Jump to content

милетский такой

Милетская сказка ( греч . Μιλησιακά , Milesiaka ; латынь: fabula milesiaca или Milesiae fabula ) — жанр вымышленной истории, известный в древнегреческой и римской литературе . По мнению большинства авторитетов, милетская сказка — это короткий рассказ , басня или народная сказка, рассказывающая о любви и приключениях, обычно эротического или возбуждающего характера.

В результате получилась «сложная повествовательная ткань: рассказ о путешествиях, который ведет главный рассказчик, с многочисленными второстепенными рассказами, передаваемыми второстепенными повествовательными голосами». Лучшим примером этого может служить Апулея » «Золотой осел , римский роман, написанный во втором веке нашей эры . Апулей начинает свой роман словами «At ego tibi sermone isto Milesio varias fabulas conseram» («Но позвольте мне соединить разные истории в этом милетском стиле»), [1] что предполагает, что не каждая история представляет собой милетскую сказку, а скорее весь собранный вместе сборник. Идея милетской сказки послужила также образцом для эпизодических повествований, связанных воедино в « Петрония » Сатириконе .

Аристида Милетская повесть

[ редактировать ]

Название «Милезская сказка» происходит от слова «Милезиака». [2] Аристида Милетского ( греч . Ἀριστείδης ὁ Μιλήσιος ; эт. II в. до н.э.), автора бесстыдных и забавных рассказов, отличавшихся непристойным содержанием и неожиданными поворотами сюжета. Аристид разворачивал свои сказки в Милете , который имел репутацию роскошного и легкомысленного образа жизни, сродни образу жизни Сибариса в Великой Греции ; нет никаких оснований думать, что он в каком-то смысле сам принадлежал к Милету.

Позже, в первом веке до нашей эры, серьезный историк Луций Корнелий Сисенна перевел Аристида на латынь под названием Milesiae fabulae ( «Милезианские басни» ) для интеллектуального расслабления. Благодаря этому латинскому переводу произведения термин «милетская сказка» получил распространение в древнем мире. Милетские сказки быстро приобрели репутацию непристойных : Овидий в Тристии противопоставляет смелость Аристида и других своему собственному Ars Amatoria , за что был наказан изгнанием. В диалоге о видах любви Эрот Лукиан Самосатский если он действительно был автором — мимоходом похвалил Аристида, сказав, что после целого дня прослушивания эротических рассказов он почувствовал себя Аристидом, «этим очаровательным прядильщиком непристойных сказок». ". Это говорит о том, что потерянная Милесиака использовала в качестве обрамления самого Аристида, пересказавшего то, что он слышал о событиях в Милете.

Плутарх в своей «Жизни Красса » объясняет, что после поражения Карр в 53 г. до н. э. в багаже ​​римских пленников парфян были найдены некоторые милетские басни. [3]

Наследие

[ редактировать ]
Византийская мозаика , изображающая сцену из «Золотого осла» Луция Апулея.

Хотя идея милетской сказки послужила образцом для эпизодических повествований, связанных воедино в Гая «Сатириконе» Петрония Арбитра и «Золотом осле» Луция Апулея (второй век нашей эры), [4] [5] текст Аристида ни оригинальный греческий , ни латинский перевод не сохранились. Самым длинным сохранившимся из этой литературы является рассказ « Амур и Психея », найденный у Апулея, который, как заметил сэр Ричард Бертон , «заставляет нас глубоко сожалеть об исчезновении остальных». [6]

Дерзкие и сомнительные герои Аристида, а также пикантные, динамичные анекдоты вновь всплыли на поверхность в средневековых фаблио . » Чосера « Рассказ Миллера находится в традиции Аристида.

К. Ховатсон в «Оксфордском справочнике по классической литературе» (1989) высказал традиционную точку зрения, что милетская сказка является источником «таких средневековых сборников сказок, как Gesta Romanorum , Декамерон Боккаччо М. и Гептамерон Маргариты Наваррской ».

Готскалк Йенссон из Копенгагенского университета , Дания , однако, высказал особое мнение или поправил его, утверждая, что оригинальная милетская история была такой:«разновидность романа от первого лица, рассказ о путешествии, рассказанный по памяти рассказчиком , который время от времени рассказывал, как он встречал других персонажей, которые рассказывали ему истории, которые он затем включал в основной рассказ с помощью риторической техники повествовательного подражания» . [7]

В 2010 году Николас Чонг опубликовал пересказы милетских сказок в своей книге «Милезийские и малезийские сказки». [8] в котором он упоминает аркадское человеческое жертвоприношение. [9]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 23 мая 2006 г. Проверено 9 июля 2006 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  2. ^ На латыни Milesiae под fabulae — «басни» — понимаются
  3. ^ Плутарх, Красс XXXII («Сурена, созвав сенат Селевкии, положил перед ними несколько бессмысленных книг из сочинений Аристида, его Милезиаки; и это не была подделка, поскольку они были найдены среди багажа Рустиуса и были хорошим подданным для того, чтобы снабдить Сурену оскорбительными замечаниями в адрес римлян, которые даже во время войны не могли забыть такие писания и обычаи».)
  4. ^ Уолш, П.Г. (1968). «Люциус Мадауренсис». Феникс . 22 (2): 143–157. дои : 10.2307/1086837 . JSTOR   1086837 .
  5. ^ Апулей Мадауренсис, Луций; пер. Линдси, Джек (1960). Золотой осел . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. п. 31 . ISBN  0-253-20036-9 .
  6. ^ Р. Бертон, Викрам и вампир , Предисловие к первому изданию, 1870 г. Архивировано 13 марта 2007 г. в Wayback Machine .
  7. ^ Дженссон, Готскалк. «Милезская сказка: рассказ или роман?» . www.apaclassics.org . Общество классических исследований. Архивировано из оригинала 22 февраля 2008 года.
  8. ^ Чонг, Николас (2010). Милетские и Малезийские сказки . Лондон: Издательство Олимпия. ISBN  978-1-84897-067-0 . OCLC   692271402 .
  9. ^ «Жертвоприношение в честь Зевса Ликийского в Аркадии» . 28 сентября 2012 года . Проверено 2 августа 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e137bc0a53b201b835bf7cab5691b98__1706111220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/98/9e137bc0a53b201b835bf7cab5691b98.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Milesian tale - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)