Эдип в Колоне
Эдип в Колоне | |
---|---|
![]() Эдип в Колоне автора Фулькран-Жан Харриет | |
Написал | Софокл |
Хор | Старейшины Колонуса |
Персонажи | Эдип Антигона Человек из Колонуса Исмена Тезей Креон Полиники Мессенджер |
Дата премьеры | 401 г. до н. э. |
Место премьеры | Афины |
Язык оригинала | Древнегреческий |
Жанр | Трагедия |
Параметр | Перед рощей Эриний |
«Эдип в Колоне» (также Oedipus Coloneus ; древнегреческий : ἐπὶ Κολωνῷ , Oidipous epi Kolōnōi ) — предпоследняя из трех фиванских пьес афинского Οἰδίπους трагика Софокла . Он был написан незадолго до смерти Софокла в 406 г. до н.э. и воспроизведен его внуком (также называемым Софоклом) на Фестивале Диониса в 401 г. до н.э.
В хронологии пьес события «Эдипа в Колоне» происходят после «Царя Эдипа» и до «Антигоны» ; однако это была последняя из трех написанных Софоклом фиванских пьес. В пьесе описывается конец трагической жизни Эдипа . Легенды относительно места смерти Эдипа расходятся; Софокл определил место в Колоне , деревне недалеко от Афин, а также родине Софокла, куда ослепленный Эдип пришел со своими дочерьми и Исменой в качестве просителей Эринии Антигоной и Тесея , царя Афин .
Сюжет
[ редактировать ]Во главе с Антигоной Эдип входит в деревню Колон и садится на камень. К ним подходит житель деревни и требует, чтобы они ушли, потому что эта земля священна для Фурий или Эриний . Эдип признает это знаком, ибо, когда он получил пророчество о том, что он убьет своего отца и женится на своей матери, Аполлон также открыл ему, что в конце своей жизни он умрет в месте, священном для фурий, и станет благословением. за землю, в которой он похоронен.
Входит хор, состоящий из стариков из деревни, и уговаривает Эдипа покинуть святую землю. Затем они расспрашивают его о его личности и с ужасом узнают, что он сын Лая . Хотя они и обещали не причинять вреда Эдипу, они желают изгнать его из своего города, опасаясь, что он проклянет его. Эдип отвечает, объясняя, что он не несет моральной ответственности за свои преступления, поскольку убил своего отца в целях самообороны. Более того, он просит увидеть их царя Тесея , говоря: «Я прихожу как кто-то священный, кто-то исполненный благочестия и силы, несущий великий дар для всего вашего народа». [1] : 300 Хор поражен и решает воздержаться от осуждения Эдипа до прибытия Тесея, царя Афин.
Исмена приезжает верхом на лошади, радуясь появлению отца и сестры. Она приносит известие о том, что Этеокл отобрал трон Фив у своего старшего брата Полиника , в то время как Полиник собирает поддержку аргивян для нападения на город. Оба сына услышали от оракула, что исход конфликта будет зависеть от того, где похоронен их отец. Исмена сообщает отцу, что Креонт планирует прийти за ним и похоронить его на границе Фив без надлежащих погребальных обрядов, чтобы сила, которую, по словам оракула, будет иметь его могила, не была передана какой-либо другой стране. Услышав это, Эдип проклинает обоих своих сыновей за то, что они плохо с ним обращались, противопоставляя их своим преданным дочерям. Он клянется в верности ни одному из своих враждующих сыновей, а народу Колона, который до сих пор хорошо к нему относился, и далее просит у них защиты от Креона.
Поскольку Эдип вторгся на святую землю Эвменидов, жители деревни говорят ему, что он должен совершить определенные обряды, чтобы умилостивить их. Исмена добровольно соглашается исполнить их для него и уходит, а Антигона остается с Эдипом. Тем временем хор еще раз расспрашивает Эдипа, желая узнать подробности его инцеста и отцеубийства. После того, как он рассказывает им свою печальную историю, входит Тесей и, в отличие от любопытного хора, заявляет: «Я знаю о тебе все, сын Лая». [1] : 318 Он сочувствует Эдипу и предлагает ему безоговорочную помощь, в результате чего Эдип восхваляет Тесея и предлагает ему в дар место своего захоронения, что обеспечит победу в будущем конфликте с Фивами. Тесей протестует, говоря, что эти два города дружественны, и Эдип отвечает, пожалуй, самой известной речью в пьесе. «О Тезей, дорогой друг, только боги никогда не стареют, боги никогда не умирают. Все остальное в мире всемогущее Время стирает, стирает все дотла...» [1] : 322 Тесей делает Эдипа гражданином Афин и оставляет хор охранять его, когда он уходит. Хор поет о славе и красоте Афин.
Креонт, представитель Фив, приходит к Эдипу и симулирует жалость к нему и его детям, говоря ему, что он должен вернуться в Фивы. Эдипу противна двуличность Креона, и он рассказывает обо всем вреде, который Креон ему причинил. Креон злится и сообщает, что уже схватил Исмену; затем он приказывает своим охранникам насильно схватить Антигону. Его люди начинают уносить их в Фивы, возможно, планируя использовать их в качестве шантажа, чтобы заставить Эдипа следовать за ними, из-за желания вернуть фиванцев в Фивы или просто из-за гнева. Хор пытается остановить его, но Креон угрожает применить силу, чтобы вернуть Эдипа в Фивы. Затем хор призывает Тесея, который приходит после принесения жертвы Посейдону , чтобы осудить Креона, и говорит ему: «Вы пришли в город, который практикует справедливость и ничего не санкционирует без закона». [1] : 341 Креонт отвечает, осуждая Эдипа, говоря: «Я знал, что [ваш город] никогда не станет пристанищем отцеубийцы… хуже того, существа, столь развращенного, разоблаченного как супруга, нечестивый муж своей собственной матери». [1] : 343 Разъяренный Эдип еще раз заявляет, что он не несет моральной ответственности за содеянное. Тесей уводит Креона, чтобы вернуть двух девушек. Афиняне одолевают фиванцев и возвращают обеих девушек Эдипу. Эдип в знак благодарности собирается поцеловать Тесея, но затем отступает, признавая, что он все еще осквернен.
Затем Тесей сообщает Эдипу, что в храм Посейдона пришел проситель и желает поговорить с ним; это сын Эдипа Полиник, изгнанный из Фив своим братом Этеоклом. Эдип не хочет с ним разговаривать, говоря, что ненавидит звук его голоса, но Антигона убеждает его послушаться, говоря: «У многих других людей есть непокорные дети, вспыльчивые... но они слушают разум, они смягчаются. ." [1] : 357 Эдип уступает ей, и входит Полиник, оплакивая несчастное положение Эдипа и умоляя отца поговорить с ним. Он сообщает Эдипу, что брат несправедливо изгнал его из Фив и что он готовится напасть на город. Он знает, что это результат проклятия Эдипа, наложенного на его сыновей, и умоляет отца смягчиться, даже доходя до того, что говорит отцу: «Нас разделяет одна и та же судьба». [1] : 363 Эдип говорит ему, что он заслужил свою судьбу, поскольку изгнал своего отца. Он предсказывает, что два его сына убьют друг друга в предстоящей битве. «Умри! Умри от руки своего кровного брата — умри! — убив того самого человека, который изгнал тебя! Поэтому я проклинаю твою жизнь!» [1] : 365 Антигона пытается удержать своего брата, говоря ему, что ему следует воздержаться от нападения на Фивы и не умереть от руки брата. Не поддаваясь отговоркам, Полиник уходит.
После их разговора раздается жестокая гроза, которую Эдип интерпретирует как знак Зевса о его скорой смерти. Призвав Тесея, он сообщает ему, что пора ему преподнести Афинам обещанный дар. Наполненный силой, слепой Эдип стоит и идет, призывая своих детей и Тесея следовать за ним.
Входит посланник и сообщает хору, что Эдип мертв. Он увел своих детей и Тесея, затем вымылся и совершил возлияния, пока его дочери горевали. Он сказал им, что с них снято бремя заботы о нем, и попросил Тесея поклясться не оставлять своих дочерей. Тогда он отослал своих детей, ибо только Тесей мог знать место его смерти и передать его наследнику. Когда гонец обернулся, чтобы посмотреть на то место, где в последний раз стоял Эдип, он говорит: «Мы не могли видеть этого человека — он ушел — никуда! И царь, один, прикрывая глаза, протянул обе руки к лицу. как будто какое-то ужасное чудо промелькнуло перед его глазами, и он не мог смотреть на него». [1] : 381 Входит Тесей с Антигоной и Исменой, которые плачут и оплакивают своего отца. Антигона жаждет увидеть могилу своего отца, даже быть похороненной там с ним, а не жить без него. Женщины умоляют Тесея взять их, но он напоминает им, что это место секретно и никто не может туда войти. «И он сказал, что если я сдержу свое обещание, то навсегда защитю свою страну от вреда». [1] : 388 Антигона соглашается и просит вернуться в Фивы, где она надеется остановить Семи против Фив марш . Все выходят в сторону Афин.
Анализ и темы
[ редактировать ]В этой пьесе меньше действия, чем в «Царе Эдипе» , и больше философских рассуждений. Здесь Эдип обсуждает свою судьбу, рассказанную оракулом, и утверждает, что он не полностью виновен, поскольку его преступления убийства и инцеста были совершены по незнанию. Несмотря на то, что Эдип был ослеплен, изгнан и столкнулся с насилием со стороны Креона и его сыновей, в конце концов Зевс принимает и оправдывает Эдипа.
Исторический контекст
[ редактировать ]За годы между написанием пьесы и ее первой постановкой Афины претерпели множество изменений. Разгромленный спартанцами , город был передан под власть Тридцати тиранов , а граждане, выступавшие против их правления, были сосланы или казнены. [2] Это, безусловно, повлияло на то, как ранняя публика отреагировала на пьесу, точно так же, как вторжение в Афины и ее ослабление, несомненно, повлияли на Софокла, когда он ее писал.
В пьесе довольно резко контрастируют города Афины и Фивы. Фивы часто используются в афинских драмах как город, в котором не соблюдаются надлежащие границы и идентичность, что позволяет драматургу исследовать такие темы, как инцест, убийство и высокомерие, в безопасной обстановке.
Судьба
[ редактировать ]В то время как две другие пьесы об Эдипе часто поднимают тему моральной ответственности человека за свою судьбу и возможности восстания против судьбы, «Эдип в Колоне» показывает решение проблемы Эдипом. В «Царе Эдипе » Тиресий сказал ему: «Ты несешь свою судьбу, а я несу свою», сообщение, повторенное Хором, но презираемое Эдипом, который, как и его отец, верил, что может избежать своей судьбы. В «Эдипе в Колоне » он заявляет, что, хотя судьба, которая буквально означает «необходимость» на древнегреческом языке, является чем-то, что мы должны страдать, поскольку она находится за пределами нашего выбора по своей силе необходимости и не является творением человека, мы также должны найти способ работайте с этим. Ключевая фраза в пьесе - когда Эдип заявляет: «Давайте не будем бороться с необходимостью», а Антигона добавляет: «Ибо вы никогда не увидите во всем мире человека, которому Бог позволил избежать своей судьбы!»
Вина
[ редактировать ]Эдип в Колоне предполагает, что, нарушая божественный закон, ограниченное понимание правителя может заставить его поверить в свою полную невиновность; однако его неосведомленность не меняет объективного факта его вины. [3]
Определение вины является сложным, о чем свидетельствует дихотомия между благословением и проклятием Эдипа. Он совершил два преступления, которые сделали его своего рода монстром и изгоем среди людей: инцест и отцеубийство. Его физические страдания, включая причиненную им самим слепоту и одинокое блуждание, являются его наказанием. Эдип «рационально невиновен» — он согрешил по незнанию — что уменьшает его вину, позволяя его земным страданиям служить достаточным искуплением его грехов. После смерти ему будет оказана благосклонность; место, где он умрет, будет благословенно. [3]
Возможная героическая интерпретация Эдипа
[ редактировать ]Дарис Бирдж утверждала, что «Эдип в Колоне» можно интерпретировать как героический рассказ об Эдипе, а не как трагический. Его можно рассматривать как развитие перехода от Эдипа Царя Эдипа, чьи действия были достаточно отвратительными, чтобы осквернить его город, к Эдипу, чье присутствие является настолько могущественным благословением, что его ищут и Фивы, и Афины. Главный образ, используемый для показа этого перехода от изгнанника к герою, — это отношения Эдипа со священной рощей Эриний. В начале пьесы Антигона должна провести Эдипа через рощу, и ему разрешено пройти через нее только потому, что как святое место это приют для нищих. Он узнает в роще место, однажды описанное ему в пророчестве, как место его последнего пристанища. Когда старейшины приходят его искать, Эдип входит в рощу. Этот поступок, по словам Бирге, является его первым поступком в качестве героя. Он отказался от своей привычки пытаться противостоять божественной воле (как это было в « Царе Эдипе ») и пророчествам и принимает эту рощу как место своей смерти. Затем Эдип намекает на божественный дар - его тело, которое принесет успех тем, кто его примет, и страдания тем, кто его отверг. Когда приезжает дочь Эдипа Исмена, она приносит новости о том, что Фивы, город, который когда-то изгнал Эдипа как осквернение, хочет его вернуть в качестве благословения. Исмена помогает Эдипу превратиться в героя, когда она совершает от его имени ритуальное искупление Эриний, но его статус полностью закрепляется, когда он выбирает скрытую часть священной рощи в качестве своего последнего места упокоения, о которой даже его дочерям запрещено знать. . [4]
англоязычные переводы
[ редактировать ]- Джордж Адамс , 1729 — проза
- Томас Франклин , 1759 — стихи
- Эдвард Пламптр , 1878 — стих: ( полный текст доступен в Wikisource )
- Ричард Клаверхаус Джебб , 1904 — проза: ( полный текст со звуком доступен в Wikisource )
- Фрэнсис Сторр, 1912 – стих: ( полный текст со звуком доступен в Wikisource )
- У.Б. Йейтс , 1934 — смешанная проза и стихи.
- Роберт Фицджеральд , 1940 — стихи
- Э. Ф. Уотлинг, 1947 – стихи
- Гилберт Мюррей , 1948 — стих: полный текст
- Теодор Ховард Бэнкс, 1953 – стихи
- Поль Рош, 1958 – стих
- Роберт Фэглз , 1984 — стих
- Дон Тейлор , 1986 — проза
- Карл Р. Мюллер и Анна Краевска Вечорек, 2000 – стихи
- Руби Блонделл , 2002 — стих
- Имон Греннан и Рэйчел Китцингер, 2004 г. - стихи
- Дэвид Р. Славитт , 2007 – стих
- Георгий Теодоридис, 2009 – проза: полный текст
- Ян К. Джонстон , 2015 – полный текст стиха
- Франк Нисетич, 2016 – стих
Адаптации
[ редактировать ]- «Эдип в Колоне» , опера Антонио Саккини , 1786 год.
- Эдип в Колоне , 1817 г., музыка к Джоаккино Россини пьесе Софокла
- «Эдип в Колоносе» , 1845 г., музыка Феликса Мендельсона к пьесе Софокла.
- адаптация Иоанниса Грипариса Бродвейская , 1976, с Алексисом Минотисом в роли Эдипа.
- Дона Тейлора Телеадаптация 1986 года с Энтони Куэйлом и Джульет Стивенсон в главных ролях.
- Ли Брейер и Боб Телсон , Евангелие в Колонусе , 1986 г.
- Патрик Стюарт и Тим Филип-Смит, спектакль BBC Radio 4
- Джастин Флеминг , «Дитя темного солнца» , 2016 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Софокл. Три фиванские пьесы . Перевод Роберта Фаглза . Нью-Йорк: Книги Пингвина, 1984.
- ^ Помрой, Сара ; Бурштейн, Стэнли ; Донлан, Уолтер; Робертс, Дженнифер (1999). Древняя Греция: политическая, социальная и культурная история . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 322 . ISBN 0-19-509742-4 .
- ^ Jump up to: а б Грене, Дэвид ; Латтимор, Ричмонд , ред. (1991). Софокл. Софокл I: Царь Эдип, Эдип в Колоне, Антигона (2-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-30792-1 .
- ^ Бирге, Дарис (октябрь – ноябрь 1984 г.), «Роща Эвменидов: убежище и святилище героя в Эдипе в Колоне», The Classical Journal , 80 (1): 11–17, JSTOR 3297392 .
Библиография
[ редактировать ]- Андреас Маркантонатос Трагическое повествование: нарратологическое исследование Эдипа Софокла в Колоне. Уолтер де Грютер, 2002. ISBN 3110895889
- Джебб, сэр Ричард Клаверхаус , изд. (1889). Софокл: Пьесы и фрагменты с критическими примечаниями, комментариями и переводом в английской прозе. Часть II. Эдип Колоней (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
- Кагеларис, Никос (2016). « Эдип Софокла в «Медее» Боста» [на греческом языке] в Мастрапасе, АН – Стергиулис, М.М. (ред.) Софокл, великий классик трагедии [Семинар 42: Софокл, великий классик трагедии], Афины: Коралли, стр. 74–81 ISBN 978-960-9542-46-3
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Боуман, Л.М. 2007. «Проклятие Эдипа в Эдипе в Колоне». Схолия: Исследования классической античности 16:15–25.
- Комптон-Энгл, Гвендолин. 2013. «Слепой ведущий: «Богатство» Аристофана и «Эдип в Колоне». Классический мир 106.2: 155–170.
- Истерлинг, П.Е. 1997. «Язык Полиса в Эдипе в Колоне». В Acta: Первая всегреческая и международная конференция по древнегреческой литературе (23–26 мая 1994 г.). Под редакцией Ж.-Т.А. Пападеметриу, 273–283. Греческое общество гуманистических исследований, Международный центр гуманитарных исследований и исследований 38. Афины: Греческое общество гуманистических исследований.
- Хеск, Дж. 2012. «Эдип в Колоне». В «Спутнике Софокла» Брилла. Под редакцией А. Маркантонатоса, 167–189. Лейден, Нидерланды и Бостон: Brill.
- Келли, А. 2009. Софокл. Эдип в Колоне. Лондон: Дакворт.
- Линфорт, И.М. 1951. Религия и драма в Эдипе в Колоне. Публикации Калифорнийского университета по классической филологии 14/4. Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
- Маркантонатос, А. 2007. Эдип в Колоне: Софокл, Афины и мир. Исследования древней литературы и истории 87. Берлин и Нью-Йорк: Де Грюйтер.
- Розенмейер, Т.Г. 1952. «Гнев Эдипа». Феникс 6:92–112.
- Саид, С. 2012. «Афины и афинское пространство в Эдипе в Колоне». В «Кризисе на сцене: трагедия и комедия в Афинах конца пятого века». Под редакцией А. Маркантонатоса и Б. Циммермана, 81–100. Тенденции в классике, приложение 13. Берлин и Нью-Йорк: Де Грюйтер.
- Шарффенбергер, EW 2017. «Эдип в Колоне». В «Спутнике Брилла по приему Софокла». Под редакцией Р. Лауриолы и К. Деметриу, 326–388. Компаньон Брилла по классическому приему 10. Лейден, Нидерланды и Бостон: Brill.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Эдип в Колоне в цифровой библиотеке Персея
В греческом Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Oἰδιπους ἐπὶ Kolonῷ
Работы, связанные с Эдипом в Колоне , в Wikisource
«Эдип в Колоне», Аудиокнига общественное достояние, на LibriVox