Новалис
Новалис | |
---|---|
Рожденный | Георг Филипп Фридрих барон фон Гарденберг 2 мая 1772 г. Видерштедт , Саксонский электорат , Священная Римская империя |
Умер | 25 марта 1801 г. Вайсенфельс , электорат Саксонии | (28 лет)
Псевдоним | Новалис |
Занятие | Писатель, философ, поэт, аристократ, мистик, минералог, инженер-строитель. |
Национальность | немецкий |
Альма-матер | Йенский университет Лейпцигский университет Университет Виттенберга Горная академия Фрайберга |
Период | 1791–1801 |
Жанр |
|
Предмет |
|
Литературное движение | Йена Романтизм [1] |
Подпись | |
Георг Филипп Фридрих Фрейгерр фон Харденберг (2 мая 1772 - 25 марта 1801), псевдоним Новалис ( Немецкое произношение: [noˈvaːlɪs] ), немецкий аристократ и эрудит , поэт, прозаик, философ и мистик . Он считается влиятельной фигурой йенского романтизма .
Новалис родился в мелкой аристократической семье в Избирательной Саксонии . Он был вторым из одиннадцати детей; его ранняя семья придерживалась строгой пиетистской веры. Он изучал право в Йенском университете , Лейпцигском университете и Виттенбергском университете . Находясь в Йене, он опубликовал свое первое стихотворение и подружился с драматургом и коллегой-поэтом Фридрихом Шиллером . Затем в Лейпциге он встретил Фридриха Шлегеля , став друзьями на всю жизнь. Новалис получил степень юриста в 1794 году в возрасте 22 лет. Сразу после окончания учебы он работал помощником юриста в Теннштедте . Там он встретил Софи фон Кюн . В следующем году Новалис и Софи тайно обручились. Софи тяжело заболела вскоре после помолвки и умерла сразу после своего 15-летия. Ранняя смерть Софи оказала влияние на Новалиса и его творчество на всю жизнь.
Новалис поступил во Фрайбергский горно-технический университет в 1797 году, где изучал широкий спектр дисциплин, включая электричество, медицину, химию, физику, математику, минералогию и натурфилософию . Он беседовал со многими формирующими фигурами раннего германского романтического периода, включая Гете , Фридриха Шеллинга , Жана Поля и Августа Шлегеля . После окончания учебы Новалис занимал должность директора соляных копей в Саксонии , а затем в Тюрингии . За это время Новалис написал крупные поэтические и литературные произведения, в том числе «Гимны ночи» . В 1800 году у него начали проявляться признаки болезни, предположительно туберкулеза или муковисцидоза , и он умер 25 марта 1801 года в возрасте 28 лет.
Ранняя репутация Новалиса как поэта-романтика основывалась в первую очередь на его литературных произведениях, которые были опубликованы его друзьями Фридрихом Шлегелем и Людвигом Тиком вскоре после его смерти, в 1802 году. Эти произведения включают сборник стихов «Гимны ночи» и «Духовные гимны» ; и его незаконченные романы «Генрих фон Офтердинген» и «Новички в Саисе» . Шлегель и Тик опубликовали лишь небольшую часть его философских и научных работ.
Глубина познаний Новалиса в таких областях, как философия и естествознание, стала более широко оценена благодаря более обширной публикации его записных книжек в двадцатом веке. Новалис был не только хорошо начитан в выбранных им дисциплинах; он также стремился объединить свои знания со своим искусством. Эту цель можно увидеть в использовании им фрагмента , формы, которую он написал вместе с Фридрихом Шлегелем и опубликовал в журнале Шлегеля «Атенеум» . Этот фрагмент позволил ему синтезировать поэзию, философию и науку в единую форму искусства, которую можно было использовать для решения самых разных тем. Подобно тому, как литературные произведения Новалиса упрочили его репутацию поэта, записные книжки и фрагменты впоследствии подтвердили его интеллектуальную роль в формировании раннего немецкого романтизма.
Биография
[ редактировать ]Рождение и раннее происхождение
[ редактировать ]Новалис, получивший имя Георг Филипп Фридрих Фрейхерр (Барон) фон Харденберг , родился в 1772 году в своем родовом поместье в Саксонском курфюршестве , замке Обервидерштедт, в деревне Видерштедт , [2] : 24 который сейчас расположен в современном городе Арнштайн . Гарденберг происходил из древней нижнесаксонской знати. Отцом Новалиса был Генрих Ульрих Эразм Фрейхерр (барон) фон Гарденберг (1738–1814), владелец поместья и управляющий соляными шахтами. Его матерью была Огюст Бернхардин (урожденная фон Бёльциг ) (1749–1818), вторая жена Генриха. Новалис был вторым из одиннадцати детей. [3] : 5–7 Хотя Новалис имел аристократическое происхождение, его семья не была богатой. [4]
Раннее образование Новалиса находилось под сильным влиянием пиетизма . Его отец был членом Хернхутерского братского единства отделения Моравской церкви. [5] и вел строгий пиетистский дом. До девяти лет его обучали частные репетиторы, обучавшиеся пиетистскому богословию; посещал школу Хернхут в Нойдитендорфе . впоследствии он в течение трех лет [3] : 6–7
Когда ему было двенадцать, Новалис был отдан под опеку своего дяди Готтлоба Фридриха Вильгельма фрейгера фон Харденберга (1728–1800), сухопутного командующего Тевтонского ордена , который жил в своем сельском имении в Луклуме . [2] : 26 Дядя Новалиса познакомил его с миром позднего рококо , где Новалис познакомился с идеями просветительства , а также с современной литературой своего времени, включая произведения французских энциклопедистов , Гете , Лессинга и Шекспира . [3] : 8 В семнадцать лет Новалис посещал Мартина Лютера гимназию в Айслебене , недалеко от Вайсенфельса , куда его семья переехала в 1785 году. В гимназии он изучал риторику и древнюю литературу. [2] : 26
Йена, Лейпциг, Виттенберг: юридические исследования
[ редактировать ]Между 1790 и 1794 годами Новалис поступил в университет, чтобы изучать право. Сначала он поступил в Йенский университет . Там он изучал Иммануила Канта философию у Карла Рейнхольда . [1] и именно там он впервые познакомился с философией Фихте . [2] : 27 Он также установил тесные отношения с драматургом и философом Шиллером . Новалис посещал лекции Шиллера по истории. [3] : 11 и ухаживал за Шиллером, когда тот страдал от особенно тяжелой вспышки хронического туберкулеза . [6] В 1791 году он опубликовал свое первое произведение, стихотворение, посвященное Шиллеру, «Klagen eines Jünglings» («Плач юности»), в журнале Neue Teutsche Merkur , что отчасти послужило причиной того, что отец Новалиса забрал его из Йены и подумываю о другом университете, где Новалис будет более внимательно относиться к учебе. [7] В следующем году младший брат Новалиса, Эразм, поступил в Лейпцигский университет , и Новалис поехал с ним продолжать юридические исследования. В 1792 году он познакомился с литературным критиком Фридрихом Шлегелем , младшим братом Августа. [3] : 13 Фридрих стал одним из самых близких друзей Новалиса на всю жизнь. [8] [9] : 97 Год спустя Новалис поступил в Виттенбергский университет , где получил степень юриста. [10]
Теннштедт: Отношения с Софи фон Кюн
[ редактировать ]После окончания Виттенберга Новалис переехал в Теннштедт, чтобы работать актуарием у окружного администратора. [10] Селестин Август Юст, который стал его другом и биографом. [2] Работая у Джаста, в 1795 году Новалис познакомился с 12-летней Софи фон Кюн , которая на тот момент считалась достаточно взрослой, чтобы принимать женихов. [11] : 17 Он влюбился в нее при их первой встрече, и эффект этого увлечения, похоже, изменил его личность. [3] : 19 В 1795 году, за два дня до того, как Софи исполнилось тринадцать, они тайно обручились. Позже в том же году родители Софи дали согласие на их помолвку: [12] : 128 Брат Новалиса Эразм поддержал пару, но остальные члены семьи Новалиса сопротивлялись дать согласие на помолвку из-за неясного аристократического происхождения Софи. [11] : 25
Новалис оставался интеллектуально активным во время своей работы в Теннштедте. Не исключено, что Новалис познакомился с Фихте, а также с поэтом Фридрихом Гёльдерлином лично во время посещения Йены в 1795 году. [13] Между 1795 и 1796 годами он создал шесть комплектов рукописей, посмертно собранных под названием «Исследования Фихте» , которые в основном посвящены творчеству Фихте, но охватывают ряд философских тем. [14] Новалис продолжил свои философские исследования в 1797 году, написав записные книжки, отвечающие произведениям Канта, Франса Хемстерхейса и Адольфа Эшенмайера . [15]
Постоянные размышления Новалиса об идеях Фихте, особенно в Wissenschaftslehre ( «Основы науки познания »), легли в основу его более поздних философских и литературных работ: [16] Новалис сосредоточился на аргументе Фихте о том, что концепция идентичности предполагает напряжение между «я» (т. е. «я») и объектом (т. е. «не-я»). [17] Критика Фихте Новалисом возникла из-за литературных занятий Новалиса: [18] Новалис предполагает, что напряжение между «Я» и объектом, которое утверждает Фихте, на самом деле является напряжением между языком и воображением. [19] Позже Новалис развил свою критику дальше, предположив, что идентичность — это не разделение субъекта и объекта, а динамический процесс равных партнеров во взаимной коммуникации. Точка зрения Новалиса обобщена в его афоризме «Statt Nicht-Ich — Du!» («Вместо «не-я» — ты»). [17]
В последние месяцы 1795 года здоровье Софи начало ухудшаться из-за опухоли печени. [20] Считалось, что это вызвано туберкулезом. [21] В результате ей в Йене сделали операцию на печени, которую провели без анестезии. [11] : 24 В январе 1797 года Новалис был назначен аудитором соляных заводов в Вайсенфельсе. Чтобы получить стабильный доход для предполагаемого брака, он принял эту должность и переехал в Вайсенфельс, чтобы приступить к своим обязанностям. Софи же осталась со своей семьей. [2] : 31 Софи снова серьезно заболела, и в это время родители Новалиса наконец смягчились и согласились на помолвку пары. Однако через два дня после своего пятнадцатилетия Софи умерла, а Новалис еще находился в Вайсенфельсе. Четыре месяца спустя умер брат Новалиса Эразм, у которого был диагностирован туберкулез. [21] Смерть Софи, как и его младшего брата, глубоко повлияла на Новалиса. Их смерть послужила катализатором его более интенсивного стремления к поэтическому выражению. [11] : 1–2 Смерть Софи также стала центральным источником вдохновения для одного из немногих произведений Новалиса, опубликованных при его жизни, «Hymnen an die Nacht» ( «Гимны ночи »). [22] [9] : 143
Фрайберг: Горная академия
[ редактировать ]В конце 1797 года Новалис поступил в Горную академию Фрайберга в Саксонии, чтобы получить квалификацию сотрудника соляных заводов в Вайсенфельсе. Его главным наставником в академии был геолог Авраам Вернер . [2] : 49 Во время учебы в академии Новалис погрузился в широкий спектр исследований, включая электричество, гальванизм, алхимию, медицину, химию, физику, математику и натурфилософию. [23] Он также смог расширить свой интеллектуальный круг общения. По пути во Фрайберг он встретил Фридриха Шеллинга , и позже они вместе отправились в арт-тур по Дрездену . Он посетил Гете и старшего брата Фридриха Шлегеля Августа в Веймаре и встретился с писателем Жаном Полем в Лейпциге. [3] : 27
В декабре 1798 года Новалис обручился во второй раз. Его невестой была Жюли фон Шарпантье, дочь Иоганна Фридриха Вильгельма Туссена фон Шарпантье, заведующего кафедрой горного дела в Лейпцигском университете. [2] : 41 В отличие от его отношений с Софи, привязанность Новалиса к Жюли развивалась более постепенно. Первоначально он рассматривал свою привязанность к Джули как более «земную» страсть по сравнению со своей «небесной» страстью к Софи, хотя со временем он постепенно смягчил это различие. В конце концов его чувства к Джули стали темой некоторых его стихов, в том числе «Духовных песен», написанных в последние годы его жизни. [24] Новалис и Джули оставались помолвленными до смерти Новалиса в 1801 году, и она ухаживала за ним во время его последней болезни. [2] : 43
Во Фрайберге он продолжал активно заниматься литературной деятельностью. Именно в это время он начал собирать заметки для проекта объединения отдельных наук в единое целое. [25] В этом сборнике Das allgemeine Brouillon («Заметки для общей энциклопедии») Новалис начал интегрировать свои знания естествознания в свою литературную работу. Эту интеграцию можно увидеть в незаконченном романе, который он написал в это время, Die Lehrlinge zu Sais ( «Новички в Саисе »), который включил естественную историю из его исследований, а также идеи из его исследований Фихте в размышления о поэзии и любви как ключах. к пониманию природы. [26] В частности, он начал думать о том, как объединить недавно приобретенные знания в области горного дела со своим философским и поэтическим мировоззрением. В этом отношении он имел общее с другими немецкими авторами эпохи романтизма, соединяя свои исследования горнодобывающей промышленности, которая в то время делала первые шаги к индустриализации, со своей литературной деятельностью. [27] Эта связь между его научным интересом к горному делу, философии и литературе осуществилась позже, когда он начал сочинять свой второй незаконченный роман « Генрих фон Офтердинген» . [28]
В это время Новалиса также начали замечать как публикуемого автора. В 1798 году фрагменты Новалиса появились в журнале брата Шлегеля « Атенеум» . [9] : 163 В число этих работ вошли «Пыльца» ( «Пыльца» ), «Вера и любовь или король и королева» ( «Вера и любовь или король и королева» ) и «Цветы» ( «Цветы» ). [5] В публикации «Пыльца» впервые появился его псевдоним «Новалис». Его выбор псевдонима был взят от его предков 12-го века, которые называли себя де Новали , в честь их поселения Гроссенроде называется Magna Novalis . , которое на латыни [29] Новалиса также можно интерпретировать как «того, кто возделывает новую землю», что означает метафорическую роль, которую Новалис видел для себя. [11] : 7 Этот метафорический смысл его псевдонима можно увидеть в эпиграфе к «Пыльце» , первому произведению, которое он опубликовал как «Новалис»: «Друзья, почва бедна, мы должны обильно разбрасывать семена, чтобы получить даже умеренный урожай». [30]
Вайсенфельс: Последние годы
[ редактировать ]В начале 1799 года Новалис завершил обучение в Лейпциге и вернулся к управлению соляными копями в Вайсенфельсе. [3] : 29–30 К декабрю он стал асессором соляных копей и директором, а в конце 1800 года 28-летний Новалис был назначен амтманном округа Тюрингия . [2] : 42 должность, сопоставимая с современным мировым судьей .
Во время поездки в Йену летом 1799 года Новалис встретил Людвига Тика , который стал одним из его ближайших друзей и оказал наибольшее интеллектуальное влияние в последние два года его жизни. [3] : 30–34 Они стали частью неформального социального круга, сформировавшегося вокруг братьев Шлегель, который стал известен как йенские романтики или Frühromantiker («ранние романтики»). [31] Интересы йенских романтиков распространялись на философию, а также на литературу и эстетику. [32] и рассматривалось как самостоятельное философское движение. [33] Под влиянием Тика Новалис изучал произведения мистика XVII века Якоба Беме , с которым он чувствовал сильную близость. [34] Он также глубоко увлекся платонической эстетикой Хемстерхейса. [35] а также труды теолога и философа Фридриха Шлейермахера . [3] : 32 Работа Шлейермахера вдохновила Новалиса на написание эссе Christenheit oder Europa ( Христианство или Европа ). [36] призыв вернуть Европу к культурному и социальному единству, интерпретация которого продолжает оставаться источником споров. [37] В это время он также написал свои стихи, известные как Geistliche Lieder ( Духовные песни ). [5] и начал свой роман «Генрих фон Офтердинген» . [12]
С августа 1800 года Новалис начал кашлять кровью. Тогда у него обнаружили туберкулез. Однако недавние исследования показывают, что он мог страдать от муковисцидоза , генетического заболевания, которое, возможно, стало причиной ранней смерти многих его братьев и сестер, включая его брата Эразма. [21] После сильного кровотечения в ноябре его временно перевели в Дрезден по медицинским показаниям. В январе он попросил поехать к родителям в Вайсенфельс. Он умер там 25 марта 1801 года в возрасте двадцати восьми лет. [12] Он был похоронен на Старом Вайсенфельса кладбище .
Наследие
[ редактировать ]Как романтический поэт
[ редактировать ]Когда он умер, Новалис опубликовал только «Пыльцу» , «Веру и любовь» , «Блюмен» и «Гимны ночи» . Большинство произведений Новалиса, включая его романы и философские труды, не были ни завершены, ни опубликованы при его жизни. Эта проблема продолжает скрывать полную оценку его работы. [39] Его незаконченные романы «Генрих фон Офтердинген» и «Новички в Саисе» , а также множество других стихов и фрагментов были опубликованы посмертно Людвигом Тиком и Фридрихом Шлегелем. Однако публикация наиболее философских фрагментов Новалиса была неорганизованной и неполной. Систематическая и более полная коллекция фрагментов Новалиса из его записных книжек не была доступна до двадцатого века. [20]
В девятнадцатом веке Новалиса воспринимали прежде всего как страстного влюбленного поэта, оплакивающего смерть своей возлюбленной и тоскующего по загробной жизни. [40] Он был известен как поэт синего цветка , символа романтического стремления из незаконченного романа Новалиса «Генрих фон Офтердинген» , который стал ключевой эмблемой немецкого романтизма. [41] Его коллеги-йенские романтики, такие как Фридрих Шлегель, Тик и Шлейермахер, также описывают его как поэта, мечтавшего о духовном мире за пределами этого мира. [42] Диагноз Новалиса туберкулез, известный как белая чума , способствовал его романтической репутации. [41] Поскольку считалось, что Софи фон Кюн умерла от туберкулеза, Новалис стал поэтом голубого цветка, который воссоединился со своей возлюбленной после смерти от белой чумы. [21]
Образ Новалиса как поэта-романтика приобрел огромную популярность. Когда в 1815 году была опубликована биография Новалиса, написанная его давним другом Августом Целестином Джастом, Джаста подвергли критике за искажение поэтической натуры Новалиса, поскольку он написал, что Новалис также был трудолюбивым горным инспектором и судьей. [11] Даже литературный критик Томас Карлейль , чье эссе о Новалисе сыграло важную роль в представлении его англоязычному миру и серьезно относился к философским отношениям Новалиса к Фихте и Канту, [43] подчеркивал Новалиса как поэта-мистика в стиле Данте . [44] Автор и богослов Джордж Макдональд , переведший «Гимны Ночи » Новалиса в 1897 году на английский язык, [45] понимал его и как поэта-мистика. [46]
Как философский мыслитель
[ редактировать ]В двадцатом веке сочинения Новалиса собирались более тщательно и систематически, чем раньше. Доступность этих работ еще раз свидетельствует о том, что его интересы выходили за рамки поэзии и романов и привели к переоценке литературных и интеллектуальных целей Новалиса. [47] Он был глубоко начитан в науке, праве, философии, политике и политической экономии и оставил множество заметок на эти темы. Его ранние работы демонстрируют его легкость и знакомство с этими разнообразными областями. Его более поздние работы также включают темы из его профессиональных обязанностей. В своих записных книжках Новалис размышлял также о научной, эстетической и философской значимости своих интересов. В своих «Записках для романтической энциклопедии» он разработал связи между различными областями, которые он изучал, стремясь интегрировать их в единое мировоззрение. [48]
Философские сочинения Новалиса часто основаны на природе. Его работы исследуют, как личная свобода и творчество возникают в аффективном понимании мира и других людей. Он предполагает, что этого можно достичь только в том случае, если люди не будут оторваны от земли. [49] : 55 В «Пыльце » Новалис пишет: «У нас есть миссия: наше призвание — возделывание земли». [30] утверждая, что люди познают себя через опыт и оживление природы. [49] : 55 Личную приверженность Новалиса познанию себя и мира через природу можно увидеть в незаконченном романе Новалиса « Генрих фон Офтердинген» , в котором он использует свои знания естествознания, полученные в результате его работы по надзору за добычей соли, чтобы понять состояние человека. [28] Приверженность Новалиса возделыванию природы даже рассматривалась как потенциальный источник информации для более глубокого понимания экологического кризиса. [50]
Магический идеализм
[ редактировать ]Личное мировоззрение Новалиса, основанное на его образовании, философии, профессиональных знаниях и пиетистическом опыте, стало известно как магический идеализм , имя, полученное из ссылки Новалиса в его записных книжках 1798 года на тип литературного пророка, magischer Idealist ( магический идеалист ). [52] В этом мировоззрении философия и поэзия объединены. [25] Магический идеализм есть синтез Новалиса немецкого идеализма Фихте и Шеллинга с творческим воображением. [53] Цель творческого воображения – разрушить барьеры между языком и миром, а также субъектом и объектом. [52] Магия . – это оживление природы, когда она реагирует на нашу волю [25]
Еще одним элементом магического идеализма Новалиса является его концепция любви . По мнению Новалиса, любовь – это чувство взаимоотношений и симпатии между всеми существами в мире. [53] что считается одновременно основой магии и ее целью. [25] С одной стороны, акцент Новалиса на термине «магия» представляет собой вызов тому, что он воспринимал как разочарование , пришедшее с современным рационалистическим мышлением. [54] : 88 Однако с другой точки зрения использование Новалисом магии и любви в своих произведениях является перформативным актом , реализующим ключевой аспект его философских и литературных целей. Эти слова призваны привлечь внимание читателей и заставить их осознать, как он использует искусство, особенно поэзию с ее метафорами и символикой, для изучения и объединения различных представлений о природе в своих всеобъемлющих исследованиях. [55]
Магический идеализм также обращается к идее здоровья. [53] Новалис заимствовал свою теорию здоровья из шотландского врача Джона Брауна , медицинской системы которая рассматривает болезнь как несоответствие между сенсорной стимуляцией и внутренним состоянием. [56] Новалис расширяет эту идею, предполагая, что болезнь возникает из-за дисгармонии между личностью и миром природы. [53] Такое понимание здоровья имманентно: «магия» не является потусторонней, она основана на отношении тела и разума к окружающей среде. [57] По мнению Новалиса, здоровье сохраняется, когда мы используем свое тело как средство чуткого восприятия мира, а не как средство контроля над ним: в идеале человек и мир гармонично взаимодействуют. [33] Утверждалось, что в чувстве магического идеализма Новалиса есть тревога, которая отрицает фактическое прикосновение, неизбежно ведущее к смерти, и заменяет его идеей «дальнего прикосновения». [58]
Религиозные взгляды
[ редактировать ]Религиозная точка зрения Новалиса остается предметом споров. Раннее воспитание Новалиса в семье пиетистов повлияло на него на протяжении всей жизни. [2] : 25 Влияние его религиозного происхождения на его произведения особенно очевидно в двух его основных поэтических произведениях. «Гимны Ночи» содержат множество христианских символов и тем. [3] : 68–78 Новалиса А «Духовные песни» , опубликованные посмертно в 1802 году, были включены в лютеранские гимны; Новалис назвал стихи «Христианскими песнями», и их планировалось опубликовать в « Атенеуме» под названием «Образцы из нового сборника религиозных гимнов» . [3] : 78 Одна из его последних работ, которая была посмертно названа Die Christenheit oder Europa ( «Христианство или Европа» ), когда она была впервые опубликована полностью в 1826 году, вызвала много споров относительно религиозных взглядов Новалиса. [37] Это эссе, которое сам Новалис назвал просто «Европа» , призывало к европейскому единству во времена Новалиса, поэтически ссылаясь на мифический золотой век Средневековья, когда Европа была объединена под властью католической церкви. [60]
Одна из точек зрения на работу Новалиса состоит в том, что она поддерживает традиционное христианское мировоззрение. Брат Новалиса Карл пишет, что во время своей последней болезни Новалис читал труды богословов Николауса Цинцендорфа и Иоганна Каспара Лаватера , а также Библию . [8] С другой стороны, в течение десятилетий после смерти Новалиса немецкие интеллектуалы, такие как писатель Карл Хиллебранд и литературный критик Герман Теодор Хеттнер, считали, что Новалис по своей сути был католиком. [42] В ХХ веке такой взгляд на Новалиса иногда приводил к негативным оценкам его творчества. «Гимны ночи» были описаны Новалисом как попытка использовать религию, чтобы избежать вызовов современности. [61] а христианство или Европу описывали по-разному: как отчаянную молитву, реакционный манифест или теократическую мечту. [37]
Другая точка зрения на творчество Новалиса состоит в том, что оно отражает христианский мистицизм. [3] После смерти Новалиса йенские романтики писали о нем как о провидце, который принесет новое Евангелие: [42] тот, кто прожил свою жизнь как человек, стремящийся к духовному, рассматривая смерть как средство преодоления человеческих ограничений [62] в революционном движении к Богу. [22] С этой более романтической точки зрения Новалис был провидцем, который видел в современном христианстве сцену для еще более высокого выражения религии. [63] где земная любовь восходит к небесной любви [64] как сама смерть побеждена этой любовью. [65] В конце девятнадцатого века драматург и поэт Морис Метерлинк также описывал Новалиса как мистика. Однако Метерлинк признавал влияние интеллектуальных интересов Новалиса на его религиозные взгляды, назвав Новалиса «научным мистиком» и сравнив его с физиком и философом Блезом Паскалем . [66]
Совсем недавно религиозные взгляды Новалиса были проанализированы с точки зрения его философских и эстетических взглядов. [67] С этой точки зрения религиозная мысль Новалиса основывалась на его попытках примирить идеализм Фихте, в котором самоощущение возникает в различении субъекта и объекта, с Баруха Спинозы , натуралистической философией в которой все сущее является одной субстанцией. Новалис искал единый принцип, благодаря которому разделение между эго и природой становится просто видимостью. [67] них оказали влияние платонизм Хемстерхейса, а также неоплатонизм Плотина По мере развития философских взглядов Новалиса на религию на . Соответственно, Новалис стремился синтезировать натурализм и теизм в «религию видимого космоса». [68] Новалис считал, что люди могут обрести мистическое понимание, но религия может оставаться рациональной: Бог может быть неоплатоническим объектом интеллектуальной интуиции и рационального восприятия, логосом , структурирующим вселенную. [67] По мнению Новалиса, такое видение логоса является не только интеллектуальным, но и моральным, поскольку Новалис утверждает, что «бог есть сама добродетель». [49] : 78 Это видение включает в себя идею любви Новалиса, в которой я и природа объединяются во взаимоподдерживающем существовании. [69] Такое понимание религиозного проекта Новалиса иллюстрируется цитатой из одной из его заметок в его «Фихте-Studien» ( «Фихте исследования» ): «Спиноза вознесся до природы — Фихте до «Я», или личности, я поднимаюсь до тезиса Бога». [68]
Согласно этому неоплатоническому прочтению Новалиса, его религиозный язык можно понять с помощью «волшебной палочки аналогии». [70] фраза, которую Новалис использовал в Европе и христианстве, чтобы прояснить, как он намеревался использовать историю в этом эссе. [71] Частично такое использование аналогии было вдохновлено Шиллером, который утверждал, что аналогия позволяет соединить факты в гармоничное целое. [53] и его отношениями с Фридрихом Шлегелем, который стремился исследовать откровения религии посредством союза философии и поэзии. [72] «Волшебная палочка аналогии» позволила Новалису использовать метафору, аналогию и символизм, чтобы объединить искусство, науку и философию в поисках истины. [55] Такой взгляд на творчество Новалиса предполагает, что его литературный язык следует читать внимательно. Его метафоры и образы, даже в таких произведениях, как «Гимны ночи », представляют собой не только мистические высказывания, [73] они также выражают философские аргументы. [74] Новалиса, Если читать с этой точки зрения, такая работа, как «Христианство или Европа» не является призывом вернуться к утраченному золотому веку. Скорее, это аргумент на поэтическом языке, выраженный в форме мифа. [60] за космополитическое видение единства [37] который объединяет прошлое и будущее, идеальное и реальное, чтобы вовлечь слушателя в незавершенный исторический процесс. [36]
Сочинения
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]Новалис наиболее известен как немецкий поэт-романтик. [25] Два его сборника стихов, «Гимны ночи» и «Духовные песни» , считаются его главными лирическими достижениями. [20] Гимны Ночи были начаты в 1797 году после смерти Софи фон Кюн. было опубликовано переработанное издание стихотворений Примерно через восемь месяцев после их завершения в « Атенеуме» . , «Духовные песни» написанные в 1799 году, были посмертно опубликованы в 1802 году. Новалис назвал стихи «Христианскими песнями» , и их предполагалось назвать « Образцы из новой книги религиозных гимнов» . После его смерти многие стихи были включены в лютеранские сборники гимнов. [3] : 78–87 Новалис также написал ряд других стихотворений, которые можно найти в его собрании сочинений. [20] Переводы стихов на английский язык включают:
- Гимны ночи
- «Гимны ночи» . Гимны и мысли о религии Новалиса . Перевод У. Хасти . Эдинбург, Шотландия: Т. и Т. Кларк. 1888.
- «Гимны ночи» . Новалис: его жизнь, мысли и творчество . Перевод Хоупа, MJ Чикаго: МакКлерг. 1891.
- «Гимны ночи» . Рамполли . Перевод Макдональда, Джорджа . 2005 [1897] — через Project Gutenberg .
- Гимны ночи . Перевод Хиггинса, Дика . Кингстон, Нью-Йорк: McPherson & Company. 1988. Этот современный перевод включает немецкий текст (с вариантами) en face .
- Духовные песни
- «Духовные песни» . Гимны и мысли о религии Новалиса . Перевод Хасти, В. Эдинбург, Шотландия: Т. и Т. Кларк. 1888.
- «Духовные гимны» . Ученики в Саисе и другие фрагменты . Перевод FVM T; UCB Лондон: Метуэн. 1903.
- «Духовные песни» . Рамполли . Перевод Макдональда, Джорджа . Чикаго: Т. и Т. Кларк. 2005 [1897] — через Project Gutenberg .
- Гимны ночи/Духовные песни . Перевод Макдональда, Джорджа . с предисловием Прокофьева, Сергея О. Лондон: Temple Lodge Publishing. 2001. ISBN 9780904693416 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )
Неоконченные романы
[ редактировать ]Новалис написал два незаконченных фрагмента романа, «Генрих фон Офтердинген» и Новички в Саисе « » , оба из которых были опубликованы посмертно Тиком и Шлегелем в 1802 году. Оба романа направлены на то, чтобы с помощью поэзии описать универсальную мировую гармонию. . В сборнике «Новички в Саисе» содержится сказка «Гиацинт и лепесток розы». Генрих фон Офтердинген — произведение, в котором Новалис представил образ голубого цветка . «Генрих фон Офтердинген» был задуман как ответ на «Ученичество Вильгельма Мейстера» Гете , произведение, которое Новалис прочитал с энтузиазмом, но счел крайне непоэтичным. [66] Ему не нравилось, что Гете побеждает экономическое в повествовании над поэтическим, поэтому Новалис сосредоточился на том, чтобы сделать Генриха фон Офтердингена триумфально поэтичным. [75] Оба романа Новалиса также отражают человеческий опыт через метафоры, связанные с его исследованиями естествознания во Фрайбурге. [26] Переводы романов на английский язык включают:
- Генрих фон Офтердинген
- Генрих фон Офтердинген: Романс . Кембридж, Англия: Джон Оуэнс. 1842. (Перевод Фредерика С. Сталкнехта и Эдварда К. Спрага.) [76]
- «Генрих фон Офтердинген» . Новалис: его жизнь, мысли и творчество . Перевод Хоупа, MJ Чикаго: МакКлерг. 1891.
- Генрих фон Офтердинген . Перевод Хилти, Палмер. Лонг Гроув, Иллинойс: Waveland Press. 1990.
- Новички в Саисе
- «Ученики в Саисе» . Ученики в Саисе и другие фрагменты . Перевод FVM T; UCB Лондон: Метуэн. 1903.
- Новички Саиса . Перевод Манхейма, Ральфа . Бруклин, Нью-Йорк: Книги Архипелага . 2005. Этот перевод был первоначально опубликован в 1949 году и включает иллюстрации Пауля Клее .
Фрагменты
[ редактировать ]Вместе с Фридрихом Шлегелем Новалис разработал этот фрагмент как форму литературного искусства на немецком языке. Для Шлегеля этот фрагмент служил литературным средством, опосредующим очевидные оппозиции. Его моделью был фрагмент классической скульптуры, часть которого вызывала целое или чья конечность вызывала бесконечные возможности посредством воображения. [77] Использование фрагмента позволило Новалису легко высказаться по любому вопросу интеллектуальной жизни, к которому он хотел обратиться. [35] и он служил средством выражения идеала Шлегеля об универсальной «прогрессивной универсальной поэзии», которая объединила «поэзию и прозу в искусство, выражающее совокупность как искусства, так и природы». [78] Этот жанр особенно подходил Новалису, поскольку позволял ему выражать себя таким образом, чтобы философия и поэзия находились в непрерывной связи. [55] Его первое крупное использование этого фрагмента в качестве литературной формы « Пыльца » было опубликовано в «Атенеуме» в 1798 году. [35] Английские переводы включают:
- пыльца
- Wikisource . Эта и последующие ссылки на вики-источники являются переводами с Минор, Якоб (1907). Новалис Шрифтен, Том 2 [ Сочинения Новалиса, Том 2 ] (на немецком языке). Йена, Германия: Юджин Дидерихс. стр. 110–139. Эта версия « Пыльцы» опубликована в «Атенеуме» в 1798 году под редакцией Шлегеля. [79] и включает четыре фрагмента Шлегеля, написанные мелким шрифтом. . - через
- Гелли, Александр (1991). «Разные замечания (оригинальная версия пыльцы)». Новая литературная история . 22 (2): 383–406. дои : 10.2307/469045 . JSTOR 469045 . ( требуется регистрация ) Эта версия переведена с неопубликованной оригинальной рукописи Новалиса.
- «Пыльца». Новалис: Философские сочинения . Перевод Столяра, Маргарет Махони. Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. 1997. Эта версия также переведена из неопубликованной оригинальной рукописи Новалиса.
Политические сочинения
[ редактировать ]Эта статья является частью серии, посвящённой |
Консерватизм в Германии |
---|
За свою жизнь Новалис написал два произведения на политические темы: «Вера и любовь, или Король и королева» и свою речь «Европа» , которую посмертно назвали «Христианством или Европой» . Помимо политической направленности, обе работы имеют общую тему поэтического довода в пользу важности «веры и любви» для достижения человеческого и общественного объединения. [37] Поскольку эти произведения поэтически затрагивают политические проблемы, их смысл продолжает оставаться предметом разногласий. Их интерпретации варьировались от реакционных манифестов, прославляющих иерархию, до утопических мечтаний о человеческой солидарности. [80]
Книга «Вера и любовь, или Король и королева» была опубликована в «Ежегодниках прусской монархии» в 1798 году, сразу после того, как король Вильгельм Фридрих III и его популярная жена королева Луиза взошли на трон Пруссии. [35] В этой работе Новалис обращается к королю и королеве, подчеркивая их важность как образцов для подражания для создания прочного состояния взаимосвязанности как на индивидуальном, так и на коллективном уровне. [81] Хотя значительная часть эссе была опубликована, Фридрих Вильгельм III подверг цензуре публикацию дополнительных частей, поскольку считал, что монархия соответствует невероятно высоким стандартам. Работа также примечательна тем, что Новалис широко использовал литературный фрагмент для изложения своей точки зрения. [37]
«Европа» была написана и первоначально доставлена частной группе друзей в 1799 году. Она предназначалась для Атенеума ; после того, как он был представлен, Шлегель решил не публиковать его. Полностью он не был опубликован до 1826 года. [37] Это поэтическая, культурно-историческая речь с акцентом на политическую утопию по отношению к Средневековью. В этом тексте Новалис пытается создать новую Европу, основанную на новом поэтическом христианском мире, который должен привести к единству и свободе. Вдохновением для написания этого текста он почерпнул книгу Шлейермахера « Über die Religion» ( «О религии» ). Работа была ответом на Французскую революцию и ее последствия для французского просвещения, которые Новалис считал катастрофическими. Он предвосхитил растущую немецкую и романтическую критику нынешних идеологий просвещения в поисках новой европейской духовности и единства. [3] : 87–98 Ниже приведены некоторые доступные английские переводы, а также два отрывка, иллюстрирующие, как Европа по-разному интерпретировалась .
- Вера и любовь или Король и королева
- Wikisource . Эта версия следует за опубликованной версией в том смысле, что первые шесть фрагментов рассматриваются как часть прелюдии, поэтому она нумеруется иначе, чем более поздние версии. Ссылки на страницы в документе вики-источника можно использовать для сравнения английского перевода с немецким оригиналом. . - через
- «Вера и любовь, или Король и королева». Новалис: Философские сочинения . Перевод Столяра, Маргарет Махони. Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. 1997.
- «Новалис, Вера и Любовь ». Ранние политические сочинения немецких романтиков . Перевод Бейзера, Фредерика К. Кембриджа, Англия: Издательство Кембриджского университета. 1996.
- Европа (посмертно названная христианством или Европой )
- «Новалис, «Христианский мир или Европа» [Die Christenheit oder Europa] (1799)» (PDF) . История Германии в документах и изображениях (GHDI) . Переведено Passage, Charles E. Архивировано из оригинала (PDF) 4 ноября 2020 года.
- «Будущее христианского мира [отрывок из Европы ]» . Гимны и мысли о религии Новалиса . Перевод Хасти, В. Эдинбург, Шотландия: Т. и Т. Кларк. 1888.
- Сет, Катриона; фон Кулесса, Ротран (ред.). « Духовное пришествие [отрывок из Европы ]» . Идея Европы: перспективы Просвещения . Перевод Сета, Катрионы. Кембридж, Англия: Open Book Press, 2017. JSTOR j.ctt1sq5v84.50 .
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
Собрание и разные сочинения на английском языке
[ редактировать ]Дополнительные работы, переведенные на английский язык, перечислены ниже. Большинство работ отражают более философские и научные стороны Новалиса, большинство из которых систематически собирались, публиковались и переводились только в 20 веке. Их публикация призвала к переоценке Новалиса и его роли как мыслителя, так и художника. [79]
- Философские и политические произведения
- «Монолог» . Эрлхемский колледж . Перевод Гювена, Фервита. Архивировано из оригинала 29 января 2020 года. В «Монологе» Новалис обсуждает пределы и природу языка. [82]
- Wikisource . Этот перевод версии собрания сочинений Новалиса Джейкоба Минора включает «Пыльцу» , «Веру и любовь, или Король и королева» и «Монолог» . Он также включает Клариссу , краткое описание Новалис Софи фон Кюн. - через
- Бернштейн, Джей, изд. (2003). Классическая и романтическая немецкая эстетика . Перевод Крика, Джойс П. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. В этом сборнике собраны избранные фрагменты Новалиса, а также его произведения «Диалоги» . В этот том также включены фрагменты Фридриха Шлегеля и Гельдерлина.
- Столяр, Маргарет Махони, изд. (1997). Новалис: Философские сочинения . Перевод Столяра, Маргарет Махони. Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. Этот том содержит несколько работ Новалиса, в том числе «Пыльца или разные наблюдения» , одну из немногих полных работ, опубликованных при его жизни (хотя она была изменена для публикации Фридрихом Шлегелем); Логологические фрагменты I и II ; Монолог , длинный фрагмент о языке; «Вера и любовь, или Король и королева» , сборник политических фрагментов, также опубликованный при его жизни; О Гете ; выдержки из Das allgemeine Broullion или General Draft ; и его эссе «Христианский мир или Европа» .
- Бейзер, Фредерик К., изд. (1996). Ранние политические сочинения немецких романтиков . Перевод Бейзера, Фредерика К. Кембриджа, Англия: Издательство Кембриджского университета. В этот том вошли «Пыльца» , «Вера и любовь, или Король и королева» , «Политические афоризмы» , «Христианство или Европа: Фрагмент» . Здесь также есть работы Фридриха Шлегеля и Шлейермахера.
- Ноутбуки
- Келлнер, Джейн, изд. (2003). Исследования Фихте . Перевод Келлнера, Джейн. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. Эта книга входит в ту же серию, что и «Классическая и романтическая немецкая эстетика». Содержит заметки Новалиса, когда он читал «Науку познания» Фихте и отвечал на нее .
- Вуд, Дэвид В., изд. (2007). Новалис: Заметки к романтической энциклопедии (Das Allgemeine Brouillon) . Перевод Вуда, Дэвида В. Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ( Первые 50 из 1151 записи доступны онлайн. .) Это английский перевод незавершенного проекта Новалиса «универсальной науки». Он содержит его мысли о философии, искусстве, религии, литературе и поэзии, а также его теорию «магического идеализма». Приложение содержит существенные выдержки из Фрайбергских естественных научных исследований Новалиса 1798/1799 гг .
- Журналы
- Донхауэр, Брюс, изд. (2007). Рождение Новалиса: дневник Фридриха фон Гарденберга за 1797 год с избранными письмами и документами . Перевод Донхауэра, Брюса. Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. В эту книгу вошли письма и дневники Новалиса во время болезни Софи, а также ранние биографии Новалиса.
Собрание сочинений (на немецком языке)
[ редактировать ]Работы Новалиса первоначально были выпущены в двух томах его друзьями Людвигом Тиком и Фридрихом Шлегелем (2 тома 1802 г.; третий том был добавлен в 1846 г.). Издания собрания сочинений Новалиса с тех пор составили К. Мейснер и Бруно Вилле (1898), Эрнст Хейльборн (3 тома, 1901) и Ж. Минор (4 тома, 1907). «Генрих фон Офтердинген» был опубликован отдельно И. Шмидтом в 1876 г. [83] Самая последняя версия собрания сочинений Новалиса, шеститомное издание произведений Новалиса на немецком языке Historische-Kritische Edition - Novalis Writes (HKA), редактируется Рихардом Самуэлем, Хансом-Иоахимом Мэлем и Герхардом Шульцем. Издается издательством Kohlhammer Verlag , Штутгарт, 1960–2006 гг.
- Собрание сочинений Новалиса (доступно в Интернете).
- Новалис Шрифтен ( Сочинения Новалиса ) (под редакцией Людвига Тика и Фридриха Шлегеля; на немецком языке шрифтом Fraktur ), Берлин, Германия: Г. Раймер, 1837 г. (пятое издание). Эта коллекция изначально создала репутацию Новалиса.
- Новалис Шрифтен (под редакцией Якоба Минора ; на немецком языке, шрифт Fraktur ) Йена, Германия: Юджин Дидериш, 1907. Это более полная и лучше организованная коллекция, чем коллекция Тика и Шлегеля.
Новалиса «Переписку» редактировал Дж. М. Райх в 1880 г. . См. Гайм Р. «Романтическая школа» (Берлин, 1870); А. Шубарт, Жизнь, поэзия и мысль Новалиса (1887); К. Буссе, Поэзия Новалиса (1898); Й. Бинг, Фридрих фон Гарденберг (Гамбург, 1899), Э. Хайльборн, Фридрих фон Гарденберг (Берлин, 1901). [83]
Влияние
[ редактировать ]политического философа Карла Маркса Метафорический аргумент о том, что религия является опиумом для народа, был прообразом высказывания Новалиса в «Пыльце » , где он описывает « обывателей » следующей аналогией: «Их так называемая религия действует точно так же, как опиат: стимулируя, успокаивая». , успокаивая боль посредством иннервации». [24] : 145
Венгерский философ Дьёрдь Лукач заимствовал свою концепцию философии как трансцендентальной бездомности у Новалиса. В своем эссе 1914–1915 годов «Теория романа» цитирует Новалиса в начале эссе: «Философия — это на самом деле тоска по дому, желание быть повсюду дома». [84] Эссе тесно связано с идеей Новалиса о том, что современная философия «оплакивает отсутствие досубъективного, дорефлексивного закрепления разума». [85] и ищет обоснования, но не может достичь этой цели из-за современной дискурсивной природы философии. Позже, однако, Лукач отверг романтизм, написав, что «культ непосредственного и бессознательного» Новалиса обязательно ведет к культу ночи и смерти, болезни и разложения. [86]
Либретто композитора мюзикла Рихарда Вагнера к опере «Тристан и Изольда» содержит сильные аллюзии на символический язык Новалиса. [87] особенно дихотомия между Ночью и Днем, которая оживляет его Гимны Ночи. [88]
Литературный критик Уолтер Патер включает цитату Новалиса «Philosophiren ist dephlegmatisiren, vivificiren» («философствовать — значит избавиться от апатии, возродиться»). [18] в своем заключении к «Исследованиям по истории Возрождения» .
Эзотерик говорил и философ Рудольф Штайнер в различных лекциях (ныне опубликованных) о Новалисе и его влиянии на антропософию . [89]
литературного критика, философа и фотографа Франца Ро Термин «магический реализм» , который он придумал в своей книге 1925 года : проблемы современной европейской живописи», «Постэкспрессионизм , магический реализм возможно, был вдохновлен термином Новалиса « магический реалист» . [56]
Андре Бретон и сюрреалисты находились под сильным влиянием Новалиса. [90] широко цитировал Новалиса в своем исследовании истории искусства «L'Art Magique» Бретон также .
Философ ХХ века Мартин Хайдеггер использует фрагмент Новалиса: «Философия — это на самом деле тоска по дому, стремление везде быть дома» на первых страницах « Основных понятий метафизики» . [91]
Британская благотворительная организация Novalis Trust, которая обеспечивает уход и образование для людей с дополнительными потребностями [1] .
На творчество автора Германа Гессе повлияла поэзия Новалиса. [92] а последний полнометражный роман Гессе Glasperlenspiel ( «Игра в бисер» Новалиса ) содержит отрывок, который, кажется, повторяет один из фрагментов «Пыльцы» . [93]
Афоризм художника и активиста Йозефа Бойса «Каждый — художник» был вдохновлен Новалисом. [94] который написал «Каждый человек должен быть художником» в «Вере и любви» или «Короле и королеве» .
Автор Хорхе Луис Борхес часто ссылается на Новалиса в своих произведениях. [52]
Краутрок - группа Novalis взяла свое название от Новалиса и использовала его стихи в текстах своих альбомов.
Записи Novalis, производимые швейцарской компанией AVC Audio Visual Communications AG, были названы в честь произведений Новалиса.
Режиссер-авангардист Стэн Брэкедж в 1994 году снял короткометражный фильм « Первый гимн ночи – Новалис». Фильм, визуально включающий в себя текст стихотворения Новалиса, был выпущен на Blu-ray и DVD в антологии фильмов Брэкеджа издательством Criterion Collection. .
Художник и аниматор Крис Пауэлл создал отмеченный наградами анимационный фильм «Новалис» . Главный герой — робот по имени Новалис.
Новалис также оказал влияние на теорию кино через Жака Рансьера , который использует различные элементы немецкого идеализма и романтизма в своих философских работах по критической философии и режимам искусства. [95]
Композитор, гитарист и исполнитель электронной музыки Эрик Вёлло назвал одну из своих песен «Novalis».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Редфилд, Марк (2012). «Философия – ранний немецкий романтизм: Шлегель, Новалис, Гёльдерлин» . В Фафлаке, Джоэл; Райт, Джулия М. (ред.). Справочник по исследованиям романтизма . Нью-Йорк: Джон Уайли и сыновья. п. 334.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Жюст, Келестин Август (1891) [1805]. «Жизнь Новалиса» . Новалис: его жизнь, мысли и творчество . Перевод Хоуп, Маргарет Джейн. Чикаго: AC McClurg. стр. 23–50.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Хибель, Фредерик (1954). Новалис: немецкий поэт, европейский мыслитель, христианский мистик . Том. 10. Чапел-Хилл, Северная Каролина: Издательство Университета Северной Каролины. дои : 10.5149/9781469657554_hibel . ISBN 9781469657554 . JSTOR 10.5149/9781469657554_hibel .
- ^ Кермод, Фрэнк (2009) [5 октября 1995 г.]. «Темные судьбы [обзор книги Голубой цветок Пенелопы Фицджеральд « »]». Документы Бери-Плейс: Очерки из Лондонского обзора книг . Лондон: Лондонский обзор книг. ISBN 9781873092040 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Пик, Бернхард (1910). Введение . Преданные песни Новалиса . Новалис . Пик, Бернард (ред.). Чикаго: Открытый суд. стр. 3–18.
- ^ Снелл, Роберт (2012). «Психоанализ и мистика» . Неопределенности, тайны, сомнения: романтизм и аналитический подход . Нью-Йорк: Рутледж. п. 31.
- ^ Саул, Николас (1982). «Духовное присутствие» Новалиса и его эссе «Христианство или Европа» ». Обзор современного языка . 77 (2): 361–377. дои : 10.2307/3726818 . JSTOR 3726818 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б фон Харденберг, Карл (2007) [1802]. «Карл фон Гарденберг: Биография его брата Новалиса» . В Донхауэре, Брюс (ред.). Рождение Новалиса: дневник Фридриха фон Харденберга за 1797 год с избранными письмами и документами . Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 106. ИСБН 9780791480687 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Вульф, Андреа (2022). Великолепные бунтовщики: первые романтики и изобретение себя . Издательство Кнопф Даблдей. ISBN 9780525657118 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кнеллер, Джейн (2003). «Хронология» . Исследования Фихте . Новалис. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521643924 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Донхауэр, Брюс (2007) [1802]. "Введение" . В Донхауэре, Брюс (ред.). Рождение Новалиса: дневник Фридриха фон Гарденберга за 1797 год с избранными письмами и документами . Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 1–34. ISBN 9780791480687 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Тик, Людвиг (2007) [1815]. «Людвиг Тик «Биография Новалиса, 1815» . В Донхауэре, Брюс (ред.). Рождение Новалиса: Журнал Фридриха фон Харденберга за 1797 год, с избранными письмами и документами . Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. Стр. . . 126–136 9780791480687 .
- ^ Гьесдал, Кристин (2020), «Георг Фридрих Филипп фон Харденберг [Новалис]» , в Залте, Эдвард Н. (редактор), Стэнфордская энциклопедия философии (изд. осени 2020 г.), Лаборатория метафизических исследований, Стэнфордский университет, заархивировано из оригинал 6 сентября 2020 г. , получено 22 октября 2020 г.
- ^ Вайбель, Виолетта Л. (2004). «Обзор исследований Джейн Кнеллер (ред.) Новалис » . Философские обзоры Нотр-Дама: электронный журнал . Архивировано из оригинала 23 августа 2020 года . Проверено 22 октября 2020 г.
- ^ Мейсон, Юдо К. (1967). «Новый взгляд на мысль о Новалисе: том 2 штутгартского издания». Обзор современного языка . 62 (1): 86–91. дои : 10.2307/3724113 . JSTOR 3724113 . ( требуется регистрация )
- ^ Ньюман, Гейл (1989). «Статус субъекта в «Генрихе фон Офтердингене» Новалиса и «Маркизе фон О...» Клейста . Немецкий ежеквартальный журнал . 62 (1): 59–71. дои : 10.2307/407036 . JSTOR 407036 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сейхан, Азаде (2012). «Представление и критика» . Репрезентация и ее недовольство: критическое наследие немецкого романтизма . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 90–92.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ламан, Барбара (2004). «Немецкая романтическая теория и ранние произведения Джойса» . Джеймс Джойс и немецкая теория: романтическая школа и все такое . Мэдисон, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 37. ИСБН 9781611472844 .
- ^ Альдури, Хамман (2019). «До Гегеля: Шиллер, Новалис и Aufhebung » . Космос и история . 15 (1): 10–30.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Мейсон, Юдо К. (1961). «Новалис, отредактированный и переоцененный». Обзор современного языка . 56 (4): 538–552. дои : 10.2307/3721616 . JSTOR 3721616 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Баррозу, Мария ду Самейру (2019). «Взгляд на историю туберкулеза: Новалис и романтическая идеализация» . Антропология Португалии . 36 (36): 7–25. Исследовательские ворота : 337898914
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уэссел, Леонард П. младший (1975). «Революционная религия смерти Новалиса». Исследования романтизма . 14 (4): 425–452. дои : 10.2307/25599987 . JSTOR 25599987 . ( требуется регистрация )
- ^ Джонсон, Лори (1998). « Зачем вообще начало? Память и история в «Генрихе фон Офтердингене» ». Коллоквиум Германика . 31 (1): 33. JSTOR 23981057 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б О'Брайен, Уильям Арктандер (1995). «После Софи: Жюли фон Шарпантье» . Новалис, Признаки революции, Литература . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. стр. 66–70. ISBN 9780822315193 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Вуд, Дэвид Д. (2007). «Введение: Неизвестный Новалис» (PDF) . Заметки для романтической энциклопедии: Die Allgemeine Brouillon . Новалис. Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. ix–xxx. ISBN 9780791469736 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Махони, Деннис Ф. (1992). «История человечества как естественная история в «Новичках Саиса» и «Генрихе фон Офтердингене» ». Исторические размышления / Réflexions Historiques . 18 (3): 111–124. JSTOR 41292842 . ( требуется регистрация )
- ^ Циолковский, Теодор (1992). «Разум: Образ души» . Немецкий романтизм и его институты . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. стр. 18–26.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эрлин, Мэтт (2014). «Продукты воображения: горное дело, роскошь и художник-романтик в романе Новалиса Генриха фон Офтердингена» . Необходимая роскошь: книги, литература и культура потребления в Германии, 1770–1815 гг . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 175–202. ISBN 9780801453045 . JSTOR 10.7591/j.ctt5hh26b.11 .
- ^ Махони, Деннис Ф. (7 сентября 2004 г.). «Новалис» . В Кнаппе, Герхард П. (ред.). Литературная энциклопедия . Соединенное Королевство: Компания литературного словаря.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гелли, Александр (1991). «Новалис, Разные замечания [оригинальная версия пыльцы]». Новая литературная история . 22 (2): 383–406. дои : 10.2307/469045 . JSTOR 469045 . ( требуется регистрация )
- ^ Реддинг, Пол (2009). «Йенский романтизм Фридриха Шлегеля и Фридриха Шеллинга» . Континентальный идеализм: от Лейбница до Ницше . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 116–134. дои : 10.4324/9780203876954 . ISBN 9781134068432 . Архивировано из оригинала 23 октября 2020 года.
- ^ Раш, Фред (2005). «Обзор романтического императива: концепция раннего немецкого романтизма». Разум . 114 (455): 709–713. JSTOR 3489014 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бейзер, Фредерик К. (2003). Романтический императив: концепция раннего немецкого романтизма . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674011809 .
- ^ Майер, Паола (1999). «Прерванный прием: Новалис» . Йенский романтизм и его присвоение Якоба Беме: теософия, агиография, литература . Монреаль: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 82. ИСБН 9780773518520 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Столяр, Маргарет Махони (1997). Введение . Новалис: Философские сочинения . Новалис. Нью-Йорк: Рутледж. стр. 1–22.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Смит, Джон Х. (2011). «Живая религия как исчезающий посредник: Шлейермахер, ранний романтизм и идеализм». Немецкий ежеквартальный журнал . 84 (2): 143. JSTOR 41237070 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г Кляйнгельд, Паула (2008). «Романтический космополитизм: «Христианство или Европа» Новалиса » . Журнал истории философии . 46 (2). Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года.
- ^ Литтлджонс, Ричард (2003). «Tageszeiten» Филиппа Отто Рунге и их связь с философией романтической природы». Исследования романтизма . 42 (1): 55–74. дои : 10.2307/25601603 . JSTOR 25601603 . ( требуется регистрация )
- ^ Вуд, Дэвид Д. (2002). «Новалис: Кантские исследования (1797)» . Философский форум . 32 (4): 328–338. дои : 10.1111/0031-806X.00072 .
- ^ Хаазе, Дональд (1979). «Романтические факты и критические мифы: ранний прием Новалиса во Франции». Компаратор . 3 : 23–31. JSTOR 44366652 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роблес, Николас Роберто (2020). «Новалис: Белая чума и синий цветок» . Гектоен Интернэшнл . 12 (3). ISSN 2155-3017 . Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 года.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Осман, Дж. Ф. (1912). «Немецкие оценки Новалиса за 1800-1850 годы». Современная филология . 9 (2): 399–415. дои : 10.1086/386867 . JSTOR 432442 . S2CID 161077351 . ( требуется регистрация )
- ^ Харрольд, Ф. (1930). «Карлейль и Новалис». Исследования по филологии . 27 (21): 47–63. JSTOR 4172052 . ( требуется регистрация )
- ^ Карлайл, Томас (1852) [1829]. «Новалис» . В Эмерсоне, Ральф Уолдо (ред.). Критические и разные очерки . Филадельфия, Пенсильвания: А. Харт. стр. 167–186.
- ^ Новалис (1897) [1800], «Новалис-Гимны Ночи: переведен Джорджем Макдональдом и найден в Рамполли (1897)» , WWW-страница Джорджа Макдональда: дом Общества Джорджа Макдональда , перевод Макдональда, Джордж , заархивировано из оригинал 10 апреля 2020 г. , получено 18 октября 2020 г.
- ^ Партридж, Майкл (2014). «Джордж Макдональд и Новалис» . WWW-страница Джорджа Макдональда: дом Общества Джорджа Макдональда . Архивировано из оригинала 10 апреля 2020 года . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ Циолковский, Теодор (1996). «Новалис: Признаки революции У. Арктандера О'Брайена [обзор книги]». Современная филология . 94 (2): 240–246. JSTOR 437966 . ( требуется регистрация )
- ^ Кнеллер, Джейн (5 сентября 2008 г.). «Обзор Новалиса, Дэвида Вуда (ред., тр.) Заметки для романтической энциклопедии: Das Allgemeine Brouillon » . Философские обзоры Нотр-Дама . 9 . ISSN 1538-1617 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Нассар, Далия (2013). «Романтизация природы и себя». Романтический Абсолют: бытие и познание в ранней немецкой романтической философии, 1795–1804 гг . Издательство Чикагского университета. п. 55. ИСБН 9780226084237 .
- ^ Беккер, Кристиан; Манштеттен, Райнер (2004). «Природа как вы: философская мысль Новалиса и современный экологический кризис». Экологические ценности . 13 (1): 101–118. JSTOR 30301971 . ( требуется регистрация )
- ^ «Филипп Отто Рунге, Маленькое утро (1808)» . История Германии в документах и изображениях . 2003. Архивировано из оригинала 4 ноября 2020 года.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Уорнс, Кристофер (2006). «Магический реализм и наследие немецкого идеализма». Обзор современного языка . 101 (2): 488–498. дои : 10.2307/20466796 . JSTOR 20466796 . S2CID 170406207 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Каэн-Морель, Лор (2019). «Магический идеализм Новалиса: тройственная философия воображения, любви и медицины» (PDF) . Симфилософия: Международный журнал философского романтизма . 1 : 129–165. Архивировано из оригинала (PDF) 26 октября 2020 года.
- ^ Джозефсон-Сторм, Джейсон А. (2017). Миф о разочаровании: магия, современность и рождение гуманитарных наук . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-40336-6 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Кнеллер, Джейн (2010). «Ранний немецкий романтизм: вызов философствования» . В Мойяре, Дин (ред.). Путеводитель Рутледжа по философии девятнадцатого века . Лондон: Рутледж. стр. 295–327. ISBN 9781135151119 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уорнс, Кристофер (2009). Магический реализм и постколониальный роман: между верой и непочтительностью . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. п. 19. ISBN 978-0-230-23443-7 .
- ^ Нойбауэр, Джон (1971). «Антропология и физиология магии» . Бифокальное зрение: философия природы и болезней Новалиса . Том. 68. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Каролины. стр. 57–75. дои : 10.5149/9781469658070_neubauer . ISBN 9781469658063 . JSTOR 10.5149/9781469658070_neubauer.7 .
- ^ Крелл, Дэвид Фаррелл (1998). Заражение: сексуальность, болезнь и смерть в немецком идеализме и романтизме . Индианаполис, Индиана: Университет штата Индиана. стр. 21–22.
- ^ Миллер, Филип Б. (1974). «Тревога и абстракция: Клейст и Брентано о Каспаре Давиде Фридрихе». Художественный журнал . 33 (3): 205–210. JSTOR 775783 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Литтлджонс, Ричард (2007). «Вечный мир и средневековая Европа: романтическое мифотворчество в Европе Новалиса » . Мифы Европы . Лейден, Нидерланды: Brill. стр. 176–182.
- ^ Монро, Джонатан (1983). «Hymnen an die Nacht» Новалиса и поэма в прозе «avant la lettre» ». Исследования романтизма . 22 (1): 93–110. дои : 10.2307/25600414 . JSTOR 25600414 . ( требуется регистрация )
- ^ Вернаер, Роберт М. (1910). «Новалис и его гимны ночи» . Романтизм и романтическая школа в Германии . Нью-Йорк: Д. Эпплтон. п. 212.
- ^ Уиллоуби, Луизиана (1938). «Немецкое сходство с Оксфордским движением». Обзор современного языка . 29 (1): 52–56. дои : 10.2307/3716061 . JSTOR 3716061 . ( требуется регистрация )
- ^ Той, Уолтер Д. (1918). «Мистика Новалиса». Исследования по филологии . 15 (1): 14–22. JSTOR 4171721 . ( требуется регистрация )
- ^ Редер, Гельмут (1948). «Новалис и Шекспир». ПМЛА . 63 (2): 604–624. дои : 10.2307/459430 . JSTOR 459430 . S2CID 163195393 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Метерлинк, Морис (1912). «Новалис» . Об Эмерсоне и других очерках . Перевод Моисея, Монтроуза Дж. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. стр. 51–88.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Бейзер, Фредерик К. (2003). «Магический идеализм Новалиса» . Немецкий идеализм: борьба с субъективизмом, 1781–1801 гг . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674007697 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кроу, Бенджамин Д. (2008). «О« Религии видимой Вселенной »: Новалис и полемика о пантеизме» (PDF) . Британский журнал истории философии . 16 (1): 125–146. дои : 10.1080/09608780701789335 . S2CID 170382946 . Архивировано из оригинала (PDF) 29 октября 2020 года.
- ^ О'Мира, Джон (2014). Путь Новалиса: изложение процесса его достижения . Оттава, Канада: HcP. п. 94.
- ^ Дикманн, Лизелотта (1955). «Метафора иероглифов в немецком романтизме». Сравнительная литература . 7 (4): 306–312. дои : 10.2307/1769042 . JSTOR 1769042 . ( требуется регистрация )
- ^ Новалис (1799). « Христианский мир или Европа» [ Die Christenheit oder Europa ]» (PDF) . История Германии в документах и изображениях .
- ^ Велтман, Дж. (1975). «Религия Фридриха Шлегеля». Обзор современного языка . 31 (4): 539–544. дои : 10.2307/3716141 . JSTOR 3716141 . ( требуется регистрация )
- ^ Фриман, Вероника. Поэтизация мистических конструкций в творчестве Новалиса (доктор философии). Университет Флориды.
- ^ Гви, СЛ (2011). «Ночь у Новалиса, Шеллинга и Гегеля». Исследования романтизма . 50 (1): 105–124. JSTOR 23056008 . ( требуется регистрация )
- ^ Хан, Ханс-Иоахим (2004). «Генрих фон Офтердинген 1802: Роман Новалиса» . Энциклопедия эпохи романтизма, 1760-1850 гг . Оксфордшир, Англия: Тейлор и Фрэнсис. стр. 485–486.
- ^ Крокер, Сэмюэл Р., изд. (1873). «Заметки и вопросы» . Литературный мир, Тома 3-4 . п. 137 154.
- ^ Танехиса, Отабе (1918). «Фридрих Шлегель и идея фрагмента: вклад в романтическую эстетику» (PDF) . Эстетика . 13 (1): 59–68. Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2018 года.
- ^ Шлегель, Фридрих (1798). «Фрагменты Атенеума» . История Германии в документах и изображениях . Проверено 30 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гелли, Александр (1991). «Новалис, Разные замечания: Введение». Новая литературная история . 22 (2): 377–381. дои : 10.2307/469044 . JSTOR 469044 . ( требуется регистрация )
- ^ Роселлини, Джей Джулиан (2000). «Предшественники и пристрастия: проблемное наследие» . Литературные скинхеды? Письмо справа в объединенной Германии . Вест-Лафайет, Индиана: Издательство Университета Пердью. стр. 3–26. ISBN 9781557532060 .
- ^ Матала де Мацца, Этель (2009). «Романтическая политика и общество». У Саула, Николая (ред.). Кембриджский спутник немецкого романтизма (PDF) . стр. 191–207. Архивировано из оригинала (PDF) 14 августа 2017 года.
- ^ Шабер, Стивен К. (1974). «Монолог» Новалиса и «Краткое описание» Гофмансталя: два поэта в поисках языка». Немецкий ежеквартальный журнал . 47 (2): 204–214. дои : 10.2307/403360 . JSTOR 403360 . ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чисхолм 1911 года .
- ^ Новалис, 1772–1801. (2007). Заметки к романтической энциклопедии: Das Allgemeine Brouillon . Вуд, Дэвид В., 1968-. Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 155. ИСБН 978-1-4294-7128-2 . OCLC 137659435 .
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Гьесдал, Кристин (2014), «Георг Фридрих Филипп фон Харденберг [Новалис]» , в Залте, Эдвард Н. (редактор), Стэнфордская энциклопедия философии (изд. осени 2014 г.), Лаборатория метафизических исследований, Стэнфордский университет , получено 15 сентябрь 2020 г.
- ^ Лукач, Дьёрдь (1947). «Романтизм (Романтизм как поворот в немецкой литературе)» . Прогресс и реакция в немецкой литературе . Перевод П., Антон. Берлин: Ауфбау-Верлаг.
- ^ Скотт, Джилл (1998). «Ночь и свет в «Тристане и Изольде» Вагнера и «Hymnen an die Nacht» Новалиса: инверсия и преображение». Ежеквартальный журнал Университета Торонто . 67 (4): 774–780. дои : 10.3138/utq.67.4.774 . S2CID 170123721 .
- ^ Хатчон, Линда; Хатчон, Майкл (1999). «Драйв смерти: Эрос и Танатос в опере Вагнера «Тристан и Изольда» ». Кембриджский оперный журнал . 11 (3): 267–293. дои : 10.1017/S0954586700005073 . JSTOR 823612 . S2CID 194063366 . ( требуется регистрация )
- ^ Штайнер, Рудольф (2015) [1908-1909], Новалис: О его гимнах ночи , перевод фон Мальтица, Ханна, архивировано с оригинала 18 июля 2019 г. , получено 29 ноября 2018 г.
- ^ Уоллес Фаули, «Сюрреализм в 1960 году: взгляд назад», Поэзия , Том. 95, № 6 (март 1960 г.), с. 371.
- ^ Хайдеггер, Мартин (2001) [1929]. Основные понятия метафизики: мир, конечность, одиночество . Перевод Макнила, Уильяма; Уокер, Николас (Переиздание). Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. п. 5. ISBN 9780253214294 .
- ^ Милек, Джозеф (1983). «Герман Гессе и немецкий романтизм: развивающиеся отношения». Журнал английской и германской филологии . 82 (2): 168–185. JSTOR 27709146 . ( требуется регистрация )
- ^ Циолковский, Теодор (1996). «Хилиастическое видение Германа Гессе». Монатешефте . 53 (4): 199–210. JSTOR 30161816 . ( требуется регистрация )
- ^ Адамопулос, Константин (2015). «Каждый — художник: партисипативная антропософия художника Джозефа Бьюиса» . Фикрун Ва Фанн: Публикация Гете-Института . Перевод Коллинза, Шарлотты. Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года.
- ^ Кухня, Уилл. (2023) Фильм, отрицание и свобода: капитализм и романтическая критика . Лондон и Нью-Йорк: Bloomsbury Academic, стр. 47–76.
Источники
[ редактировать ]- Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 19 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 829.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Америкакс, Карл (ред.). Кембриджский спутник немецкого идеализма . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2000.
- Арена, Леонардо Витторио, Философия Новалиса , Милан: Франко Анджели, 1987 (на итальянском языке )
- Белер, Эрнст. Теория немецкой романтической литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1993.
- Бейзер, Фредерик. Немецкий идеализм . Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 2002. Утверждается, что ранних романтиков следует понимать как серьезных философских мыслителей. Подробно обсуждаются философские взгляды Новалиса.
- Берман, Антуан . Испытание незнакомца. Культура и перевод в романтической Германии: Гердер, Гете, Шлегель, Новалис, Гумбольдт, Шлейермахер, Гёльдерлин . , Париж, Галлимар, Очерки, 1984. ISBN 978-2-07-070076-9 (на французском языке )
- Карлайл, Томас (1829). «Новалис» . Критические и разные очерки : Том II . Произведения Томаса Карлейля в тридцати томах. Том. ХXVII. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера (опубликовано в 1904 г.). стр. 1–55.
- Фицджеральд, Пенелопа . Голубой цветок . Бостон, Массачусетс: Mariner Books, 1995. Романизация ранней жизни, развития и отношений Новалиса с Софи фон Кюн.
- Хейвуд, Брюс . Новалис, завеса образов; исследование поэтических произведений Фридриха фон Гарденберга , 1772–1801 , С-Гравенхаге, Мутон, 1959; Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1959.
- Крелл, Дэвид Фаррелл. Заражение: сексуальность, болезнь и смерть в немецком идеализме и романтизме . Блумингтон: Издательство Индианского университета, 1998. Первая часть посвящена тому, что Крелл называет «чудодейственным идеализмом» Новалиса.
- Кузняр, Алиса. Отложенный финал . Джорджия: University of Georgia Press, 1987. Исследуется использование Новалисом и Гельдерлином незавершенности для создания нового романтического чувства повествовательного времени.
- Лаку-Лабарт, Филипп и Жан-Люк Нанси. Литературный абсолют: теория литературы в немецком романтизме. . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка, 1988.
- Мольнар, Геза фон. Новалиса «Этюды Фихте» .
- О'Брайен, Уильям Арктандер. Новалис: Признаки революции . Дарем: Издательство Университета Дьюка, 1995. ISBN 0-8223-1519-X
- Пфефферкорн, Кристин. Новалис: Романтическая теория языка и поэзии . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1988.
- Прокофьев Сергей О. Вечная индивидуальность. К кармической биографии Новалиса . Издательство Temple Lodge, Лондон, 1992.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Новалиса или о нем в Wikisource
- Работы Новалиса в Project Gutenberg
- Работает Новалис или о нем в Internet Archive
- Работы Новалиса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Новалис Анны Иезекииля, Интернет-энциклопедия философии
- Новалис Кристин Гьесдал, Стэнфордская энциклопедия философии
- Новалис: Гимны ночи – перевод произведения Джорджа Макдональда
- Поместье Обервидерштедт , место рождения Новалиса и дом Международного общества Новалиса и Фонда Новалиса (на немецком языке )
- Аквариум: Фридрих фон Харденберг в Интернете - многоязычный веб-сайт с информацией о Новалисе, включая переводы, обзоры, общие дискуссии, необычные мелочи и научные статьи. (Последнее обновление: 2007 г.)
- Новая международная энциклопедия . 1905. .
- Американская энциклопедия . 1920. .
- Отрывки из Генриха Офтердингенского с иллюстрациями (в основном картины Каспара Давида Фридриха)
- 1772 рождения
- 1801 смерть
- Новалис
- Люди из Мансфельда-Зюдгарца
- Люди из электората Саксонии
- Немецкие лютеране
- Писатели из Саксонии-Анхальт
- Немецкие монархисты
- Романтические философы
- Поэты-романтики
- Натурфилософы
- Выпускники Лейпцигского университета
- Семья Харденберг
- Немецкие поэты XVIII века.
- Немецкие поэты XIX века.
- Немецкие писатели-мужчины XIX века
- Смертность от туберкулеза в XIX веке
- Немецкие поэты-мужчины
- Немецкоязычные поэты
- Смертность от туберкулеза в Германии
- Писатели-псевдонимы XVIII века
- Писатели-псевдонимы XIX века
- Протестантские мистики
- Немецкие христианские мистики
- Немецкие идеалисты