Клеменс Мейер
![]() |
Клеменс Мейер | |
---|---|
Мейер на Лейпцигской книжной ярмарке в 2010 году. | |
Рожденный | Галле-ан-дер-Заале , Саксония-Анхальт, Восточная Германия | 3 октября 1977 г.
Род занятий | Автор, сценарист |
Заметная работа |
|
Веб-сайт | www |
Клеменс Мейер (1977 г.р.) - немецкий писатель. [1] Он является автором книг «Als wir träumten» ( «Как мы мечтали» , 2006), «Die Nacht, die Lichter» ( «Все огни» , 2008), «Gewalten» ( «Акты насилия» , 2010), «Im Stein» ( «Кирпичи и раствор» , 2013) и Die Stillen Trabanten ( Тёмные спутники , 2017). Из произведений Мейера Все огни, кирпичи и раствор» и «Темные спутники» на английский язык переведены « .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Мейер родился 20 августа 1977 года в Галле-ан-дер-Зале . Его учеба в Институте немецкой литературы в Лейпциге была прервана пребыванием в колонии для несовершеннолетних. Прежде чем стать опубликованным писателем, он работал охранником, водителем погрузчика и строителем. [2]
Работа
[ редактировать ]Мейер получил ряд премий за свой первый роман «Als wir träumten » ( «Как мы мечтали »), опубликованный в 2006 году. [2] в котором группа друзей вырастает и сходит с рельсов в Восточной Германии после падения Берлинской стены. В 2006 году он получил литературную премию Рейнгау. По ней был снят фильм «Как мы мечтали» , вышедший в 2015 году.
Его вторая книга, Die Nacht, die Lichter ( Все огни , 2008), была переведена Кэти Дербишир и опубликована независимым лондонским издательством And Other Stories в 2011 году. [3] В 2008 году он получил приз Лейпцигской книжной ярмарки. Его третья книга, Gewalten ( «Акты насилия »), представляет собой дневник 2009 года, состоящий из одиннадцати рассказов.
Его роман 2013 года «Im Stein» ( «Кирпичи и раствор ») был переведен Кэти Дербишир и включен в лонг-лист Международной Букеровской премии. [4] Роман получил престижную Бремерскую литературную премию в 2014 году и вошел в шорт-лист Немецкой книжной премии в 2013 году. Английский перевод получил премию «Штрелен переводчик» Художественного фонда NRW в 2018 году. [5] и вошел в шорт-лист премии за лучшую переведенную книгу 2019 года . [6]
Награды
[ редактировать ]- Лауреат премии Лейпцигской книжной ярмарки 2008 г.
- Лауреат премии немецкого сценария 2015 года за фильм «В проходах».
Библиография
[ редактировать ]Романы
- Когда мы мечтали (2006). пер. Кэти Дербишир, Пока мы мечтали , Лондон: Fitzcarraldo Editions, 2023. ISBN 978-1-8042-7028-8
- Я Штайн (2013). пер. Кэти Дербишир, Bricks and Mortar , Лондон: Fitzcarraldo Editions, 2016
Рассказы и сборники сочинений
- Ночь, огни (2008). пер. Кэти Дербишир, «Весь свет» , Лондон: и другие истории, 2011. ISBN 978-1-908276-01-8 [3]
- Насилие ( Acts of Violence , 2010)
- The Downfall of Äkschn GmbH: Frankfurt Poetics Lectures ( The Downfall of Action Ltd.: Frankfurt Poetics Lectures , 2016)
- Тихие спутники (2017). пер. Кэти Дербишир, Dark Satellites , Лондон: Fitzcarraldo Editions, 2020. [7]
Другие публикации
- Две небесные собаки: Сумасшедшие фильмы, которые лучше прочитать ( Фильмы, которые лучше читать , с Клаудиусом Нисеном, 2016)
Фильмография
[ редактировать ]Сценарии
- Герберт (режиссер и соавтор сценария Томас Стубер, 2015)
- Толстяк любит (короткометражный фильм, режиссер и соавтор сценария Александр Хуон, 2016)
- В проходах (режиссер и соавтор сценария Томас Стубер, 2018)
- Место преступления : Нападение на Вахе 08 (телефильм, режиссер и соавтор сценария Томас Стубер, 2019)
Актерские роли
- Когда мы мечтали (2015)
- Герберт (2015)
- В проходах (2018)
- Место преступления: Нападение на охранника 08 (2019)
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Сайт издателя , дата обращения 31 августа 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Оборотной роман из двухкомнатной квартиры» . Гамбургер Абендблатт . 11 января 2007 года . Проверено 19 июня 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б И другие истории , дата обращения 23 января 2013 г.
- ^ «Объявлен лонг-лист Международной Букеровской премии 2017 года — Букеровская премия» . themanbookerprize.com .
- ^ Эта цена в «Ассоциации немецкоязычных переводчиков литературных и научных произведений», VdÜ.
- ^ «Названы финалисты премии за лучший перевод книги 2019 года» . Миллионы . Проверено 15 мая 2019 г.
- ^ «Издания Фитцкарральдо» . fitzcarraldoeditions.com .