Бховани Джанкшен (фильм)
Бховани Джанкшн | |
---|---|
![]() Афиша театрального фильма | |
Режиссер | Джордж Шугар |
Написал | Соня Левиен Иван Моффат |
На основе | Бховани Джанкшн роман 1954 года Джон Мастерс |
Продюсер: | Пандро С. Берман |
В главных ролях | Ава Гарднер Стюарт Грейнджер Билл Трэверс Авраам Диваны Фрэнсис Мэтьюз Лайонел Джеффрис |
Кинематография | Фредди Янг |
Под редакцией | Джордж Бёмлер Фрэнк Кларк |
Музыка | Рожа Миклош |
Производство компания | Британские студии Metro-Goldwyn-Mayer |
Распространено | Метро-Голдвин-Майер |
Даты выпуска |
|
Время работы | 110 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | $3,637,000 [ 1 ] |
Театральная касса | $4,875,000 [ 1 ] |
Bhowani Junction — британский приключенческий драматический фильм 1956 года по роману Джона Мастерса 1954 года Junction» « Bhowani . Режиссер фильма Джордж Кьюкор , продюсер Пандро С. Берман по сценарию Сони Левиен и Ивана Моффата .
В фильме снимались Ава Гарднер в роли Виктории Джонс, англо-индийки, служившей в индийской армии , и Стюарт Грейнджер в роли полковника Родни Сэвиджа, офицера британской индийской армии . В нем также участвуют Билл Трэверс , Авраам Софаер , Фрэнсис Мэтьюз и Лайонел Джеффрис .
Фильм снимался в Англии на студии MGM-British Studios , Борхамвуд , Хартфордшир , на Лонгмурской военной железной дороге . [ 2 ] и на съемочной площадке в Лахоре , Пакистан.
Сюжет
[ редактировать ]Индия, 1947 год. В последние дни британского правления Виктория Джонс, прекрасная дочь индийской матери и английского инженера-железнодорожника , служит в британской армии. Через четыре года она возвращается в отпуск в дом своего детства в вымышленном городе Бховани на северо-западе Индии, где сторонники Махатмы Ганди проводят кампанию за независимость Индии , в то время как коммунисты во главе с революционером, известным как Давай, разжигают беспорядки и саботаж.
Она вновь знакомится с возлюбленным детства, тоже англо-индийского происхождения, суперинтендантом железнодорожного транспорта Патриком Тейлором, а также с полковником Родни Сэвиджем, офицером британской армии, чей индийский батальон был отправлен в Бховани для поддержания закона и порядка после окончания британского правления. Протестующие нарушают железнодорожное сообщение, и Сэвидж ставит Викторию дежурной во время кризиса. Он жестоко разгоняет протестующих, и Виктория не одобряет его методы. Она начинает серьезно размышлять о своей личности и предполагает, что ей следует выйти замуж за мужчину из Индии, хотя очевидно, что Тейлор все еще любит ее, а Сэвидж увлекся ею.
Однажды ночью, идя домой одна, на Викторию нападает и чуть не изнасилует капитан МакДэниел, один из людей Сэвиджа, но в целях самообороны она бьет его стальным прутом по голове и убивает. Найдя ее, сикх, коллега Тейлора, Ранджит Касел, берет ее к себе домой и предлагает ей убежище, знакомя ее со своей матерью Садани и гостем в их доме Ганшьямом, который предлагает спрятать тело МакДэниела после Садани опасается, что ее сын Ранджит будет обвинен в убийстве офицера.
Рейды Давая на военную инфраструктуру продолжаются. Он взрывает поезд, в результате чего множество смертей и ранений. Виктория, под влиянием своей любви к Индии, решает выйти замуж за Ранджита, но во время церемонии, опасаясь полной утраты своей двурасовой идентичности, внезапно сбегает. Когда армейского часового находят убитым, потому что он видел Макдэниела и Викторию вместе незадолго до того, как она убила офицера, Виктория понимает, что человек в доме Ранджита, Ганшьям, на самом деле Давай и что Садани, когда-то печально известный лидер индийского сопротивления, укрывал ему.
Давай похищает Викторию, используя ее, чтобы сбежать из города на поезде ее отца. Сэвидж и Тейлор перехватывают поезд до того, как он достигает туннеля, спасая Викторию, но обнаруживая, что Давай вошел в туннель с динамитом. Тейлор безрассудно продвигается в туннель, чтобы обезвредить динамит, но его застреливает Давай, которого, в свою очередь, немедленно застреливает Сэвидж. Сэвидж, обнимающий умирающего Тейлора, наблюдает за безопасным проходом поезда. На борту находится Ганди , которого Давай намеревался убить, тем самым спровоцировав дальнейшие военные действия и беспорядки.
Срок службы Сэвиджа в Индии заканчивается, и его вызывают обратно в Англию, но его любовь к Виктории становится всепоглощающей. Когда она отказывается выйти за него замуж и жить в Англии, он предлагает жениться, но остаться в Индии, и она соглашается. Начальник Сэвиджа предлагает ускорить его досрочное освобождение от военной службы в знак признания его достижений.
Бросать
[ редактировать ]- Ава Гарднер в роли Виктории Джонс
- Стюарт Грейнджер в роли полковника Родни Сэвиджа
- Билл Трэверс в роли Патрика Тейлора
- Авраам Софаер, как Сурабхай
- Фрэнсис Мэтьюз в роли Ранджита Касела
- Марн Мейтленд в роли Говиндасвами
- Peter Illing as Ghanshyam aka Davay
- Эдвард Чепмен в роли Томаса Джонса
- Фреда Джексон в роли Садани
- Лайонел Джеффрис в роли капитана Грэма МакДэниела
- Алан Тилверн в роли Теда Данфи
- Юсуф Д. Хамдани — помощник директора
- Нило в 15-летней девочке
- Зохра Махмуд, особая внешность
Отличия от романа
[ редактировать ]В фильме, как и в оригинальном романе, англо-индийская главная героиня, Виктория Джонс, тянется в разные стороны тремя женихами, полковником Родни Сэвиджем, Ранджитом Каселем и Патриком Тейлором, каждый из которых представляет разные этнические общины: британцев, индийцев (сикхов). ) и англо-индийский соответственно. Однако создатели фильма изменили концовку романа и судьбу Виктории. В то время как в романе Виктория, наконец, ищет своего будущего со своим коллегой-англо-индийцем Патриком, железнодорожным рабочим, создатели фильма вместо этого в конце сопоставили ее с более явно лихим британским офицером Родни Сэвиджем, обрекая Патрика на героическую смерть. [ 3 ] (В собственном изображении писателя, в (неэкранизированном) продолжении « На Коралловый берег », Родни Сэвидж действительно остается в Индии после окончания британского правления – но он не женится на Виктории, а переживает множество потрясений и в конце концов находит любовь с индийской женщиной.)
Связанная с этим проблема заключается в том, что в книге Виктория Джонс описана как обладательница отчетливо коричневой кожи и частично индийского происхождения. Когда она носит сари , она очень похожа на индийскую девушку, и большая часть темы книги связана с ее влечением к идее быть именно такой. По той же причине она прекрасно понимает, что, если бы она вышла замуж за Сэвиджа и поехала с ним в Англию, она могла бы ожидать социального неприятия со стороны его высшего сословия. была выбрана белая американская актриса Ава Гарднер. Все эти факторы, которые оказали значительное влияние на личность Виктории, изображенной в книге, были глубоко изменены в фильме, когда на эту роль [ нужна ссылка ]
Производство
[ редактировать ]Роман стал четвёртым романом Джона Мастерса об Индии. [ 4 ] MGM перебила цену двух других студий за покупку прав на фильм, заплатив более 100 000 долларов. [ 5 ] Почти сразу же главные роли были объявлены Ава Гарднер и Стюарт Грейнджер; Гарднер был отстранен от работы в студии за отказ сниматься в фильме « Люби меня или оставь меня» . [ 6 ]
Джордж Кьюкор Режиссером был назначен . В октябре 1954 года он отправился в Индию, чтобы изучить фильм. «Я чувствую, что впервые в этой книге Индия представлена такой, какая она есть на самом деле, а не в той обычной фальшивой атмосфере, в которой ее рисуют большинство авторов, пишущих о ней», - сказал он. [ 7 ]
Правительство Индии отказалось сотрудничать с производством фильма. [ 8 ]
Вымышленное место Бховани- Джанкшен находилось в Индии, скорее всего, в Бхусавале . MGM хотела снимать фильм в Индии; но, поскольку правительство Индии настаивало на утверждении сценария и ввело высокие налоги, MGM решила снимать в Пакистане, где правительство было более гостеприимным. [ 3 ] [ 9 ]
В результате смены локации на Пакистан сценарий был изменен, чтобы показать Родни Сэвиджа, командующего 1/13-м батальоном пограничных войск ( «Винтовки Кока» ), который на момент съемок входил в состав 7-й («Золотой стрелы») дивизии. пакистанской армии , а не командовать батальоном гуркхов , 1/13 винтовок Горкха, как в книге. [ 3 ] Пакистанская армия и полиция с энтузиазмом помогали в создании фильма. В создании приняли участие несколько пакистанских армейских частей 7-й дивизии «Золотая стрела», в том числе 5-й батальон 13-го стрелкового полка пограничных войск (ныне 10-й полк пограничных войск), 5-я лошадь Пробина, 1-й батальон 13-го стрелкового полка пограничных войск (ныне 7-й полк пограничных войск). фильма. Полковник Сэвидж в фильме изображен со знаком формирования «Золотая стрела» 7-й пакистанской дивизии. [ 3 ]
Также в фильме присутствует 4-й батальон (Уайльда) 13-го пограничного стрелкового полка, оркестр на железнодорожном вокзале Лахора с оленем в качестве талисмана, а войска, принимавшие участие в железнодорожной катастрофе, были из 13-го 4-го полка. У батальона есть экземпляр книги и фотографии с автографами Авы Гарднер и Стюарта Грейнджера. [ нужна ссылка ]
Будущая пакистанская кинозвезда Нило появилась в небольшой роли репортера в массовке. Нило познакомил Кьюкора А. Х. Рана, менеджер по производству фильма и помощник по кастингу в Пакистане, который работал с директором по кастингу фильма Харви Вудсом. Это была ее первая роль в кино. [ нужна ссылка ]
Театральная касса
[ редактировать ]Фильм заработал 2 075 000 долларов в Северной Америке и 2,8 миллиона долларов в других странах, а валовая прибыль составила 1 238 000 долларов. [ 1 ]
Во Франции было зарегистрировано 1 554 970 госпитализаций. [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Леджер Эдди Мэнникса», Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино, Лос-Анджелес
- ^ Рональд, Д.В.; Картер, Р.Дж. (1974). Лонгмурская военная железная дорога . Ньютон Эббот: Дэвид и Чарльз. п. 168. ИСБН 0-7153-6357-3 .
- ^ Jump up to: а б с д Джейкобсон, Эндрю. «Бховани Джанкшен – короткая, но запоминающаяся встреча с Голливудом» . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 7 мая 2013 г.
- ^ Л.Н. (28 марта 1954 г.). «Разговор с Джоном Мастерсом». Нью-Йорк Таймс . ПроКвест 113010573 .
- ^ ТОМАС М. ПРАЙОР (12 апреля 1954 г.). «МЕТРО ПРЕДЛАГАЕТ ВЫСОКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ИНДИЙСКОГО РОМАНА». Нью-Йорк Таймс . ПроКвест 113115288 .
- ^ «АВА ГАРДНЕР НАБОРА ДЛЯ ФИЛЬМА ОБ ИНДИИ». Нью-Йорк Таймс . 14 августа 1954 года. ПроКвест 112983416 .
- ^ «Джордж Кьюкор здесь, чтобы почувствовать Индию». Таймс оф Индия . 3 октября 1954 года. ПроКвест 608296868 .
- ^ А.Х. ВЕЙЛЕР (24 октября 1954 г.). «ПО ОТЧЕТУ». Нью-Йорк Таймс . ПроКвест 113049044 .
- ^ JP (15 мая 1955 г.). «Первое« вторжение »киногруппы в Пакистан было встречено радушным приемом» . Нью-Йорк Таймс . ПроКвест 113436640 .
- ^ Сойер, Рено; Шумный, Дидье (28 марта 2014 г.). «Касса Авы Гарднер» . Кассовая история (на французском языке). Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 года . Проверено 7 июня 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1956 года
- Романтические драмы 1956 года
- Британские романтические драматические фильмы
- Фильмы CinemaScope
- Фильмы о расе и этнической принадлежности
- Фильмы по британским романам
- Фильмы, снятые в Пакистане
- Фильмы, действие которых происходит в британском владычестве
- Фильмы о железнодорожном транспорте
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Фильмы Джорджа Кьюкора
- Фильмы продюсера Пандро С. Бермана
- Фильмы по сценариям Сони Левиен
- Фильмы, написанные Рожа Миклошем
- Фильмы, снятые на MGM-British Studios
- Англоязычные фильмы 1950-х годов
- Британские фильмы 1950-х годов