Людвиг Тик
Людвиг Тик | |
---|---|
Рожденный | Иоганн Людвиг Тик 31 мая 1773 г. Берлин , Королевство Пруссия |
Умер | 28 апреля 1853 г. (79 лет) Берлин, Королевство Пруссия |
Место отдыха | Драйфальтигкейтскирхоф II, Берлин |
Занятие |
|
Язык | немецкий |
Альма-матер | Университет Галле Геттингенский университет Университет Эрлангена |
Жанры |
|
Литературное движение | |
Подпись | |
Иоганн Людвиг Тик ( / t iː k / ; Немецкий: [tiːk] ; 31 мая 1773 — 28 апреля 1853) — немецкий поэт, писатель-фантаст, переводчик и критик. Он был одним из отцов-основателей романтического движения конца 18 - начала 19 веков.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Тик родился в Берлине в семье веревочника. Его братьями и сестрами были скульптор Кристиан Фридрих Тик и поэтесса Софи Тик . Он получил образование в Фридрихсвердерской гимназии , где выучил греческий и латынь, как того требует большинство подготовительных школ. Он также начал изучать итальянский язык в очень молодом возрасте у гренадера, с которым познакомился. Благодаря этой дружбе Тик получил возможность из первых рук взглянуть на бедных, что могло быть связано с его работой как романтика. Позже он учился в университетах Галле , Геттингена и Эрлангена . В Геттингене он изучал Шекспира и елизаветинской эпохи . драму [1]
Вернувшись в Берлин в 1794 году, Тик попытался зарабатывать на жизнь писательством. Он внес ряд рассказов (1795–98) в серию Straussfedern , опубликованную книготорговцем CF Nicolai и первоначально отредактированную JKA Musäus . Он также написал «Абдаллу» (1796 г.) и роман в письмах « Уильям Ловелл» (3 тома, 1795–96). [1]
Принятие романтизма
[ редактировать ]Переход Тика к романтизму виден в серии пьес и рассказов, опубликованных под названием Volksmärchen von Peter Lebrecht (3 тома, 1797 г.), сборнике, содержащем сказку «Блондинка Экберт» , в которой исследование параноидального разума сочетается с царством сверхъестественное и остроумная драматическая сатира на берлинский литературный вкус « Der gestiefelte Kater» . Вместе со своим школьным и студенческим другом Вильгельмом Генрихом Вакенродером (1773–1798) он задумал роман « Франц Штернбальдс Вандерунген» Вакенродера (тома I–II, 1798), который вместе с « Herzensergiessungen» (1796) стал первым выражением романтического энтузиазма по отношению к старине. Немецкое искусство. [1]
В 1798 году Тик женился и в следующем году поселился в Йене , где он, два брата Август и Фридрих Шлегель , а также Новалис были лидерами ранней романтической школы (также известной как йенский романтизм ). Его сочинения между 1798 и 1804 годами включают сатирическую драму «Принц Цербино» (1799) и «Романтические дихтунгены» (2 тома, 1799–1800). Последний содержит наиболее амбициозные драматические стихотворения Тика « Leben und Tod der heiligen Genoveva» , «Leben und Tod des kleinen Rotkäppchens» , за которыми в 1804 году последовала «комедия» в двух частях « Кайзер Октавиан» . Эти драмы являются типичными пьесами первой романтической школы. Хотя они бесформенны и лишены драматических качеств, они демонстрируют влияние как Кальдерона, так и Шекспира. Кайзер Октавиан — поэтическое прославление Средневековья . [1]
В 1801 году Тик уехал в Дрезден , затем некоторое время жил в Цибингене недалеко от Франкфурта-на-Одере и провел много месяцев в Италии. В 1803 году он опубликовал перевод « Minnelieder aus der schwäbischen Vorzeit» , затем между 1799 и 1804 годами — превосходную версию « Дон Кихота» , а в 1811 году — два тома елизаветинских драм «Altenglisches Theater» . С 1812 по 1817 год он собрал в трех томах ряд своих ранних рассказов и драм под названием «Фантаз» . В этом сборнике появились рассказы «Руненберг» , «Эльф» , «Покаль» , драматическая сказка « Фортунат» . [1]
В 1817 году Тик посетил Англию, чтобы собрать материалы для работы о Шекспире, которая так и не была закончена. В 1819 году он поселился на постоянной основе в Дрездене, а с 1825 года был литературным консультантом Придворного театра. Его полупубличные чтения драматических поэтов принесли ему репутацию, которая простиралась далеко за пределы столицы Королевства Саксония . Широкую популярность ему принесла и новая серия рассказов, которую он начал публиковать в 1822 году. Среди них следует выделить «Die Gemälde», «Die Reisenden», «Die Verlobung» и «Des Lebens Überfluss».
Более масштабными и более широкими являются исторические или полуисторические романы «Дихтерлебен» (1826), «Ауфрухр в ден Севеннене» (1826, незаконченный) и «Тод де Дихтерс» (1834). Der junge Tischlermeister (1836; но начато в 1811 году) — произведение, написанное под влиянием гётевского « Вильгельма Мейстера» . Его рассказ о Виттории Аккоромбона (1840) написан в стиле французских романтиков и демонстрирует упадок. [1]
Спустя годы
[ редактировать ]В последующие годы Тик вел разнообразную литературную деятельность в качестве критика ( «Dramaturgische Blätter» , 2 тома, 1825–1826; Kritische Schriften , 2 тома, 1848). Он также редактировал перевод Шекспира Августа Вильгельма Шлегеля , которому помогали дочь Тика Доротея (1790–1841) и Вольф Генрих, граф фон Баудиссен (1789–1878); Шекспир Форшул (2 тома, 1823–1829); и работы Генриха фон Клейста (1826 г.) и Якоба Михаэля Рейнхольда Ленца (1828 г.). В 1841 году Фридрих Вильгельм IV Прусский пригласил Тика в Берлин, где он получил пенсию за оставшиеся годы жизни. Он умер в Берлине 28 апреля 1853 года. [1]
Литературное значение
[ редактировать ]Важность Тика заключалась в готовности, с которой он адаптировался к возникающим новым идеям, возникшим в конце 18 века, а также к его романтическим произведениям, таким как «Блондинка Экберт» . Однако его значение в немецкой поэзии ограничивается его ранним периодом. В последующие годы Тик отличился как полезный друг и советчик для других или как начитанный критик, пользующийся широкими симпатиями. [1]
Тик также оказал влияние на Рихарда Вагнера » «Тангейзер . Именно из «Фантаса» Вагнер основал идею о том, что Тангейзер собирается увидеть Папу Римского, и о смерти Елизаветы в песенной битве.
Немецкий композитор Вильгельмина Швертцель (1787-1863) использовала текст Тика в своих песнях «Herbstlied» и «Aus Genoveva». [2]
Работает
[ редактировать ]Тика Сочинения вышли в двадцати томах (1828–1846), а его собрание новелл – в двенадцати (1852–1854). Посмертные сочинения были опубликованы в двух томах в 1855 г. Имеется несколько изданий « Избранных сочинений» Х. Вельти (8 томов, 1886–1888); Киршнера Ж. Минора (в «Немецкой национальной литературе» , 144, 2 тома, 1885); Г. Клее (с прекрасной биографией, 3 т., 1892 г.) и Г. Витковский (4 т., 1903 г.) [1] и Марианна Тельманн (4 тома, 1963–66).
Переводы
[ редактировать ]«Зачарованный замок», «Оберн Эгберт» и «Эльфийская земля» были переведены в «Популярных сказках и романах северных народов» (1823). «Светволосый Экберт», «Верный Эккарт», «Руненберг», «Эльфы» и «Кубок» были переведены Томасом Карлейлем в немецком романе (1827), «Картины» и «Обручение» - Епископ Тирлуолл (1825 г.). Перевод Виттории Аккоромбоны был опубликован в 1845 году. [1] «Des Lebens Überfluss» был анонимно переведен как «Излишки жизни». Сказка, сокращенная из книги Тика в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в феврале 1845 года, и снова Э.Н. Беннеттом как «Роскошь жизни» в немецких рассказах в издательства Oxford University Press World's Classics серии в 1934 году. Путешествие в голубую даль ( Das Alte Buch: oder) Reise ins Blaue hinein , 1834). «Роман о Красной Шапочке» (1801 г.) был переведен Джеком Зипсом и включен в его книгу «Испытания и невзгоды Красной Шапочки» (1983 г.).
Письма
[ редактировать ]Письма Тика были опубликованы в разных местах:
- Людвиг Тик и братья Шлегель. Письма под ред. Эдгара Лонера (Мюнхен, 1972 г.).
- Письма к Тику были опубликованы в 4 томах К. фон Хольтеем в 1864. [1]
- Тик Людвиг, Эдвин Зейдель, Перси Матенко, Роберт Херндон Файф и Колумбийский университет. 1937. До сих пор неопубликованные письма Людвига Тика 1792–1853 гг. Нью-Йорк Лондон: Американская ассоциация современного языка; Издательство Оксфордского университета.
См. также
[ редактировать ]- Путешествие Моцарта по Берлину – встреча Тика с Моцартом в подростковом возрасте
- «Блондин Экберт» — оперная адаптация Джудит Вейр повести Тика «Блондин Экберт» .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Тик, Иоганн Людвиг ». Британская энциклопедия . Том. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 962. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ "Тексты песен Вильгельмины Швертцель фон Виллингсгаузен | LiederNet" . www.lieder.net . Проверено 10 ноября 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Роджер Паулин: Людвиг Тик , 1985 (на немецком языке) (Collect Metzler M 185, 1987; немецкий перевод, 1988)
- Керц-Вельцель, Александра. Трансцендентность чувств. Отношения между музыкой и чувством у Вакенродера/Тика и музыкальной эстетики романтизма. Вклад Саарбрюкена в литературоведение, № 71. Доктор философии. Диссертация (Саарбрюккен, Германия: Саарский университет, 2000). Санкт-Ингберт, Германия: Издательство Университета Рерига, 2001. ISBN 3-86110-278-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Произведения Людвига Тика» . Zeno.org (на немецком языке).
- Работы Людвига Тика в Project Gutenberg
- Работы Людвига Тика в Faded Page (Канада)
- Работы Людвига Тика или о нем в Internet Archive
- Работы Людвига Тика в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Работы Тика в Google Книгах
- Работы Тика в Projekt Gutenberg-DE
- Новая международная энциклопедия . 1905. .
- Людвиг Тик из Библиотеки Конгресса , 153 записи в библиотечном каталоге.
- В поисках помощи письмам Людвига и Фридриха Тиков в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.
- 1773 рождения
- 1853 смерти
- Немецкий народ XIX века
- театр 19 века
- Немецкие латиноамериканцы
- Люди из маркграфства Бранденбург
- Поэты-романтики
- Испанско-немецкие переводчики
- Выпускники Университета Галле
- Выпускники Геттингенского университета
- Выпускники Университета Эрланген-Нюрнберг
- Лауреаты Pour le Mérite (гражданский класс)
- Писатели из Берлина
- Немецкие поэты-мужчины
- Поэты королевства Пруссия.