Jump to content

Каллиро (роман)

П.Фэй. 1
из Караниса второго или третьего века нашей эры Папирус Каллироя (P.Fay. 1)

Каллироя (или Хереас и Каллироя ( древнегреческий : Τῶν περὶ Χαιρέαν καὶ Καλλιρρόην ), это альтернативное и немного менее подтвержденное название в рукописной традиции) — древнегреческий роман Харитона . , существующий в одной несколько ненадежной рукописи 13-го века век. Он не публиковался до 18 века и оставался отвергнутым до двадцатого века. Тем не менее, это дает представление о развитии древней прозы и эллинской культуры в Римской империи. Это один из пяти практически завершенных древнегреческих романов, существующих до сих пор.

Наличие фрагментов текста на папирусах позволяет предположить, что роман, возможно, был написан в середине I века нашей эры, что делает его старейшим сохранившимся полным древним прозаическим романом и единственным, в котором используются очевидные историографические особенности для обеспечения правдоподобия и структуры фона. в сочетании с элементами греческой мифологии , поскольку Каллирою часто сравнивают с Афродитой и Ариадной, а Херею — с многочисленными героями, как скрыто, так и явно. [1] Поскольку действие художественного произведения происходит в прошлом, а исторические личности взаимодействуют с сюжетом, «Каллирхо» можно понимать как первый исторический роман ; позже ему подражали Ксенофонт Эфесский и Гелиодор Эмесский , среди других.

Схема сюжета

[ редактировать ]

История разворачивается на историческом фоне примерно 400 г. до н.э. В Сиракузах Херей безумно влюбляется в сверхъестественно красивую Каллирою. Она дочь Гермократа, героя Пелопоннесской войны и самого важного политического деятеля Сиракуз, что определяет повествование во времени и социальной среде. Ее красота ( каллос ) внушает трепет толпе, как земной аналог Афродиты, как заметил Дуглас Эдвардс. [2] Они женаты, но когда ее многочисленные разочарованные женихи успешно сговорились обмануть Херея, заставив его думать, что она неверна, он так сильно пинает ее, что она падает, как мертвая. [3] Идут похороны, и ее запирают в гробнице, но потом оказывается, что она была всего лишь в коме и просыпается вовремя, чтобы напугать пиратов, открывших гробницу, чтобы ограбить ее; они быстро выздоравливают и забирают ее [4] продать в рабство в Милет , где ее новый хозяин Дионисий влюбляется в нее и женится на ней, боясь упомянуть, что она уже замужем (и беременна от Херея). В результате Дионисий считает, что сын Каллирои — его собственный.

Тем временем Херей услышал, что она жива, и отправился на ее поиски, но сам был схвачен и порабощен, и все же они оба попадают в поле зрения Артаксеркса, Великого царя Персии , который должен решить, кто ее законный муж, но думает о приобретении ее себе. Когда вспыхивает война, Херей успешно штурмует персидскую крепость Тир от имени египетских повстанцев, а затем одерживает морскую победу над персами, после чего первоначальная супружеская пара воссоединяется. Каллиро пишет Дионисию, прося его воспитать ее сына и отправить его в Сиракузы, когда он вырастет. Херей и Каллироя с триумфом возвращаются в Сиракузы, где Херей подводит итоги заговора Сиракузам, а Каллироя наедине и за сценой возносит молитвы зачинщице повествования, Афродите.

Историческая основа

[ редактировать ]

Некоторых персонажей Каллиро можно отождествить с историческими фигурами, хотя их изображения не всегда исторически точны. [5] [6] Гермократ был настоящим сиракузским полководцем и имел дочь (имя ее неизвестно), вышедшую замуж за Дионисия I Сиракузского . Этот Дионисий был тираном Сиракуз с 405 по 367 год до нашей эры, а не жителем Милета. Однако ожидание Каллиро, что ее сын вернется в Сиракузы после того, как он будет воспитан как сын Дионисия, было связано с тем фактом, что историческому Дионису I наследовал в Сиракузах его сын Дионисий II . [6] Историческая дочь Гермократа погибла после жестокого нападения солдат; то, что Каллироя просто кажется мертвой после того, как Херей ударил ее ногой, было воспринято как преднамеренное изменение, позволяющее Харитону «воскресить ее для приключений за границей». [7]

Артаксеркс Харитона представляет Артаксеркса II Персии . Поскольку Гермократ умер в 407 г. до н. э., а Артаксеркс взошел на престол только в 404 г. до н. э., Харитон является анахронизмом, поскольку Гермократ был жив во время правления Артаксеркса. Герой Херей не является исторической фигурой, хотя его имя напоминает Хабрия , афинского полководца, участвовавшего в египетском восстании против Персии примерно в 360 г. до н. э. Его захват Тира может быть основан на захвате Александром Македонским в 332 г. до н.э. [6]

Несмотря на вольности, которые Харитон допускал в отношении исторических фактов, он явно стремился поместить свою историю в период, предшествующий его собственной жизни. Томас Хэгг утверждал, что такой выбор места действия делает произведение важным предшественником современного исторического романа . [8]

Стиль и влияния

[ редактировать ]

Есть отголоски Геродота , Фукидида , Ксенофонта и других историко-биографических писателей древнего мира. Наиболее частыми интертекстами являются гомеровские эпопеи. Роман рассказан линейно; после краткого представления Харитона от первого лица, рассказчик использует третье лицо. Большая часть романа рассказана прямой речью, что раскрывает важность ораторского искусства и риторики (как в представлении перед царем Персии), а также, возможно, влияние Новой комедии . Драматические монологи также используются для раскрытия противоречивых состояний эмоций и страхов персонажей (что делать Каллиро, учитывая, что она беременна и одинока?). В романе также есть некоторые забавные сведения о древней культуре (например, пираты решают продать Каллирою в Милете, а не в столь же богатых Афинах , потому что они считают афинян суетливыми и назойливыми людьми, которые задают слишком много вопросов).

Обнаружение пяти отдельных фрагментов романа Харитона в Оксиринхе и Каранисе в Египте свидетельствует о популярности Каллирои . Один фрагмент, тщательно написанный на дорогом пергаменте, предполагает, что, по крайней мере, часть публики Харитона была представителями местной элиты. [9]

  • Д'Орвиль, Жак Филипп (1750). ХАРИТОНОС Афродизиос ХАЙРЕАНСКОГО И КАЛЛИРРОЙНСКОГО ЭРОТИЧЕСКИХ ИСТОРИЙ СЛОВА (на греческом языке). Амстердам: Апуд Петрус Мортье. Первое печатное издание . С латинским переводом Иоганна Якоба Райске.
  • Хиршиг, Вильгельм Адриан (1856). «Харитонис Афродисиас де Хореа и Каллирроя» (PDF) . Эротические писатели Париж: Редактор Амбросио Фирмен Дидо. стр. 413–503 . Проверено 16 февраля 2007 г. С перепечаткой латинского перевода Рейске.
  • Герхер, Рудольф (1858–1859). Греческие писатели-эротики . Лейпциг
  • Блейк, Уоррен Э. (1938). Восемь книг «Любовных рассказов Хереи и Каллирои Харитона из Афродисиады» . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  • Молинье, Жорж (1989) [1979]. Харитон: Роман о Креаасе и Каллироэ . Коллекция французских университетов . отредактировано Аленом Бийо (2-е изд.). Париж: Belles Lettres. ISBN  2-251-00075-5 . С французским переводом.
  • Гулд, врач общей практики (1995). Харитон: Каллироя . Классическая библиотека Леба . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  0-674-99530-9 . С английским переводом.
  • Рирдон, Брайан П. (2004). Рассказы о любви Каллирои к Харитону из Афродисии . Тойбнеровская библиотека греческих и римских письменностей. КГ Саур. ISBN  3-598-71277-4 . Проверено в BMCR

английские переводы

[ редактировать ]
  • Аноним (1764 г.). Любовь Хореаса и Каллирои . Лондон: напечатано для Т. Бекета и П.А. Де Хондта.
  • Блейк, Уоррен Э. (1939). Херей и Каллироя Харитона . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
  • Рирдон, Брайан П. (1989). «Харитон: Херей и Каллироя». В Брайане П. Рирдоне (ред.). Сборник древнегреческих романов . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 17–124. ISBN  0-520-04306-5 .
  • Гулд, врач общей практики (1995). Харитон: Каллироя . Классическая библиотека Леба . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  0-674-99530-9 . С греческим текстом.
  • Тшаскома, Стивен М. (2010). Два романа из Древней Греции: «Каллироя» Харитона и «Ефесская история» Ксенофонта Эфесского . Индианаполис/Кембридж, Массачусетс: ISBN Hackett Publishing Company Inc.  978-1-60384-192-4 .
  1. ^ Эдмунд П. Куэва (осень 1996 г.). «Ариадна Плутарха в «Хереее и Каллирое» Харитона». Американский журнал филологии . 117 (3): 473–484. дои : 10.1353/ajp.1996.0045 .
  2. ^ Дуглас Р. Эдвардс (осень 1994 г.). «Определение сети власти в Малой Азии: писатель Харитон и его город Афродисиас». Журнал Американской академии религии . 62 (3): 699–718, с. 703. дои : 10.1093/jaarel/lxii.3.699 .
  3. ^ Кажущаяся мертвой Каллироя похожа на Ариадну, спящую на берегу Наксоса , говорит Харитон (1.6.2), а ее второй муж будет назван в честь Диониса .
  4. В некоторых версиях есть параллель с мифом о покинутой Ариадне.
  5. ^ Б.Е. Перри (1930). «Харитон и его романс с литературно-исторической точки зрения». Американский журнал филологии . 51 (2). Американский филологический журнал, Vol. 51, № 2: 93–134, стр. 100–104. дои : 10.2307/289861 . JSTOR   289861 .
  6. ^ Jump up to: а б с Б. П. Рирдон (2003) [1996]. «Харитон». В Гарете Шмелинге (ред.). Роман в древнем мире (переработанная ред.). Бостон: Издательство Brill Academic. стр. 335–327. ISBN  0-391-04134-7 .
  7. ^ Г. П. Гулд (1995). Харитон: Каллироя . Классическая библиотека Леба . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 11. ISBN  0-674-99530-9 .
  8. ^ Томас Хэгг (1987). « Каллироя и Парфенопа : Начало исторического романа». Классическая античность . 6 (2): 184–204. дои : 10.2307/25010867 . JSTOR   25010867 . Перепечатано в Саймон Суэйн, изд. (1999). Оксфордские чтения греческого романа . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 137–160. ISBN  978-0-19-872189-5 .
  9. ^ Эдвардс (1994), с. 700.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 175a93cbbe2932b8ab0bf1b2c4f0e287__1705151520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/87/175a93cbbe2932b8ab0bf1b2c4f0e287.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Callirhoe (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)