Jump to content

Пирам и Фисба

Фисба , Джон Уильям Уотерхаус , 1909 год.

Пирам и Фисба ( древнегреческий : Πύραμος καὶ Θίσβη , латинизированный : Pýramos kaì Thísbē ) — пара легендарных злополучных любовников из Вавилона , чья история является частью Овидия » «Метаморфоз . Эту историю пересказывали многие авторы.

Родители Пирама и Фисбы, движимые соперничеством, запретили их союз, но они общались через трещину в стене между своими домами. Они планировали встретиться под тутовым деревом , но к их гибели привела череда трагических недоразумений: Фисба сбежала от львицы, оставив свой плащ, который нашел Пирам и принял за свидетельство ее смерти. Полагая, что Фисбу убила львица, Пирам покончил жизнь самоубийством, окрасив своей кровью плоды шелковицы. Фисба, обнаружив Пирама мертвым, также покончила с собой. Боги изменили цвет плодов шелковицы в честь своей запретной любви.

Версия Овидия — самая старая из сохранившихся версий, но эта история, вероятно, возникла из более ранних мифов Киликии . Сказка была адаптирована в различных формах, вдохновив такие произведения Шекспира, как «Ромео и Джульетта» и «Сон в летнюю ночь» , а также современные адаптации в литературе, опере и популярной культуре. История изображена в произведениях искусства от древнеримских мозаик до картин эпохи Возрождения .

Мифология

[ редактировать ]

Пирам и Фисба — двое влюбленных из города Вавилона, живущие в смежных домах. Их родители, движимые соперничеством, запрещают им вступать в брак. Через щель в одной из стен они шепчутся о своей любви друг к другу. Они договариваются встретиться возле могилы под тутовым деревом и выразить свои чувства друг к другу. Фисба прибывает первой, но, увидев львицу с окровавленной пастью после недавнего убийства, она убегает, оставив свой плащ. Когда приходит Пирам, он приходит в ужас при виде плаща Фисбы: львица порвала его и оставила после себя следы крови, а также свои следы. Предполагая, что ее убил дикий зверь, Пирам убивает себя, упав на меч (типичный вавилонский способ покончить жизнь самоубийством) и, в свою очередь, забрызгав кровью листья белой шелковицы. Кровь Пирама окрашивает белые плоды шелковицы, делая их темными. Фисба возвращается, желая рассказать Пираму, что с ней случилось, но находит труп Пирама в тени тутового дерева. Фисба, помолившись своим родителям и богам с просьбой похоронить их вместе и провести краткий период траура, пронзает себя тем же мечом. В конце концов, боги слушают плач Фисбы и навсегда меняют цвет плодов тутового дерева на окрашенный в честь запретной любви. Пирам и Фисба — образцы любви, верной до самого конца.

Происхождение и другие версии

[ редактировать ]

Версия Овидия — старейшая из сохранившихся версий этой истории, опубликованная в 8 году нашей эры, но он адаптировал существующий этиологический миф . Хотя, согласно рассказу Овидия, Пирам и Фисба жили в Вавилоне , а Ктесий поместил гробницу своего воображаемого царя Нина недалеко от этого города, миф, вероятно, зародился в Киликии (часть Вавилонской империи Нина), поскольку Пирамос — это историческое греческое название местного населения. Река Джейхан . Метаморфоза в основной истории включает в себя превращение Пирама в эту реку, а Фисбы в ближайший источник. Мозаика II века, обнаруженная недалеко от Неа Пафоса на Кипре, изображает эту старую версию мифа. [1] Эта альтернативная версия также сохранилась в «Прогимнасмате» , произведении Николая Софиста , греческого софиста и ритора, жившего в пятом веке нашей эры. [2] [3]

Адаптации

[ редактировать ]
«Пирам и Фисба» Пагани Грегорио . Уффици Галерея

История Пирама и Фисбы появляется в книге Джованни Боккаччо » « О знаменитых женщинах под номером двенадцать (иногда тринадцать). [4] и в его «Декамероне» , в пятом рассказе на седьмой день, где отчаявшаяся домохозяйка влюбляется в своего соседа и общается с ним через щель в стене, привлекая его внимание тем, что бросает в щель куски камня и соломы.

В 1380-х годах Джеффри Чосер в своей «Легенде о хороших женщинах » и Джон Гауэр в своей «Confessio Amantis » первыми рассказали эту историю на английском языке . Гауэр несколько изменил эту историю, сделав ее поучительной . Джона Метэма «Аморий и Клеопа» (1449) — еще одна ранняя английская адаптация.

Трагедия «Ромео и Джульетта» в конечном итоге возникла из рассказа Овидия. Здесь несчастные влюбленные не могут быть вместе, потому что родители Джульетты помолвлены с другим мужчиной, и между двумя семьями затаена давняя вражда. Как и в случае с Пирамом и Фисбой, ошибочная вера в смерть одного любовника приводит к последовательным самоубийствам. Самая ранняя версия « Ромео и Джульетты» была опубликована в 1476 году Масуччо Салернитано , тогда как свой нынешний вид она в основном получила, когда была записана в 1524 году Луиджи да Порто . Считается, что Салернитано и Да Порто были вдохновлены произведениями Овидия и Боккаччо. [5] Самая известная адаптация Шекспира 1590-х годов — это инсценировка поэмы Артура Брука 1562 года «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» , которая сама по себе является переводом французского перевода новеллы Да Порто. [6] [7]

В комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь» (акт V, sc 1), написанной в 1590-х годах, группа « механиков » разыгрывает историю «Пирама и Фисбы». Их постановка сырая и по большей части плохо сделанная вплоть до финальных монологов Ника Боттома в роли Пирама и Фрэнсиса Флейта в роли Фисбы. Тема запретной любви также присутствует в «Сне в летнюю ночь » (хотя и менее трагическом и мрачном изображении), где девушка Гермия не может выйти замуж за человека, которого любит, Лисандра , потому что ее отец Эгей презирает его и желает ее выдать замуж за Деметрия , а между тем Гермия и Лисандр уверены, что Елена влюблена в Деметрия.

Битлз исполнили юмористическую композицию «Пирам и Фисба» в телевизионном выпуске 1964 года « Вокруг Битлз» . Спектакль, основанный в первую очередь на адаптации Уильяма Шекспира, включал Пола Маккартни в роли Пирама, Джона Леннона в роли его возлюбленной Фисбы, Джорджа Харрисона в роли Самогона и Ринго Старра в роли Льва, а также Тревора Пикока в роли Айвы.

Испанский поэт Луис де Гонгора написал « Фабулу о Пирамо и Тисбе» в 1618 году, а французский поэт Теофиль де Вио написал Трагическая любовь Пирама и Фисбе» трагедию в пяти действиях « в 1621 году.

В 1718 году Джузеппе Антонио Брешианелло свою единственную оперу «Тисбе написал для вюртембергского двора ». Франсуа Франкер и Франсуа Ребель сочинили «Пирам и Фисбе» , лирическую трагедию в пяти действиях и прологе, на Жана либретто -Луи-Игнаса де Ла Серра ; ее сыграли в Королевской музыкальной академии 17 октября 1726 года. История была адаптирована Джоном Фредериком Лампе как «ложная опера» в 1745 году и содержала поющую «Стену», которая была описана как «самая музыкальная часть, которая когда-либо была». когда-либо слышал». [8] В 1768 году в Вене Пирамо Иоганн Адольф Хассе сочинил на эту сказку серьезную оперу под названием « и Тисбе» .

Эдмон Ростан адаптировал сказку, заставив отцов влюбленных сговориться, чтобы свести своих детей вместе, притворившись, что запрещает им любовь, в «Романских романах» : [9] чья музыкальная адаптация 1960 года «Фантастики » стала самым продолжительным мюзиклом в мире.

Пирам и Фисба были показаны в эпизоде ​​​​сериала «Симпсоны » 2012 года « Дочь тоже восстает ». Непонятую любовь Ника и Лизы сравнивали с запретной любовью Фисбы и Пирама. Подобно трещине в стене, Лиза и Ник встретились через щель между двумя кабинками в итальянском ресторане. Лиза и Ник изображаются как два персонажа в более поздней части эпизода. Они идут завершить свой рассказ и направляются к дереву, под которым представилась судьба Пирама и Фисбы.

Болу Бабалола адаптировала историю Пирама и Фисбы в своей антологии 2020 года « Любовь в цвете: пересказ мифических сказок со всего мира». В этой версии Пирам и Фисба — студенты колледжа, живущие по соседству в старом общежитии колледжа с трещиной в стене. В отличие от оригинального мифа, их история заканчивается тем, что они счастливы вместе.

В искусстве

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Миллер, Джон Ф.; Ньюлендс, Кэрол Э. (2014). Руководство по приему Овидия . Джон Уайли и сыновья. стр. 38–39. ISBN  978-1118876121 .
  2. ^ Николай Софист , Прогимнасматы 2.9
  3. ^ Вестерманн, Антон (1843). Мифы. Авторы поэтической истории Греции. Он опубликовал AW Gr . п. 384
  4. ^ Перевод Вирджинии Браун « Знаменитые женщины » Джованни Боккаччо , стр. 27-30; Издательство Гарвардского университета, 2001; ISBN   0-674-01130-9
  5. ^ Прунстер, Николь (2000). Ромео и Джульетта до Шекспира: четыре ранние истории о несчастной любви . Торонто: Центр исследований Реформации и Возрождения. ISBN  0772720150 .
  6. ^ «Сон в летнюю ночь, действие 5, сцена 1» . knarf.english.upenn.edu .
  7. ^ «Сон в летнюю ночь: литературное контекстное очерк» . СпаркНотес .
  8. ^ Записано на Hyperion Records, CDA66759.
  9. ^ «Харви Шмидт, композитор Fantasticks, умер в 88 лет | Афиша» . Афиша . Проверено 13 сентября 2018 г.

Общие ссылки

[ редактировать ]

Первоисточники

[ редактировать ]
  • Овидий, Метаморфозы iv.55–166.

Вторичные источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0080ec36e4be2b013104a6cbcb9c17e1__1721211660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/e1/0080ec36e4be2b013104a6cbcb9c17e1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pyramus and Thisbe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)