Его славная ночь
Его славная ночь | |
---|---|
![]() Рекламная реклама | |
Режиссер | Лайонел Бэрримор |
Автор: | Уиллард Мак |
На основе | Олимпия спектакль 1928 года Ференц Молнар |
Продюсер: | Ирвинг Тальберг (в титрах не указан) |
В главных ролях | Джон Гилберт Кэтрин Дэйл Оуэн |
Кинематография | Перси Хилберн (* француз ) |
Под редакцией | Уильям ЛеВанвей |
Музыка | Лайонел Бэрримор |
Распространено | Метро-Голдвин-Майер |
Дата выпуска |
|
Время работы | 80 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Его славная ночь» — до «Кодекса» американский любовный фильм 1929 года, снятый Лайонелом Бэрримором , с Джоном Гилбертом в главной роли в его первом выпущенном звуковом фильме . Фильм основан на пьесе Олимпия» « Ференца Мольнара 1928 года . [ 1 ] [ 2 ]
Его «Славная ночь» получила известность как фильм, положивший начало быстрому упадку карьеры стареющего Гилберта, обнаружив, что у него неподходящий для звука голос. [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Несмотря на то, что принцесса Орсолини (Кэтрин Дейл Оуэн) против своей воли помолвлена с богатым человеком, она влюблена в капитана Ковача (Джон Гилберт), кавалерийского офицера, с которым она тайно встречается. Ее мать Евгения (Нэнс О'Нил), узнавшая об этом романе, заставляет ее бросить Ковача и принять участие в браке по расчету. Не веря своим словам, Орсолини неохотно говорит Ковачу, что никогда не сможет полюбить человека с его социальным положением, будучи сыном крестьянина .
Чувствуя глубокую обиду, Ковач решает отомстить, прибегнув к шантажу , распространяя слух о том, что он самозванец и мошенник. Королева опасается скандала и приглашает себя в его квартиру, чтобы получить любые доказательства романа Орсолини и Ковача, включая любовные письма. В конце концов, Ковач соглашается хранить молчание, предлагая Орсолини провести с ним ночь. Настоящая любовь наконец-то примирилась. [ 3 ] [ 4 ]
Бросать
[ редактировать ]- Джон Гилберт, как капитан Ковач
- Кэтрин Дейл Оуэн в роли принцессы Орсолини
- Нэнс О'Нил в роли Евгении
- Gustav von Seyffertitz as Krehl
- Хедда Хоппер в роли миссис Коллингсвуд Стрэттон
- Дорис Хилл в роли Присциллы Стрэттон
- Тайрелл Дэвис в роли принца Луиджи Каприлли
- Джеральд Барри, как лорд Йорк
- Мэдлин Сеймур в роли леди Йорк
- Ричард Карл , как граф Альберт
- Ева Деннисон в роли графини Лины
- Юкка Трубецков в роли фон Бергмана
- Питер Готорн, как генерал Эттинген
Производство
[ редактировать ]Хотя «Его славная ночь» была Джона Гилберта первым выпущенным звуковым фильмом , это был не первый его « звуковой фильм ». Его более ранний звуковой фильм «Искупление » был «временно отложен» компанией MGM и выпущен только в начале апреля 1930 года, через шесть месяцев после премьеры « Его славной ночи» . [ 5 ] [ 6 ]
Прием и голос Гилберта
[ редактировать ]Предположение о том, что вокальное исполнение Гилберта было настолько ужасным, что вызвало смех у зрителей, долгое время считалось верой в мире кино. Считается, что эта история вдохновила на создание вымышленного фильма «Дуэльный кавалер» , который стал центральным элементом сюжета музыкальной комедии MGM 1952 года «Поющие под дождем» . Фактически, хотя отзывы о «Его славной ночи» в 1929 году варьировались от прохладных до осторожно благосклонных, сам Гилберт получил в целом хорошие отзывы, а его голос был признан совершенно адекватным, хотя и несколько выученным по тону. «Джон Гилберт добился большого успеха в первом звуковом кино», — гласит заголовок обзора в газете Chicago Daily Tribune от 21 октября. [ 7 ] «Мистер Гилберт немного вдумчив и чрезмерно пылок в первых нескольких сценах, - сообщает газета, - но он почти сразу же приводит себя в форму и, как ведет себя как обычно». обычно, до конца картины [ 7 ] [ 8 ] Затем The Tribune уверяет поклонников Гилберта: «Его голос гарантированно очарует всех слушателей». [ 7 ] В своей оценке игры Гилберта Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times также сосредоточил внимание на манере исполнения актера и не нашел особых недостатков в общем качестве его голоса. «Гилберт, - пишет Шаллерт, - еще не взял совершенно идеальной интонационной ноты для микрофона, но, если не считать некоторой чрезмерно резонансной подачи строк, его произношение четкое и тонкое». [ 9 ]
Мордаунт Холл , влиятельный критик The New York Times , также в целом одобрил как голос, так и игру звезды:
Ответственность г-на Гилберта не связана с его репликами, и поэтому его следует поздравить с тем, как он справляется с этой ораторской ролью. Голос у него приятный, но не богатый нюансами. Его игра хороша, но было бы полезно добавить немного больше остроумия. [ 10 ]
Однако в той же рецензии от 5 октября 1929 года Холл выделяет основные недостатки фильма, а именно его скрипучий сюжет, повторяющиеся диалоги и старомодный подход к материалу:
Совершенно очевидно, что продюсеры намерены держать мистера Гилберта, даже сейчас, когда он выступает в своих любовных сценах, перед публикой как великого кинолюбителя, ибо в нынешнем повествовании этот актер постоянно повторяет принцессе «Я люблю тебя». Орсолини целует ее. Фактически, его многочисленные проявления любви, когда он обнимал очаровательную девушку, которую, кстати, изображает мисс Оуэн, заставили вчера днем большую женскую аудиторию в театре хихикать и смеяться. [ 10 ]
Такой подход к любовным сценам, гораздо больше соответствующий технике немого кино, чем звуковому, подвергся критике во многих обзорах. [ 11 ] Один критик даже заявил: «Гилберт сможет поменяться местами с Гарри Лэнгдоном . Его мастерство в занятиях любовью, от которого у стеносов перехватывало дыхание, приобретает комедийный аспект, который заставляет жующих жвачку сначала хихикать, а затем откровенно смеяться над самой неожиданностью». фальшивое кольцо из пары десятков фраз «Я люблю тебя». [ 12 ] Такая реакция была связана не с голосом Гилберта, а конкретно с «чрезмерно витиеватыми диалогами Уилларда Мака , которые, возможно, были бы хороши в качестве субтитров, но звучали совершенно неловко для зрителей, когда их произносил актерский состав, страдающий от неестественной ориентации Лайонела Бэрримора, заботящегося о микрофоне». ". [ 3 ]
Слухи о диверсии
[ редактировать ]Некоторые, в том числе собственная дочь Гилберта Леатрис Гилберт Фонтейн, [ 13 ] обвинили руководителя студии MGM Луи Б. Майера в намеренном распространении слухов о том, что голос Гилберта не подходит для звука, чтобы вытеснить звезду, которую он считал слишком дорогой, слишком дерзкой и приближающейся к своему сроку годности. несостоявшегося Лайонела Бэрримора . Майер и Гилберт, несомненно, разделяли сильную вражду, и, по слухам, Майер знал, что сценарий некачественный, и намеренно нанял в качестве режиссера [ 14 ]
Как это было принято в то время, версии фильма на иностранных языках не создавались путем дубляжа ; вместо этого сцены были пересняты либо с оригинальными актерами, которые фонетически читали переводы своих строк, либо с использованием других актеров, свободно владеющих определенным языком. французский ремейк Si l'empereur savait ça , испанский римейк «Олимпия» и немецкий римейк « Олимпия» . В 1930 году были выпущены [ 15 ] Все версии получили заметно лучшие отзывы. [ 3 ]
MGM продала права на фильм компании Paramount Pictures . Другая версия фильма, основанная на оригинальной пьесе, а не на фильме 1929 года, была выпущена в 1960 году под названием « Дыхание скандала» .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Информация «Информация о сценарии к фильму «Его славная ночь» (1929)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 16 января 2010 г.
{{cite web}}
: Проверять|url=
ценность ( помощь ) - ^ «Олимпия» в постановке на Бродвее, Empire Theater, 16 октября 1928 г. - ноябрь 1928 г.; IBDb.com
- ^ Jump up to: а б с д Холл, Мордаунт (2012). «Резюме обзора» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Проверено 16 января 2010 г.
- ^ Синопсис «Полный обзор его славной ночи (1929)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 16 января 2010 г.
{{cite web}}
: Проверять|url=
ценность ( помощь ) - ^ «Искупление (1930)» , каталог, Американский институт кино (AFI), Лос-Анджелес, Калифорния. Проверено 18 октября 2019 г.
- ^ Альберт, Кэтрин (1930). "Джек Гилберт закончил?" , Photoplay (Чикаго, Иллинойс), февраль 1930 г., с. 29. Интернет-архив , Сан-Франциско, Калифорния. Проверено 18 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с Тайни, Мэй. «Джон Гилберт добился большого успеха в первом звуковом кино», Chicago Daily Tribune , 21 октября 1929 г., стр. 33. Исторические газеты ProQuest (Анн-Арбор, Мичиган); доступ по подписке через библиотеку Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл.
- ↑ Использование слова «oo lala» в цитируемой цитате является английским искажением французского выражения Oh là là , которое имеет множество коннотаций во Франции, но в англоязычных странах обычно используется для описания человека или ситуации как рискованных. или сексуального характера.
- ^ Шаллерт, Эдвин. «Гилберт — герой гей-интриг…», Los Angeles Times , 19 октября 1929 г., стр. 11. ПроКвест.
- ^ Jump up to: а б Холл, Мордаунт (5 октября 1929 г.). «ЭКРАН. Пьеса Ференца Мольнара» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 марта 2010 г.
- ^ Кошарский, Р., Вечернее развлечение: эпоха немого художественного кино, 1915-1928 гг . стр.311
- ^ Бейсингер, Дж., Тихие звезды . стр.394
- ^ Фонтан, Леатрис Гилберт и Максим, Джон Б. Темная звезда: нерассказанная история метеорного взлета и падения легендарной звезды немого кино Джона Гилберта . Нью-Йорк: St Martins Press, 1985.
- ^ Флеминг, Э.Дж., Наладчики: Эдди Мэнникс, Говард Стриклинг и рекламная машина MGM . стр.80
- ^ «Записки к его славной ночи (1929)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 16 января 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1929 года
- Американские черно-белые фильмы
- Американские многоязычные фильмы
- Романтические драмы 1929 года
- Американские романтические драматические фильмы
- Американские фильмы по пьесам
- Фильмы по произведениям Ференца Мольнара
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Фильмы продюсера Ирвинга Тальберга
- Многоязычные фильмы 1920-х годов
- Американские фильмы 1920-х годов
- Англоязычные фильмы 1920-х годов