Ромео и Джульетта (фильм 1936 года)
Ромео и Джульетта | |
---|---|
![]() Театральный плакат США 1936 года | |
Режиссер | Джордж Шугар |
Написал |
|
На основе | Ромео и Джульетта 1597 играть Уильям Шекспир |
Продюсер: | Ирвинг Тальберг |
В главных ролях | |
Кинематография | Уильям Х. Дэниэлс |
Под редакцией | Маргарет Бут |
Музыка | Герберт Стотхарт |
Производство компания | |
Распространено | Компания Лоу'с Инк. |
Дата выпуска |
|
Время работы | 125 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 2 миллиона долларов [1] [2] |
Театральная касса |
|
«Ромео и Джульетта» — американский фильм 1936 года по пьесе Уильяма Шекспира , снятый Джорджем Кьюкором по сценарию Талбота Дженнингса . В фильме снимались Лесли Ховард в роли Ромео и Норма Ширер в роли Джульетты . [3] [4] и актерский состав второго плана включает Джона Бэрримора , Бэзила Рэтбоуна и Энди Дивайна .
Адаптация Кьюкора 1936 года во многом остается верной тексту Шекспира, но использует кинематографический материал для усиления драматизма и романтики истории. Фильм, снятый на фоне роскошных декораций и костюмов, стал грандиозным произведением для своего времени, в главных ролях сыграли Норма Ширер и Лесли Ховард.
Сюжет
[ редактировать ]В итальянском городе Вероне две знатные семьи, Монтекки и Капулетти, вступают в ожесточенную вражду. Несмотря на давнюю вражду между их семьями, Ромео Монтегю и Джульетта Капулетти встречаются и влюбляются друг в друга на балу-маскараде.
Они тайно женятся с помощью медсестры Джульетты и монаха Лоуренса, надеясь, что их союз принесет мир их враждующим семьям. Однако уличные драки между Монтекки и Капулетти усиливаются. Меркуцио, близкий друг Ромео, убит Тибальтом, двоюродным братом Джульетты. В приступе ярости Ромео мстит за смерть Меркуцио, убивая Тибальта, что приводит к его изгнанию из Вероны.
Джульетта опустошена смертью Тибальта и изгнанием Ромео. Ее родители, не подозревая о ее тайном браке с Ромео, устраивают ее бракосочетание с Парисом. Отчаявшись избежать этой участи и быть с Ромео, Джульетта принимает зелье, из-за которого она кажется мертвой. Ромео, не зная, что это уловка, и полагая, что Джульетта действительно мертва, возвращается в Верону и принимает яд рядом с ней. Джульетта просыпается, находит Ромео мертвым и убивает себя.
Трагическая смерть молодых влюбленных приводит Монтекки и Капулетти к примирению, но это примирение, рожденное из большой утраты и горя.
Бросать
[ редактировать ]- Норма Ширер в роли Джульетты
- Лесли Ховард в роли Ромео
- Джон Бэрримор, как Меркуцио
- Эдна Мэй Оливер — медсестра
- Бэзил Рэтбоун в роли Тибальта
- К. Обри Смит в роли лорда Капулетти
- Энди Дивайн — Питер, слуга
- Конвей Тирл в роли Эскала - принца Вероны
- Ральф Форбс в роли Пэрис
- Генри Колкер, как монах Лоуренс
- Роберт Уорвик, как лорд Монтегю
- Вирджиния Хаммонд в роли леди Монтегю
- Реджинальд Денни, как Бенволио
- Вайолет Кембл-Купер в роли леди Капулетти
В незарегистрированный актерский состав входят Уоллис Кларк , Кэтрин Демилль , Фред Грэм , Дороти Грейнджер , Рональд Ховард , Лон Маккалистер и Ян Вулф . [5]
Производство
[ редактировать ]
Разработка
[ редактировать ]Продюсер Ирвинг Тальберг в течение пяти лет подталкивал MGM к созданию фильма о Ромео и Джульетте , несмотря на сопротивление главы студии Луи Б. Майера . Майер считал, что массовая аудитория считала Барда выше головы, а также его беспокоили бюджетные ограничения студии в первые годы Великой депрессии . И только когда Джек Л. Уорнер объявил о своем намерении экранизировать Макса Рейнхардта » «Сон в летнюю ночь в студии Warner Bros. , Майер, чтобы не отставать, дал Тальбергу добро. [6] Успех возрождения Бродвея 1934 года также вдохновил на идею создания киноверсии. В нем снимались Кэтрин Корнелл в роли Джульетты, Бэзил Рэтбоун в роли Ромео, Брайан Ахерн в роли Меркуцио и Эдит Эванс в роли Медсестры. [7] Рэтбоун - единственный актер возрождения 1934 года, который появился в фильме, хотя и в роли Тибальта, а не Ромео. На сцене Тибальта сыграл девятнадцатилетний Орсон Уэллс .
Заявленное намерение Тальберга состояло в том, чтобы «сделать постановку такой, какой хотел бы Шекспир, если бы он обладал возможностями кино». [8] Он приложил все усилия, чтобы установить подлинность и интеллектуальную ценность фильма: в Верону отправили исследователей , чтобы они сделали фотографии для дизайнеров; картины Боттичелли , Беллини , Карпаччо и Гоццоли изучались, чтобы обеспечить визуальное вдохновение; и два академических руководителя (Джон Такер Мюррей из Гарварда и Уильям Странк-младший из Корнелла ) были доставлены на съемочную площадку с инструкциями свободно критиковать постановку. [9]
Производство
[ редактировать ]
У Тальберга был только один выбор в качестве режиссера: Джордж Кьюкор , известный как «женский режиссер». Видение Тальберга заключалось в том, что игра Нормы Ширер , его жены, будет доминировать в картине. [9] Помимо таких известных шекспировских актеров, как Ховард и Бэрримор, Тальберг нанял множество киноактеров и пригласил тренеров по драме Восточного побережья (таких как Фрэнсис Робинсон Дафф, которая тренировала Ширера), чтобы они обучали их. В результате актеры, ранее известные своим натурализмом, стали играть более сценически. [9] Съемки продлились до шести месяцев, а бюджет достиг 2 миллионов долларов, что на тот момент было самым дорогим звуковым фильмом MGM. [10]
Как и в большинстве сценариев, основанных на Шекспире, Кьюкор и его сценарист Талбот Дженнингс вырезали большую часть оригинальной пьесы, используя около 45%. [11] Многие из этих сокращений распространены в театре, например, второй припев. [12] и комическая сцена Петра с музыкантами. [11] [13] Другие являются кинематографическими: они предназначены для замены слов действием или перестановки сцен, чтобы представить группы персонажей в более длинных повествовательных последовательностях. Дженнингс сохранил для юных влюбленных больше поэзии Шекспира, чем любой из его преемников на большом экране. Несколько сцен интерполированы , в том числе три сцены с участием монаха Иоанна в Мантуе. Напротив, роль монаха Лоренса (важного персонажа пьесы) значительно уменьшена. [14] Ряд сцен расширен как возможности для визуального зрелища, включая вступительную драку (на фоне религиозного шествия), свадьбу и похороны Джульетты. Сцена вечеринки, поставленная Аньес де Милль , включает Розалину ( невидимый персонаж в сценарии Шекспира), которая дает отпор Ромео. [11] Роль Питера расширена, и его играет Энди Девайн как малодушный хулиган. Он произносит строки, которые Шекспир дал другим слугам Капулетти, что делает его зачинщиком первой драки. [11] [15] В фильм вошли две песни, взятые из других пьес Шекспира: «Уходи, смерть» из «Двенадцатой ночи» и «Честь, богатство, брак, благословение» из «Бури» . [16]
Кластеры изображений используются для определения центральных персонажей: Ромео впервые можно увидеть прислонившимся к разрушенному зданию в аркадной сцене вместе с пастухом, играющим на дудке, и его собакой; более оживленная Джульетта ассоциируется с формальным садом Капулетти с его декоративным прудом с рыбками. [17]
Герберт Стотхарт опирается на увертюру-фантазию Петра Ильича Чайковского «Ромео и Джульетта». [18] при создании музыки к фильму. [19] Стотхарт также использует величественную Павану из сюиты Питера Уорлока « Каприоль». Ни один из этих источников не указан.
Премьера
[ редактировать ]В ночь премьеры фильма в Лос-Анджелесе в Carthay Circle Theater в возрасте 37 лет скончался легендарный MGM продюсер Ирвинг Тальберг , муж Нормы Ширер. Присутствовавшие звезды были настолько убиты горем, что публицист Фрэнк Уитбек, стоя перед из театра, отказался от своей обычной политики брать у них интервью для радиопередачи, когда они вошли, и просто объявлял о каждом из них, когда он или она прибыл. [20]
Прием
[ редактировать ]По данным MGM, фильм заработал во всем мире 2 075 000 долларов, но из-за высокой стоимости производства потерял 922 000 долларов. [2]
Некоторым критикам фильм понравился, но в целом ни критики, ни публика не вызвали восторга. [ нужна ссылка ] Грэм Грин писал, что он «менее, чем когда-либо, убежден в том, что съемка Шекспира вообще имеет эстетическое оправдание ... эффект даже самых лучших сцен - отвлекать». [21] [22] «Изысканная, но не кричащая, экстравагантная, но с безупречным вкусом, обширная, но никогда не подавляющая, картина отражает огромную заслугу ее продюсеров и экрана в целом», - написал Фрэнк Ньюджент в восторженной рецензии для The New York Times . «Это достойная, деликатная и совершенно замечательная шекспировская, а не голливудская постановка». [23] Variety назвал фильм «правдивой» адаптацией с «очень красивыми» костюмами, но также счел его «не слишком изобретательным» и «долгим сидением» продолжительностью более двух часов. [24] Film Daily в восторге назвала это «превосходным и важным достижением» и «одним из самых важных вкладов в развитие экрана с момента появления говорящих картинок». [25] Джон Мошер из The New Yorker назвал это «очень определенным достижением», но «несколько громоздким», написав: «Это хорошая, разумная презентация «Ромео и Джульетты», но вы не вернетесь к ней, когда вы обсуждаете фильмы как великое искусство, если вообще когда-либо обсуждаете их как великое искусство». [26]
Многие кинозрители сочли фильм слишком «артистичным», избегая, как и год назад «Сна в летнюю ночь» Уорнера , и вынудив Голливуд отказаться от Барда более чем на десять лет. [27] Тем не менее фильм получил четыре номинации на «Оскар». [28] и на протяжении многих лет считался одним из величайших классиков MGM. В своем ежегодном путеводителе по фильмам и видео Леонард Малтин дает как этой киноверсии, так и популярной версии Франко Дзеффирелли 1968 года (с Оливией Хасси и Леонардом Уайтингом ) одинаковую оценку в три с половиной звезды. [ нужна ссылка ]
Совсем недавно ученый Стивен Оргел описал фильм Кьюкора как «во многом ошибочный... с нелепо зрелой парой любовников в лице Лесли Ховард и Нормы Ширер и пожилым Джоном Бэрримором в роли театрального Меркуцио , устаревшего на десятилетия». [29] Бэрримору было за пятьдесят, и он играл Меркуцио, чтобы кокетливо подразнить. [17] Оргел добавляет, что Тибальта , которого часто изображают вспыльчивым нарушителем спокойствия, Бэзил Рэтбоун играет душным и напыщенным. [30]
Патрисия Тэтспо отмечает, что в последующих версиях фильма использовались «более молодые, менее опытные, но более фотогеничные актеры». [17] в центральных ролях. [17] Кьюкор, в интервью 1970 года, сказал об этом фильме: «Это одна картина, которую, если бы мне пришлось снимать заново, я бы знал, как. Я бы добавил в нее чеснок и Средиземноморье». [31]
Награды и почести
[ редактировать ]Номинации на премию Оскар | Номинант(ы) |
---|---|
Лучший фильм | Ирвинг Тальберг |
Лучшая актриса | Норма Ширер |
Лучший актер второго плана | Бэзил Рэтбоун |
Лучшее художественное направление | Художественное руководство и оформление интерьера: Седрик Гиббонс , Фредрик Хоуп и Эдвин Б. Уиллис. |
В 2002 году Американский институт кино номинировал этот фильм на премию AFI «100 лет… 100 страстей» . [32]
Фильм внесен в книгу «Путеводитель по 1000 лучших когда-либо созданных фильмов The New York Times» ( 1999 и 2004 годы) . [33]
Наследие
[ редактировать ]Цветной рулон 16-миллиметрового Kodachrome, снятый одной из главных ролей Лесли Ховард во время вступительной сцены с Ховардом и Реджинальдом Денни в костюмах в качестве команды, показан в документальном фильме 2016 года « Лесли Ховард: Человек, которому было наплевать» . [34] [35]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Глэнси, Х. Марк (1999). Когда Голливуд любил Британию: голливудский «британский» фильм 1939–1945 гг . Издательство Манчестерского университета. ISBN 0-7190-4852-4 .
- ^ Jump up to: а б с Книга Эдди Манникса Леджера , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино .
- ^ Обзор эстрадных фильмов; 26 августа 1936 г., стр. 20.
- ^ «Отчеты Харрисона» Обзор фильма ; 19 сентября 1936 г., стр. 150.
- ^ Полный актерский состав и титры в базе данных Internet Movie.
- ^ Броуд, Дуглас Шекспир в кино: от эпохи немого кино до наших дней (2001, бульвар Беркли, Нью-Йорк, ISBN 0-425-18176-6 ) стр.43
- ^ Возрождение Ромео и Джульетты в Театре Мартина Бека, 20 декабря 1934 г. - февраль. 1935 год; IBDb.com
- ^ Тальберг, Ирвинг - цитируется Броде, стр.44.
- ^ Jump up to: а б с Броде, стр.44
- ^ Броде, с. 45
- ^ Jump up to: а б с д Татспо, стр.137
- ^ Ромео и Джульетта II.0.1-14
- ^ Ромео и Джульетта IV.т.96-141
- ^ Броде, с. 46
- ^ Ромео и Джульетта II
- ^ Татспо, Патрисия «Трагедия любви в кино» в книге Джексона, Рассела «Кембриджский компаньон Шекспира в кино» (Cambridge University Press, 2000, ISBN 0-521-63975-1 ) стр.137
- ^ Jump up to: а б с д Татспо, стр.138.
- ^ Чайковский: Увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта» - Филармонический оркестр Радио - Живой концерт в формате HD , получено 16 июня 2023 г.
- ^ «Ромео и Джульетта» . www.tcm.com . Проверено 16 июня 2023 г.
- ^ Хайэм, Чарльз (декабрь 1994 г.) [1993]. Торговец мечтами: Луи Б. Майер, MGM и Тайный Голливуд (изд. в мягкой обложке). Издательство Делл. п. 289. ИСБН 0-440-22066-1 .
- ^ Грин, Грэм (1972). Тейлор, Джон Рассел (ред.). Купол удовольствия. Сборник кинокритики 1935-40 гг . Мартина Секера и Варбурга Лтд. Лондон, Англия: ISBN 978-0436187988 .
- ^ Джексон, Рассел, изд. (2007). «От сценария к сценарию». Кембриджский компаньон Шекспира в кино . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета . п. 21 . ISBN 978-0521866002 .
- ^ Ньюджент, Фрэнк С. (21 августа 1936 г.). «Рецензия на фильм «Ромео и Джульетта» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 14 августа 2015 г.
- ^ «Ромео и Джульетта». Разнообразие . Нью-Йорк: Variety, Inc., 26 августа 1936 г., с. 20.
- ^ «Ромео и Джульетта». Фильм Ежедневно . Нью-Йорк: Wid's Films and Film Folk, Inc., 16 июля 1936 г., с. 2.
- ^ Мошер, Джон (22 августа 1936 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . Нью-Йорк: Condé Nast . п. 50.
- ^ Броде, стр.48
- ^ Татспо, стр.136.
- ^ Орган, стр.91
- ^ Броде, стр.47
- ^ Татспо, стр.136, со ссылкой на Джорджа Кьюкора. Более полная версия цитаты, использованной здесь, содержится в книге Розенталя Дэниела «Путеводители по экранам BFI: 100 фильмов Шекспира» (Британский институт кино, Лондон, 2007, ISBN 978-1-84457-170-3 ), стр. 209 (Обратите внимание, что эти источники расходятся в дате этого интервью: Розенталь говорит, что это 1971 год.)
- ^ «100 лет AFI... номинанты на 100 страстей» (PDF) . Проверено 19 августа 2016 г.
- ^ Таймс, Нью-Йорк (21 февраля 2004 г.). Путеводитель New York Times по 1000 лучшим фильмам, когда-либо созданным . Макмиллан. ISBN 978-0-312-32611-1 .
- ^ Вена (16 февраля 2018 г.). «ЛЕСЛИ ГОВАРД: ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НЕ ВАЖЕН» . Классический Голливуд Вены . Проверено 16 июня 2023 г.
- ^ Альберге, Даля (12 сентября 2010 г.). «Кадры из личной пленки Лесли Ховард, найденные режиссером-документалистом» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 16 июня 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ромео и Джульетта на IMDb
- Ромео и Джульетта в базе данных TCM Movie
- Ромео и Джульетта в AllMovie
- Ромео и Джульетта в каталоге художественных фильмов AFI
- Ромео и Джульетта в Rotten Tomatoes
- Ромео и Джульетта в виртуальной истории
- Джордж Кьюкор и актеры просматривают сценарий слева направо: Эдна Мэй Оливер, Кьюкор, Норма Ширер, Лесли Ховард, Джон Бэрримор, Бэзил Рэтбоун, Вайолет Кембл-Купер, ? неопознанный, Генри Колкер
- фильмы 1936 года
- Американские черно-белые фильмы
- Англоязычные фильмы 1930-х годов
- Фильмы Джорджа Кьюкора
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Фильмы по мотивам Ромео и Джульетты
- Фильмы, действие которых происходит в Италии
- Фильмы продюсера Ирвинга Тальберга
- Фильмы, написанные Гербертом Стотхартом
- Американские романтические драматические фильмы
- Романтические драмы 1936 года
- Американские фильмы 1930-х годов