Фаланга (мифология)
Фаланга | |
---|---|
Информация во вселенной | |
Разновидность | Человек, затем паук |
Пол | Мужской |
Вторая половинка | Арахна |
Родственники | Идмон ? (отец) Арахна (сестра) Клостер (племянник) |
Место рождения | Аттика |
Источник | Школа |
Фаланга ( древнегреческий : Φάλαγξ , латинизированный : Phálanx , букв. «паук») — второстепенная аттическая фигура в греческой мифологии , фигурирующая в менее известном повествовании мифа об Арахне , девушке, которая привела в ярость богиню Афину, хвастаясь тем, что она она была лучшей ткачихой, чем она, и поэтому превратила ее в паука Афина . В этой версии истории Фаланга — брат Арахны, и богиня наказывает их обоих, когда они нарушают общественное табу. [ 1 ] [ 2 ]
Этимология
[ редактировать ]У Лидделла и Скотта греческое слово Φάλαγξ , обычно используемое для обозначения фаланги (скопления пехоты), может относиться, среди прочего, к балкам, костям между суставами пальцев рук и ног, круглым кускам дерева, стволу или бревнам и вообще предметы в форме балок (например, лапки паука). [ 3 ] Оно связано со словом φαλάγγιον ( фалангион , буквально «маленькая фаланга»), которое на древнегреческом языке означает ядовитый бочонок. [ 4 ] паук. [ 5 ] По мнению Роберта Бикса, окончание -nx (также встречающееся в словах φάραγξ , σῆραγξ и φάρυγξ ) указывает на догреческое происхождение слова. [ 6 ]
Семья
[ редактировать ]Фаланкс был братом Арахны , а значит, возможно, сыном Идмона , известного красильщика пурпура из Колофона . Через сестру у него был племянник по имени Клостер («прядильщик», сын паука). [ 7 ]
Мифология
[ редактировать ]В самой известной и традиционной версии сказки, записанной в , » Овидия «Метаморфозах лидийская дева Арахна является (очевидно, не имеющей брата) ребенком Идмона. Исключительная ткачиха, она может похвастаться тем, что даже более талантлива, чем Афина , богиня ткачества. Богиня вызывает девушку на состязание по ткачеству, и хотя ткацкая работа Арахны безупречна, Афина приходит в ярость из-за ее предмета, поскольку Арахна ткала богов-мужчин, соблазняя и обманывая смертных женщин. Афина разрывает произведение в клочья, а Арахна в беде вешается. Из жалости Афина превращает ее в паука, чтобы она могла снова жить и продолжать заниматься своим искусством. [ 8 ] [ 9 ]
Но в гораздо более неясной версии, сохраненной схолиастом на Никандре и приписываемой Феофилу, писателю школы Зенодота , жившему в третьем веке до нашей эры, [ 10 ] Вместо этого Арахна была аттической девушкой, у которой был брат по имени Фаланкс. Афина научила Фалангу военному искусству, а Арахну искусству ткачества. Но когда двое братьев и сестер вступили в кровосмесительные отношения и спали друг с другом, они вызвали отвращение у Афины, которая превратила их в «животных, обреченных быть съеденными собственными детенышами», предположительно пауков, учитывая более популярную историю и значение Фаланги и Арахны. имена. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
Греческий источник этой сказки Овидия остается неизвестным; [ 14 ] он многое почерпнул из ныне утраченных произведений Никандра для своих «Метаморфоз» , но если он слышал об этом повороте в характере Арахны, то решил опустить его. Возможно, он сделал это потому, что эта конкретная версия мифа могла быть недостаточно знакома среди преимущественно римской аудитории. [ 12 ] При этом нет никаких доказательств того, что сам Никандр знал об этой версии. [ 10 ]
Интерпретация
[ редактировать ]Эта история, типичная для мифов Никандра, собранных Антонином Либералисом , объясняет, как конкретное животное произошло от трансформированного человека, а также то, как некоторые из наиболее ярких черт упомянутых животных отражают поведение людей до их окончательной трансформации. . [ 15 ] В отличие от повествования Овидия, помещающего Арахну в Малую Азию , в этой версии ей дан дом в Аттике . Вероятно, это связано с тем, что, хотя фалангион повсеместно использовался для обозначения «паука», неуменьшительная форма «фаланга» применялась к паукам только в Аттике. [ 15 ]
По сюжету Фаланга выступает неудавшимся представителем афинских юношей, так же как Арахна — неудавшимся представителем афинских девиц и их потенциала; ткачество и военные навыки считались подходящими занятиями для молодежи каждого пола, равно как и должным образом контролируемое сексуальное влечение. Фаланга и Арахна терпят неудачу не из-за недостатка навыков с их стороны, а скорее потому, что они не могли контролировать себя. [ 16 ]
Брат мужского пола, обучаемый военному ремеслу, обеспечивает этиологическую связь с фалангой ( как в военном построении), тогда как брат женского пола, обучаемый искусству плетения, обеспечивает аналогичную связь с пауками, плетущими свою паутину. [ 10 ] Зальцман-Митчелл предположил, что, возможно, мораль этого мифа заключается в том, что мужские искусства (война) не должны смешиваться с женскими (ткачеством). [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Белл 1790 , св Фаланга .
- ^ Гримал 1986 , с. 363 .
- ^ Греко-английский лексикон sv φάλαγξ
- ^ Хюнемёрдер, Кристиан (2006). «Паукообразные» . В Канчике, Юбер; Шнайдер, Хельмут (ред.). Новый Поли Брилла . Перевод Кристины Ф. Салазар. Гамбург: Интернет-справочник Brill. дои : 10.1163/1574-9347_bnp_e1119400 . Проверено 3 августа 2023 г.
- ^ Греко-английский лексикон sv φαλάγγιον
- ^ Бикс 2010 , с. 1548-1549 гг .
- ^ Плиний Старший , Естественная история 7.196.
- ↑ Овидий , Метаморфозы 6.1–6.145 .
- ^ Смит св. Арахна
- ^ Перейти обратно: а б с Овердуин 1977 , с. 181 .
- ^ Схолиаст о Никандре 12.а
- ^ Перейти обратно: а б с Зальцман-Митчелл 2005 , с. 228 .
- ^ Райт, М. Розмари. «Словарь классической мифологии: Краткое изложение преобразований» . myandreligion.upatras.gr . Университет Патры . Проверено 3 января 2023 г.
- ^ Граф, Фриц (2006). «Арахна» . В Канчике, Юбер; Шнайдер, Хельмут (ред.). Новый Поли Брилла . Перевод Кристины Ф. Салазар. Колумбус, Огайо: Интернет-справочник Brill. дои : 10.1163/1574-9347_bnp_e131080 . Проверено 24 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дилл и Уолде 2009 , с. 3 .
- ^ Джонстон 2018 , с. 201 .
Библиография
[ редактировать ]- Бикс, Роберт С.П. (2010). Люсьен ван Бик (ред.). Этимологический словарь греческого языка . Серия Лейденских индоевропейских этимологических словарей. Том. ΙΙ. Лейден, Нидерланды: Публикации Brill . ISBN 978-90-04-17419-1 .
- Белл, Джон (1790). Новый Пантеон Белла; Или «Исторический словарь богов, полубогов, героев и сказочных персонажей древности» . Том. II. Лондон, Великобритания: Британская библиотека, Джон Белл .
- Дилл, Ули; Вальде, Кристина (2009). Древние мифы: СМИ, трансформации и конструкции . Германия: Де Грюйтер . ISBN 978-3-11-020909-9 .
- Грималь, Пьер (1986). Словарь классической мифологии . Перевод А. Р. Максвелла-Хислопа. Оксфорд, Великобритания: Уайли-Блэквелл. ISBN 0-631-13209-0 .
- Джонстон, Сара Айлс (3 декабря 2018 г.). История мифа . Кембридж, Лондон: Издательство Гарвардского университета . ISBN 978-0-674-98955-9 .
- Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт (1940). Греко-английский лексикон , переработанный и дополненный сэром Генри Стюартом Джонсом при содействии Родерика Маккензи . Оксфорд: Кларендон Пресс . Онлайн-версия на проекте Perseus.tufts.
- Овердуин, Флорис (1977). Никандр Териака Колофона: Литературный комментарий . Лейден, Нидерланды: Публикации Brill . ISBN 978-90-04-27121-0 .
- Овидий (1916). Метаморфозы . Классическая библиотека Леба 42. Том. Я, Книги 1–8. Перевод Фрэнка Джастуса Миллера, отредактированный Г. П. Гулдом. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета .
- Плиний Старший (1942). Естественная история . Классическая библиотека Леба 352. Том. II: Книги 3–7. Перевод Х. Рэкхема. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета .
- Зальцман-Митчелл, Патрисия Б. (2005). Паутина фантазий: взгляд, образ и пол в «Метаморфозах» Овидия . Издательство Университета штата Огайо . ISBN 0-8142-0999-8 .
- Смит, Уильям (1873). Написано в Лондоне. Джон Мюррей (ред.). Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Площадь Нью-Стрит и Парламент-стрит: Споттисвуд и компания.