Jump to content

Фридрих Готлиб Клопшток

Фридрих Готлиб Клопшток
Клопшток Иоганна Каспара Фюссли (1750 г.)
Рожденный ( 1724-07-02 ) 2 июля 1724 г.
Кведлинбург , Священная Римская империя
Умер 14 марта 1803 г. ) ( 1803-03-14 ) ( 78 лет
Гамбург , Священная Римская империя
Язык немецкий
Жанр
Литературное движение
Супруг Мета Моллер
Йоханна Элизабет фон Винтем

Фридрих Готлиб Клопшток (англ. Немецкий: [ˈklɔpʃtɔk] ; 2 июля 1724 — 14 марта 1803) — немецкий поэт. Его самые известные произведения — эпическая поэма «Мессия» («Мессия») и поэма «Die Auferstehung» («Воскресение»), последняя из которых помещена в финал Густава Малера Второй симфонии . Одним из его главных вкладов в немецкую литературу было то, что она открыла ее для исследования за пределами французских моделей. [1]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Место рождения Клопштока в Кведлинбурге.

Клопшток родился в Кведлинбурге , в семье юриста. И на родине, и в поместье Фридебург на Заале , которое позже арендовал его отец, он провел счастливое детство. Уделяя больше внимания его физическому, чем умственному развитию, он вырос сильным и здоровым и считался отличным наездником. На тринадцатом году он вернулся в Кведлинбург и посещал там гимназию , а в 1739 году поступил в знаменитую классическую школу под названием Шульпфорта . Здесь он вскоре стал знатоком греческого и латинского стихосложения и написал несколько достойных идиллий и од на немецком языке. Его первоначальное намерение сделать Генри Пловца героем эпоса было оставлено в пользу религиозного эпоса под влиянием Мильтона » « Потерянного рая , с которым он познакомился благодаря . переводу Бодмера [2]

Еще учась в школе, он уже разработал план «Мессиаса» , на котором основана большая часть его славы. 21 сентября 1745 года, оставив школу, он произнес замечательную «прощальную речь» об эпической поэзии Abschiedsrede über die epische Poesie, kultur- und literargeschichtlich erläutert — и затем отправился в Йену в качестве студента богословия , где учился прозе. первые три песни Мессии . Найдя жизнь в этом университете ему не по душе, он весной 1746 года перешёл в Лейпциг , где присоединился к кружку молодых литераторов, внесших свой вклад в Bremer Beiträge . первые три песни «Мессиаса» В этом периодическом издании в 1748 году анонимно были опубликованы в гекзаметровых стихах. [2]

Дания и Германия

[ редактировать ]
Портрет Фридриха Готлиба Клопштока около 1779 года работы Йенса Юэля.

Наступила новая эра в немецкой литературе, и вскоре стала известна личность автора. В Лейпциге он также написал ряд од, самая известная из которых — «An meine Freunde» (1747), впоследствии преобразованная в «Вингольф» (1767). Он покинул университет в 1748 году и стал частным репетитором в семье родственника в Лангензальце , где безответная любовь к кузине («Фанни» его од) нарушила его душевное спокойствие. По этой причине он с радостью принял в 1750 году приглашение Бодмера, переводчика « Потерянного рая» , посетить его в Цюрихе , где к Клопштоку сначала относились со всей добротой и уважением, и он быстро восстановил свое настроение. Бодмер, однако, был разочарован, обнаружив в молодом поэте Мессии человека с сильными мирскими интересами, и между двумя мужчинами возникла прохлада. [2]

В этот момент Клопшток получил от Фридриха V Датского по рекомендации своего министра графа фон Бернсторфа (1712–1772) приглашение поселиться в Копенгагене с рентой в 400 талеров в надежде, что он завершит там «Мессию» . Предложение было принято. [2]

По пути в столицу Дании Клопшток встретил в Гамбурге женщину, которая позже, в 1754 году, стала его женой, Маргарету или Мету Моллер , «Сидли» его од. Она была дочерью гамбургского купца и страстной поклонницей его поэзии. Его счастье было недолгим, так как она умерла при родах в 1758 году, оставив его с разбитым сердцем. Его скорбь по поводу ее утраты находит трогательное выражение в пятнадцатой песне « Мессии» .Впоследствии поэт опубликовал сочинения своей жены « Hinterlassene Werke von Margareta Klopstock » (1759), свидетельствующие о нежном, чутком и глубоко религиозном духе. [2] См. также «Мемуары Фредерика и Маргарет Клопсток» (английский перевод Элизабет Смит , Лондон, 1808 г.) и ее переписку с Сэмюэлем Ричардсоном , опубликованную в 1818 г. [3]

Депрессия и Мессия

[ редактировать ]

Клопшток снова впал в меланхолию ; новые идеи подвели его, и его поэзия стала более интроспективной. Однако он продолжал жить и работать в Копенгагене, а затем, вслед за Генрихом Вильгельмом фон Герстенбергом , обратил свое внимание на северную мифологию, которая, по его мнению, должна заменить классические сюжеты в новой школе немецкой поэзии. В 1770 году, когда король Кристиан VII отстранил графа Бернсторфа от должности, он удалился вместе с последним в Гамбург , но сохранил пенсию и звание советника дипломатической миссии. [2]

В 1773 году были опубликованы последние пять песней Мессии . В следующем году он опубликовал схему возрождения немецкой письменности Die Gelehrtenrepublik (1774). на юг и, по пути познакомившись с Гете , провел год при дворе маркграфа Бадена В 1775 году он отправился в Карлсруэ . Оттуда в 1776 году, получив титул Хофрата и пенсию от маркграфа, которую он сохранил вместе с пенсией от короля Дании, он вернулся в Гамбург, где и провел остаток своей жизни. [2]

Последние годы

[ редактировать ]

Последние годы своей жизни он провел, как всегда по склонности, в отставке, лишь изредка получая облегчение от общения со своими самыми близкими друзьями, занимаясь филологическими исследованиями и мало интересуясь новыми событиями в немецкой литературе. Однако он с энтузиазмом относился к американской войне за независимость и Французской революции . Французская Республика прислала ему диплом почетного гражданства; но, ужаснувшись ужасным сценам, которые Революция разыграла во имя свободы, он вернул ее. [2]

В возрасте 67 лет он женился во второй раз на Йоханне Элизабет фон Винтем, вдове и племяннице его покойной жены, которая на протяжении многих лет была одним из его самых близких друзей. Он умер в Гамбурге 14 марта 1803 года, его оплакивали по всей Германии, и он был с большой церемонией похоронен рядом со своей первой женой на кладбище деревни Оттенсен . [2]

Работает

[ редактировать ]
Смерть Адама. Битва Германа (1823)
Картина Клопштока Марии Элизабет Фогель

« Мессия» вытекает из стремления стать эпическим поэтом, которое Клопшток питал в ранние годы. Лейтмотивом произведения является « Искупление », которому придается эпическая трактовка. Он обратился к христианской мифологии, пытаясь ограничить предмет догмами Церкви . [2]

Мильтона «Потерянный рай» был одной из моделей, которые Клопсток имел в виду, придавая форму своему стихотворению. На создание стихотворения ушло двадцать пять лет. В начале работы эта работа вызвала большой общественный энтузиазм. Он был переведен на семнадцать языков и породил множество подражаний. [2]

Оды и драмы

[ редактировать ]

В своих одах Клопшток имел больше простора для проявления своего самобытного таланта. [2] Некоторые вдохновлены скандинавской мифологией, другие подчеркивают религиозные темы.Среди наиболее знаменитых и переводимых — «Фанни» ; Цюрхерзее ; Die тотализатор Кларисса ; Ан Сидли ; Die beiden Musen ; Дер Рейнвайн ; Die frühen Gräber , Mein Vaterland . Его религиозные оды в основном имеют форму гимнов , из которых самым красивым является Die Frühlingsfeier . [2]

В некоторых своих драмах, особенно «Германн Шлахт» (1769) и «Германн и Фюрстен» (1784), Клопшток прославлял деяния древнегерманского героя Арминия , а в других, «Тод Адамс» (1757) и «Саломо» (1764), он взял его материалы из Ветхого Завета . [2] Они также представляют собой важную часть его работы. Композитор Сигрид Генриетта Винеке использовала произведения Клопштока в качестве текста для своей музыкальной драмы Fader Vor. Он увековечил свой визит на полуостров Швейцарский Оу в 1750-х годах в своей «Оде ан ден Цюрихзее» («Ода Цюрихскому озеру »).

Говорят, что гимн Клопштока «Die Auferstehung» на похоронах Ганса фон Бюлова в 1894 году вдохновил Густава Малера на написание заключительной части его Второй симфонии . Малер включил в гимн дополнительные стихи, которые он написал сам, чтобы придать этой работе личный смысл. [4]

Клопшток опубликовал оды и гимны, в том числе Der am Kreuz ist meine Liebe , который в сокращенной и переработанной форме является частью католического гимна Gotteslob 2013 года .

Помимо «Республики писем» , он также был автором «Фрагментов о языке и поэзии» (1779) и «Грамматических бесед» (1794), произведений, в которых он внес важный вклад в филологию и в историю немецкой поэзии. [2]

Переписка

[ редактировать ]

Как это было принято в тот период, Клопшток вел обширную переписку со своими современниками, друзьями и коллегами, и она была опубликована в различных сборниках. Некоторые из них перечислены ниже:

Клопштока «Верке» впервые появилось в семи томах -кварто (1798–1809). В то же время октаво было опубликовано более полное издание в двенадцати томах (1798–1817), к которому в 1830 году были добавлены шесть дополнительных томов. Р. Боксбергера), 1884 г. (под редакцией Р. Хэмеля) и 1893 г. (избранное под редакцией Ф. Мункера). Критическое издание « Од» вышло в свет Ф. Мюнкером и Дж. Павлом в 1889; комментарий к ним Х. Дюнцера (1860; 2-е изд., 1878). [2]

Описание Гете

[ редактировать ]

Гете в своей автобиографии записал свое личное впечатление о Клопштоке: «Он был небольшого роста, но хорошо сложен. Манеры его были серьёзны и чинны, но свободны от педантичности. Обращение его было умным и приятным. для дипломата Он вел себя с застенчивым достоинством человека, которому предстоит выполнить великую моральную миссию. Он легко беседовал на различные темы, но избегал разговоров о поэзии и литературе». [3]

Наследие

[ редактировать ]

Обогащение поэтического словаря Клопштока и внимание к просодии оказали большую услугу последовавшим за ним поэтам. [5] Освободив немецкую поэзию от исключительного интереса к александрийскому стиху, он стал основателем новой эпохи в немецкой литературе , так что Шиллер и Гете были ему в художественном отношении обязаны. [6] В его честь был назван 800-летний дуб, где Клопшток жил в Дании. [7]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Райнс, Джордж Эдвин, изд. (1920). «Клопшток, Фридрих Готлиб» . Американская энциклопедия .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Клопшток, Готлиб Фридрих ». Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 847–848.
  3. ^ Jump up to: а б Рипли, Джордж; Дана, Чарльз А., ред. (1879). «Клопшток, Фридрих Готлиб» . Американская Циклопедия .
  4. ^ Стейнберг, Майкл (1995). Симфония . Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 291. ИСБН  0-19-506177-2 .
  5. ^ Гилман, округ Колумбия ; Пек, ХТ; Колби, FM, ред. (1905). «Клопшток, Фридрих Готлиб» . Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
  6. ^ Рейнольдс, Фрэнсис Дж., изд. (1921). «Клопшток, Фридрих Готлиб» . Новая энциклопедия Кольера . Нью-Йорк: PF Collier & Son Company.
  7. ^ «Датский регистр деревьев» . Dendron.dk . Архивировано из оригинала 01 декабря 2021 г. Проверено 30 января 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Карл Фридрих Крамер, Клопшток, Он и о нем (1780–1792)
  • Дж. Г. Грубер , Жизнь Клопштока (1832)
  • Р. Хамель, Клопштокские этюды (1879–1880)
  • Ф. Мюнкер, Ф. Г. Клопшток , наиболее авторитетная биография, (1888)
  • Э. Байи, Этюд о жизни и творчестве Клопштока (Париж, 1888 г.)
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2f3a0edfd01dc05ba459b6dc1c4af078__1715519640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2f/78/2f3a0edfd01dc05ba459b6dc1c4af078.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Friedrich Gottlieb Klopstock - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)