывать к реформированию нравов. [76]

Важным событием в Британии в начале века стало появление рецензий на романы в новых журналах, таких как The Spectator и The Tatler . В Германии Краткая информация Готхольда Эфраима Лессинга , die neuste Literatur betreffend» в середине века появилось « (1758) с обзорами искусства и художественной литературы. К 1780-м годам такие обзоры сыграли важную роль в представлении публике новых художественных произведений.

Под влиянием новых журналов реформа стала главной целью второго поколения романистов восемнадцатого века. «Зритель номер 10» заявил, что теперь цель состоит в том, чтобы «оживить мораль остроумием и смягчить остроумие моралью […] вывести философию из туалетов и библиотек, школ и колледжей, чтобы она обитала в клубах и собраниях, за чаем». -столы и кофейни»). Конструктивная критика романов до этого была редкостью. [77] Первым трактатом по истории романа стало предисловие к роману Марии де Лафайет « Заид» (1670).

Гораздо позже романы были включены в школьные, а затем и в университетские программы. [ когда? ]

Принятие литературы романов как

(1670) французского церковника и ученого Пьера Даниэля Юэ заложил «Очерк происхождения римлян» основу для большего признания романа как литературы, сравнимой с классикой , в начале 18 века. Богослов не только осмелился восхвалять художественную литературу, но и объяснил методы богословской интерпретации художественной литературы, что было новинкой. Более того, читатели романов и романов могли получить представление не только о своей культуре, но и о культуре далеких экзотических стран. [ нужна цитата ]

Когда в течение десятилетий около 1700 года появились новые издания классических авторов Петрония , Лукиана и Гелиодора из Эмесы . [78] издатели снабдили их предисловиями, в которых говорилось о трактате Юэ и каноне установленном им . На рынок вышли также экзотические произведения ближневосточной художественной литературы, дающие представление об исламской культуре. Книга «Тысячи и одной ночи» была впервые опубликована в Европе с 1704 по 1715 год на французском языке, а затем сразу же переведена на английский и немецкий языки и рассматривалась как вклад в историю романов Юэ. [79]

Английское «Избранное собрание романов» в шести томах (1720–22) является важной вехой в развитии престижа романа. Юэ» Он включал в себя « Трактат , а также европейскую традицию современного романа того времени: то есть повести от Макиавелли до Марии де Лафайет шедевров . Романы Афры Бен появились в 1680-х годах, но после переиздания в сборниках стали классикой. Фенелона » « Телемах (1699/1700) стал классикой через три года после публикации. Новые авторы, выходящие на рынок, теперь были готовы использовать свои личные имена, а не псевдонимы, в том числе Элиза Хейвуд , которая в 1719 году, следуя по стопам Афры Бен, использовала свое имя с беспрецедентной гордостью.

Романы XIX века [ править ]

Романтизм [ править ]

Изображение из викторианского издания « » Вальтера Скотта ( Уэверли 1814 г.)

Само слово «романтизм» связано с идеей романтики, и жанр романтики пережил возрождение в конце XVIII века с готической фантастикой , которая началась в 1764 году с Хораса Уолпола » «Замка Отранто с подзаголовком (в его второе издание) «Готическая история». [80] Последующие важные готические произведения — Энн Рэдклифф » «Тайны Удольфо (1794) и «Монах» Льюиса » « Монах (1795).

Первое издание книги Алексиса Киви « Семь братьев» (1870 г.)

Новые романы бросили вызов идее о том, что роман предполагает реалистичное изображение жизни, и дестабилизировали разницу, которую пытались установить критики, между серьезным классическим искусством и популярной художественной литературой. Готические романсы эксплуатировали гротеск , [81] и некоторые критики считали, что их тематика заслуживает меньшего уважения, чем худшие средневековые рассказы о рыцарях Артуре . [82]

Авторов этого нового типа художественной литературы обвиняли в использовании всех доступных тем, чтобы взволновать, возбудить или ужаснуть свою аудиторию. Однако эти новые романтические романисты утверждали, что исследуют всю сферу художественной литературы. А психологические интерпретаторы в начале 19 века читали эти работы как встречу с более глубокой скрытой истиной человеческого воображения: сюда относились сексуальность, тревоги и ненасытные желания . При таком прочтении романы описывались как исследующие более глубокие человеческие мотивы, и предполагалось, что такая художественная свобода раскроет то, что раньше не было открыто видно.

Романсы де Сада , «120 путешествий Содома» (1785), По « Сказки о гротеске и арабесках» (1840), «Мэри Шелли» , «Франкенштейн» (1818) и Э.Т.А. Гофмана , «Эликсиер де Теуфелс» (1815) позже привлечь психоаналитиков 20-го века и предоставить образы для фильмов ужасов 20-го и 21-го веков, любовных романов , фантастических романов, ролевых компьютерных игр и сюрреалистов .

Исторический роман также был важен в это время. Но если более ранние авторы этих романов мало обращали внимания на историческую реальность, Вальтера Скотта « исторический роман Уэверли » (1814) порвал с этой традицией и изобрел «настоящий исторический роман». [83] В то же время он находился под влиянием готического романа и в 1801 году сотрудничал с «Монахом» Льюисом над «Сказками о чудесах» . [83] Своими романами Уэверли Скотт «надеялся сделать для шотландской границы» то, что Гете и другие немецкие поэты «сделали для Средневековья» , «и снова оживить ее прошлое в современном романе». [84] Романы Скотта «находятся в том стиле, который он сам определил как роман, «интерес которого основан на чудесных и необычных происшествиях » . [85] Он использовал свое воображение, чтобы переоценить историю, изображая вещи, происшествия и главных героев так, как это мог сделать только писатель. Его работы оставались исторической фантастикой, однако они ставили под сомнение существующие исторические представления. Использование исторических исследований было важным инструментом: Скотт, писатель, прибегал к документальным источникам, как это сделал бы любой историк, но, как романтик, он придавал своей теме более глубокое образное и эмоциональное значение. [85] Объединив исследования с «чудесными и необычными происшествиями», Скотт привлек гораздо более широкий рынок, чем мог бы любой историк, и стал самым известным писателем своего поколения во всей Европе. [83]

Викторианский период: гг . 1837–1901

В XIX веке отношения между авторами, издателями и читателями изменились. Первоначально авторы получали оплату только за свою рукопись, однако в законе об авторском праве произошли изменения , которые начались в 18 веке и продолжались до 19 века. [86] обещал гонорары за все будущие издания. Еще одним изменением XIX века стало то, что романисты начали читать свои произведения в театрах, залах и книжных магазинах. [87] Также в девятнадцатом веке рынок популярной художественной литературы рос и конкурировал с литературными произведениями. Новые учреждения, такие как циркулирующая библиотека, создали новый рынок с массовой читающей публикой. [88]

Еще одно отличие заключалось в том, что романы стали затрагивать более сложные темы, включая текущие политические и социальные проблемы, обсуждавшиеся в газетах и ​​журналах. Под влиянием социальных критиков, таких как Томас Карлейль , [89] Идея социальной ответственности стала ключевой темой как для гражданина, так и для художника, а теоретические дебаты сосредоточились на вопросах моральной устойчивости современного романа. [90] Вопросы художественной целостности, а также эстетики , включая идею « искусства ради искусства », предложенную такими писателями, как Оскар Уайльд и Алджернон Чарльз Суинберн , также были важны. [91]

Крупнейшие британские писатели, такие как Чарльз Диккенс. [92] и Томас Харди [93] находились под влиянием романтической жанровой традиции романа, которая возродилась в период романтизма. Сестры Бронте были известными авторами этой традиции середины XIX века: « Анны Бронте , Жилец Уайлдфелл-холла» « Шарлотты Бронте » Джейн Эйр и » Эмили Бронте «Грозовой перевал . [94] Публикуясь в самом конце XIX века, Джозеф Конрад был назван «выдающимся романтиком » . [95] В Америке «романтика... оказалась серьезным, гибким и успешным средством исследования философских идей и взглядов». Яркими примерами являются Хоторна » Натаниэля «Алая буква и Германа Мелвилла » «Моби Дик . [96]

Ряд европейских романистов в этот период испытали аналогичное влияние более ранней романтической традиции, наряду с романтизмом , в том числе Виктор Гюго с такими романами, как «Горбун из Нотр-Дама» (1831) и «Отверженные» (1862), а также Михаил Юрьевич Лермонтов с Герой нашего времени (1840).

Гарриет Бичер-Стоу Хижина дяди Тома (1852)

Многие авторы XIX века затрагивали важные социальные вопросы. [97] Романы Эмиля Золя изображали мир рабочего класса , который Маркса и Энгельса исследуют научно-популярные произведения . В Соединенных Штатах рабство и расизм стали темами гораздо более широких общественных дискуссий благодаря роману Гарриет Бичер-Стоу « Хижина дяди Тома» (1852), в котором драматизируются темы, которые ранее обсуждались в основном абстрактно. Романы Чарльза Диккенса привели читателей в современные работные дома и предоставили информацию из первых рук о детском труде . Подход к теме войны изменился с появлением книги Льва Толстого « Война и мир» (1868/69), где он подвергает сомнению факты, предоставленные историками. Точно так же трактовка преступления сильно отличается в « » Федора Достоевского ( Преступлении и наказании 1866), где речь идет о точке зрения преступника. Женщины-писатели доминировали в художественной литературе с 1640-х годов до начала 18-го века, но немногие до Джорджа Элиота так открыто ставили под сомнение роль, образование и статус женщин в обществе, как она.

Поскольку роман стал платформой современных дискуссий, возникла национальная литература , связывающая настоящее с прошлым в форме исторического романа . Алессандро Манцони » «I Promessi Sposi (1827) сделал то же самое для Италии, в то время как романисты в России и соседних славянских странах, а также в Скандинавии сделали то же самое.

Наряду с этим новым пониманием истории, будущее также стало темой для художественной литературы. Это было сделано ранее в таких произведениях, как « » Сэмюэля Мэддена ( Мемуары двадцатого века 1733 г.) и Мэри Шелли » «Последний человек (1826 г.), произведения, кульминацией сюжета которых стали катастрофические последние дни человечества, уничтоженного чумой. » Эдварда Беллами ( «Взгляд назад 1887) и Герберта Уэллса » « Машина времени (1895) посвящены технологическим и биологическим разработкам. Индустриализация , и Дарвина теория эволюции разделения Маркса теория классового сформировали эти работы и превратили исторические процессы в предмет широких дискуссий. «Взгляд Беллами назад» стал вторым бестселлером XIX века после « Хижины дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу . [98] [99] Такие произведения привели к развитию целого жанра популярной научной фантастики с приближением XX века.

20 век [ править ]

Модернизм и постмодернизм [ править ]

Aleksandr Solzhenitsyn , Vladivostok, 1995

» Джеймса Джойса ( «Улисс 1922) оказал большое влияние на современных романистов, поскольку он заменил рассказчика 18-го и 19-го веков текстом, который пытался записать внутренние мысли или « поток сознания ». Этот термин был впервые использован Уильямом Джеймсом в 1890 году и, наряду с соответствующим термином « внутренний монолог» , используется такими модернистами , как Дороти Ричардсон , Марсель Пруст , Вирджиния Вульф и Уильям Фолкнер . [100] Также в 1920-х годах экспрессионист Альфред Дёблин пошел в другом направлении с Берлинской Александерплац (1929), где вкрапленные фрагменты научно-популярного текста существуют рядом с художественным материалом, чтобы создать еще одну новую форму реализма, которая отличается от формы потока сознания.

В более поздних работах, таких как Сэмюэля Беккета трилогия «Моллой» (1951), «Мэлоун умирает» (1951) и «Безымянное» (1953), а также Хулио Кортасара » «Рауэла (1963) и Томаса Пинчона » «Радуга гравитации (1973), все они используют техника потока сознания. С другой стороны, Роберт Кувер является примером тех авторов, которые в 1960-е годы фрагментировали свои рассказы и бросили вызов времени и последовательности как фундаментальным структурным концепциям.

Чинуа Ачебе , Буффало, 2008 г.

Роман XX века затрагивает широкий спектр тем. Эриха Марии Ремарка Книга «На Западном фронте без перемен» (1928) фокусируется на переживаниях молодого немца во время Первой мировой войны . исследуется Эпоха джаза американцем Ф. Скоттом Фицджеральдом , а Великая депрессия - американцем Джоном Стейнбеком . Тоталитаризм является темой самых известных романов британского писателя Джорджа Оруэлла . Экзистенциализм находится в центре внимания двух французских писателей: Жан-Поля Сартра с «Тошнотой» (1938) и Альбера Камю с «Незнакомцем» (1942). Контркультура 1960-х годов с ее исследованием измененных состояний сознания привела к возрождению интереса к мистическим произведениям Германа Гессе , таким как «Степной волк» (1927), и создала собственные культовые произведения, например, « Кена Кизи. » Один полет «Над гнездом кукушки» и Томаса Пинчона » «Радуга гравитации . романисты также интересовались темой расовой и гендерной идентичности . В последние десятилетия [101] Джесси Кавадло из Мэривиллского университета Сент-Луиса охарактеризовал Чака Паланика » « Бойцовский клуб (1996) как «закрытую феминистскую критику». [102] Вирджиния Вульф , Симона де Бовуар , Дорис Лессинг , Эльфрида Елинек были феминистскими голосами в этот период. Более того, основные политические и военные противостояния 20-го и 21-го веков также повлияли на романистов. События Второй мировой войны , с немецкой точки зрения, рассматриваются Гюнтером Грассом в «Жестяном барабане » (1959) и американцем Джозефом Хеллером в « Уловке-22» (1961). Последующая холодная война повлияла на популярные шпионские романы . Латиноамериканское самосознание после левых революций 1960-х и 1970-х годов привело к « латиноамериканскому буму », связанному с именами романистов Хулио Кортасара , Марио Варгаса Льосы , Карлоса Фуэнтеса и Габриэля Гарсиа Маркеса , а также с изобретением особого сорта постмодернистского магического реализма .

Еще одно крупное общественное событие ХХ века, так называемая сексуальная революция, нашла отражение в современном романе. [103] Д. Х. Лоуренса » « Любовник леди Чаттерлей пришлось опубликовать в Италии в 1928 году, а британская цензура сняла запрет только в 1960 году. « » Генри Миллера ( Тропик рака 1934) вызвал аналогичный скандал в США. Трансгрессивная художественная литература, от Владимира Набокова » «Лолиты (1955) до Мишеля Уэльбека » «Элементарных частиц (1998), раздвинула границы, что привело к массовой публикации откровенно эротических произведений, таких как « Анны Дескло » История О (1954) и Анаис Нин . с Дельта Венеры (1978).

Во второй половине XX века авторы постмодерна игриво ниспровергали серьезные дебаты, утверждая, что искусство никогда не может быть оригинальным, что оно всегда играет с существующими материалами. [104] Идея о том, что язык самореференциален, уже была общепринятой истиной в мире криминального чтива . Постмодернист перечитывает популярную литературу как важнейшее культурное произведение. В романах от » Томаса Пинчона ( «Плача лота 49 1966) до « Умберто Эко » Имени розы (1980) и «Маятника» Фуко (1989) использовались интертекстуальные отсылки. [105]

Жанр фантастика [ править ]

В то время как читатель так называемой серьезной литературы будет следить за публичными обсуждениями романов, в производстве популярной художественной литературы используются более прямые и краткосрочные маркетинговые стратегии, открыто заявляющие о жанре произведения. Популярные романы полностью основаны на ожиданиях от конкретного жанра, включая создание серии романов под узнаваемым брендом. например, о Шерлоке Холмсе серия Артура Конан Дойля .

Популярная литература занимает большую долю рынка. В 2007 году доля романтической фантастики на книжном рынке США оценивалась в 1,375 миллиарда долларов. Далее следовала вдохновляющая литература /религиозная литература с 819 миллионами долларов, научная фантастика / фэнтези с 700 миллионами долларов, детективы с 650 миллионами долларов, а затем классическая литературная фантастика с 466 миллионами долларов. [106]

И коричневый

Жанровую литературу можно рассматривать как преемницу книги раннего Нового времени . Обе области ориентированы на читателей, которые ищут доступное удовольствие от чтения. [107] Любовный роман двадцатого века является преемником романов Мадлен де Скюдери , Мари де ла Файет , Афры Бен и Элизы Хейвуд, написанных с 1640-х по 1740-е годы. Современный приключенческий роман восходит к Даниэля Дефо » « Робинзону Крузо (1719) и его непосредственным преемникам. Современная порнография не имеет прецедентов на рынке книжек, но берет свое начало в распутной и гедонистической художественной литературе, таких произведениях, как » Джона Клеланда ( «Фанни Хилл 1749) и подобных романах восемнадцатого века. Яна Флеминга в исполнении Джеймс Бонд — потомок анонимного, но чрезвычайно утонченного и стильного рассказчика, который смешал свои любовные приключения со своими политическими миссиями в «Военной войне в Испании» (1707). Книга Мэрион Циммер Брэдли « Туманы Авалона» написана под влиянием Толкина , а также литературы о короле Артуре , включая ее преемников девятнадцатого века. Современная фантастика ужасов также не имеет прецедентов на рынке книжек, но восходит к элитарному рынку романтической литературы начала девятнадцатого века . Современная научно-популярная фантастика имеет еще более короткую историю – с 1860-х годов.

Авторы популярной художественной литературы склонны рекламировать, что они эксплуатируют спорную тему, и в этом состоит главное отличие их от так называемой элитарной литературы. Дэн Браун , например, обсуждает на своем веб-сайте вопрос, является ли его « Код да Винчи» антихристианским романом. [108] А поскольку у авторов популярной художественной литературы есть фан-сообщество, которому они могут служить, они рискуют обидеть литературных критиков . Однако в последние годы границы между популярной и серьезной литературой размыты благодаря постмодернизму и постструктурализму , а также адаптации популярной литературной классики кино- и телеиндустрией.

Джоан Роулинг , 2010 г.

Преступность стала основной темой жанровых романистов 20-го и 21-го веков, а криминальная фантастика отражает реалии современных индустриальных обществ. Преступление является одновременно личным и общественным предметом: у каждого преступника есть свои личные мотивы; детективы, видят, как бросают вызов их моральным принципам. Патрисии Хайсмит стали Триллеры средством новых психологических исследований. Пола Остера » «Нью-йоркская трилогия (1985–1986) представляет собой образец экспериментальной постмодернистской литературы, основанной на этом жанре.

Фэнтези — еще одна важная область коммерческой художественной литературы, ярким примером которой является Дж. Р. Р. Толкина » « Властелин колец (1954/55), произведение, изначально написанное для юных читателей и ставшее важным культурным артефактом. Толкин фактически возродил традицию европейской эпической литературы в традициях «Беовульфа» , «Северогерманской Эдды» и «Циклов о короле Артуре» .

Научная фантастика является еще одним важным типом жанровой фантастики и развивалась по-разному: от ранних технологических приключений, которые Жюль Верн сделал модными в 1860-х годах, до Хаксли » Олдоса « О дивного нового мира (1932) о западном потребительстве и технологиях. . Книга Джорджа Оруэлла « Девятнадцать восемьдесят четыре» (1949) посвящена, тоталитаризму и надзору среди прочего, , а Станислав Лем , Айзек Азимов и Артур Кларк создали современную классику, в которой основное внимание уделяется взаимодействию между людьми и машинами. Сюрреалистические романы Филипа Дика , такие как «Три стигмата Палмера Элдрича», исследуют природу реальности, отражая широко распространенные развлекательные эксперименты с наркотиками и паранойю времен холодной войны 60-х и 70-х годов. Такие писатели, как Урсула ле Гуин и Маргарет Этвуд, в своих произведениях исследуют феминистские и более широкие социальные проблемы. Уильям Гибсон , автор культовой классической книги «Нейромант» (1984), принадлежит к новой волне авторов, исследующих постапокалиптические фантазии и виртуальную реальность. .

21 век [ править ]

Нетрадиционные форматы [ править ]

Важным событием этого столетия стали романы, изданные в виде электронных книг , а также рост интернет-фантастики , доступной в основном или исключительно в Интернете. Распространенным типом является веб- сериал : в отличие от большинства современных романов, веб-фантастические романы часто публикуются частями с течением времени. Электронные книги часто издаются в бумажной версии. Аудиокниги (запись чтения книги) также стали обычным явлением в этом столетии.

Еще один нетрадиционный формат, популярный в XXI веке, — графический роман . Однако, хотя графический роман может представлять собой «вымышленную историю, представленную в формате комикса и опубликованную в виде книги», [109] этот термин также может относиться к научной литературе и сборникам коротких произведений. [110] [111] Хотя термин графический роман был придуман в 1960-х годах. [112] [113] были предшественники в 19 веке. [114] Автор Джон Апдайк , когда он говорил с Бристольским литературным обществом в 1969 году по поводу « смерти романа », заявил, что не видит «никакой внутренней причины, по которой вдвойне талантливый художник не мог бы возникнуть и создать шедевр романа-комикса». [115] Популярную японскую версию графического романа можно найти в манге , а такие художественные произведения можно публиковать в онлайн-версиях .

Аудиокниги доступны с 1930-х годов в школах и публичных библиотеках и, в меньшей степени, в музыкальных магазинах. С 1980-х годов эта среда стала более доступной, в том числе в последнее время онлайн. [116]

Веб-фантастика особенно популярна в Китае, доходы которой превышают 2,5 миллиарда долларов США. [117] а также в Южной Корее . Интернет-литературу, такую ​​как веб-фантастика, в Китае насчитывает более 500 миллионов читателей. [118] поэтому онлайн-литература в Китае играет гораздо более важную роль, чем в США и остальном мире. [119] Большинство книг доступны в Интернете, где самые популярные романы находят миллионы читателей. Joara — крупнейшая платформа веб-новелл в Южной Корее, в которой работают 140 000 авторов, в среднем выпускается 2 400 сериалов в день и 420 000 произведений. В 2015 году объем продаж компании составил 12,5 миллиардов вон, поскольку прибыль была получена с 2009 года. В ее число входят 1,1 миллиона человек, и в среднем она использует 8,6 миллиона ящиков в день (2016 год). [120] Поскольку гендерное соотношение пользователей Джоары практически одинаковое, как фэнтезийные, так и романтические формы жанровой фантастики . большим спросом пользуются [121]

Развитие электронных книг и веб-романов привело в последние годы к быстрому увеличению числа самостоятельно публикуемых произведений. [122] Некоторые авторы, публикующие статьи самостоятельно, могут зарабатывать больше денег, чем через традиционного издателя. [123] Однако, несмотря на проблемы, связанные с цифровыми медиа, печатная версия остается «самым популярным книжным форматом среди потребителей в США: более 60 процентов взрослых прочитали печатную книгу за последние двенадцать месяцев» (по состоянию на сентябрь 2021 г.). [124]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Роман», Словарь литературных терминов (9-е издание), М. Х. Абрамс и Джеффри Галл Харфэм, Wadsworth Cengage Learning, Бостон, 2009, стр. 226.
  2. ^ Интернет-энциклопедия Britannica [1], по состоянию на 2 августа 2009 г.
  3. ^ Маргарет Энн Дуди, Правдивая история романа . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса, 1996, представитель. 1997, с. 1. Проверено 25 апреля 2014 г.
  4. ^ Дж. А. Каддон, Словарь литературных терминов и теории литературы , изд., 4-е издание, исправленное CE Престон. Лондон: Пингвин. 76о-2
  5. ^ Алая буква: Романс
  6. Мелвилл описал «Моби Дика» своему английскому издателю как «приключенческий роман, основанный на некоторых диких легендах южного промысла кашалотов», и пообещал, что это будет сделано к осени. Герман Мелвилл в Хорт, Линн, изд. (1993). Переписка . Сочинения Германа Мелвилла. Том. Четырнадцать. Эванстон и Чикаго: Издательство Северо-Западного университета и Библиотека Ньюберри. ISBN  0-8101-0995-6 .
  7. ^ Уильям Хармон и К., Хью Холмам, Справочник по литературе (7-е издание), стр. 237.
  8. ^ См. «Роман Гластонбери» .
  9. ^ М. Х. Абрамс, Глоссарий литературных терминов (7-е издание), стр. 192.
  10. ^ «Очерк романтики», том VI прозаических произведений , с. » Вальтера Скотта 129, цитируется во «Введении» к «Квентину Дорварду , изд. Сьюзан Манинг. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1992, стр. XXV.
  11. См. также «Предисловие» Натаниэля Хоторна к « Дому с семью фронтонами: Романс» , 1851. Внешняя ссылка на «Предисловие» ниже)
  12. ^ «100 лучших романов: № 8 – Франкенштейн Мэри Шелли (1818)» . Хранитель . 11 ноября 2013 г.
  13. ^ Гроссман, Лев (8 января 2010 г.). «100 романов на все времена» . ВРЕМЯ .
  14. ^ «Убить пересмешника» признан величайшим романом всех времён . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 г.
  15. ^ «Хай ибн Якзан | Энциклопедия.com» . www.энциклопедия.com . Проверено 2 мая 2020 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Литературная энциклопедия Мерриам-Вебстера . Кэтлин Койпер, изд. 1995. Мерриам-Вебстер, Спрингфилд, Массачусетс.
  17. ^ Дуди (1996), стр. 18–3, 187.
  18. ^ Дуди (1996), с. 187.
  19. ^ Блум, Гарольд (2002). Гений: мозаика ста образцовых творческих умов . Четвертая власть. п. 294. ИСБН  978-1-84115-398-8 . Проверено 19 декабря 2021 г.
  20. ^ Дьёрдь Лукач Теория романа. Историко-философский очерк форм великой эпической литературы [первое немецкое издание 1920 г.], пер. Анны Босток (Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1971).
  21. ^ সহপাঠ [ Совместный урок ] (на бенгали). Том. Классы XI-XII и алим. Национальный совет по учебным программам и учебникам , Дакка , Бангладеш . Октябрь 2023. с. 2.
  22. ^ Художественный и архитектурный указатель - архив Интернет-архива художественной литературы, заархивировано 24 ноября 2011 г.
  23. ^ Đỗ Thu Hiền (2021) Определение романа, биографии и повествовательной прозы в средневековом Вьетнаме . Журнал литературных исследований, № 6. На вьетнамском языке.
  24. ^ Тран Нгиа, Журнал Хан-Ном, выпуск 3 (32), 1997, Классификация вьетнамских романов, написанных на китайском языке (на вьетнамском языке)
  25. ^ Ле Тхань Сон. Тенденция модернизации в литературных произведениях Тан Да, с точки зрения категоризации UED Journal of Social Sciences, Humanities & Education, 2020 (на вьетнамском языке)
  26. ^ ОНЛАЙН, ТУОЙ ТРЕ (21 марта 2008 г.). «Ли Лан и «мелкие» истории женского мира» . ТРЕ ОНЛАЙН ТУОЙ .
  27. ^ «Жанровое сознание писателей Юга в период 1945 – 1954 годов» . vannghequandoi.com.vn .
  28. ^ Морган, младший (2019). «Предисловие к изданию 2008 года». В Рирдоне, BP (ред.). Сборник древнегреческих романов (3-е изд.). Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. xvi. ISBN  978-0-520-30559-5 .
  29. ^ Джон Роберт Морган, Ричард Стоунман, греческая художественная литература: греческий роман в контексте (Routledge, 1994), Гарет Л. Шмелинг и Тим Уитмарш (HRSG). Кембриджский спутник греческого и римского романа (Cambridge University Press, 2008).
  30. ^ Кумар, доктор В.П. Удая (1 сентября 2021 г.). «Понятие катхи и ахьяйки в санскритской литературе». Международный журнал санскритских исследований . 7 (5): 193–195.
  31. ^ «Санскритские драмы – азиатский традиционный театр и танец» .
  32. ^ «Печатный станок | История и виды» .
  33. ^ «Рыцарский роман», в издании Криса Болдика, Оксфордский словарь литературных терминов , 3-е изд. (Издательство Оксфордского университета, 2008 г.).
  34. См Уильяма Кэкстона к его изданию 1485 года. . предисловие
  35. ^ К.С. Льюис , Выброшенный образ , с. 9 ISBN   0-521-47735-2
  36. ^ ESTC Архивировано отмечает 29 изданий, опубликованных между 1496 и 1785 годами. Результаты поиска ESTC. 28 января 2016 г. на Wayback Machine.
  37. ^ Перейти обратно: а б «Чепбуки: определение и происхождение» . Массачусетский Институт Технологий . Проверено 19 апреля 2015 г.
  38. ^ От торговцев , чувак, различных разносчиков , которые распространяли такую ​​литературу как часть своих запасов.
  39. ^ Спаффорд, Маргарет (1984). Великое переодевание сельской Англии . Лондон: Хэмблдон Пресс. ISBN  978-0-907628-47-7 .
  40. ^ Лейтч, Р. (1990). « Здесь занимают позиции чепмены Билли: пилотное исследование шотландских торговцев, упаковщиков и разносчиков». Труды Шотландского общества антикваров 120 . стр. 173–88.
  41. ^ См. Райнер Шёверлинг, Chapbooks. К истории литературы простого читателя. Английская потребительская литература 1680–1840 (Франкфурт, 1980), Маргарет Спаффорд , Маленькие книги и приятные истории. Приятная художественная литература и ее читательская аудитория в Англии семнадцатого века (Лондон, 1981) и Тесса Уотт, Дешевая печать и народное благочестие 1550–1640 (Кембридж, 1990).
  42. ^ См. немецкую сатиру Иоганна Фридриха Ридерера о широком чтении романов и романов: «Сатира из любовных романов», в: Приключенческий мир в кепке Пикельхерингса , т. 1, с. 2 (Нюрнберг, 1718 г.) онлайн-издание
  43. Сравните также: Гюнтер Бергер, Комико-сатирический роман и его читатели. Поэтика, функции и рецепция низшего жанра во Франции 17 века (Гейдельберг: Carl Winter Universitätsverlag, 1984), Эллен Тернер Гутьеррес. Рецепция пикарески во французской, английской и немецкой традициях (П. Ланг, 1995) и Франк Пальмери, Сатира, история, роман: повествовательные формы, 1665–1815 (University of Delaware Press, 2003).
  44. ^ См. его «Дом Карлос, новая история» (Амстердам, 1672 г.) и недавнюю диссертацию Шанталь Караско, Сен-Реал, исторического романиста: эстетическая и моральная последовательность (Нант, 2005 г.).
  45. ^ Жан Ломбард, Куртильц де Сандрас и кризис романа в конце Великого века (Париж: PUF, 1980).
  46. ^ Даниэль Дефо , Робинзон Крузо (Лондон: Уильям Тейлор , 1719)
  47. ^ Блум, Гарольд (13 декабря 2003 г.). «Рыцарь в зеркале» . Хранитель . Проверено 5 июля 2019 г.
  48. ^ Пучау де Лесеа, Ана; Перес де Леон, Висенте (25 июня 2018 г.). «Путеводитель по классике: Дон Кихот, первый в мире современный роман – и один из лучших» . Разговор . Проверено 1 июля 2020 г.
  49. ^ «Дон Кихот получает голоса авторов» . Новости BBC . 7 мая 2002 года . Проверено 3 января 2010 г.
  50. ^ См. Пол Скаррон, Комический роман , Глава XXI. «Который, возможно, не покажется очень интересным» (Лондон, 1700 г.) с призывом к новому жанру. онлайн-издание
  51. ^ См. [Du Sieur,] «Sentimens sur l'histoire» в: Sentimens sur les lettres et sur l'histoire, avec des scruples sur le stile (Париж: К. Блажар, 1680) онлайн-издание Камиллы Эсмейн и Poétiques du roman . Скудери, Юэ, Дюплезир и другие теоретические и критические тексты 17 века о жанре романа (Париж, 2004).
  52. ^ «Госпожа де Лафайет: Принцесса Клевская (1678)» . EspaceFrancais.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2023 года.
  53. ^ «Принцесса Клевская» , «www.espacefrancais.com»,
  54. ^ См. Роберт Игнатиус Летелье , Английский роман, 1660–1700: аннотированная библиография (Greenwood Publishing Group, 1997).
  55. ^ См. предисловие к «Тайной истории королевы Зары» (Альбигион, 1705 г.) - английская версия аббата Беллегарда, «Письмо придворной даме, которая просила его дать некоторые размышления по истории» в: Любопытные литературные письма и мораль (Гаага: Адриан Мотьенс, 1702 г.) онлайн-издание
  56. ^ ДеЖан, Джоан. Сущность стиля: как французы изобрели моду, изысканную еду, шикарные кафе, стиль, изысканность и гламур (Нью-Йорк: Free Press, 2005).
  57. ^ Уорнер, Уильям Б. Предисловие от литературы к культурной истории раннего романа в книге: Лицензирование развлечений - рост чтения романов в Великобритании, 1684–1750 гг. Калифорнийский университет Press, Беркли · Лос-Анджелес · Оксфорд: 1998.
  58. ^ Кеваско, Джордж А. Перл Бак и китайский роман , с. 442. Азиатские исследования – Журнал критических взглядов на Азию, 1967, 5:3, стр. 437–51.
  59. ^ Орр, Лия (2017). «Определение романа» . Романные предприятия: художественная литература и печатная культура в Англии, 1690-1730 гг . Университет Вирджинии Пресс. п. 11. ISBN  9780813940137 .
  60. ^ Расцвет романа (Хармондсворт: Penguin Books, 1963), стр. 10.
  61. ^ См. Джонатан Ирвин Исраэль , Радикальное Просвещение: Философия и создание современности 1650–1750 ( Oxford University Press , 2002), стр. 591–599, Роджер Пирсон, Басни разума: исследование «Философских рассказов» Вольтера (Оксфорд) University Press, 1993), Дена Гудман, Критика в действии: эксперименты Просвещения в политической литературе ( Cornell University Press , 1989), Роберт Фрэнсис О'Рейли, Художество повествовательных сказок Монтескье (Университет Висконсина, 1967), а также Рене Помо и Жан Эрар, Де Фенелон от Вольтера (Фламмарион, 1998).
  62. ^ Самар Аттар , Жизненно важные корни европейского просвещения: влияние Ибн Туфайла на современную западную мысль , Lexington Books, [ ISBN отсутствует ] .
  63. ^ Мухсин Махди (1974), « Богослов-автодидактус Ибн ат-Нафиса Макса Мейерхофа, Йозефа Шахта»,
  64. ^ Британская энциклопедия [2] .
  65. ^ Гриффин, Роберт Дж. (1961). «Тристрам Шенди и язык». Колледж английского языка . 23 (2): 108–12. дои : 10.2307/372959 . JSTOR   372959 .
  66. См. предисловие к ее Exilius (Лондон: Э. Керлл, 1715).
  67. ^ Ричард Максвелл и Кэти Трампенер, ред., Кембриджский спутник художественной литературы в период романтики (2008).
  68. ^ Таким образом , элегантное и явно модное издание « Сочинений Люциана» (Лондон: С. Бриско / Дж. Вудворд / Дж. Морфью, 1711 г.) будет включать историю «Осел Люциана», том 1, стр. 114–43.
  69. ^ См. Роберт Дарнтон, Запретные бестселлеры дореволюционной Франции (Нью-Йорк: Нортон, 1995), Линн Хант, Изобретение порнографии: непристойность и истоки современности, 1500–1800 (Нью-Йорк: Зона, 1996). , Ингер Лиманс, « Het woord is aan de onderkant: радикальная идея в нидерландских порнографических римлянах 1670–1700» (Неймеген: Vantilt, 2002), и Лиза З. Сигел, « Управляющие удовольствия: порнография и социальные изменения в Англии, 1815–1914 » (январь: Scholarly Book Services Inc, 2002).
  70. Любовные письма Афры Бен между дворянином и его сестрой (1684/1685/1687)
  71. ^ Пьер Даниэль Юэ, История романов , пер. Стивен Льюис (Лондон: Дж. Гук/Т. Калдекотт, 1715), стр. 138–140.
  72. ^ См. следующее: Кристиана Берквенс-Стивелинк, Х. Ботс, П.Г. Хофтейзер (ред.), Le Magasin de L'univers: Голландская Республика как центр европейской книжной торговли: документы, представленные на Международном коллоквиуме, состоявшемся в Вассенаар, 5–7 июля 1990 г. (Лейден/Бостон, Массачусетс: Брилл, 1992).
  73. См. также статью о Пьере Марто, где представлен обзор европейского производства (не только) политических скандалов.
  74. См. Джордж Эрнст Рейнвальдс Academien- und Studenten-Spiegel (Берлин: JA Rüdiger, 1720), стр. 424–427, а также романы, написанные такими «авторами», как Селандер, Саркандер и Адамантес в начале 18 века.
  75. ^ Юрген Хабермас, Структурная трансформация публичной сферы: исследование категории буржуазного общества [1962], перевод Томаса Бургера (MIT Press, 1991).
  76. См . «Развлечения» , стр. 74–77, предисловие Джейн Баркер к ее Exilius (Лондон: Э. Керлл, 1715) и «Academien- und Studenten-Spiegel» Джорджа Эрнста Рейнвальда (Берлин: JA Rüdiger, 1720), стр. 424–27. .
  77. ^ См. Хью Барр Нисбет, Клод Роусон (ред.), Кембриджская история литературной критики , том. IV (Издательство Кембриджского университета, 1997); и Эрнст Вебер, Texte zur Romantheorie: (1626–1781) , 2 тома. (Мюнхен: Финк, 1974/1981) и отдельные тома Денниса Пупарда (и др.), Литературная критика с 1400 по 1800 год: (Детройт, Мичиган: Gale Research Co, 1984 и далее).
  78. ^ Работы Т. Петрония Арбитра [...] второе издание [...] (Лондон: С. Бриско/Дж. Вудворд/Дж. Морфью, 1710); Сочинения Лукиана , 2 тт. (Лондон: С. Бриско/ Дж. Вудворд/ Дж. Морфью, 1711 г.). См. «Приключения Феагена и Хариклия [...]» , 2 тт. (Лондон: У. Тейлор/Э. Керлл/ Р. ​​Гослинг/ Дж. Гук/ Дж. Браун/ Дж. Осборн, 1717 г.),
  79. ^ «Предисловие» Августа Бозе (псевдоним Таландер) к немецкому изданию. (Лейпциг: Й. Л. Гледич/М. Г. Вайдман, 1710 г.).
  80. ^ «Замок Отранто: жуткая история, положившая начало готической фантастике» . Би-би-си. 13 декабря 2014 года . Проверено 17 августа 2017 г.
  81. ^ См. Джеффри Галт Харфам, « О гротеске: стратегии противоречия в искусстве и литературе» , 2-е изд. (Davies Group, Издательство, 2006 г.).
  82. ^ См. Джеральд Эрнест Пол Гиллеспи, Манфред Энгель и Бернард Дитерле, Романтическая проза (Издательство Джона Бенджамина, 2008).
  83. ^ Перейти обратно: а б с Путеводитель Блумсбери по английской литературе , изд. Мэрион Винн Дэвис. Нью-Йорк: Прентис Холл, 1990, с. 885.
  84. ^ Путеводитель Блумсбери по английской литературе , изд. Мэрион Винн Дэвис, с. 884.
  85. ^ Перейти обратно: а б Антология английской литературы Нортона , том 2, 7-е издание, изд. М. Х. Абрамс. Нью-Йорк: Нортон. 20–21.
  86. ^ См. Марк Роуз, Авторы и владельцы: Изобретение авторских прав, 3-е изд. (Издательство Гарвардского университета, 1993 г.) и Джозеф Ловенштейн, Долг автора: печать и предыстория авторского права (Издательство Чикагского университета, 2002 г.)
  87. ^ См. Сьюзен Эсманн, «Авторское чтение - форма литературного образования», Critical Edition 1/2007 PDF; 0,8 МБ. Архивировано 24 февраля 2009 г. на Wayback Machine .
  88. ^ См. Ричарда Алтика и Джонатана Роуза, « Английский обычный читатель: социальная история массового чтения», 1800–1900 , 2-е изд. (Издательство Университета штата Огайо, 1998) и Уильям Сент-Клер, Читающая нация в период романтизма (Кембридж: CUP, 2004).
  89. ^ Тиллотсон, Кэтлин (1956). Романы восемнадцати сороковых годов . Лондон: Издательство Оксфордского университета. стр. 150–6. Все серьезные романисты в той или иной степени подверглись [влиянию Карлейля] как в общей для всех, так и в индивидуально измененной форме; и это влияние не только на содержание, но и на стиль и темперамент романа. ...После Карлейля в полной мере пробуждаются поэтические, пророческие и визионерские возможности романа.
  90. ^ См.: Джеймс Энгелл, «Приверженное слово: литература и общественные ценности» (Penn State Press, 1999) и Эдвин М. Эйнер, Джордж Джон Уорт (редактор), Викторианская критика романа (Кембридж: Архив CUP, 1985).
  91. ^ Джин Х. Белл-Виллада, Искусство ради искусства и литературная жизнь: как политика и рынки помогли сформировать идеологию и культуру эстетизма, 1790–1990 (University of Nebraska Press, 1996).
  92. ^ Артур К. Бенсон, «Чарльз Диккенс». Североамериканское обозрение , Том. 195, № 676 (март 1912 г.), стр. 381–91.
  93. ^ Скотта Джейн Миллгейт, «Две версии регионального романа: «Невеста Ламмермура» » Харди и «Тесс из д'Эрбервиллей . Исследования по английской литературе , 1500–1900, Том 17, № 4, Девятнадцатый век (осень 1977 г.), стр. 729–38.
  94. ^ Лукаста Миллер, Миф о Бронте . Лондон: Винтаж, 2002.
  95. ^ Словарь литературных терминов и теории литературы , изд. Дж. А. Каддон, 4-е изд., исправленное CE Preston (1999), с. 761.
  96. ^ Справочник литературных терминов , 7-е издание, изд. Хармон и Холман (1995), с. 450.
  97. ^ Более широкий контекст встреч с историей в XIX веке см.: Хайден Уайт , Метаистория: историческое воображение в Европе девятнадцатого века (Балтимор: Университет Джона Хопкинса , 1977).
  98. ^ Скотта Дональдсона и Энн Масса См. « Американскую литературу : девятнадцатый и начало двадцатого веков » (Дэвид и Чарльз, 1978), с. 205.
  99. ^ Клэр Парфе, История публикации хижины дяди Тома, 1852–2002 (Ashgate Publishing, Ltd., 2007).
  100. ^ См. Эрвин Р. Стейнберг (ред.) Техника потока сознания в современном романе (Порт Вашингтон, Нью-Йорк: Kennikat Press, 1979). О внеевропейском использовании этой техники см. также: Элли Хагенаар/Эйде, Элизабет, «Поток сознания и свободный косвенный дискурс в современной китайской литературе», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 56 (1993), с. 621 и П. М. Наяк (ред.), Путешествие внутрь: поток сознания в индийско-английской художественной литературе (Нью-Дели: Bahri Publications, 1999).
  101. ^ См., например, Сьюзан Хопкинс, Девушки-герои: новая сила в популярной культуре (Аннандейл, Новый Южный Уэльс:, 2002).
  102. ^ Кавадло, Джесси (осень – зима 2005 г.). «Фантастика о саморазрушении: Чак Паланик, скрытый моралист». Движение все еще: Международный журнал экзистенциальной литературы . 2 (2): 7.
  103. ^ См.: Чарльз Ирвинг Гликсберг, «Сексуальная революция в современной американской литературе» (Ниджхофф, 1971) и его «Сексуальная революция в современной английской литературе» (Мартинус Ниджхофф, 1973).
  104. См. первый обзор Брайана Макхейла , «Постмодернистская фантастика» (Routledge, 1987) и Джона Докера, «Постмодернизм и популярная культура: история культуры» (Cambridge University Press, 1994).
  105. ^ См. Жерар Женетт, Палимпсесты , пер. Чанна Ньюман и Клод Дубинский (Линкольн, Небраска: Университет Небраски Пресс) и Грэм Аллан, Интертекстуальность (Лондон/Нью-Йорк: Routledge, 2000); Линда Хатчеон , Нарциссическое повествование. Метафикциональный парадокс (Лондон: Routledge, 1984) и Патрисия Во, Метафикция. Теория и практика самосознательной художественной литературы (Лондон: Routledge, 1988).
  106. ^ См. страницу «Статистика романтической литературы: обзор». Архивировано 23 декабря 2007 г. на Wayback Machine (посещение 16 марта 2009 г.) авторов романтических писателей Америки. Архивировано 3 декабря 2010 г. на домашней странице Wayback Machine . На подстраницах представлена ​​дополнительная статистика за годы, начиная с 1998 года.
  107. ^ Популярная художественная литература Джона Дж. Ричетти до Ричардсона. Повествовательные модели 1700–1739 гг. (Оксфорд: OUP, 1969).
  108. Дэн Браун на своем веб-сайте посетил 3 февраля 2009 г. Архивировано 16 января 2009 г. в Wayback Machine.
  109. ^ "графический роман" . Мерриам-Вебстер .
  110. ^ Голдсмит, Франциска (2005). Графические романы сейчас: создание, управление и маркетинг динамической коллекции . Американская библиотечная ассоциация . п. 16. ISBN  978-0-8389-0904-1 .
  111. ^ Карп, Джесси; Кресс, Раш (2011). Графические романы в вашей школьной библиотеке . Американская библиотечная ассоциация . стр. 4–6. ISBN  978-0-8389-1089-4 .
  112. ^ Шелли, Билл (2010). Основатели фэндома комиксов: профили 90 издателей, дилеров, коллекционеров, писателей, художников и других знаменитостей 1950-х и 1960-х годов . МакФарланд. п. 117. ИСБН  978-0-7864-5762-5 .
  113. ^ Мэдден, Дэвид; Бэйн, Чарльз; Флори, Шон М. (2006). Букварь романа: для читателей и писателей . Пугало Пресс. п. 43. ИСБН  978-1-4616-5597-8 .
  114. ^ Ковилл, Джейми. «История комиксов: введение и «платиновый век 1897–1938» » . TheComicBooks.com. Архивировано из оригинала 15 апреля 2003 года.
  115. ^ Граветт, Пол (2005). Графические романы: истории, которые изменят вашу жизнь (1-е изд.). Аурум Пресс Лимитед. ISBN  978-1-84513-068-8 .
  116. ^ Мэтью Руби, изд. (2011). "Введение". Аудиокниги, литература и звуковедение . Рутледж. стр. 1–21. ISBN 978-0-415-88352-8.
  117. ^ Чунг, Рэйчел (6 мая 2018 г.). «Китайская онлайн-издательская индустрия – где удача благоприятствует немногим, а иногда и незаслуженным» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 19 июня 2020 г.
  118. ^ «Китайский веб-роман: новые тенденции в сфере развлечений» . Funwemake . 29 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2021 года . Проверено 29 августа 2021 г.
  119. ^ «Десять самых популярных языков, используемых в Интернете» . Мировая статистика Интернета . Проверено 31 марта 2020 г.
  120. ^ Сынхван, Ли. «Развитие и задачи веб-публикации» . ученый.dkyobobook.co.kr (78). дои : 10.21732/skps.2017.78.97 . Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 г. Проверено 30 октября 2020 г.
  121. ^ Ко Минджунг. «Рост платформы и возможности корейских веб-новелл» . ученый.dkyobobook.co.kr . Архивировано из оригинала 26 июня 2022 г. Проверено 27 сентября 2020 г.
  122. ^ Уотсон, Эми (9 ноября 2020 г.). «Количество международных стандартных номеров книг (ISBN), присвоенных самостоятельно изданным книгам в США с 2010 по 2018 год» . статистика .
  123. ^ Папа, Белла Роуз (9 сентября 2021 г.). «Самостоятельная публикация против традиционного издательства: как выбрать» . Школа самостоятельного издательства .
  124. ^ Уотсон, Эми (10 сентября 2021 г.). «Книжная индустрия США – статистика и факты» . статистика .

Дальнейшее чтение [ править ]

Теории романа

Истории романа

  • Армстронг, Нэнси (1987). Желание и домашняя фантастика: политическая история романа . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-504179-8 .
  • Берджесс, Энтони (1967). Роман сейчас: Путеводитель по современной художественной литературе для студентов . Лондон: Фабер.
  • Дэвис, Леннард Дж. (1983). Фактическая выдумка: истоки английского романа . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-05420-1 .
  • Дуди, Маргарет Энн (1996). Правдивая история романа . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN  978-0-8135-2168-8 .
  • Госс, Эдмунд Уильям (1911). "Роман" . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 19 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 833–838.
  • Хейзерман, Артур Рэй. Роман до романа (Чикаго, 1977) ISBN   0-226-32572-5
  • МакКеон, Майкл (1987). Истоки английского романа, 1600–1740 гг . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN  978-0-8018-3291-8 .
  • Ментц, Стив (2006). Роман на продажу в Англии раннего Нового времени: возникновение художественной прозы . Олдершот: Эшгейт. ISBN   0-7546-5469-9
  • Мур, Стивен (2013). Роман: Альтернативная история . Том. 1, Начало 1600 года: Континуум, 2010. Том. 2, 16:00–18:00: Блумсбери.
  • Мюллер, Тимо (2017). Справочник американского романа двадцатого и двадцать первого веков . Бостон: де Грюйтер.
  • Прайс, Лия (2003). Антология и развитие романа: от Ричардсона до Джорджа Элиота . Лондон: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-53939-5 . от Лии Прайс
  • Релихан, Констанс К. (редактор), « Обрамление елизаветинской художественной литературы: современные подходы к ранней современной повествовательной прозе» (Кент, Огайо/Лондон: Kent State University Press , 1996). ISBN   0-87338-551-9
  • Ройлос, Панайотис, Амфотероглоссия: Поэтика средневекового греческого романа двенадцатого века (Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2005).
  • Рубенс, Роберт, «Сто лет художественной литературы: с 1896 по 1996 год (Английский роман в двадцатом веке, часть 12)». Современное обозрение, декабрь 1996 г.
  • Шмидт, Майкл , Роман: Биография (Кембридж, Массачусетс: Belknap Press , 2014).
  • Ватт, Ян (1957). Расцвет романа: исследования Дефо, Ричардсона и Филдинга . Беркли: Издательство Университета Лос-Анджелеса.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: C552A6FD0CB9D3C420B00DB641735D93__1717374960
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Novel
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Novel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)