Эрих Мария Нота
Эрих Мария Нота | |
---|---|
![]() Примечание 1929 г. | |
Рожденный | Эрих Пауль Ремарк 22 июня 1898 г. Оснабрюк , Королевство Пруссия , Германская империя. |
Умер | 25 сентября 1970 г. ( 72 года Локарно , Швейцария |
Занятие | Писатель |
Гражданство |
|
Супруг | Ильзе Ютта Замбона Ильзе Ютта Замбона |
Эрих ( / rəˈmɑːrk ˈm / Мария Нота , Немецкий: [ˈeːʁɪç maˈʁiːa ʁəˈmaʁk] ; [1] урожденный Эрих Пауль Ремарк ; [2] 22 июня 1898 — 25 сентября 1970) — писатель немецкого происхождения. Его знаковый роман «На Западном фронте без перемен» (1928), основанный на его опыте службы в Имперской немецкой армии во время Первой мировой войны , международный бестселлер, создавший новый литературный жанр, в котором ветераны пишут о конфликтах. Книгу несколько раз экранизировали . Антивоенная тематика Ремарка привела к тому, что министр нацистской пропаганды Йозеф Геббельс осудил его как «непатриотичного». Он смог использовать свой литературный успех и известность, чтобы переехать в Швейцарию в качестве беженца, а затем в Соединенные Штаты, где он стал натурализованным гражданином .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Ремарк родился 22 июня 1898 года под именем Эрих Пауль Ремарк в семье Питера Франца Ремарка и Анны Марии ( урожденной Шталькнехт семье рабочего класса ), римско-католической в Оснабрюке . [3] Он никогда не был близок со своим отцом, переплетчиком, но был близок с матерью и начал использовать второе имя Мария после Первой мировой войны в ее честь. [4] Ремарк был третьим из четырех детей Петра и Анны. Его братьями и сестрами были его старшая сестра Эрна, старший брат Теодор Артур (умерший в возрасте пяти или шести лет) и младшая сестра Эльфрида. [5]
Написание его фамилии было изменено на Ремарк, когда он опубликовал « На Западном фронте без перемен» в честь своих французских предков и для того, чтобы отмежеваться от своего более раннего романа «Комната мечты» ( Die Traumbude ). [6] Его дедушка изменил написание с Ремарка на Ремарк в 19 веке. [7] Исследовать [ когда? ] Друг детства и всей жизни Ремарка Ганс-Герд Рабе доказал, что у Ремарка были французские предки — его прадед Иоганн Адам Ремарк, родившийся в 1789 году, происходил из французской семьи в Аахене . [8] Это противоречит лжи, увековеченной нацистской пропагандой, о том, что его настоящая фамилия была Крамер («Ремарк», написанная наоборот) и что он был евреем. [9] [10]
Военная служба
[ редактировать ]Во время Первой мировой войны Ремарк был призван в Императорскую немецкую армию в возрасте 18 лет. 12 июня 1917 года он был переведен на Западный фронт , 2-ю роту, резервы, полевой склад 2-й гвардейской резервной дивизии в Хем-Ланглете . 26 июня 1917 года он был направлен в 15-й резервный пехотный полк 2-й роты инженерного взвода Бете и сражался в окопах между Торхаутом и Хаутхулстом . 31 июля 1917 года он был ранен осколком снаряда в левую ногу, правую руку и шею и после медицинской эвакуации с поля боя был репатриирован в армейский госпиталь в Дуйсбурге , где оправился от ран. В октябре 1918 года его призвали на военную службу, но через месяц наступившее перемирие поставило крест на его военной карьере. [11]
Послевоенная занятость
[ редактировать ]После войны он продолжил педагогическую подготовку и с 1 августа 1919 года работал учителем начальной школы в Лоне , в то время в графстве Линген, ныне в графстве Бентхайм . С мая 1920 года он работал в Кляйн-Берсене в бывшем графстве Хюммлинг , ныне Эмсланд , а с августа 1920 года — в Нане , который с 1972 года входил в состав Оснабрюка. 20 ноября 1920 года он подал заявление об отпуске в преподавании.
На этом этапе своей жизни он работал на разных должностях, в том числе библиотекарем, бизнесменом, журналистом и редактором. Его первая оплачиваемая писательская работа была техническим писателем для Continental Rubber Company , немецкого производителя шин. [12]
Писательская карьера
[ редактировать ]Ремарк предпринял свои первые попытки писать в возрасте 16 лет. Среди них были эссе, стихи и начало романа, который был закончен позже и опубликован в 1920 году под названием « Комната мечты» ( Die Traumbude ). Между 1923 и 1926 годами он также написал сценарий серии комиксов Die Contibuben , нарисованной Германом Шютцем, опубликованной в журнале Echo Continental , издании резиновой и шинной компании Continental AG . [13]
После возвращения с войны зверства войны и смерть матери причинили ему огромную душевную травму и горе. В последующие годы, будучи профессиональным писателем, он начал использовать свое второе имя «Мария» вместо «Пол», в память о своей матери. [5] Когда он опубликовал «На Западном фронте без перемен» , его фамилия была возвращена к более раннему написанию – от «Ремарка» до «Ремарка» – чтобы отмежеваться от своего романа «Die Traumbude» . [6]
В 1927 году он опубликовал роман « Станция на горизонте» ( Station am Horizont ). Он был опубликован в спортивном журнале Sport im Bild , в котором работал Ремарк. (Впервые оно было опубликовано в виде книги в 1998 году.) На Западном фронте без перемен ( Im Westen nichts Neues ) (1929), определившая его карьеру работа, также была написана в 1927 году. Ремарк сначала не смог найти издателя для своей книги. это. [3] В его тексте описываются переживания немецких солдат во время Первой мировой войны. После публикации он стал международным бестселлером и знаковым произведением в литературе двадцатого века. Это вдохновило ветеранов на новый жанр, пишущих о конфликтах, а также на коммерческую публикацию самых разных военных мемуаров. Это также вдохновило на драматические представления войны в театре и кино в Германии, а также в странах, которые участвовали в конфликте против Германской империи , особенно в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.

Вслед за успехом « На Западном фронте без перемен» последовал ряд подобных произведений Ремарка. Простым, эмоциональным языком они описали военное время и послевоенные годы в Германии. В 1931 году, после завершения «Дороги назад » ( Der Weg zurück ), он купил виллу ( Casa Monte Tabor ) в Ронко , Швейцария, благодаря значительному финансовому богатству, которое принесли ему его опубликованные работы. Он планировал жить и там, и во Франции. [ нужна ссылка ]
10 мая 1933 года по инициативе нацистского министра пропаганды Йозефа Геббельса произведения Ремарка были публично объявлены «непатриотичными» и запрещены в Германии. Копии были изъяты из всех библиотек и запрещены к продаже или публикации в любой точке страны.
Германия быстро погружалась в тоталитарное общество, что привело к массовым арестам тех слоев населения, которые не одобрялись новым правящим порядком. Ремарк покинул Германию и поселился на своей вилле в Швейцарии. Его французское происхождение, а также его католическая вера также подверглись публичным нападкам со стороны нацистов. Они продолжали порицать его сочинения в его отсутствие, заявляя, что любой, кто изменит написание его имени с немецкого «Ремарк» на французское «Ремарк», не может быть настоящим немцем. Нацисты также выдвинули ложное заявление о том, что Ремарк не участвовал в действительной службе во время Первой мировой войны. В 1938 году у Ремарка было аннулировано немецкое гражданство. В 1939 году он и его бывшая жена повторно поженились, чтобы предотвратить ее репатриацию в Германию. Незадолго до начала Второй мировой войны в Европе они покинули Порто-Ронко , Швейцария, и направились в Соединенные Штаты. [14] Они стали натурализованными гражданами Соединенных Штатов в 1947 году. [15]
Ремарк продолжал писать об опыте Германии после Первой мировой войны. Его следующий роман, «Три товарища» ( Drei Kameraden ), посвящен жизни в Веймарской республике в 1928 и 1929 годах. Его четвертый роман, «Flotsam» (по-немецки «Liebe deinen Nächsten» , или «Люби своего соседа »), впервые появился в серийной версии. в английском переводе в журнале Collier's в 1939 году. Еще год он потратил на редактирование текста для книжной публикации в 1941 году как на английском, так и на немецком языке. Следующее его произведение, роман «Триумфальная арка» , впервые было опубликовано в 1945 году на английском языке, а в следующем году на немецком языке под названием « Триумфальная арка» . Еще один бестселлер, продажи которого по всему миру достигли почти пяти миллионов. Его последним романом были «Тени в раю» . Он написал это, когда жил по адресу 320 East 57th Street в Нью-Йорке. Доходный дом «сыграл заметную роль в его романе». [16]
В 1943 году нацисты арестовали его младшую сестру Эльфриду Шольц, которая осталась в Германии с мужем и двумя детьми. После суда в пресловутом Volksgerichtshof (внеконституционном « Народном суде » Гитлера) она была признана виновной в «подрыве морального духа» за заявление о том, что она считает войну проигранной. Председатель суда Роланд Фрейслер заявил: « Ihr Bruder ist uns leider entwischt — Sie aber werden uns nicht entwischen » («К сожалению, ваш брат вне нашей досягаемости – вы, однако, от нас не убежите»). Шольц был обезглавлен 16 декабря 1943 года. [17] Позже Ремарк рассказал, что его сестра участвовала в деятельности антинацистского сопротивления. [18]
В изгнании Ремарк ничего не знал о судьбе своей сестры Эльфриды до окончания войны. Он посвятил свой роман 1952 года «Искра жизни » ( Der Funke Leben ей ). Посвящение было опущено в немецкой версии книги, как сообщается, потому, что некоторые немцы все еще считали ее предательницей. [19]
Спустя годы
[ редактировать ]
В 1948 году Ремарк вернулся в Швейцарию, где и провел остаток своей жизни. был семилетний перерыв – долгое молчание для Ремарка Между «Триумфальной аркой» и его следующим произведением жизни « Искра », вышедшим на немецком и английском языках в 1952 году, . В жизни он также работал над романом Zeit zu leben und Zeit zu sterben (« Время жить и Время умирать »). [ нужна ссылка ] Впервые он был опубликован в английском переводе в 1954 году под не совсем буквальным названием « Время любить и время умирать» . В 1958 году Дуглас Сирк снял в Германии фильм «Время любить и время умирать» по роману Ремарка. Ремарк сыграл в фильме эпизодическую роль Профессора. [20]
В 1955 году Ремарк написал сценарий к австрийскому фильму «Последний акт » ( Der letzte Akt ) о последних днях Гитлера в бункере рейхсканцелярии « в Берлине, основанному на книге Десять дней, чтобы умереть » (1950). Михаэля Мусманно . драму «Полный круг » ( Die letzte Station В 1956 году Ремарк написал для сцены ), которая шла как в Германии, так и на Бродвее. Английский перевод был опубликован в 1974 году. «У небес нет избранных» был выпущен в сериале (как «Заимствованная жизнь ») в 1959 году, а затем появился в виде книги в 1961 году и по нему был снят фильм 1977 года «Бобби Дирфилд ». «Ночь в Лиссабоне» ( Die Nacht von Lissabon ), опубликованная в 1962 году, — последнее законченное произведение Ремарка. В Германии было продано около 900 000 экземпляров романа. [ нужна ссылка ]
Личная жизнь
[ редактировать ]
Первый брак Ремарка был заключен в 1925 году с актрисой Ильзе Юттой Замбона. [21] Брак был бурным и изменчивым с обеих сторон. Ремарк и Замбона развелись в 1930 году, но в 1933 году вместе бежали в Швейцарию. [22] В 1938 году они снова поженились, чтобы не допустить ее принудительного возвращения в Германию, а в 1939 году они эмигрировали в Соединенные Штаты, где в 1947 году оба стали натурализованными гражданами. [23] 20 мая 1957 года они снова развелись, на этот раз навсегда. Ильза Ремарк умерла 25 июня 1975 года.
В 1930-е годы у Ремарка были отношения с австрийской актрисой Хеди Ламарр , мексиканской актрисой Долорес дель Рио , [24] и немецкая актриса Марлен Дитрих . [25] Роман с Дитрихом начался в сентябре 1937 года, когда они встретились на Лидо во время пребывания в Венеции на кинофестивале , и продолжался по крайней мере до 1940 года, поддерживаясь в основном посредством писем, телеграмм и телефонных звонков. Подборка их писем была опубликована в 2003 году в книге Sag mir, daß du mich Liebst («Скажи мне, что ты меня любишь»). [26] [27] а затем в спектакле «Пума» 2011 года . [28]
Ремарк женился на актрисе Полетт Годдар в 1958 году. [29]
Смерть и наследие
[ редактировать ]Ремарк умер от сердечной недостаточности в возрасте 72 лет в Локарно 25 сентября 1970 года. [30] Его тело было похоронено на кладбище Ронко в Ронко , Тичино , Швейцария. [31]
Годдард, жена Ремарка, умерла в 1990 году, и ее тело было похоронено рядом с телом мужа. Она завещала Нью-Йоркскому университету 20 миллионов долларов США для финансирования института европейских исследований, названного в честь Ремарка. [32] а также финансирование «Годдард-холла» в кампусе Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке . [ нужна ссылка ]


Первым директором Института Ремарка был профессор Тони Джадт . [33] Документы Ремарка хранятся в библиотеке Фалес Нью-Йоркского университета . [34]
После смерти Эриха Марии Ремарка в 1970 году его жена Полетт Годдар жила на вилле до своей смерти в 1990 году. Вилла была завещана Нью-Йоркскому университету как часть поместья Полетт Годдар. Поскольку Нью-Йоркский университет не был готов платить кантону Тичино соответствующий налог на наследство в размере 18 миллионов швейцарских франков, вилла была конфискована кантоном.
Кантон выставил виллу на аукцион примерно в 2010 году, но первоначально покупателя не нашлось, вероятно, из-за высокой цены и больших затрат на модернизацию недвижимости.[2] Однако к 2021 году недвижимость наконец приобрела немецкая пара, которая желает сохранить Casa Monte Tabor как место, способствующее миру и сохранению наследия Эриха Марии Ремарка. Его и дальше будут использовать для мероприятий на мирную тематику. Вилла была капитально отремонтирована в 2023 году.
Список работ
[ редактировать ]Примечание: даты публикаций на английском языке соответствуют датам первых публикаций в книжной форме.
Романы
[ редактировать ]
- (1920) Будка мечты. Роман художника ; Английский перевод: Комната мечты
- (написано в 1924 г., опубликовано в 1998 г.) Гам
- (1928) Станция на горизонте ; Английский перевод: Станция на горизонте
- (1929) Ничего нового на Западе ; Английский перевод: На Западном фронте тихо (1929).
- (1931) Путь назад ; Английский перевод: Дорога назад (1931)
- (1936) Три товарища ; Английский перевод: Три товарища (1937)
- (1939) Возлюби своего соседа ; Английский перевод: Флотзам (1941)
- (1945) Триумфальная арка ; Английский перевод: Триумфальная арка (1945) (отзыв доктора Альберта Симарда в Free World [35] )
- (1952) Искра жизни ; Английский перевод: Искра жизни (1952)
- (1954) Время жить и время умирать ; Английский перевод: Время любить и время умирать
- (1956) Шварцовый обелиск ; Английский перевод: Черный обелиск (1957).
- (1961) «Небеса не знают фаворитов» (сериал « Заимствованная жизнь» ); Английский перевод: У небес нет фаворитов (1961)
- (1962) Лиссабонская ночь ; Английский перевод: Ночь в Лиссабоне (1964)
- (1970) Земля обетованная ; Английский перевод: Земля обетованная
- (1971) Тени в раю ; Английский перевод: Тени в раю (1972)
Другие работы
[ редактировать ]- (1931) Дер Фейнд ; Английский перевод: Враг (1930–1931); рассказы
- (1955) Заключительный акт ; Английский перевод: Последний акт ; сценарий
- (1956) Станция Дилетцте ; Английский перевод: Полный круг (1974); играть
- (1988) Die Heimkehr des Enoch J. Jones ; Английский перевод: Возвращение Еноха Дж. Джонса ; играть
- (1994) Эйн милитантер Пазифист ; Английский перевод: Воинствующий пацифист ; интервью и эссе
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Ремарк" . Дуден Онлайн. Проверено 7 октября 2022 г.
- ^ «Люди | Гете-Институт Великобритании» . www.goethe.de . Проверено 3 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Робертсон, Уильям. «Эрих Ремарк» . Проверено 25 июня 2009 г.
- ^ Берлацкий, Ной (15 февраля 2013 г.). Война в произведении Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» . ООО «Гринхейвен Паблишинг». п. 18. ISBN 978-0-7377-6808-4 .
- ^ Перейти обратно: а б «Биография Эриха Марии Ремарка» . CliffsNotes . Проверено 7 августа 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Послесловие Брайана Мердока, переводчика английского издания 1996 года. На Западном фронте тихо . Лондон: Винтажные книги. 1996. с. 201. ИСБН 978-0-09-953281-1 .
- ^ Ремарк, Эрих Мария (1975). «На западном фронте все спокойно» . Региональная библиотека Шлоу-Центра . Проверено 7 августа 2021 г.
- ^ Ландова, Йолана: Изгнание, война и бегство во Франции между 1933 и 1941 годами, проиллюстрировано в избранных произведениях немецких писателей , Карлов университет в Праге, 2009, с. 46.
- ^ Берлацкий, Ной (15 февраля 2013 г.). Война в произведении Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» . ООО «Гринхейвен Паблишинг». п. 42. ИСБН 978-0-7377-6808-4 .
- ^ Скалли, Дерек. «Неспокойная жизнь – Эрих Мария Ремарк и «На Западном фронте без перемен » . Ирландские Таймс . Проверено 7 августа 2021 г.
- ^ «Эрих Мария Ремарк: Подробно» . Мемориальный музей Холокоста США . Проверено 5 марта 2023 г.
- ^ «Именно так оно и произошло... (история встречи в Тичино с Ремарком и построенной в каретном автомобиле Lancia Dilambda, которую после « На западном фронте без перемен » он купил в 1931 году и хранил до конца 1960-х годов)». Мотор . Том. 3506. 30 августа 1969. стр. 26–30.
- ^ «Герман Шютц» . Ламбиек.нет . Проверено 22 июля 2022 г.
- ^ «В поисках помощи для документов Эриха Марии Ремарка, 1938–1973» , Департамент специальных коллекций и архивов, Государственный университет Нью-Йорка-Олбани. 2009 г.; по состоянию на 31 июля 2012 г.
- ^ Шнайдер, Томас (1991). Эрих Мария Ремарк: летописец ХХ века, биография в картинках и документах (на немецком языке). Германия: Раш Верлаг Брамше. стр. 94–95.
- ^ Ульманн, Микаэла. «Исследовательские руководства: изгнанные немецкоязычные интеллектуалы в Южной Калифорнии: Эрих Мария Ремарк» . libguides.usc.edu .
- ^ «Некролог Эльфриды Шольц» (на немецком языке). Оснабрюка Культурный сайт . 15 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2009 г. Проверено 25 июня 2009 г.
- ^ Ремарк, Эрих Мария. Винтажный Ремарк: На Западном фронте тихо (2003), стр. 202.
- ^ Зауэр, Патрик (16 июня 2015 г.). «Самый любимый и ненавистный роман о Первой мировой войне» . Смитсоновский журнал . Смитсоновский институт . Проверено 21 июня 2015 г.
- ^ «Эрих Мария Ремарк» . IMDB . Проверено 20 декабря 2019 г.
- ^ Люкконен, Петри. «Эрих Мария Ремарк» . Книги и писатели . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано из оригинала 1 августа 2008 года.
- ^ Тейлор, Марвин Дж. Жизнь и труды Эриха Марии Ремарка , Нью-Йорк: Библиотека Фалеса, Нью-Йоркский университет, 2011; по состоянию на 29 июля 2012 г.
- ^ Блум, Гарольд (2001). "Хронология". Современные критические интерпретации: «На Западном фронте без перемен» Эриха Марии Ремарка . Филадельфия: Издательство Chelsea House. п. 157.
- ^ Латиняне в Голливуде: Долорес дель Рио , latinasdeayer.blogspot.mx; по состоянию на 24 августа 2017 г.
- ^ Коннолли, Кейт. «Марлен и стена» , The Guardian , 18 апреля 2002 г.
- ^ Фулд, Вернер; Томас Ф. Шнайдер, ред. (2003). Что ты меня любишь: Эрих Мария Ремарк — Марлен Дитрих Свидетельства страсти [ Скажи мне, что ты меня любишь: Эрих Мария Ремарк-Марлен Дитрих. Свидетельство страсти ] (на немецком языке). Кельн: Кипенхойер и Витч.
- ^ Сюзанна Вайнгартен (13 августа 2001 г.). «Марлен Дитрих и Ремарк: «Мадонна моей крови» » . Зеркало (на немецком языке).
- ^ Джонс, Кеннет. «Марлен Дитрих в центре внимания Puma, мировая премьера представителя штата Нью-Джерси, начинающаяся 24 февраля» , архивировано 24 февраля 2013 г. на Wayback Machine , Playbill.com, 24 февраля 2011 г.; по состоянию на 29 июля 2012 г.
- ^ Джеймс, Кэрин (17 августа 1995 г.). «КНИГИ ВРЕМЕН. Созданы друг для друга, и, к сожалению, так» . Нью-Йорк Таймс . п. 16 . Проверено 29 сентября 2022 г.
- ^ Словарь литературной биографии, том 56: Немецкие писатели-фантасты, 1914–1945 . Книга непрофессионала Брукколи Кларка. Под редакцией Джеймса Хардина, Университет Южной Каролины. Группа Гейла, 1987. стр. 222–241.
- ^ «Эрих Мария Ремарк мертв; в романах записана агония войны» . Нью-Йорк Таймс . 26 сентября 1970 года.
- ^ Лорх, Донателла. «Полетт Годдар покинула Нью-Йоркский университет на 20 миллионов долларов» , New York Times , 18 мая 1990 года; по состоянию на 29 июля 2012 г.
- ^ «О нас» , Институт Ремарка. Нью-Йоркский университет; по состоянию на 29 июля 2012 г.
- ^ Тейлор, Марвин Дж. Фалес/exhibits/remarque/documents/intro.html «Введение» , Жизнь и сочинения Эриха Марии Ремарка . Нью-Йорк: Библиотека Фалеса, Нью-Йоркский университет, 2011; по состоянию на 29 июля 2012 г.
- ^ Симард, Альберт CJ, « Ничего тихого... » Триумфальная арка Эриха Марии Ремарка. Свободный мир , март 1946 г., с. 72.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Пырванова, Мариана (2010). «...символ вечности – круг». Исследование мотивов романов Эриха Марии Ремарка (на немецком языке). Мюнхен: ГРИН-Верлаг. ISBN 978-3-640-64739-2 .
- Пырванова, Мариана (2009). Е. М. Ремарк в коммунистической литературной критике в Советском Союзе и Болгарии (на немецком языке). Ремшайд: ReDiRoma Verlag. ISBN 978-3-86870-056-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Публикации Эриха Марии Ремарка и о нем в каталоге Helveticat Швейцарской национальной библиотеки.
- Многоязычные страницы об Эрихе Марии Ремарке
- Эрих Мария Ремарк в «Найди могилу»
- Путеводитель по документам Ремарка на немецком языке в библиотеке Фалес Нью-Йоркского университета
- Работы Эриха Марии Ремарка или о нем в Internet Archive
- Вырезки из газет об Эрихе Марии Ремарке в архив ZBW XX веке. Пресс -
- 1898 рождений
- 1970 смертей
- Американские драматурги и драматурги XX века.
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские романисты XX века
- Американские сценаристы XX века
- Немецкие писатели-мужчины XX века
- Немецкие романисты XX века
- Немецкие писатели рассказов XX века
- Американские драматурги и драматурги-мужчины
- Американские романисты-мужчины
- Американские сценаристы-мужчины
- Американцы французского происхождения
- Американские писатели на немецком языке
- Командорские кресты ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия».
- Эмигранты из нацистской Германии в Швейцарию
- Эмигранты из нацистской Германии в США
- Эксиллитературные писатели
- Немецкие авторы комиксов
- Немецкие романисты-мужчины
- Немецкие авторы рассказов мужского пола
- Персонал немецкой армии Первой мировой войны
- немцы французского происхождения
- Немецкие католики
- Авторы потерянного поколения
- Натурализованные граждане США
- Люди из Бентхайма
- Люди из провинции Ганновер
- Люди, потерявшие немецкое гражданство
- Личный состав прусской армии
- Римско-католические писатели
- Военные писатели
- Писатели из Оснабрюка