Уильям Шекспир
Уильям Шекспир | |
---|---|
Рожденный | ок. 23 апреля 1564 г. [1] Стратфорд-на-Эйвоне , Уорикшир, Англия |
Умер | 23 апреля 1616 г. Стратфорд-на-Эйвоне, Уорикшир, Англия | (52 года)
Место отдыха | Церковь Святой Троицы, Стратфорд-на-Эйвоне |
Занятия |
|
Годы активности | в. 1585–1613 гг. |
Эра | |
Организация | Люди лорда-камергера / Люди короля |
Заметная работа | Библиография Шекспира |
Движение | Английский Ренессанс |
Супруг | |
Дети | |
Родители |
|
Писательская карьера | |
Язык | Ранний современный английский |
Жанры |
|
Подпись | |
Уильям Шекспир ( ок. 23 г.) [а] Апрель 1564 г. - 23 апреля 1616 г.) [б] английский драматург , поэт и актер. Его широко считают величайшим англоязычным писателем и выдающимся драматургом мира. [4] [5] [6] Англии Его часто называют национальным поэтом и « Бардом Эйвона » (или просто «Бардом»). Его дошедшие до нас произведения, в том числе совместные , включают около 39 пьес , 154 сонета , три длинных повествовательных стихотворения и несколько других стихов, авторство некоторых из которых неизвестно. Его пьесы переведены на все основные живые языки и ставятся чаще, чем пьесы любого другого драматурга. [7] Шекспир остается, пожалуй, самым влиятельным писателем на английском языке, и его произведения продолжают изучать и переосмысливать.
Шекспир родился и вырос в Стратфорде-на-Эйвоне , графство Уорикшир. В 18 лет он женился на Энн Хэтэуэй , от которой у него родилось трое детей: Сюзанна и близнецы Хэмнет и Джудит . Где-то между 1585 и 1592 годами он начал успешную карьеру в Лондоне в качестве актера, писателя и совладельца («акционера») игровой труппы под названием « Слуги лорда-камергера» , позже известной как « Слуги короля» после восшествия на престол короля Якова. VI Шотландии на английский престол. В возрасте 49 лет (около 1613 г.) он, по-видимому, удалился в Стратфорд, где и умер три года спустя. Сохранилось немного записей о личной жизни Шекспира; это стимулировало значительные спекуляции по таким вопросам, как его внешний вид , его сексуальная ориентация , его религиозные убеждения и даже некоторые маргинальные теории. [8] относительно того, были ли приписываемые ему произведения написаны другими . [9] [10] [11]
Шекспир написал большинство своих известных произведений между 1589 и 1613 годами. [12] [13] Его ранние пьесы были в основном комедиями и историческими произведениями и считаются одними из лучших произведений этих жанров. Затем он писал в основном трагедии до 1608 года, среди них «Гамлет» , «Ромео и Джульетта» , «Отелло» , «Король Лир » и «Макбет» , которые считаются одними из лучших произведений на английском языке. [4] [5] [6] На последнем этапе своей жизни он писал трагикомедии (также известные как романсы ) и сотрудничал с другими драматургами.
Многие пьесы Шекспира при его жизни были опубликованы изданиями разного качества и точности. Однако в 1623 году Джон Хемингс и Генри Конделл , два актера и друзья Шекспира, опубликовали более подробный текст, известный как « Первое фолио» , посмертное собрание драматических произведений Шекспира, включающее 36 его пьес. Его предисловием было пророческое стихотворение Бена Джонсона , бывшего соперника Шекспира, который прославил Шекспира ныне известным эпитетом: «не на век, но на все времена». [14]
Жизнь
Ранний период жизни
Шекспир был сыном Джона Шекспира , олдермена и успешного перчаточника (перчаточника) родом из Сниттерфилда в Уорикшире , и Мэри Арден , дочери богатой землевладельческой семьи . [15] Он родился в Стратфорде-на-Эйвоне , где был крещен 26 апреля 1564 года. Дата его рождения неизвестна, но традиционно отмечается 23 апреля, в День Святого Георгия . [2] Эта дата, которую можно отнести к Уильяму Олдису и Джорджу Стивенсу , оказалась привлекательной для биографов, поскольку Шекспир умер в тот же день в 1616 году. [16] [17] Он был третьим из восьми детей и старшим выжившим сыном. [18]
Хотя никаких записей о посещаемости за этот период не сохранилось, большинство биографов сходятся во мнении, что Шекспир, вероятно, получил образование в Королевской Новой школе в Стратфорде. [19] [20] [21] бесплатная школа, основанная в 1553 году, [22] примерно в четверти мили (400 м) от своего дома. В елизаветинскую эпоху качество гимназий различалось, но учебные программы гимназий были во многом схожи: основной латинский текст был стандартизирован королевским указом, [23] [24] и школа обеспечивала бы интенсивное обучение грамматике на основе произведений латинских классиков . [25]
В 18 лет Шекспир женился на 26-летней Энн Хэтэуэй . Консисторический суд выдал Вустерской епархии лицензию на брак 27 ноября 1582 года. На следующий день двое соседей Хэтэуэя внесли залог, гарантирующий, что никакие законные претензии не помешают браку. [26] Церемония, возможно, была организована в некоторой спешке, поскольку канцлер Вустера разрешил запрет на брак один раз вместо обычных трех раз. читать [27] [28] а через шесть месяцев после свадьбы Анна родила дочь Сюзанну , которую крестили 26 мая 1583 года. [29] Близнецы, сын Хамнет и дочь Джудит , родились почти два года спустя и крестились 2 февраля 1585 года. [30] Хамнет умер по неизвестным причинам в возрасте 11 лет и был похоронен 11 августа 1596 года. [31]
После рождения близнецов Шекспир оставил мало исторических следов, пока он не был упомянут на сцене лондонского театра в 1592 году. Исключением является появление его имени в «жалобном списке» судебного дела, рассмотренного судом Королевской скамьи в Вестминстер датировал Михайловский семестр 1588 года и 9 октября 1589 года. [32] Ученые называют годы между 1585 и 1592 годами «потерянными годами» Шекспира. [33] Биографы, пытающиеся объяснить этот период, сообщили множество апокрифических историй. Николас Роу , первый биограф Шекспира, рассказал стратфордскую легенду о том, что Шекспир бежал из города в Лондон, чтобы избежать преследования за браконьерство на оленей в поместье местного сквайра Томаса Люси . Предполагается также, что Шекспир отомстил Люси, написав о нем непристойную балладу. [34] [35] Another 18th-century story has Shakespeare starting his theatrical career minding the horses of theatre patrons in London.[36] John Aubrey reported that Shakespeare had been a country schoolmaster.[37] Some 20th-century scholars suggested that Shakespeare may have been employed as a schoolmaster by Alexander Hoghton of Lancashire, a Catholic landowner who named a certain "William Shakeshafte" in his will.[38][39] Little evidence substantiates such stories other than hearsay collected after his death, and Shakeshafte was a common name in the Lancashire area.[40][41]
London and theatrical career
It is not known definitively when Shakespeare began writing, but contemporary allusions and records of performances show that several of his plays were on the London stage by 1592.[42] By then, he was sufficiently known in London to be attacked in print by the playwright Robert Greene in his Groats-Worth of Wit from that year:
... there is an upstart Crow, beautified with our feathers, that with his Tiger's heart wrapped in a Player's hide, supposes he is as well able to bombast out a blank verse as the best of you: and being an absolute Johannes factotum, is in his own conceit the only Shake-scene in a country.[43]
Scholars differ on the exact meaning of Greene's words,[43][44] but most agree that Greene was accusing Shakespeare of reaching above his rank in trying to match such university-educated writers as Christopher Marlowe, Thomas Nashe, and Greene himself (the so-called "University Wits").[45] The italicised phrase parodying the line "Oh, tiger's heart wrapped in a woman's hide" from Shakespeare's Henry VI, Part 3, along with the pun "Shake-scene", clearly identify Shakespeare as Greene's target. As used here, Johannes Factotum ("Jack of all trades") refers to a second-rate tinkerer with the work of others, rather than the more common "universal genius".[43][46]
Greene's attack is the earliest surviving mention of Shakespeare's work in the theatre. Biographers suggest that his career may have begun any time from the mid-1580s to just before Greene's remarks.[47][48][49] After 1594, Shakespeare's plays were performed only by the Lord Chamberlain's Men, a company owned by a group of players, including Shakespeare, that soon became the leading playing company in London.[50] After the death of Queen Elizabeth in 1603, the company was awarded a royal patent by the new King James I, and changed its name to the King's Men.[51]
All the world's a stage,
and all the men and women merely players:
they have their exits and their entrances;
and one man in his time plays many parts ...
—As You Like It, Act II, Scene 7, 139–142[52]
In 1599, a partnership of members of the company built their own theatre on the south bank of the River Thames, which they named the Globe. In 1608, the partnership also took over the Blackfriars indoor theatre. Extant records of Shakespeare's property purchases and investments indicate that his association with the company made him a wealthy man,[53] and in 1597, he bought the second-largest house in Stratford, New Place, and in 1605, invested in a share of the parish tithes in Stratford.[54]
Some of Shakespeare's plays were published in quarto editions, beginning in 1594, and by 1598, his name had become a selling point and began to appear on the title pages.[55][56][57] Shakespeare continued to act in his own and other plays after his success as a playwright. The 1616 edition of Ben Jonson's Works names him on the cast lists for Every Man in His Humour (1598) and Sejanus His Fall (1603).[58] The absence of his name from the 1605 cast list for Jonson's Volpone is taken by some scholars as a sign that his acting career was nearing its end.[47] The First Folio of 1623, however, lists Shakespeare as one of "the Principal Actors in all these Plays", some of which were first staged after Volpone, although one cannot know for certain which roles he played.[59] In 1610, John Davies of Hereford wrote that "good Will" played "kingly" roles.[60] In 1709, Rowe passed down a tradition that Shakespeare played the ghost of Hamlet's father.[61] Later traditions maintain that he also played Adam in As You Like It, and the Chorus in Henry V,[62][63] though scholars doubt the sources of that information.[64]
Throughout his career, Shakespeare divided his time between London and Stratford. In 1596, the year before he bought New Place as his family home in Stratford, Shakespeare was living in the parish of St Helen's, Bishopsgate, north of the River Thames.[65][66] He moved across the river to Southwark by 1599, the same year his company constructed the Globe Theatre there.[65][67] By 1604, he had moved north of the river again, to an area north of St Paul's Cathedral with many fine houses. There, he rented rooms from a French Huguenot named Christopher Mountjoy, a maker of women's wigs and other headgear.[68][69]
Later years and death
Nicholas Rowe was the first biographer to record the tradition, repeated by Samuel Johnson, that Shakespeare retired to Stratford "some years before his death".[70][71] He was still working as an actor in London in 1608; in an answer to the sharers' petition in 1635, Cuthbert Burbage stated that after purchasing the lease of the Blackfriars Theatre in 1608 from Henry Evans, the King's Men "placed men players" there, "which were Heminges, Condell, Shakespeare, etc.".[72] However, it is perhaps relevant that the bubonic plague raged in London throughout 1609.[73][74] The London public playhouses were repeatedly closed during extended outbreaks of the plague (a total of over 60 months closure between May 1603 and February 1610),[75] which meant there was often no acting work. Retirement from all work was uncommon at that time.[76] Shakespeare continued to visit London during the years 1611–1614.[70] In 1612, he was called as a witness in Bellott v Mountjoy, a court case concerning the marriage settlement of Mountjoy's daughter, Mary.[77][78] In March 1613, he bought a gatehouse in the former Blackfriars priory;[79] and from November 1614, he was in London for several weeks with his son-in-law, John Hall.[80] After 1610, Shakespeare wrote fewer plays, and none are attributed to him after 1613.[81] His last three plays were collaborations, probably with John Fletcher,[82] who succeeded him as the house playwright of the King's Men. He retired in 1613, before the Globe Theatre burned down during the performance of Henry VIII on 29 June.[81]
Shakespeare died on 23 April 1616, at the age of 52.[d] He died within a month of signing his will, a document which he begins by describing himself as being in "perfect health". No extant contemporary source explains how or why he died. Half a century later, John Ward, the vicar of Stratford, wrote in his notebook: "Shakespeare, Drayton, and Ben Jonson had a merry meeting and, it seems, drank too hard, for Shakespeare died of a fever there contracted",[84][85] not an impossible scenario since Shakespeare knew Jonson and Drayton. Of the tributes from fellow authors, one refers to his relatively sudden death: "We wondered, Shakespeare, that thou went'st so soon / From the world's stage to the grave's tiring room."[86][e]
He was survived by his wife and two daughters. Susanna had married a physician, John Hall, in 1607,[87] and Judith had married Thomas Quiney, a vintner, two months before Shakespeare's death.[88] Shakespeare signed his last will and testament on 25 March 1616; the following day, Thomas Quiney, his new son-in-law, was found guilty of fathering an illegitimate son by Margaret Wheeler, both of whom had died during childbirth. Thomas was ordered by the church court to do public penance, which would have caused much shame and embarrassment for the Shakespeare family.[88]
Shakespeare bequeathed the bulk of his large estate to his elder daughter Susanna[89] under stipulations that she pass it down intact to "the first son of her body".[90] The Quineys had three children, all of whom died without marrying.[91][92] The Halls had one child, Elizabeth, who married twice but died without children in 1670, ending Shakespeare's direct line.[93][94] Shakespeare's will scarcely mentions his wife, Anne, who was probably entitled to one-third of his estate automatically.[f] He did make a point, however, of leaving her "my second best bed", a bequest that has led to much speculation.[96][97][98] Some scholars see the bequest as an insult to Anne, whereas others believe that the second-best bed would have been the matrimonial bed and therefore rich in significance.[99]
Shakespeare was buried in the chancel of the Holy Trinity Church two days after his death.[100][101] The epitaph carved into the stone slab covering his grave includes a curse against moving his bones, which was carefully avoided during restoration of the church in 2008:[102]
Good friend, for Jesus' sake forbear, |
Some time before 1623, a funerary monument was erected in his memory on the north wall, with a half-effigy of him in the act of writing. Its plaque compares him to Nestor, Socrates, and Virgil.[104] In 1623, in conjunction with the publication of the First Folio, the Droeshout engraving was published.[105] Shakespeare has been commemorated in many statues and memorials around the world, including funeral monuments in Southwark Cathedral and Poets' Corner in Westminster Abbey.[106][107]
Plays
Most playwrights of the period typically collaborated with others at some point, as critics agree Shakespeare did, mostly early and late in his career.[108]
The first recorded works of Shakespeare are Richard III and the three parts of Henry VI, written in the early 1590s during a vogue for historical drama. Shakespeare's plays are difficult to date precisely, however,[109][110] and studies of the texts suggest that Titus Andronicus, The Comedy of Errors, The Taming of the Shrew, and The Two Gentlemen of Verona may also belong to Shakespeare's earliest period.[111][109] His first histories, which draw heavily on the 1587 edition of Raphael Holinshed's Chronicles of England, Scotland, and Ireland,[112] dramatise the destructive results of weak or corrupt rule and have been interpreted as a justification for the origins of the Tudor dynasty.[113] The early plays were influenced by the works of other Elizabethan dramatists, especially Thomas Kyd and Christopher Marlowe, by the traditions of medieval drama, and by the plays of Seneca.[114][115][116] The Comedy of Errors was also based on classical models, but no source for The Taming of the Shrew has been found, though it has an indentical plot but different wording as another play with a similar name.[117][118] Like The Two Gentlemen of Verona, in which two friends appear to approve of rape,[119][120][121] the Shrew's story of the taming of a woman's independent spirit by a man sometimes troubles modern critics, directors, and audiences.[122]
Shakespeare's early classical and Italianate comedies, containing tight double plots and precise comic sequences, give way in the mid-1590s to the romantic atmosphere of his most acclaimed comedies.[123] A Midsummer Night's Dream is a witty mixture of romance, fairy magic, and comic lowlife scenes.[124] Shakespeare's next comedy, the equally romantic The Merchant of Venice, contains a portrayal of the vengeful Jewish moneylender Shylock, which reflects dominant Elizabethan views but may appear derogatory to modern audiences.[125][126] The wit and wordplay of Much Ado About Nothing,[127] the charming rural setting of As You Like It, and the lively merrymaking of Twelfth Night complete Shakespeare's sequence of great comedies.[128] After the lyrical Richard II, written almost entirely in verse, Shakespeare introduced prose comedy into the histories of the late 1590s, Henry IV, Part 1 and 2, and Henry V. Henry IV features Falstaff, rogue, wit and friennd of Prince Hal. His characters become more complex and tender as he switches deftly between comic and serious scenes, prose and poetry, and achieves the narrative variety of his mature work.[129][130][131] This period begins and ends with two tragedies: Romeo and Juliet, the famous romantic tragedy of sexually charged adolescence, love, and death;[132][133] and Julius Caesar—based on Sir Thomas North's 1579 translation of Plutarch's Parallel Lives—which introduced a new kind of drama.[134][135] According to Shakespearean scholar James Shapiro, in Julius Caesar, "the various strands of politics, character, inwardness, contemporary events, even Shakespeare's own reflections on the act of writing, began to infuse each other".[136]
In the early 17th century, Shakespeare wrote the so-called "problem plays" Measure for Measure, Troilus and Cressida, and All's Well That Ends Well and a number of his best known tragedies.[137][138] Many critics believe that Shakespeare's tragedies represent the peak of his art. Hamlet has probably been analysed more than any other Shakespearean character, especially for his famous soliloquy which begins "To be or not to be; that is the question".[139] Unlike the introverted Hamlet, whose fatal flaw is hesitation, Othello and Lear are undone by hasty errors of judgement.[140] The plots of Shakespeare's tragedies often hinge on such fatal errors or flaws, which overturn order and destroy the hero and those he loves.[141] In Othello, Iago stokes Othello's sexual jealousy to the point where he murders the innocent wife who loves him.[142][143] In King Lear, the old king commits the tragic error of giving up his powers, initiating the events which lead to the torture and blinding of the Earl of Gloucester and the murder of Lear's youngest daughter, Cordelia. According to the critic Frank Kermode, "the play...offers neither its good characters nor its audience any relief from its cruelty".[144][145][146] In Macbeth, the shortest and most compressed of Shakespeare's tragedies,[147] uncontrollable ambition incites Macbeth and his wife, Lady Macbeth, to murder the rightful king and usurp the throne until their own guilt destroys them in turn.[148] In this play, Shakespeare adds a supernatural element to the tragic structure. His last major tragedies, Antony and Cleopatra and Coriolanus, contain some of Shakespeare's finest poetry and were considered his most successful tragedies by the poet and critic T. S. Eliot.[149][150][151] Eliot wrote, "Shakespeare acquired more essential history from Plutarch than most men could from the whole British Museum."[152]
In his final period, Shakespeare turned to romance or tragicomedy and completed three more major plays: Cymbeline, The Winter's Tale, and The Tempest, as well as the collaboration, Pericles, Prince of Tyre. Less bleak than the tragedies, these four plays are graver in tone than the comedies of the 1590s, but they end with reconciliation and the forgiveness of potentially tragic errors.[153] Some commentators have seen this change in mood as evidence of a more serene view of life on Shakespeare's part, but it may merely reflect the theatrical fashion of the day.[154][155][156] Shakespeare collaborated on two further surviving plays, Henry VIII and The Two Noble Kinsmen, probably with John Fletcher.[157]
Classification
Shakespeare's works include the 36 plays printed in the First Folio of 1623, listed according to their folio classification as comedies, histories, and tragedies.[158] Two plays not included in the First Folio,[14] The Two Noble Kinsmen and Pericles, Prince of Tyre, are now accepted as part of the canon, with today's scholars agreeing that Shakespeare made major contributions to the writing of both.[159][160] No Shakespearean poems were included in the First Folio.
In the late 19th century, Edward Dowden classified four of the late comedies as romances, and though many scholars prefer to call them tragicomedies, Dowden's term is often used.[161][162] In 1896, Frederick S. Boas coined the term "problem plays" to describe four plays: All's Well That Ends Well, Measure for Measure, Troilus and Cressida, and Hamlet.[163] "Dramas as singular in theme and temper cannot be strictly called comedies or tragedies", he wrote. "We may, therefore, borrow a convenient phrase from the theatre of today and class them together as Shakespeare's problem plays."[164] The term, much debated and sometimes applied to other plays, remains in use, though Hamlet is definitively classed as a tragedy.[165][166][167]
Performances
It is not clear for which companies Shakespeare wrote his early plays. The title page of the 1594 edition of Titus Andronicus reveals that the play had been acted by three different troupes.[168] After the plagues of 1592–93, Shakespeare's plays were performed by his own company at The Theatre and the Curtain in Shoreditch, north of the Thames.[169] Londoners flocked there to see the first part of Henry IV, Leonard Digges recording, "Let but Falstaff come, Hal, Poins, the rest ... and you scarce shall have a room".[170] When the company found themselves in dispute with their landlord, they pulled The Theatre down and used the timbers to construct the Globe Theatre, the first playhouse built by actors for actors, on the south bank of the Thames at Southwark.[171][172] The Globe opened in autumn 1599, with Julius Caesar one of the first plays staged. Most of Shakespeare's greatest post-1599 plays were written for the Globe, including Hamlet, Othello, and King Lear.[171][173][174]
After the Lord Chamberlain's Men were renamed the King's Men in 1603, they entered a special relationship with the new King James. Although the performance records are patchy, the King's Men performed seven of Shakespeare's plays at court between 1 November 1604, and 31 October 1605, including two performances of The Merchant of Venice.[63] After 1608, they performed at the indoor Blackfriars Theatre during the winter and the Globe during the summer.[175] The indoor setting, combined with the Jacobean fashion for lavishly staged masques, allowed Shakespeare to introduce more elaborate stage devices. In Cymbeline, for example, Jupiter descends "in thunder and lightning, sitting upon an eagle: he throws a thunderbolt. The ghosts fall on their knees."[176][177]
The actors in Shakespeare's company included the famous Richard Burbage, William Kempe, Henry Condell and John Heminges. Burbage played the leading role in the first performances of many of Shakespeare's plays, including Richard III, Hamlet, Othello, and King Lear.[178] The popular comic actor Will Kempe played the servant Peter in Romeo and Juliet and Dogberry in Much Ado About Nothing, among other characters.[179][180] He was replaced around 1600 by Robert Armin, who played roles such as Touchstone in As You Like It and the fool in King Lear.[181] In 1613, Sir Henry Wotton recorded that Henry VIII "was set forth with many extraordinary circumstances of pomp and ceremony".[182] On 29 June, however, a cannon set fire to the thatch of the Globe and burned the theatre to the ground, an event which pinpoints the date of a Shakespeare play with rare precision.[182]
Textual sources
In 1623, John Heminges and Henry Condell, two of Shakespeare's friends from the King's Men, published the First Folio, a collected edition of Shakespeare's plays. It contained 36 texts, including 18 printed for the first time.[183] The others had already appeared in quarto versions—flimsy books made from sheets of paper folded twice to make four leaves.[184] No evidence suggests that Shakespeare approved these editions, which the First Folio describes as "stol'n and surreptitious copies".[185]
Alfred Pollard termed some of the pre-1623 versions as "bad quartos" because of their adapted, paraphrased or garbled texts, which may in places have been reconstructed from memory.[184][185][186] Where several versions of a play survive, each differs from the others. The differences may stem from copying or printing errors, from notes by actors or audience members, or from Shakespeare's own papers.[187][188] In some cases, for example, Hamlet, Troilus and Cressida, and Othello, Shakespeare could have revised the texts between the quarto and folio editions. In the case of King Lear, however, while most modern editions do conflate them, the 1623 folio version is so different from the 1608 quarto that the Oxford Shakespeare prints them both, arguing that they cannot be conflated without confusion.[189]
Poems
In 1593 and 1594, when the theatres were closed because of plague, Shakespeare published two narrative poems on sexual themes, Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. He dedicated them to Henry Wriothesley, Earl of Southampton. In Venus and Adonis, an innocent Adonis rejects the sexual advances of Venus; while in The Rape of Lucrece, the virtuous wife Lucrece is raped by the lustful Tarquin.[190] Influenced by Ovid's Metamorphoses,[191] the poems show the guilt and moral confusion that result from uncontrolled lust.[192] Both proved popular and were often reprinted during Shakespeare's lifetime. A third narrative poem, A Lover's Complaint, in which a young woman laments her seduction by a persuasive suitor, was printed in the first edition of the Sonnets in 1609. Most scholars now accept that Shakespeare wrote A Lover's Complaint. Critics consider that its fine qualities are marred by leaden effects.[193][194][195] The Phoenix and the Turtle, printed in Robert Chester's 1601 Love's Martyr, mourns the deaths of the legendary phoenix and his lover, the faithful turtle dove. In 1599, two early drafts of sonnets 138 and 144 appeared in The Passionate Pilgrim, published under Shakespeare's name but without his permission.[193][195][196]
Sonnets
Published in 1609, the Sonnets were the last of Shakespeare's non-dramatic works to be printed. Scholars are not certain when each of the 154 sonnets was composed, but evidence suggests that Shakespeare wrote sonnets throughout his career for a private readership.[197][198] Even before the two unauthorised sonnets appeared in The Passionate Pilgrim in 1599, Francis Meres had referred in 1598 to Shakespeare's "sugred Sonnets among his private friends".[199] Few analysts believe that the published collection follows Shakespeare's intended sequence.[200] He seems to have planned two contrasting series: one about uncontrollable lust for a married woman of dark complexion (the "dark lady"), and one about conflicted love for a fair young man (the "fair youth"). It remains unclear if these figures represent real individuals, or if the authorial "I" who addresses them represents Shakespeare himself, though Wordsworth believed that with the sonnets "Shakespeare unlocked his heart".[199][198]
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate ...
The 1609 edition was dedicated to a "Mr. W.H.", credited as "the only begetter" of the poems. It is not known whether this was written by Shakespeare himself or by the publisher, Thomas Thorpe, whose initials appear at the foot of the dedication page; nor is it known who Mr. W.H. was, despite numerous theories, or whether Shakespeare even authorised the publication.[202] Critics praise the Sonnets as a profound meditation on the nature of love, sexual passion, procreation, death, and time.[203]
Style
Shakespeare's first plays were written in the conventional style of the day. He wrote them in a stylised language that does not always spring naturally from the needs of the characters or the drama.[204] The poetry depends on extended, sometimes elaborate metaphors and conceits, and the language is often rhetorical—written for actors to declaim rather than speak. The grand speeches in Titus Andronicus, in the view of some critics, often hold up the action, for example; and the verse in The Two Gentlemen of Verona has been described as stilted.[205][206]
However, Shakespeare soon began to adapt the traditional styles to his own purposes. The opening soliloquy of Richard III has its roots in the self-declaration of Vice in medieval drama. At the same time, Richard's vivid self-awareness looks forward to the soliloquies of Shakespeare's mature plays.[208][209] No single play marks a change from the traditional to the freer style. Shakespeare combined the two throughout his career, with Romeo and Juliet perhaps the best example of the mixing of the styles.[210] By the time of Romeo and Juliet, Richard II, and A Midsummer Night's Dream in the mid-1590s, Shakespeare had begun to write a more natural poetry. He increasingly tuned his metaphors and images to the needs of the drama itself.
Shakespeare's standard poetic form was blank verse, composed in iambic pentameter. In practice, this meant that his verse was usually unrhymed and consisted of ten syllables to a line, spoken with a stress on every second syllable. The blank verse of his early plays is quite different from that of his later ones. It is often beautiful, but its sentences tend to start, pause, and finish at the end of lines, with the risk of monotony.[211] Once Shakespeare mastered traditional blank verse, he began to interrupt and vary its flow. This technique releases the new power and flexibility of the poetry in plays such as Julius Caesar and Hamlet. Shakespeare uses it, for example, to convey the turmoil in Hamlet's mind:[212]
Sir, in my heart there was a kind of fighting
That would not let me sleep. Methought I lay
Worse than the mutines in the bilboes. Rashly—
And prais'd be rashness for it—let us know
Our indiscretion sometimes serves us well ...— Hamlet, Act 5, Scene 2, 4–8[212]
После «Гамлета» Шекспир еще больше изменил свой поэтический стиль, особенно в более эмоциональных отрывках поздних трагедий. Литературный критик А.С. Брэдли описал этот стиль как «более концентрированный, быстрый, разнообразный и по конструкции менее правильный, нередко искривленный или эллиптический». [213] In the last phase of his career, Shakespeare adopted many techniques to achieve these effects. These included run-on lines, irregular pauses and stops, and extreme variations in sentence structure and length.[214] In Macbeth, for example, the language darts from one unrelated metaphor or simile to another: "was the hope drunk/ Wherein you dressed yourself?" (1.7.35–38); "... pity, like a naked new-born babe/ Striding the blast, or heaven's cherubim, hors'd/ Upon the sightless couriers of the air ..." (1.7.21–25). The listener is challenged to complete the sense.[214] Поздние романы с их сдвигами во времени и неожиданными поворотами сюжета вдохновили последний поэтический стиль, в котором длинные и короткие предложения противопоставляются друг другу, предложения накапливаются, субъект и объект меняются местами, а слова опускаются, создавая эффект спонтанности. [215]
Шекспир сочетал поэтический гений с практическим чувством театра. [216] Как и все драматурги того времени, он драматизировал истории из таких источников, как Плутарх и Холиншед . [217] Он изменил каждый сюжет, чтобы создать несколько центров интереса и показать зрителям как можно больше сторон повествования. Эта сила замысла гарантирует, что пьеса Шекспира сможет пережить перевод, монтаж и широкую интерпретацию без потери своей основной драмы. [218] По мере того как мастерство Шекспира росло, он наделял своих персонажей более ясными и разнообразными мотивами и своеобразными моделями речи. Однако в более поздних пьесах он сохранил аспекты своего раннего стиля. В поздних романах Шекспира он сознательно вернулся к более искусственному стилю, подчеркивавшему иллюзию театра. [219] [220]
Наследие
Влияние
Творчество Шекспира произвело значительное и неизгладимое впечатление на более поздний театр и литературу. В частности, он расширил драматический потенциал характеристики , сюжета, языка и жанра. [221] Например, до «Ромео и Джульетты» романтика не рассматривалась как достойная тема для трагедии. [222] Монологи использовались в основном для передачи информации о персонажах или событиях, но Шекспир использовал их для исследования разума персонажей. [223] Его творчество сильно повлияло на более позднюю поэзию. Поэты -романтики пытались возродить шекспировскую стихотворную драму, но без особого успеха. Критик Джордж Штайнер охарактеризовал все английские стихотворные драмы от Кольриджа до Теннисона как «слабые вариации на шекспировские темы». [224] Джон Мильтон , которого многие считают самым выдающимся английским поэтом после Шекспира, написал в дань уважения: «Ты в нашем изумлении и изумлении / Построил себе памятник на всю жизнь». [225]
Шекспир оказал влияние на таких романистов, как Томас Харди , Уильям Фолкнер и Чарльз Диккенс . американского писателя Германа Мелвилла Монологи во многом обязаны Шекспиру; его капитан Ахав в «Моби Дике» — классический трагический герой , вдохновленный королем Лиром . [226] Ученые определили 20 000 музыкальных произведений, связанных с произведениями Шекспира, в том числе увертюру Феликса Мендельсона и музыку к «Сну в летнюю ночь» и Сергея Прокофьева балету «Ромео и Джульетта» . Его работы послужили вдохновением для создания нескольких опер, в том числе Джузеппе Верди , «Макбета» , «Отелло» и «Фальстафа» чья критическая позиция сравнима с критической репутацией исходных пьес. [227] Шекспир также вдохновил многих художников, в том числе романтиков и прерафаэлитов , а картина Уильяма Хогарта 1745 года, изображающая актера Дэвида Гаррика, играющего Ричарда III, сыграла решающую роль в становлении жанра театральной портретной живописи в Великобритании. [228] Швейцарский художник-романтик Генри Фюзели , друг Уильяма Блейка , даже перевел «Макбета» на немецкий язык. [229] Психоаналитик Зигмунд Фрейд использовал психологию Шекспира, в частности психологию Гамлета, для своих теорий человеческой природы. [230] Шекспир был богатым источником для кинематографистов; Акира Куросава адаптировал Макбета и Короля Лира как «Престол крови» и «Ран» соответственно. Другие примеры Шекспира в кино включают Макса Рейнхардта » «Сон в летнюю ночь , Лоуренса Оливье » «Гамлет и Аль Пачино « документальный фильм В поисках Ричарда» . [231] Орсон Уэллс , пожизненный любитель Шекспира, поставил и снялся в фильмах «Макбет» , «Отелло» и «Перезвоны в полночь» , в которых он играет Джона Фальстафа , который сам Уэллс назвал своей лучшей работой. [232]
Во времена Шекспира английская грамматика, правописание и произношение были менее стандартизированы, чем сейчас. [233] и его использование языка помогло сформировать современный английский язык. [234] Сэмюэл Джонсон цитировал его чаще, чем любого другого автора, в своем «Словаре английского языка» , первой серьезной работе такого рода. [235] Такие выражения, как «затаив дыхание» ( Венецианский купец ) и «решение предрешено» ( Отелло ) нашли свое место в повседневной английской речи. [236] [237]
Влияние Шекспира простирается далеко за пределы его родной Англии и английского языка. Его прием в Германии был особенно значительным; еще в XVIII веке Шекспир был широко переведен и популяризирован в Германии и постепенно стал «классиком немецкой веймарской эпохи »; Кристоф Мартин Виланд был первым, кто осуществил полный перевод пьес Шекспира на любой язык. [238] [239] Актер и театральный режиссер Саймон Кэллоу пишет: «Этот мастер, этот титан, этот гений, столь глубоко британский и столь непринужденно универсальный, каждая отдельная культура – немецкая, итальянская, русская – была обязана ответить на шекспировский пример; по большей части, они восприняли это и его с радостной самоотверженностью как возможности языка и характера в действии, которые он прославил освободившихся писателей по всему континенту. Некоторые из наиболее впечатляющих произведений Шекспира были неанглийскими и неевропейскими. этот уникальный писатель: у него есть что-то для каждого». [240]
Согласно Книге рекордов Гиннеса , Шекспир остается самым продаваемым драматургом в мире: продажи его пьес и стихов, как полагают, превысили четыре миллиарда экземпляров за почти 400 лет после его смерти. Он также является третьим наиболее переводимым автором в истории . [241]
Критическая репутация
Он был не ровесником, а на все времена.
Шекспира при жизни не почитали, но он получил большое количество похвал. [243] [244] В 1598 году священнослужитель и писатель Фрэнсис Мерес выделил его из группы английских драматургов как «самого превосходного» как в комедии, так и в трагедии. [245] [246] Авторы « Парнас » пьес в колледже Святого Иоанна в Кембридже причисляли его к Чосеру , Гауэру и Спенсеру . [247] В фолио Первом Бен Джонсон назвал Шекспира «душой эпохи, аплодисментами, восторгом, чудом нашей сцены», хотя в другом месте он заметил, что «Шекспир хотел искусства» (не хватало мастерства). [242]
Между Реставрацией монархии в 1660 году и концом 17 века в моде были классические идеи. В результате критики того времени в основном оценивали Шекспира ниже Джона Флетчера и Бена Джонсона. [248] Томас Раймер , например, осудил Шекспира за смешение комического с трагическим. Тем не менее, поэт и критик Джон Драйден высоко оценил Шекспира, сказав о Джонсоне: «Я восхищаюсь им, но я люблю Шекспира». [249] Он также знаменито заметил, что Шекспир «был от природы образован; ему не нужны были книжные очки, чтобы читать природу; он посмотрел внутрь себя и нашел ее там». [250] В течение нескольких десятилетий точка зрения Раймера господствовала. Но в XVIII веке критики начали относиться к Шекспиру с его собственной точки зрения и, подобно Драйдену, признавать то, что они называли его природным гением. Серия научных изданий его работ, особенно Сэмюэля Джонсона в 1765 году и Эдмонда Мэлоуна в 1790 году, укрепила его растущую репутацию. [251] [252] К 1800 году за ним прочно закрепилось звание национального поэта. [253] и описан как « Бард Эйвона» (или просто «Бард»). [254] [час] В XVIII и XIX веках его репутация распространилась и за границу. Среди тех, кто его защищал, были писатели Вольтер , Гете , Стендаль и Виктор Гюго . [256] [я]
В эпоху романтизма Шекспир восхвалял поэт и литературный философ Сэмюэл Тейлор Кольридж , а критик Август Вильгельм Шлегель переводил его пьесы в духе немецкого романтизма . [258] В XIX веке критическое восхищение гением Шекспира часто граничило с лестью. [259] «Этот король Шекспир, — писал эссеист Томас Карлейль в 1840 году, — разве он не сияет в своей коронованной власти над всеми нами как благороднейший, нежнейший, но в то же время самый сильный из объединяющих знаков, нерушимый». [260] Викторианцы ставили его пьесы как роскошные зрелища большого масштаба. [261] Драматург и критик Джордж Бернард Шоу высмеивал культ поклонения Шекспиру как « бардолатрию », утверждая, что новый натурализм пьес Ибсена сделал Шекспира устаревшим. [262]
Модернистская революция в искусстве начала 20-го века не только не отвергла Шекспира, но и охотно поставила его творчество на службу авангарду . Экспрессионисты в Германии и футуристы в Москве поставили его пьесы. Марксистский драматург и режиссер Бертольт Брехт создал эпический театр под влиянием Шекспира. Поэт и критик Т. С. Элиот возражал против Шоу, что «примитивность» Шекспира фактически сделала его по-настоящему современным. [263] Элиот вместе с Дж. Уилсоном Найтом и школой новой критики возглавил движение к более внимательному прочтению образов Шекспира. В 1950-х годах волна новых критических подходов заменила модернизм и проложила путь постмодернистским исследованиям Шекспира. [264] Сравнивая достижения Шекспира с достижениями ведущих деятелей философии и теологии, Гарольд Блум писал: «Шекспир был больше, чем Платон и святой Августин . Он окружает нас, потому что мы видим его фундаментальными взглядами». [265]
Спекуляции
Авторство
Примерно через 230 лет после смерти Шекспира стали высказываться сомнения в авторстве приписываемых ему произведений. [266] Предлагаемые альтернативные кандидаты включают Фрэнсиса Бэкона , Кристофера Марлоу и Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорда . [267] Также было предложено несколько «теорий групп». [268] Все, за исключением нескольких исследователей Шекспира и историков литературы, считают эту теорию маргинальной , и лишь небольшое меньшинство ученых считает, что есть основания подвергать сомнению традиционную атрибуцию. [269] но интерес к этому предмету, особенно к оксфордской теории авторства Шекспира , сохраняется и в 21 веке. [270] [271] [272]
Религия
Шекспир соответствовал официальной государственной религии, [Дж] но его частные взгляды на религию были предметом споров. Завещание Шекспира составлено по протестантской формуле, и он был признанным членом англиканской церкви , где он был женат, крестились его дети и где он похоронен. Некоторые ученые утверждают, что члены семьи Шекспира были католиками в то время, когда исповедание католицизма в Англии было противозаконным. [274] Мать Шекспира, Мэри Арден , несомненно, происходила из благочестивой католической семьи. Самым убедительным доказательством может быть католическое заявление о вере, подписанное его отцом, Джоном Шекспиром , найденное в 1757 году в стропилах его бывшего дома на Хенли-стрит. Однако сейчас документ утерян, и ученые расходятся во мнениях относительно его подлинности. [275] [276] В 1591 году власти сообщили, что Джон Шекспир пропустил церковь «из-за боязни судебного разбирательства по долгам» - распространенное католическое оправдание. [277] [278] [279] В 1606 году имя дочери Уильяма Сюзанны появляется в списке тех, кто не смог присутствовать на пасхальном причастии в Стратфорде. [277] [278] [279] Другие авторы утверждают, что свидетельств о религиозных убеждениях Шекспира недостаточно. Ученые находят доказательства как за, так и против католицизма, протестантизма Шекспира или отсутствия веры в его пьесы, но доказать истину может быть невозможно. [280] [281]
Сексуальность
Известно немного подробностей о сексуальности Шекспира. В 18 лет он женился на 26-летней Энн Хэтэуэй , которая была беременна. Сюзанна, первая из троих их детей, родилась шесть месяцев спустя, 26 мая 1583 года. На протяжении веков некоторые читатели утверждали, что сонеты Шекспира автобиографичны. [282] и указать на них как на свидетельство своей любви к молодому человеку. Другие считают те же отрывки выражением сильной дружбы, а не романтической любви. [283] [284] [285] 26 сонетов так называемой «Смуглой дамы» , адресованные замужней женщине, рассматриваются как свидетельство гетеросексуальных связей. [286]
Портретная живопись
Никакого письменного современного описания внешности Шекспира не сохранилось, и нет никаких свидетельств того, что он когда-либо заказывал портрет. С 18-го века стремление к подлинным портретам Шекспира подпитывало утверждения о том, что Шекспир изображен на различных сохранившихся картинах. [287] Этот спрос также привел к созданию нескольких поддельных портретов, а также к неправильной атрибуции, перерисовке и переименованию портретов других людей. [288] [289] Некоторые ученые предполагают, что портрет Друшаута , который Бен Джонсон одобрил как хорошее сходство, [290] и его памятник в Стратфорде, пожалуй, лучшее свидетельство его внешности. [291] Что касается заявленных картин, историк искусства Тарня Купер пришла к выводу, что портрет Чандоса (см. Информационный блок) «само убедительно из всех известных претендентов претендовал на то, что он является истинным портретом Шекспира». После трехлетнего исследования, проведенного при поддержке Национальной портретной галереи в Лондоне и владельцев портрета, Купер заявил, что дата его создания, современная Шекспиру, его последующее происхождение и одежда натурщицы - все это подтверждает атрибуцию. [292]
См. также
- Очерк Уильяма Шекспира
- Английский театр эпохи Возрождения
- Написание имени Шекспира.
- Всемирная библиография Шекспира
- Политика Шекспира
Ссылки
Примечания
- ↑ Вера в то, что Шекспир родился 23 апреля, является традицией, а не проверенным фактом; [2] см. § Ранняя жизнь ниже. Его крестили 26 апреля.
- ↑ Даты соответствуют юлианскому календарю , который использовался в Англии на протяжении всей жизни Шекспира, но с началом года, скорректированным на 1 января (см. Даты по старому и новому стилю ). По григорианскому календарю , принятому в католических странах в 1582 году, Шекспир умер 3 мая. [3]
- ^ изображен На гербе серебряный сокол, поддерживающий копье, а девиз - Non Sanz Droict (по-французски «не без права»). Этот девиз до сих пор используется Советом графства Уорикшир в отношении Шекспира.
- ^ Надпись на латыни на его надгробии : AETATIS 53 DIE 23 APR (23 апреля он умер на 53-м году жизни). [83]
- ↑ Стихи Джеймса Маббе напечатаны в Первом фолио. [86]
- ↑ Чарльз Найт , 1842, в его заметках о «Двенадцатой ночи» . [95]
- ^ В сокращениях писцов ye для (3-й строки ) и yt для этой (3-й и 4-й строк) буква y представляет th : см. шип .
- ↑ «Национальный культ» Шекспира и идентификация «барда» датируются сентябрем 1769 года, когда актер Дэвид Гаррик организовал недельный карнавал в Стратфорде, чтобы отметить, что городской совет наградил его свободой города. В дополнение к подарку городу статуи Шекспира, Гаррик сочинил собачий стих, высмеянный в лондонских газетах, назвав берега Эйвона местом рождения «несравненного Барда». [255]
- ^ Грейди цитирует Вольтера » « Философские письма (1733); Гете «Ученичество Вильгельма Мейстера» (1795); Стендаля двухчастная брошюра «Расин и Шекспир» (1823–25); и Виктора Гюго предисловия к Кромвелю (1827 г.) и Уильяму Шекспиру (1864 г.). [257]
- ↑ Например, А. Л. Роуз , шекспировед 20-го века, был категоричен: «Он умер, как и жил, конформным членом англиканской церкви. поскольку он использует протестантскую формулу». [273]
Цитаты
- ^ «Библиотека Фолджера Шекспира» . Библиотека Фолджера Шекспира . Архивировано из оригинала 7 апреля 2024 года . Проверено 15 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шенбаум 1987 , стр. 24–26.
- ^ Шенбаум 1987 , с. хв.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гринблатт 2005 , с. 11.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бевингтон 2002 , стр. 1–3.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уэллс 1997 , с. 399.
- ^ Крейг 2003 , с. 3.
- ^ Кнапп, Алекс. «Да, Шекспир действительно написал Шекспира» . Форбс . Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года . Проверено 8 февраля 2024 г.
- ^ Шапиро 2005 , стр. xvii–xviii.
- ^ Шенбаум 1991 , стр. 41, 66, 397–398, 402, 409.
- ^ Тейлор 1990 , стр. 145, 210–223, 261–265.
- ^ Чемберс 1930a , стр. 270–271.
- ^ Тейлор 1987 , стр. 109–134.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гринблатт и Абрамс 2012 , с. 1168.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 14–22.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 24, 296.
- ^ Женщина 1998 , стр. 15–16.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 23–24.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 62–63.
- ^ Акройд 2006 , с. 53.
- ^ Уэллс и др. 2005 , стр. xv – xvi.
- ^ Болдуин 1944 , с. 464.
- ^ Болдуин 1944 , стр. 179–180, 183.
- ^ Кресси 1975 , стр. 28–29.
- ^ Болдуин 1944 , с. 117.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 77–78.
- ^ Вуд 2003 , с. 84.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 78–79.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 93 .
- ^ Шенбаум 1987 , с. 94 .
- ^ Шенбаум 1987 , с. 224 .
- ^ Бэйт 2008 , с. 314.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 95 .
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 97–108.
- ^ Роу 1709 , стр. 16–17, .
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 144–145.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 110–111.
- ^ Хонигманн 1998 , с. 1.
- ^ Уэллс и др. 2005 , с. XVII
- ^ Хонигманн 1998 , стр. 95–117.
- ^ Вуд 2003 , стр. 97–109.
- ^ Чемберс 1930a , стр. 287, 292.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гринблатт 2005 , с. 213.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 153 .
- ^ Акройд 2006 , с. 176.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 151–153.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уэллс 2006 , с. 28.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 144–146.
- ^ Чемберс 1930a , с. 59.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 184 .
- ^ Чемберс 1923 , стр. 208–209.
- ^ Уэллс и др. 2005 , с. 666.
- ^ Чемберс 1930b , стр. 67–71.
- ^ Бентли 1961 , с. 36.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 188 .
- ^ Кастан 1999 , стр. 37.
- ^ Кнутсон 2001 , с. 17.
- ^ Адамс 1923 , с. 275.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 200 .
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 200–201.
- ^ Роу 1709 , стр. 32.
- ^ Акройд 2006 , с. 357.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уэллс и др. 2005 , с. XXII.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 202–203.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хейлз 1904 , стр. 401–402.
- ^ Хэнань 1998 , стр. 121.
- ^ Шапиро 2005 , с. 122.
- ^ Хэнань 1998 , стр. 325.
- ^ Гринблатт 2005 , с. 405.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Экройд 2006 , с. 476.
- ^ Вуд 1806 , стр. ix–x, lxxii.
- ^ Смит 1964 , с. 558.
- ^ Акройд 2006 , с. 477.
- ^ Бэрролл 1991 , стр. 179–182.
- ^ Бэйт 2008 , стр. 354–355.
- ^ Женщина 1998 , стр. 382–383.
- ^ Хэнань 1998 , стр. 326.
- ^ Акройд 2006 , стр. 462–464.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 272–274.
- ^ Хэнань 1998 , стр. 387.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шенбаум 1987 , с. 279 .
- ^ Женщина 1998 , стр. 375–378.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 311 .
- ^ Шенбаум 1991 , с. 78 .
- ^ Роуз 1963 , с. 453.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кинни 2012 , с. 11.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 287 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шенбаум 1987 , стр. 292–294.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 304 .
- ^ Женщина 1998 , стр. 395–396.
- ^ Чемберс 1930b , стр. 8, 11, 104.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 296 .
- ^ Чемберс 1930b , стр. 7, 9, 13.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 289, 318–319.
- ^ Шенбаум 1991 , с. 275 .
- ^ Акройд 2006 , с. 483.
- ^ Фрай 2005 , с. 16.
- ^ Гринблатт 2005 , стр. 145–146.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 301–303.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 306–307.
- ^ Уэллс и др. 2005 , с. XVIII.
- ^ Новости BBC 2008 .
- ^ Шенбаум 1987 , с. 306 .
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 308–310.
- ^ Купер 2006 , с. 48.
- ^ Вестминстерское аббатство .
- ^ Саутваркский собор, без даты .
- ^ Томсон 2003 , с. 49.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фрай 2005 , с. 9.
- ^ Хэнань 1998 , стр. 166.
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 159–161.
- ^ Даттон и Ховард 2003 , с. 147.
- ^ Рибнер 2005 , стр. 154–155.
- ^ Фрай 2005 , с. 105.
- ^ Рибнер 2005 , стр. 67.
- ^ Беднарц 2004 , стр. 100.
- ^ Хэнань 1998 , стр. 136.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 166 .
- ^ Фрай 2005 , с. 91.
- ^ Женщина 1998 , стр. 116–117.
- ^ Вернер 2001 , стр. 96–100.
- ^ Фридман 2006 , с. 159.
- ^ Акройд 2006 , с. 235.
- ^ Вуд 2003 , стр. 161–162.
- ^ Вуд 2003 , стр. 205–206.
- ^ Хэнань 1998 , стр. 258.
- ^ Акройд 2006 , с. 359.
- ^ Акройд 2006 , стр. 362–383.
- ^ Шапиро 2005 , с. 150.
- ^ Гиббонс 1993 , с. 1.
- ^ Акройд 2006 , с. 356.
- ^ Вуд 2003 , с. 161.
- ^ Хэнань 1998 , стр. 206.
- ^ Акройд 2006 , стр. 353, 358.
- ^ Шапиро 2005 , стр. 151–153.
- ^ Шапиро 2005 , с. 151.
- ^ Брэдли 1991 , с. 85.
- ^ Мьюир 2005 , с. 12–16.
- ^ Брэдли 1991 , с. 94.
- ^ Брэдли 1991 , с. 86.
- ^ Брэдли 1991 , стр. 40, 48.
- ^ Брэдли 1991 , стр. 42, 169, 195.
- ^ Гринблатт 2005 , с. 304.
- ^ Брэдли 1991 , с. 226.
- ^ Акройд 2006 , с. 423.
- ^ Кермод 2004 , стр. 141–142.
- ^ Макдональд 2006 , стр. 43–46.
- ^ Брэдли 1991 , с. 306.
- ^ Акройд 2006 , с. 444.
- ^ Макдональд 2006 , стр. 69–70.
- ^ Элиот 1934 , с. 59.
- ^ Т. С. Элиот (1919). Традиции и индивидуальный талант . Архивировано из оригинала 7 мая 2024 года . Проверено 7 мая 2024 г.
- ^ Дауден 1881 , с. 57.
- ^ Дауден 1881 , с. 60.
- ^ Фрай 2005 , с. 123.
- ^ Макдональд 2006 , с. 15.
- ^ Уэллс и др. 2005 , стр. 1247, 1279.
- ^ Бойс 1996 , стр. 91, 193, 513..
- ^ Катман 2003 , с. 629.
- ^ Бойс 1996 , с. 91.
- ^ Эдвардс 1958 , стр. 1–10.
- ^ Снайдер и Каррен-Акино 2007 .
- ^ Шанцер 1963 , стр. 1–10.
- ^ Боас 1896 , с. 345.
- ^ Шанцер 1963 , с. 1.
- ^ Блум 1999 , стр. 325–380.
- ^ Берри 2005 , с. 37.
- ^ Уэллс и др. 2005 , с. хх.
- ^ Уэллс и др. 2005 , с. XXI.
- ^ Шапиро 2005 , с. 16.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фокс 1990 , с. 6.
- ^ Шапиро 2005 , стр. 125–131.
- ^ Наглер 1958 , с. 7.
- ^ Шапиро 2005 , стр. 131–132.
- ^ Фоукс 1990 , с. 33.
- ^ Акройд 2006 , с. 454.
- ^ Голландия 2000 , с. хli.
- ^ Ринглер 1997 , с. 127.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 210 .
- ^ Чемберс 1930a , с. 341.
- ^ Шапиро 2005 , стр. 247–249.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уэллс и др. 2005 , с. 1247.
- ^ Уэллс и др. 2005 , с. xxxvii.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уэллс и др. 2005 , с. xxxiv.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поллард 1909 , с. xi.
- ^ Магуайр 1996 , с. 28.
- ^ Бауэрс 1955 , стр. 8–10.
- ^ Уэллс и др. 2005 , стр. xxxiv – xxxv.
- ^ Уэллс и др. 2005 , стр. 909, 1153.
- ^ Роу 2006 , с. 21.
- ^ Фрай 2005 , с. 288.
- ^ Роу 2006 , стр. 3, 21.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роу 2006 , с. 1.
- ^ Джексон 2004 , стр. 267–294.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Женщина 1998 , стр. 289.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 327 .
- ^ Вуд 2003 , с. 178.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шенбаум 1987 , с. 180 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Женщина 1998 , стр. 180.
- ^ Шенбаум 1987 , с. 268 .
- ^ Mowat & Werstine nd .
- ^ Шенбаум 1987 , стр. 268–269.
- ^ Вуд 2003 , с. 177.
- ^ Клемен 2005a , с. 150.
- ^ Фрай 2005 , стр. 105, 177.
- ^ Клемен 2005b , стр. 29.
- ^ де Селинкур 1909 , с. 174.
- ^ Брук 2004 , с. 69.
- ^ Брэдбрук 2004 , с. 195.
- ^ Клемен 2005b , стр. 63.
- ^ Фрай 2005 , с. 185.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Райт 2004 , с. 868.
- ^ Брэдли 1991 , с. 91.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макдональд 2006 , стр. 42–46.
- ^ Макдональд 2006 , стр. 36, 39, 75.
- ^ Гиббонс 1993 , с. 4.
- ^ Гиббонс 1993 , стр. 1–4.
- ^ Гиббонс 1993 , стр. 1–7, 15.
- ^ Макдональд 2006 , с. 13.
- ^ Мигер 2003 , с. 358.
- ^ Чемберс 1944 , с. 35.
- ^ Левенсон 2000 , стр. 49–50.
- ^ Клеменс 1987 , с. 179.
- ^ Штайнер 1996 , с. 145.
- ^ Фонд поэзии (6 января 2023 г.). «О Шекспире. 1630 Джон Мильтон» . Фонд поэзии . Архивировано из оригинала 6 января 2023 года . Проверено 6 января 2023 г.
- ^ Брайант 1998 , с. 82.
- ^ Гросс 2003 , стр. 641–642.
- ^ Тейлор, Дэвид Фрэнсис; Суинделлс, Джулия (2014). Оксфордский справочник грузинского театра 1737–1832 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 206.
- ^ Параиш 2006 , с. 130.
- ^ Блум 1995 , с. 346.
- ^ Лейн, Энтони (25 ноября 1996 г.). «Колготки! Камера! Действие!» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г.
- ^ Би-би-си Арена. История Орсона Уэллса BBC Two/BBC Four. 01:51:46-01:52:16. Трансляция 18 мая 1982 г. Дата обращения 30 января 2023 г.
- ^ Черчиньяни 1981 .
- ^ Кристалл 2001 , стр. 55–65, 74.
- ^ Уэйн 1975 , с. 194.
- ^ Джонсон 2002 , с. 12.
- ^ Кристалл 2001 , с. 63.
- ^ «Как Шекспир превратился в немца» . ДВ . 22 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. . Проверено 29 ноября 2019 г.
- ^ «Unser Шекспир: безумная одержимость немцев Бардом» . Местная Германия . 22 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. . Проверено 29 ноября 2019 г.
- ^ «Саймон Кэллоу: Что за Диккенс? Ну, Уильям Шекспир все-таки был величайшим…» The Independent . Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Проверено 2 сентября 2020 г.
- ^ «Уильям Шекспир: Десять потрясающих мировых рекордов на тему великих бардов» . Книги рекордов Гиннесса . 23 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джонсон 1996 , с. 10.
- ^ Доминик 1988 , с. 9.
- ^ Грейди 2001b , с. 267.
- ^ Грейди 2001b , с. 265.
- ^ Грир 1986 , с. 9.
- ^ Грейди 2001b , с. 266.
- ^ Грейди 2001b , с. 269.
- ^ Драйден 1889 , с. 71.
- ^ «Джон Драйден (1631–1700). Шекспир. Бомонт и Флетчер. Бен Джонсон. Том III. Семнадцатый век. Генри Крейк, изд. 1916. Английская проза» . www.bartleby.com . Архивировано из оригинала 20 июля 2022 года . Проверено 20 июля 2022 г.
- ^ Грейди 2001b , стр. 270–272.
- ^ Левин 1986 , с. 217.
- ^ Грейди 2001b , с. 270.
- ^ Добсон 1992 , стр. 185–186.
- ^ Макинтайр 1999 , стр. 412–432.
- ^ Грейди 2001b , стр. 272–74.
- ^ Грейди 2001b , стр. 272–274.
- ^ Левин 1986 , с. 223.
- ^ Сойер 2003 , с. 113.
- ^ Карлайл 1841 , с. 161.
- ^ Шох 2002 , стр. 58–59.
- ^ Грейди 2001b , с. 276.
- ^ Грейди 2001a , стр. 22–26.
- ^ Грейди 2001a , с. 24.
- ^ Блум 2008 , с. xii.
- ^ Шапиро 2010 , стр. 77–78.
- ^ Гибсон 2005 , стр. 48, 72, 124.
- ^ МакМайкл и Гленн 1962 , с. 56.
- ^ Нью-Йорк Таймс 2007 .
- ^ Катман 2003 , стр. 620, 625–626.
- ^ Любовь 2002 , стр. 194–209.
- ^ Шенбаум 1991 , стр. 430–440.
- ^ Роуз 1988 , с. 240.
- ^ Причард 1979 , с. 3.
- ^ Вуд 2003 , стр. 75–78.
- ^ Акройд 2006 , стр. 22–23.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Вуд 2003 , с. 78.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Экройд 2006 , с. 416.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шенбаум 1987 , стр. 41–42, 286.
- ^ Уилсон 2004 , с. 34.
- ^ Шапиро 2005 , с. 167.
- ^ Ли 1900 , с. 55.
- ^ Кейси 1998 .
- ^ Пикиньи 1985 .
- ^ Эванс 1996 , с. 132.
- ^ Форт 1927 , стр. 406–414.
- ^ Макфи, Констанс С. (май 2017 г.). «Изображение Шекспира» . Метрополитен-музей . Архивировано из оригинала 10 сентября 2023 года . Проверено 16 апреля 2024 г.
- ^ «Портрет Шекспира — подделка» . Новости CBS . 22 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Проверено 16 апреля 2024 г.
- ^ Шенбаум 1981 , с. 190.
- ^ Купер 2006 , стр. 48, 57.
- ^ Альберге, Даля (19 марта 2021 г.). « 'Самодовольный мясник': могильное изображение Шекспира, которое считается окончательным сходством» . Хранитель . Проверено 16 апреля 2024 г.
- ^ Хиггинс, Шарлотта (2 марта 2006 г.). «Единственное настоящее произведение Шекспира — наверное» . Хранитель . Проверено 15 апреля 2024 г.
Источники
- Книги
- Экройд, Питер (2006). Шекспир: Биография . Лондон: Винтаж. ISBN 978-0-7493-8655-9 . OCLC 1036948826 .
- Адамс, Джозеф Куинси (1923). Жизнь Уильяма Шекспира . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1935264 .
- Болдуин, TW (1944). «Маленькая латынь и греческий» Уильяма Шекспира . Том. 1. Урбана: Издательство Университета Иллинойса . ОСЛК 359037 . Архивировано из оригинала 5 мая 2023 года . Проверено 5 мая 2023 г.
- Бэрролл, Лидс (1991). Политика, чума и театр Шекспира: годы Стюарта . Итака: Издательство Корнельского университета . ISBN 978-0-8014-2479-3 . OCLC 23652422 .
- Бейт, Джонатан (2008). Душа эпохи . Лондон: Пингвин . ISBN 978-0-670-91482-1 . OCLC 237192578 .
- Беднарц, Джеймс П. (2004). «Марлоу и английская литературная сцена». В Чейни, Патрик Джерард (ред.). Кембриджский компаньон Кристофера Марлоу . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 90–105 . дои : 10.1017/CCOL0521820340 . ISBN 978-0-511-99905-5 . OCLC 53967052 — через Cambridge Core .
- Бентли, GE (1961). Шекспир: Биографический справочник . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-313-25042-2 . ОСЛК 356416 .
- Берри, Ральф (2005). Изменение стилей у Шекспира . Лондон: Рутледж . ISBN 978-1-315-88917-7 . OCLC 868972698 .
- Бевингтон, Дэвид (2002). Шекспир . Оксфорд: Блэквелл . ISBN 978-0-631-22719-9 . OCLC 49261061 .
- Блум, Гарольд (1995). Западный канон: книги и школа веков . Нью-Йорк: Книги Риверхед . ISBN 978-1-57322-514-4 . ОСЛК 32013000 .
- Блум, Гарольд (1999). Шекспир: изобретение человека . Нью-Йорк: Книги Риверхед . ISBN 978-1-57322-751-3 . ОСЛК 39002855 .
- Блум, Гарольд (2008). Хаймс, Нил (ред.). Король Лир . Блум «Шекспир сквозь века». Литературная критика Блума . ISBN 978-0-7910-9574-4 . OCLC 156874814 .
- Боас, Фредерик С. (1896). Шекспир и его предшественники . Серия «Университет». Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . hdl : 2027/uc1.32106001899191 . OCLC 221947650 . ОЛ 20577303М .
- Бауэрс, Фредсон (1955). О редактировании Шекспира и драматургов елизаветинской эпохи . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета . OCLC 2993883 .
- Бойс, Чарльз (1996). Словарь Шекспира . Уэр: Вордсворт . ISBN 978-1-85326-372-9 . ОСЛК 36586014 .
- Брэдбрук, MC (2004). «Воспоминания Шекспира о Марло». В Эдвардсе, Филип; Юбанк, Инга-Стина ; Хантер, Г.К. (ред.). Стили Шекспира: Очерки в честь Кеннета Мьюира . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 191–204. ISBN 978-0-521-61694-2 . OCLC 61724586 .
- Брэдли, AC (1991). Шекспировская трагедия: лекции о Гамлете, Отелло, короле Лире и Макбете . Лондон: Пингвин . ISBN 978-0-14-053019-3 . OCLC 22662871 .
- Брук, Николас (2004). «Язык и оратор в Макбете». В Эдвардсе, Филип; Юбанк, Инга-Стина ; Хантер, Г.К. (ред.). Стили Шекспира: Очерки в честь Кеннета Мьюира . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 67–78. ISBN 978-0-521-61694-2 . OCLC 61724586 .
- Брайант, Джон (1998). « Моби Дик как революция». В Левине, Роберт Стивен (ред.). Кембриджский компаньон Германа Мелвилла . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 65–90 . дои : 10.1017/CCOL0521554772 . ISBN 978-1-139-00037-6 . OCLC 37442715 — через Cambridge Core .
- Карлайл, Томас (1841). О героях, поклонении героям и героике в истории . Лондон: Джеймс Фрейзер . hdl : 2027/hvd.hnlmmi . OCLC 17473532 . ОЛ 13561584М .
- Черчиньяни, Фаусто (1981). Произведения Шекспира и елизаветинское произношение . Оксфорд: Кларендон Пресс . ISBN 978-0-19-811937-1 . OCLC 4642100 .
- Чемберс, ЕК (1923). Елизаветинская сцена . Том. 2. Оксфорд: Кларендон Пресс . ISBN 978-0-19-811511-3 . OCLC 336379 .
- Чемберс, EK (1930a). Уильям Шекспир: исследование фактов и проблем . Том. 1. Оксфорд: Кларендон Пресс . ISBN 978-0-19-811774-2 . ОСЛК 353406 .
- Чемберс, ЕК (1930b). Уильям Шекспир: исследование фактов и проблем . Том. 2. Оксфорд: Кларендон Пресс . ISBN 978-0-19-811774-2 . ОСЛК 353406 .
- Чемберс, ЕК (1944). Шекспировские крупицы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-8492-0506-4 . OCLC 2364570 .
- Клемен, Вольфганг (1987). Монологи Шекспира . Перевод Скотта-Стоукса, Благотворительность. Лондон: Рутледж . ISBN 978-0-415-35277-2 . OCLC 15108952 .
- Клемен, Вольфганг (2005a). Драматическое искусство Шекспира: Сборник сочинений . Нью-Йорк: Рутледж . ISBN 978-0-415-35278-9 . OCLC 1064833286 .
- Клемен, Вольфганг (2005b). Образы Шекспира (2-е изд.). Лондон: Рутледж . ISBN 978-0-415-35280-2 . OCLC 59136636 .
- Купер, Тарня (2006). В поисках Шекспира . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-11611-3 . OCLC 67294299 .
- Крейг, Леон Гарольд (2003). » Шекспира О философах и королях: политическая философия в «Макбете и «Короле Лире» . Торонто: Издательство Университета Торонто . ISBN 978-0-8020-8605-1 . OCLC 958558871 .
- Кресси, Дэвид (1975). Образование в Англии времен Тюдоров и Стюартов . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . ISBN 978-0-7131-5817-5 . ОСЛК 2148260 .
- Кристал, Дэвид (2001). Кембриджская энциклопедия английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-40179-1 . OCLC 49960817 .
- Добсон, Майкл (1992). Становление национального поэта: Шекспир, адаптация и авторство, 1660–1769 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-818323-5 . ОСЛК 25631612 .
- Доминик, Марк (1988). Сотрудничество Шекспира и Миддлтона . Бивертон: Алиот Пресс. ISBN 978-0-945088-01-1 . ОСЛК 17300766 .
- Дауден, Эдвард (1881). Шакспер . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания . OCLC 8164385 . ОЛ 6461529М .
- Дракакис, Джон (1985). "Введение". В Дракакисе, Джон (ред.). Альтернативный Шекспир . Нью-Йорк: Метуэн . стр. 1 –25. ISBN 978-0-416-36860-4 . OCLC 11842276 .
- Драйден, Джон (1889). Арнольд, Томас (ред.). Драйден: Очерк драматической поэзии . Оксфорд: Кларендон Пресс . hdl : 2027/umn.31951t00074232s . ISBN 978-81-7156-323-4 . OCLC 7847292 . ОЛ 23752217М .
- Даттон, Ричард; Ховард, Джин Э. (2003). Компаньон к произведениям Шекспира: Истории . Том. II. Оксфорд: Блэквелл . ISBN 978-0-631-22633-8 . OCLC 50002219 .
- Эдвардс, Филипп (1958). Романсы Шекспира: 1900–1957 . Обзор Шекспира . Том. 11. Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 1–18. дои : 10.1017/CCOL0521064244.001 . ISBN 978-1-139-05291-7 . OCLC 220909427 — через Cambridge Core .
- Элиот, Т.С. (1934). Елизаветинские очерки . Лондон: Фабер и Фабер . ISBN 978-0-15-629051-7 . OCLC 9738219 .
- Эванс, Дж. Блейкмор , изд. (1996). Сонеты . Новый Кембриджский Шекспир . Том. 26. Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-22225-9 . ОСЛК 32272082 .
- Фокс, Р.А. (1990). «Игровые домики и игроки». В Браунмюллере, Арканзас; Хаттауэй, Майкл (ред.). Кембриджский компаньон английской драмы эпохи Возрождения . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 1–52 . ISBN 978-0-521-38662-3 . ОСЛК 20561419 .
- Фридман, Майкл Д. (2006). « Я не феминистский режиссер, но...»: недавние феминистские постановки «Укрощения строптивой ». В Нельсене, Пол; Шлютер, июнь (ред.). Акты критики: значение исполнения у Шекспира и его современников . Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . стр. 159–174. ISBN 978-0-8386-4059-3 . OCLC 60644679 .
- Фрай, Роланд Мушат (2005). Искусство драматурга . Лондон; Нью-Йорк: Рутледж . ISBN 978-0-415-35289-5 . OCLC 493249616 .
- Гиббонс, Брайан (1993). Шекспир и множественность . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . дои : 10.1017/CBO9780511553103 . ISBN 978-0-511-55310-3 . OCLC 27066411 — через Cambridge Core .
- Гибсон, Х.Н. (2005). Претенденты на Шекспира: критический обзор четырех основных теорий относительно авторства шекспировских пьес . Лондон: Рутледж . ISBN 978-0-415-35290-1 . ОСЛК 255028016 .
- Грейди, Хью (2001a). «Модернизм, модернизм и постмодернизм в Шекспире двадцатого века». В Бристоле, Майкл; Макласки, Кэтлин (ред.). Шекспир и современный театр: спектакль современности . Нью-Йорк: Рутледж . стр. 20–35 . ISBN 978-0-415-21984-6 . OCLC 45394137 .
- Грейди, Хью (2001b). «Критика Шекспира, 1600–1900». В де Грации, Маргрета; Уэллс, Стэнли (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 265–278. дои : 10.1017/CCOL0521650941.017 . ISBN 978-1-139-00010-9 . OCLC 44777325 — через Cambridge Core .
- Гринблатт, Стивен (2005). Воля в мире: как Шекспир стал Шекспиром . Лондон: Пимлико . ISBN 978-0-7126-0098-9 . OCLC 57750725 .
- Гринблатт, Стивен ; Абрамс, Мейер Ховард , ред. (2012). Шестнадцатый/начало семнадцатого века . Антология английской литературы Нортона. Том. 2. У. В. Нортон . ISBN 978-0-393-91250-0 . OCLC 778369012 .
- Грир, Жермен (1986). Шекспир . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-287538-9 . OCLC 12369950 .
- Холланд, Питер, изд. (2000). Цимбелин . Лондон: Пингвин . ISBN 978-0-14-071472-2 . OCLC 43639603 . Архивировано из оригинала 29 августа 2023 года . Проверено 14 июня 2023 г.
- Хэнань, Пак (1998). Шекспир: Жизнь . Оксфорд: Кларендон Пресс . ISBN 978-0-19-811792-6 .
- Хонигманн, EAJ (1998). Шекспир: «Потерянные годы» (пересмотренная редакция). Манчестер: Издательство Манчестерского университета . ISBN 978-0-7190-5425-9 . OCLC 40517369 .
- Джонсон, Сэмюэл (2002) [1755]. Линч, Джек (ред.). Словарь Сэмюэля Джонсона: отрывки из работы 1755 года, определившей английский язык . Делрей-Бич: Левенджер Пресс. ISBN 978-1-84354-296-4 . OCLC 56645909 .
- Джонсон, Бен (1996) [1623]. «Памяти моего любимого АВТОРА Г-НА УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА: И того, что он оставил против». В Хинмане, Чарльтон (ред.). Первый фолиант Шекспира (2-е изд.). Нью-Йорк: WW Norton & Company . ISBN 978-0-393-03985-6 . OCLC 34663304 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Кастан, Дэвид Скотт (1999). Шекспир после теории . Лондон: Рутледж . ISBN 978-0-415-90112-3 . OCLC 40125084 .
- Кермод, Фрэнк (2004). Эпоха Шекспира . Лондон: Вайденфельд и Николсон . ISBN 978-0-297-84881-3 . OCLC 52970550 .
- Кинни, Артур Ф., изд. (2012). Оксфордский справочник Шекспира . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-956610-5 . OCLC 775497396 . Архивировано из оригинала 29 августа 2023 года . Проверено 14 июня 2023 г.
- Натсон, Рослин (2001). Игры в компании и коммерция во времена Шекспира . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . дои : 10.1017/CBO9780511486043 . ISBN 978-0-511-48604-3 . OCLC 45505919 — через Cambridge Core .
- Ли, Сидни (1900). Жизнь и творчество Шекспира: сокращение жизни Уильяма Шекспира, предназначенное главным образом для студентов . Лондон: Smith, Elder & Co. OCLC 355968 . ОЛ 21113614М .
- Левенсон, Джилл Л., изд. (2000). Ромео и Джульетта . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-281496-8 . OCLC 41991397 .
- Левин, Гарри (1986). «Критические подходы к Шекспиру с 1660 по 1904 год». В Уэллсе, Стэнли (ред.). Кембриджский справочник по шекспировским исследованиям . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-31841-9 . OCLC 12945372 .
- С любовью, Гарольд (2002). Присвоение авторства: Введение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . дои : 10.1017/CBO9780511483165 . ISBN 978-0-511-48316-5 . OCLC 70741078 — через Cambridge Core .
- Магуайр, Лори Э. (1996). Шекспировские подозрительные тексты: «плохие» кварты и их контексты . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . дои : 10.1017/CBO9780511553134 . ISBN 978-0-511-55313-4 . OCLC 726828014 – через Cambridge Core .
- Макдональд, Расс (2006). Поздний стиль Шекспира . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . дои : 10.1017/CBO9780511483783 . ISBN 978-0-511-48378-3 . OCLC 252529245 – через Cambridge Core .
- Макинтайр, Ян (1999). Гаррик . Хармондсворт: Аллен Лейн . ISBN 978-0-14-028323-5 . OCLC 43581619 .
- МакМайкл, Джордж; Гленн, Эдгар М. (1962). Шекспир и его соперники: Сборник споров об авторстве . Нью-Йорк: Одиссея Пресс. ОСЛК 2113359 .
- Мигер, Джон К. (2003). В поисках драматургии Шекспира: некоторые контексты, ресурсы и стратегии в его пьесах . Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . ISBN 978-0-8386-3993-1 . OCLC 51985016 .
- Мьюир, Кеннет (2005). Трагическая последовательность Шекспира . Лондон: Рутледж . ISBN 978-0-415-35325-0 . OCLC 62584912 .
- Наглер, AM (1958). Шекспировская сцена . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-02689-4 . ОСЛК 6942213 .
- Параиш, Юлия (2006). «Автор, редактор и переводчик: Уильям Шекспир, Александр Чалмерс и Шандор Петефи, или природа романтического издания». Редактирование Шекспира . Обзор Шекспира . Том. 59. Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 124–135. дои : 10.1017/CCOL0521868386.010 . ISBN 978-1-139-05271-9 . OCLC 237058653 — через Cambridge Core .
- Пикиньи, Джозеф (1985). Такова моя любовь: исследование сонетов Шекспира . Чикаго: Издательство Чикагского университета . ISBN 978-0-226-65563-5 . OCLC 11650519 .
- Поллард, Альфред В. (1909). Шекспир-кварто и фолио: исследование библиографии пьес Шекспира, 1594–1685 гг . Лондон: Метуэн . OCLC 46308204 .
- Причард, Арнольд (1979). Католический лоялизм в елизаветинской Англии . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины . ISBN 978-0-8078-1345-4 . OCLC 4496552 .
- Рибнер, Ирвинг (2005). Английская историческая пьеса в эпоху Шекспира . Лондон: Рутледж . ISBN 978-0-415-35314-4 . OCLC 253869825 .
- Ринглер, Уильям младший (1997). «Шекспир и его актеры: некоторые замечания о короле Лире». В Огдене, Джеймс; Скаутен, Артур Хоули (ред.). В книге «От учебы к сцене: очерки критики» . Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . стр. 123–134. ISBN 978-0-8386-3690-9 . ОСЛК 35990360 .
- Роу, Джон, изд. (2006). Стихи: «Венера и Адонис», «Похищение Лукреции», «Феникс и черепаха», «Страстный странник», «Жалоба любовника» . Новый Кембриджский Шекспир (2-е исправленное изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-85551-8 . OCLC 64313051 .
- Роу, Николас (2009) [1709]. Николл, Чарльз (ред.). Некоторые сведения о жизни и т. д. г-на Уильяма Шекспира . Афина Паллада. ISBN 9781843680567 .
- Роуз, Ал. (1963). Уильям Шекспир; Биография . Нью-Йорк: Харпер и Роу . OCLC 352856 . ОЛ 21462232М .
- Роуз, Алабама (1988). Шекспир: Человек (пересмотренная редакция). Макмиллан . ISBN 978-0-333-44354-5 . OCLC 20527549 .
- Сойер, Роберт (2003). Викторианские ассигнования Шекспира . Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . ISBN 978-0-8386-3970-2 . OCLC 51040611 .
- Шанцер, Эрнест (1963). Проблемные пьесы Шекспира . Лондон: Рутледж и Кеган Пол . ISBN 978-0-415-35305-2 . ОСЛК 2378165 .
- Шох, Ричард В. (2002). «Живописный Шекспир». В Уэллсе , Стэнли ; Стэнтон, Сара (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира на сцене . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 58–75 . дои : 10.1017/CCOL0521792959.004 . ISBN 978-0-511-99957-4 . OCLC 48140822 — через Cambridge Core .
- Шенбаум, Сэмюэл (1981). Уильям Шекспир: записи и изображения . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-520234-2 . ОСЛК 6813367 .
- де Селинкур, Базиль (1909). Уильям Блейк . Библиотека искусств. Лондон: Дакворт и компания . hdl : 2027/mdp.39015066033914 . ОЛ 26411508М .
- Шенбаум, С. (1987). Уильям Шекспир: Компактная документальная жизнь (пересмотренная редакция). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-505161-2 .
- Шенбаум, Сэмюэл (1991). Жизни Шекспира . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-818618-2 . OCLC 58832341 .
- Шапиро, Джеймс (2005). 1599: Год из жизни Уильяма Шекспира . Лондон: Фабер и Фабер . ISBN 978-0-571-21480-8 . OCLC 58832341 .
- Шапиро, Джеймс (2010). Оспариваемое завещание: кто написал Шекспира? . Нью-Йорк: Саймон и Шустер . ISBN 978-1-4165-4162-2 . OCLC 699546904 .
- Смит, Ирвин (1964). Театр Шекспира «Блэкфрайарс» . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета . ОСЛК 256278 .
- Снайдер, Сьюзен; Каррен-Акино, Дебора, ред. (2007). Зимняя сказка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-22158-0 . OCLC 76798206 .
- Штайнер, Джордж (1996). Смерть трагедии . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-06916-7 . ОСЛК 36209846 .
- Тейлор, Гэри (1987). Уильям Шекспир: текстовый спутник . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-812914-1 . OCLC 13526264 .
- Тейлор, Гэри (1990) [1989]. Новое изобретение Шекспира: история культуры от Реставрации до наших дней . Лондон: Хогарт Пресс . ISBN 978-0-7012-0888-2 . OCLC 929677322 .
- Уэйн, Джон (1975). Сэмюэл Джонсон . Нью-Йорк: Викинг . ISBN 978-0-670-61671-8 . ОСЛК 1056697 .
- Уэллс, Стэнли ; Тейлор, Гэри ; Джоуэтт, Джон ; Монтгомери, Уильям, ред. (2005). Оксфордский Шекспир: Полное собрание сочинений (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-926717-0 . OCLC 1153632306 .
- Уэллс, Стэнли (1997). Шекспир: Жизнь в драме . Нью-Йорк: WW Нортон . ISBN 978-0-393-31562-2 . OCLC 36867040 .
- Уэллс, Стэнли (2006). Шекспир и компания: Кристофер Марлоу, Томас Деккер, Бен Джонсон, Томас Миддлтон, Джон Флетчер и другие участники его истории . Нью-Йорк: Пантеон . ISBN 978-0-375-42494-6 . OCLC 76820663 .
- Уэллс, Стэнли ; Орлин, Лена Коуэн, ред. (2003). Шекспир: Оксфордский путеводитель . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-924522-2 . OCLC 50920674 .
- Гросс, Джон (2003). «Влияние Шекспира». В Уэллсе , Стэнли ; Орлин, Лена Коуэн (ред.). Шекспир: Оксфордский путеводитель . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-924522-2 . OCLC 50920674 .
- Катман, Дэвид (2003). «Вопрос об авторстве». В Уэллсе , Стэнли ; Орлин, Лена Коуэн (ред.). Шекспир: Оксфордский путеводитель . Оксфордские гиды. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . стр. 620–632. ISBN 978-0-19-924522-2 . OCLC 50920674 .
- Томсон, Питер (2003). «Условия драматургии». В Уэллсе , Стэнли ; Орлин, Лена Коуэн (ред.). Шекспир: Оксфордский путеводитель . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-924522-2 . OCLC 50920674 .
- Вернер, Сара (2001). Шекспир и феминистский спектакль . Лондон: Рутледж . ISBN 978-0-415-22729-2 . OCLC 45791390 .
- Уилсон, Ричард (2004). Тайный Шекспир: исследования театра, религии и сопротивления . Манчестер: Издательство Манчестерского университета . ISBN 978-0-7190-7024-2 . OCLC 55523047 .
- Вуд, Мэнли, изд. (1806 г.). Пьесы Уильяма Шекспира с примечаниями различных комментаторов . Том. Я. Лондон: Джордж Кирсли. OCLC 38442678 .
- Вуд, Майкл (2003). Шекспир . Нью-Йорк: Основные книги . ISBN 978-0-465-09264-2 . OCLC 1043430614 .
- Райт, Джордж Т. (2004). «Игра фразы и строки». В Макдональде, Расс (ред.). Шекспир: Антология критики и теории, 1945–2000 . Оксфорд: Блэквелл . ISBN 978-0-631-23488-3 . OCLC 52377477 .
- Статьи и онлайн
- Кейси, Чарльз (1998). «Был ли Шекспир геем? Сонет 20 и педагогическая политика». Колледжская литература . 25 (3): 35–51. JSTOR 25112402 .
- Форт, JA (октябрь 1927 г.). «История, содержащаяся во второй серии сонетов Шекспира». Обзор исследований английского языка . Оригинальный сериал. III (12): 406–414. дои : 10.1093/res/os-III.12.406 . ISSN 0034-6551 – через Oxford Journals .
- Хейлз, Джон В. (26 марта 1904 г.). «Лондонские резиденции Шекспира» . Атенеум . № 3987. Лондон: Джон К. Фрэнсис. стр. 401–402.
- Джексон, Макдональд П. (2004). Циммерман, Сьюзен (ред.). « Возвращение к жалобе любовника » . Шекспировские исследования . XXXII . ISSN 0582-9399 . Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 29 декабря 2017 г. - через бесплатную библиотеку .
- Моват, Барбара; Верстин, Пол (nd). «Сонет 18» . Цифровые тексты Фолджера . Библиотека Фолджера Шекспира . Архивировано из оригинала 23 июня 2021 года . Проверено 20 марта 2021 г.
- «Проклятая гробница Барда обновлена» . Новости Би-би-си . 28 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2010 г. Проверено 23 апреля 2010 г.
- «Он или не он? Вот в чем вопрос» . Нью-Йорк Таймс . 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2021 г. . Проверено 31 декабря 2017 г.
- «Мемориал Шекспира» . Саутваркский собор . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
- «Посещение аббатства» . Вестминстерское аббатство . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
Внешние ссылки
- Цифровые издания
- Пьесы Уильяма Шекспира на Bookwise
- Интернет-издания Шекспира
- Фолджер Шекспир
- Полное собрание сочинений Шекспира с открытым исходным кодом , с поисковой системой и согласованием
- Архив Шекспир-кварто
- Произведения Уильяма Шекспира в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Уильяма Шекспира в Project Gutenberg
- Работы Уильяма Шекспира или о нем в Internet Archive
- Работы Уильяма Шекспира в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Выставки
- Шекспир задокументировал онлайн-выставку, документирующую Шекспира в его время.
- Завещание Шекспира из Национального архива
- Фонд места рождения Шекспира
- Уильям Шекспир. Архивировано 23 сентября 2021 года в Wayback Machine Британской библиотеки.
- Музыка
- Произведения Уильяма Шекспира, положенные на музыку: бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Произведения Уильяма Шекспира, положенные на музыку : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
Образование
- «Шекспир дома» - онлайн-ресурс, предоставляющий бесплатные образовательные ресурсы об Уильяме Шекспире и мире эпохи Возрождения. Занятия дружественны к дислексии и подходят для всех возрастов.
- Наследие и критика
- Уильям Шекспир
- 1564 рождения
- 1616 смертей
- Английские актеры-мужчины XVI века
- Английские актеры-мужчины
- Английские драматурги и драматурги XVI века.
- Английские драматурги и драматурги XVII века.
- Английские поэты XVI века.
- Похороны в Уорикшире
- Английские поэты 17 века.
- Английские писатели XVII века
- английские драматурги эпохи Возрождения
- Люди, получившие образование в школе короля Эдуарда VI в Стратфорде-на-Эйвоне.
- Актеры-мужчины из Стратфорда-на-Эйвоне
- Люди елизаветинской эпохи
- Семья Шекспира
- Сонетисты
- King's Men (игровая компания)
- Английские актеры-мужчины 17 века
- Английские драматурги и драматурги-мужчины
- Английские поэты-мужчины
- Писатели из Уорикшира