Сон в летнюю ночь (Мендельсон)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2023 г. ) |
«Сон в летнюю ночь» «Сон в летнюю ночь» | |
---|---|
Концертная увертюра | |
Феликс Мендельсон | |
Ключ | Ми мажор |
Опус | 21 |
На основе | Шекспир « Сон в летнюю ночь» |
Составленный | 1826 |
Выполненный | 20 февраля 1827 г Штеттин .: |
Сон в летнюю ночь Сон в летнюю ночь | |
---|---|
Случайная музыка | |
![]() Начало «Свадебного марша» | |
Опус | 61 |
Связанный | включая « Свадебный марш » и увертюру |
Составленный | 1842 |
Выполненный | 14 октября 1843 г Потсдам .: |
Движения | 14 |
Подсчет очков |
|
Дважды Феликс Мендельсон сочинял музыку к Уильяма Шекспира пьесе «Сон в летнюю ночь» (по-немецки Ein Sommernachtstraum ). Впервые в 1826 году, в самом начале своей карьеры, он написал концертную увертюру ( соч. 21). Позже, в 1842 году, за пять лет до своей смерти, он написал музыку (соч. 61) к постановке пьесы, в которую включил существующую увертюру. В качестве музыкального сопровождения используется знаменитый « Свадебный марш ».
Увертюра
[ редактировать ]Увертюра ми мажор , соч. 21, был написан Мендельсоном в 17 лет и 6 месяцев (закончен 6 августа 1826 г.). [ 1 ] Исследователь современной музыки Джордж Гроув назвал это «величайшим чудом ранней зрелости, которое мир когда-либо видел в музыке». [ 2 ] Она была написана как концертная увертюра, не связанная ни с каким исполнением пьесы. Увертюра была написана после того, как Мендельсон прочитал немецкий перевод пьесы в 1826 году. Перевод был выполнен Августом Вильгельмом Шлегелем при помощи Людвига Тика . Была и семейная связь: брат Шлегеля Фридрих женился на тете Феликса Мендельсона Доротее . [ 3 ]
Несмотря на романтическую атмосферу, увертюра включает в себя множество классических элементов, она выполнена в сонатной форме и сформирована регулярными фразировками и гармоническими переходами. Произведение также известно своими яркими инструментальными эффектами, такими как имитация бегущих «волшебных ног» в начале и рев Боттома как осла (эффекты, на которые повлияли эстетические идеи и предложения тогдашнего друга Мендельсона, Адольф Бернхард Маркс ). Генрих Эдуард Якоб в своей биографии композитора предположил, что Мендельсон нацарапал вступительные аккорды после того, как услышал, как вечерний ветерок шелестит листьями в саду семейного дома. [ 3 ] Также Мендельсон щедро использовал тему, заимствованную из финала второго акта Карла Марии фон Вебера оперы «Оберон» . Учитывая, что увертюра Мендельсона имеет ту же тональность и во многом ту же оркестровку, что и эта часть оперы, она, вероятно, задумывалась как дань уважения недавно умершему Веберу.
Увертюра начинается четырьмя аккордами на духовых инструментах. После первой темы в параллельном миноре ( ми минор ), изображающей танцующих фей, переход (королевская музыка афинского двора) ведет ко второй теме, теме влюбленных. За этим следует рев Боттома с «хи-хаканьем», вызываемым струнами. последняя группа тем, напоминающая о ремесленниках и охотничьих призывах. экспозицию Завершает Феи доминируют в большей части развивающего раздела, а тема любовника исполняется в минорной тональности. Перепросмотр начинается с тех же четырех вступительных аккордов духовых, за которыми следует тема фей и другая часть второй темы, включая рев Боттома. Феи возвращаются и, в конечном итоге, имеют последнее слово в коде , как и в пьесе Шекспира. Увертюра снова заканчивается теми же вступительными четырьмя аккордами для духовых.
Премьера увертюры состоялась в Штеттине (тогда в Пруссии ; ныне Щецине , Польша ) 20 февраля 1827 года. [ 4 ] на концерте под управлением Карла Лёве . Мендельсону исполнилось 18 чуть более двух недель назад. Чтобы попасть на концерт, ему пришлось проехать 80 миль сквозь бушующую метель. [ 5 ] это было его первое публичное выступление. Лёве и Мендельсон также выступали в качестве солистов в Концерте Мендельсона ля-бемоль мажор для двух фортепиано с оркестром, а один только Мендельсон был солистом в Карла Марии фон Вебера Концертштюке фа минор . После антракта он присоединился к первым скрипкам для исполнения Бетховена Девятой симфонии . [ 6 ]
Первое британское исполнение увертюры было проведено самим Мендельсоном 24 июня 1829 года в лондонском зале «Аргайл Румс» на концерте в пользу жертв наводнения в Силезии и исполнено оркестром, собранным Мендельсоном. друг сэр Джордж Смарт . [ 4 ] Бетховена На этом же концерте Мендельсон был солистом английской премьеры «Императорского» концерта . После концерта Томасу Эттвуду передали на хранение партитуру Увертюры, но он оставил ее в такси, и ее так и не нашли. Мендельсон переписал его по памяти. [ 7 ]
Случайная музыка
[ редактировать ]
Мендельсон написал музыкальное сопровождение , соч. 61, к «Сну в летнюю ночь» в 1842 году, через 16 лет после того, как он написал увертюру. Оно было написано по заказу короля Пруссии Фридриха Вильгельма IV . Мендельсон к тому времени был музыкальным руководителем Королевской академии художеств и Лейпцигского оркестра Гевандхауса . [ 8 ] Успешная постановка Софокла » « Антигоны 28 октября 1841 года в Новом дворце в Потсдаме на музыку Мендельсона (соч. 55) привела к тому, что король попросил его добавить больше такой музыки для пьес, которые ему особенно нравились. «Сон в летнюю ночь» был поставлен 14 октября 1843 года также в Потсдаме. Продюсером выступил Людвиг Тик. Затем последовала музыка к опере Софокла « Эдип в Колоне» (Потсдам, 1 ноября 1845 г.; опубликовано посмертно как соч. 93) и Жана Расина » «Аталии (Берлин, 1 декабря 1845 г.; соч. 74). [ 1 ]
Увертюра к « Сну в летнюю ночь» , соч. 21, первоначально написанная как самостоятельное произведение 16 лет назад, была включена в соч. 61 музыкальная композиция в качестве увертюры и первый из 14 номеров. Есть также вокальные партии и другие чисто инструментальные части , в том числе Скерцо, Ноктюрн и « Свадебный марш ». В число вокальных номеров входят песня «Вы змей заметили», мелодрамы «Над холмом, над долом», «Заклинания», «Что конопляное домоткает», «Снятие чар». Мелодрамы дополнили текст Шекспира.
Первый акт игрался без музыки. Скерцо с его оживленной партитурой, в которой преобладают стрекотание духовых и танцующие струнные, действует как интермеццо между актами 1 и 2. Скерцо ведет непосредственно к первой мелодраме, отрывку текста, произнесенного под музыку. Прибытие Оберона сопровождается сказочным маршем, исполняемым треугольником и тарелками.
Вокальная пьеса «Вы заметили змей» («Bunte Schlangen, zweigezüngt») открывает вторую сцену второго акта. Второе интермеццо происходит в конце второго акта. Акт 3 включает в себя причудливый марш перед входом в Механику . Вскоре мы слышим музыку, цитируемую из увертюры, сопровождающую действие. Ноктюрн включает сольную валторну, дублированную фаготовами, и сопровождает спящих влюбленных между третьим и четвертым актами. В четвертом акте есть только одна мелодрама. Она завершается повторением Ноктюрна, сопровождающим сон смертных влюбленных.
Интермеццо между четвертым и пятым актами представляет собой знаменитый «Свадебный марш», вероятно, самое популярное музыкальное произведение, сочиненное Мендельсоном, и одно из самых распространенных музыкальных произведений, когда-либо написанных.
В пятом акте больше музыки, чем в любом другом, для сопровождения свадебного пира. Есть краткие фанфары под звуки труб и литавр, пародия на похоронный марш и бергамский танец. В качестве основного тематического материала в танце используется рев Боттома из увертюры.
В пьесе три кратких эпилога. Первый представлен репризой темы «Свадебного марша» и сказочной музыкой увертюры. После выступления Пака звучит заключительный музыкальный номер — «Сквозь этот дом дай мерцающий свет» («Bei des Feuers mattem Flimmern»), партитура для соло- сопрано и женского хора . Знаменитая прощальная речь Пака «Если мы, тени обидели», на рассвете сопровождается четырьмя аккордами, впервые услышанными в самом начале увертюры, завершая тем самым произведение и завершая его.
Музыка была посвящена одарённому другу Мендельсона, музыканту-любителю, доктору Генриху Конраду Шлейницу . [ 9 ]
Движения
[ редактировать ]В публикуемых партитурах увертюра и финал обычно не нумеруются.
- Увертюра
- Скерцо (После первого акта)
- В то же время
- Lied mit Chor (песня с хором)
- Анданте
- Интермеццо (После окончания второго акта)
- Аллегро
- С тихим движением (Ночь)
- Анданте
- Hochzeitsmarsch (Свадебный марш после окончания четвертого акта)
- Траурный марш
- Танец клоунов
- Аллегро жизнерадостный, как я
- Финал (с хором)
Сюита и отрывки
[ редактировать ]Чисто инструментальные части (Увертюра, Скерцо, Интермеццо, Ноктюрн, «Свадебный марш» и Бергамаска) часто исполняются как единая сюита или как самостоятельные произведения, при концертном исполнении или при записи, хотя этот подход никогда не имел одобрения Мендельсона. Как и многие другие, Юджин Орманди и Филадельфийский оркестр записали отрывки для RCA Victor ; Орманди нарушил традицию, воспользовавшись немецким переводом текста Шекспира. В 1970-х годах Рафаэль Фрюбек де Бургос записал на Decca Records LP с полной музыкой с оркестром Новой филармонии и солистами Ханнеке ван Борк и Альфредой Ходжсон; Позже он был выпущен на компакт-диске. [ 10 ] В октябре 1992 года Сэйдзи Одзава и Бостонский симфонический оркестр записали еще один альбом полной партитуры для Deutsche Grammophon ; к ним присоединились солисты Фредерика фон Штаде и Кэтлин Бэттл, а также хор фестиваля Тэнглвуд. Было слышно, как актриса Джуди Денч декламировала те отрывки из пьесы, которые были разыграны под музыку. В 1996 году Клаудио Аббадо альбом записал для Sony Masterworks расширенных отрывков, в котором Кеннет Брана исполнил несколько ролей из пьесы, исполненной вживую. [ 11 ]
Подсчет очков
[ редактировать ]Увертюра партитурирована для двух флейт , двух гобоев , двух кларнетов , двух фаготов , двух валторн , двух труб , офиклеиды , литавр и струнных . Партия офиклеида изначально была написана для английского бас-валторны («corno inglese di basso»), которая также использовалась при первом исполнении и лондонской премьере в 1829 году; [ 6 ] впоследствии в первом опубликованном издании композитор заменил этот инструмент офиклеидой, [ 12 ] хотя Хогвуд отмечает, что неясно, было ли это «художественным или исполнительным решением». [ 6 ]
Дополнительная музыка добавляет к этой партитуре третью трубу, три тромбона , треугольник , тарелки , сопрано , меццо-сопрано и женский хор .
Распоряжения
[ редактировать ]В 1844 году Мендельсон аранжировал три части для фортепиано соло (Скерцо, Ноктюрн, Свадебный марш), первую запись которых сделал Роберто Проседа в 2005 году. Чуть более известна собственная аранжировка композитора, также сделанная в 1844 году, из пяти частей для фортепианного дуэта ( Увертюра, Скерцо, Интермеццо, Ноктюрн, Свадебный марш).
Среди других аранжировок для фортепиано: транскрипция Ференца Листа «Свадебного марша и танца эльфов», S410; Тальберга Аранжировка Скерцо Сигизмунда Морица Мошковского ; Аранжировка Ноктюрна ; и Сергея Рахманинова аранжировка Скерцо .
Существует множество других аранжировок для фортепиано и других инструментов.
Использование
[ редактировать ]Отрывки партитуры были использованы в фильме Вуди Аллена 1982 года «Сексуальная комедия в летнюю ночь» . [ 13 ]
Отрывки партитуры широко использовались в фильме «Алая императрица » (1934) режиссера Йозефа фон Штернберга в главной роли с Марлен Дитрих в роли Екатерины Великой , императрицы России. [ 14 ] [ 15 ]
Режиссер Макс Рейнхардт попросил Эриха Вольфганга Корнгольда заново оркестровать музыку Мендельсона «Сон в летнюю ночь» для его фильма 1935 года «Сон в летнюю ночь» . [ 16 ] Корнгольд добавил к этому сборнику и другие работы Мендельсона. Критик Леонард Малтин , как и современные критики, высоко оценивает музыку. [ 16 ]
Скерцо кратко используется во вступительной сцене триллера 2002 года « Красный дракон» . [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Словарь музыки и музыкантов Гроува , 5-е изд., 1954 г. [ нужна полная цитата ]
- ^ Гроув, Джордж (1 ноября 1903 г.). «Увертюра Мендельсона к «Сну в летнюю ночь »» . Музыкальные времена . 44 (729): 728–738. дои : 10.2307/905298 . JSTOR 905298 .
- ^ Перейти обратно: а б «Портлендский камерный оркестр – музыка Феликса Мендельсона «Сон в летнюю ночь»» . 07.08.2008. Архивировано из оригинала 7 августа 2008 года . Проверено 30 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Журнал Тубы» (PDF) . Проверено 30 июня 2013 г.
- ^ Броки, Уоллес (март 2007 г.). Уоллес Броки, Музыканты – их жизнь, времена и достижения . Читайте книги. ISBN 9781406736168 . Проверено 30 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Хогвуд, Кристофер (февраль 2006 г.). Концертная увертюра «Сон в летнюю ночь»: Введение . Медвежий наездник . стр. IV–X.
- ^ Уилфрид Блант, На крыльях песни (1974), стр. 100
- ^ «Ответы.com» . Ответы.com . Проверено 30 июня 2013 г.
- ^ Сон в летнюю ночь: 5 оркестровых пьес, соч. 61 . Эйленбург. Май 2017. ISBN 978-3-7957-1433-8 .
- ^ «Мендельсон: Середина лета, Увертюры/Бургос» . Classicstoday.com. Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 г. Проверено 30 июня 2013 г.
- ^ «Мендельсон: Сон в летнюю ночь / Симфония № 4: Музыка» . Амазонка . Проверено 30 июня 2013 г.
- ^ Тодд, Р. Ларри (1993). Мендельсон: Гебриды и другие увертюры . Издательство Кембриджского университета. п. 15. ISBN 9780521407649 .
- ^ Харви, Адам (28 февраля 2007 г.). Саундтреки Вуди Аллена . McFarland & Company, Incorporated Publishers. п. 97. ИСБН 9780786429684 .
- ^ « Алая Императрица . Титры. Необходимо развернуть музыкальные титры, чтобы увидеть всю экспозицию» . каталог.afi.com . Проверено 15 мая 2020 г.
- ^ « Алая Императрица (1934)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 15 мая 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Сон в летнюю ночь (1935)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 15 мая 2020 г.
- ^ «Кино (Р)» .