Мадлен де Скюдери
Мадлен де Скюдери | |
---|---|
![]() Мадлен де Скюдери | |
Рожденный | Гавр , Нормандия , Франция | 15 ноября 1607 г.
Умер | 2 июня 1701 г. | (93 года)
Язык | Французский |
Жанр | Роман с ключом |
Литературное движение | Драгоценный |
Мадлен де Скюдери (15 ноября 1607 — 2 июня 1701), часто известная просто как мадемуазель де Скюдери , была французской писательницей.
Ее работы также демонстрируют настолько всесторонние знания древней истории , что есть подозрение, что она изучала греческий и латынь. [ 1 ] В 1637 году, после смерти дяди, Скудери обосновалась в Париже вместе со своим братом Жоржем де Скудери, который стал драматургом. [ 1 ] Мадлен часто использовала имя своего старшего брата Джорджа для публикации своих работ. [ 1 ] Она сразу же была принята в в Отеле де Рамбуйе кружок пресиозитов , а затем основала собственный салон под названием Société du Samedi ( Субботнее общество ). Во второй половине 17 века под псевдонимом Сафо или собственным именем она была признана первой синей чулкой Франции и мира. У нее сложились близкие романтические отношения с Полем Пеллиссоном, которые закончились только с его смертью в 1693 году. [ 2 ] Она никогда не была замужем.
Биография
[ редактировать ]Она родилась в Гавре , Нормандия, на севере Франции. Она была небогата, но была чрезвычайно хорошо образована. Ее отец, капитан порта в Гавре, умер в 1613 году, вскоре после этого умерла ее мать. [ 1 ] Мадлен и ее брат Жорж де Скюдери были отданы на попечение дяди, который очень хорошо о них заботился. [ 1 ] Он дал Мадлен необыкновенно разностороннее образование: она училась письму, правописанию, рисованию, танцам, живописи и рукоделию . [ 1 ] Кроме того, Мадлен самостоятельно изучала сельское хозяйство, медицину, кулинарию, испанский и итальянский языки. [ 1 ]
Работает
[ редактировать ]Французская и франкоязычная литература |
---|
по категориям |
История |
Движения |
Писатели |
Страны и регионы |
Порталы |
Ее длинные романы, такие как «Артамен, или Великий Кир» (10 томов, 1648–53), Клели (10 томов, 1654–61), «Ибрагим, или иллюстратор Басса» (4 тома, 1641), Альмахид, ou l'esclave reine (8 томов, 1661–1663 гг.) доставляли радость Европа, получившая высокую оценку других литературных деятелей, таких как мадам де Севинье . «Артамен» , содержащий около 2,1 миллиона слов, входит в число самых длинных когда-либо опубликованных романов. Ее романы черпают свою длину из бесконечных разговоров и, что касается происшествий, последовательных похищений героинь, задуманных и прилично рассказанных. [ 2 ] Современным читателям эти романы понравились еще и потому, что они позволили заглянуть в жизнь важных общественных деятелей. [ 3 ] Эти фигуры часто маскировались под персидских, греческих и римских воинов и девушек. [ 3 ] Фактически, Скудери создала римский ключ , чтобы обеспечить форум для своей тонко завуалированной художественной литературы с участием политических и общественных деятелей. [ 4 ]
Les Femmes Illustres (1642) обращается к женщинам и защищает образование, а не красоту или косметику, как средство социальной мобильности для женщин. [ 3 ] Этот текст был средством оправдания участия женщин в риторике и литературной культуре. [ 3 ] В качестве моделей для выступлений он использует женщин-ораторов, в том числе Клеопатру Египетскую. [ 3 ] В книгах «Les Femmes Illustres» (1642), «Conversations Sur Divers Sujets » (1680) и «Conversations Nouvelles sur Divers Sujets, Dediees Au Roy» (1684) Мадлен де Скюдери адаптировала классическую риторическую теорию Цицерона , Квинтилиана , Аристотеля и софистов к теории. салонной беседы и написания писем. [ 3 ] «Беседы Скудери Sur Divers Sujets» включали диалоги, посвященные «Разговору», «Искусству речи», «Иронии», «Изобретению» и «Манере написания писем». [ 3 ] Этот текст предлагает риторику салонного разговора и модельные сценарии, в которых женщины интеллектуально контролируют разговор. [ 3 ] Другие произведения, посвященные беседам, касающимся образования женщин, включают: «Королева-рабыня» (1660), «Матильда Агиларская, испанская сказка» (1667) и «Версальская набережная, или Повесть о Челанире» (1667). 1669). [ 3 ] Они охватывали искусство речи, изобретения , манеру написания писем и сценарии, в которых женщины контролировали интеллектуальный разговор. [ 3 ]
Действие романов Скудери обычно происходит в классическом мире или на «Востоке», но их язык и действие отражают модные идеи 17 века, а персонажей можно отождествить с современниками мадемуазель де Скудери. В «Клии» Герминий представляет Поля Пеллиссона; Скавром и Лирианой были Поль Скаррон и его жена (ставшая г-жой де Ментенон ); и в описании Сафо в т. 10 « Гранд Сайрус» автор рисует сама. [ 2 ]
В Клели Скудери изобрел знаменитую Carte de Tendre , карту Аркадии , география которой полностью основана на теме любви: река Инклинации протекает мимо деревень «Billet Doux» ( любовное письмо ), «Petits Soins». (Маленькие безделушки) и так далее. [ 5 ] Скудери был искусным собеседником; При ее жизни было опубликовано несколько томов, в которых описываются ее разговоры на различные темы. У нее было особое призвание педагога.

Спустя годы
[ редактировать ]Мадлен пережила своего брата более чем на тридцать лет и в более поздние годы опубликовала многочисленные тома бесед, в значительной степени взятые из ее романов, составив, таким образом, своего рода антологию своих произведений. Скудери была глухой последние 40 лет своей жизни. [ 6 ] Она в какой-то степени пережила свою моду, но сохранила круг друзей, как, например, Мари Дюпре , для которой она всегда была «несравненной Сафо». [ 2 ]
«Ее жизнь и переписка» были опубликованы в Париже издательством «MM». Рэзери и Бутрон в 1873 году. [ 2 ]
Наследие
[ редактировать ]Мадлен де Скудери была частью движения позднего Возрождения в Англии и Франции, где женщины использовали классическую риторическую теорию в своих целях. [ 3 ] Она пересмотрела дискурс, чтобы он моделировался на основе разговора, а не публичного выступления, отдавая предпочтение тому, чтобы в качестве средства риторики оратор в салоне основывался на идеях выступающего перед ним, отдавая предпочтение консенсусу, а не аргументам. [ 3 ] Она — одна из центральных фигур, связанных с « салонными » разговорами и написанием писем.
Культурные ссылки
[ редактировать ]Вызвавшая споры в свою эпоху мадемуазель де Скудери была высмеяна Мольером в его пьесах «Высмеиваемые драгоценности» (1659 г.) и «Ученые женщины» (1672 г.), а также Антуаном Фюретьером в его «Римском буржуа» (1666 г.).
Немецкий писатель XIX века Э.Т.А. Хоффманн написал то, что обычно называют первым детективом на немецком языке , в котором Скудери является центральной фигурой. « Дас Фройляйн фон Скудери » (Мадемуазель де Скудери) до сих пор широко читается и является источником «синдрома Кардильяка» в психологии. [ нужны разъяснения ]

Мадемуазель де Скюдери также занимает видное место в романе «Мадлен: одна из янсенистов любви» , опубликованном в 1919 году писательницей-модернисткой Хоуп Миррлис . [ 7 ] Действие романа происходит в литературных кругах Preciuseses 17 века . Главная героиня, молодая женщина по имени Мадлен Троквиль, влюбляется в мадемуазель де Скудери, которая пренебрегает молодой Мадлен. Было высказано предположение, что роман представляет собой роман-ключ , в котором Натали Клиффорд Барни изображается как мадемуазель де Скюдери. [ 8 ]
Литература
[ редактировать ]- Оливер Маллик, «Le héros de toutes les saisons»: Похвала правителей и политические размышления в романе Мадлен де Скюдери «Версальская набережная» (1669), в: Журнал исторических исследований, том. 41, № 4 (2014), с. 619-686.
- Сент-Бев , «Беседы по понедельникам», том IV (Париж, 1857–1862 гг.)
- Ратери и Бутрон, мадемуазель де Скюдери: ее жизнь и переписка (Париж, 1873 г.)
- Виктор Кузен , французское общество 17 века. и siècle (шестое издание, два тома, Париж, 1886 г.)
- Андре Ле Бретон, Роман 17 века. и век (Париж, 1890 г.)
- А. Г. Мейсон , Женщины французских салонов (Нью-Йорк, 1891 г.)
- Жорж Монгредьен, Мадлен де Скюдери и ее салон: из неопубликованных документов , 1946 год.
- Дороти МакДугалл, Мадлен де Скюдери: ее романтическая жизнь и смерть , 1972 год.
- Ален Нидерст, Мадлен де Скюдери, Поль Пеллиссон и их мир , 1976 год.
Краткое изложение рассказов и ключи к персонажам можно найти в книге Кёртинга Генриха «История французского романа 17 века» (второе издание, Оппельн, 1891 г.). [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Донаверт, Джейн (2004). Избранные письма, речи и риторические диалоги . США: Издательство Чикагского университета, Лондон. стр. 3 . ISBN 0-226-14403-8 .
- ^ Jump up to: а б с д и Чисхолм 1911 года .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Донаверт, Джейн (весна 1992 г.). «Разговор и границы публичного дискурса в риторической теории женщин эпохи Возрождения». Риторика . 16 (2): 181–199. дои : 10.1525/rh.1998.16.2.181 . JSTOR 10.1525/rh.1998.16.2.181 . S2CID 144427935 .
- ^ Модернистский роман-ключ и секреты культуры, или Я знаю, что вы знаете, что я знаю, что вы знаете», М. Бойд, Университет Вуллонгонга, 2009 г.
- ^ Дж. С. Мунор, мадемуазель де Скюдери и Карта де Тендре 1986
- ^ Донаверт, Джейн (2002). Риторическая теория женщин до 1900 года . США: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., с. 82. ИСБН 0-7425-1716-0 .
- ^ Миррлис, Хоуп (1919). Мадлен: одна из янсенистов Лав . Коллинз Сыновья и Ко.
- ^ Бриггс, Джулия. Читаю Вирджинию Вульф . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2006.
- ^ Новая международная энциклопедия
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Скудери св. Мадлен ». Британская энциклопедия . Том. 24 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 487. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Гилман, округ Колумбия ; Пек, ХТ; Колби, FM, ред. (1905). «Скудери, Мадлен де» . Новая международная энциклопедия . Том. 20 (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид. стр. 627–28.