Царь Эдип (опера)
Царь Эдип | |
---|---|
Стравинский Игорь | |
![]() Композитор | |
Описание | Опера - оратория |
Либреттист | Жан Кокто |
На основе | Софокла Царь Эдип |
Премьера | 30 мая 1927 г. Театр Сары Бернар , Париж |
«Царь Эдип» — опера - оратория Игоря Стравинского , написанная для оркестра, диктора, солистов и мужского хора. Либретто на французском языке , , основанное на трагедии Софокла , было написано Жаном Кокто а затем переведено аббатом Жаном Даниэлу на латынь; повествование, однако, ведется на языке аудитории. [1]
«Царь Эдип» был написан в начале неоклассического периода Стравинского и считается одним из лучших произведений этого периода карьеры композитора. Он рассматривал возможность написания работы на древнегреческом языке , но в конечном итоге остановился на латыни: по его словам, «медиум не умер, а превратился в камень». [2]
История выступлений
[ редактировать ]«Царь Эдип» иногда исполняется в концертном зале как оратория, как и его оригинальное исполнение в Театре Сары Бернар в Париже 30 мая 1927 года. [3] и на его американской премьере в следующем году, представленной Бостонским симфоническим оркестром и Гарвардским хоровым клубом .
Она также была представлена на сцене как опера, первое такое исполнение состоялось в Венской государственной опере 23 февраля 1928 года. Впоследствии она трижды была представлена Оперой Санта-Фе в 1960, 1961 и 1962 годах с участием композитора. В январе 1962 года он был исполнен в Вашингтоне, округ Колумбия, Оперным обществом Вашингтона (ныне Вашингтонская национальная опера ) под управлением композитора.
В 1960 году в театре Сэдлерс-Уэллс в Лондоне состоялась постановка Колина Грэма в постановке Мишеля Сен-Дени под управлением Колина Дэвиса и по дизайну Абд'Элькадера Фарры . Эдипа спел австралийский тенор Рональд Дауд с актером Майклом Хордерном в качестве рассказчика. Хотя повествование спектакля велось на английском языке, труппа отошла от своей обычной англоязычной практики, и пение осталось на оригинальной латыни. Это была часть двойной афиши, второй оперой была « Замок Синей Бороды» Бартока . [4]
Спектакль режиссера Джули Теймор в главных ролях с Филипом Лэнгриджем , Джесси Норман , Мин Танакой и Брин Терфел был показан на фестивале Сайто Кинен в Мацумото в Японии в 1992 году и снят Теймором для телевидения. Сохранилась еще одна видеоверсия 1973 года, которую провел Леонард Бернстайн во время его шестой и последней лекции на кафедре Чарльза Элиота Нортона в Гарвардском университете . [5] [6]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 30 мая 1927 г. Дирижер: Игорь Стравинский [7] |
---|---|---|
Эдип , царь Фив | тенор | Стефан Белина-Скупьевски |
Иокаста , его жена и мать | меццо-сопрано | Садовенская |
Креонт , брат Иокасты | бас-баритон | Georges Lanskoy |
Тиресий , прорицатель | бас | Kapiton Zaporojetz |
Пасти | тенор | |
Мессенджер | бас-баритон | Капитон Запорожец |
Рассказчик | говорящая роль | Пьер Брассер |
Мужской хор |
Инструментарий
[ редактировать ]Произведение рассчитано для 3-х флейт (3-й дабл -пикколо ), 2-х гобоев , английского рожка , 3-х кларнетов в B ♭ и A (3-й кларнет-дубл в E ♭ ), 2 фаготов , контрафагота , 4 валторн в F, 4 труб в C, 3 тромбона , туба , литавры , бубен , «военный» малый барабан , большой барабан , тарелки , фортепиано , арфа и струнные .
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт 1
[ редактировать ]Рассказчик приветствует публику, объясняя природу драмы, которую им предстоит увидеть, и определяя сцену: Фивы страдают от чумы, и жители города громко оплакивают это. Эдип , царь Фив и победитель Сфинкса , обещает спасти город. Креонт , зять Эдипа, возвращается от оракула в Дельфах и декламирует слова богов: Фивы укрывают убийцу Лая , предыдущего царя. Это убийца принес чуму в город. Эдип обещает найти убийцу и изгнать его. Он расспрашивает прорицателя Тиресия , который сначала отказывается говорить. Возмущенный этим молчанием, Эдип обвиняет его в том, что он сам является убийцей. Спровоцированный Тиресий наконец говорит, заявляя, что убийца царя — король. В ужасе Эдип обвиняет Тиресия в союзе с Креонтом, который, по его мнению, жаждет престола. Под звуки хора появляется Иокаста .
Акт 2
[ редактировать ]Иокаста успокаивает спор, рассказывая всем, что оракулы всегда лгут. Оракул предсказал, что Лай умрет от руки сына, хотя на самом деле он был убит бандитами на пересечении трех дорог. Это еще больше пугает Эдипа: он вспоминает, как убил старика на перекрестке перед тем, как прийти в Фивы. Прибывает гонец: король Коринфа Полиб , которого Эдип считает своим отцом, умер. Однако теперь выясняется, что Полиб был всего лишь приемным отцом Эдипа, который на самом деле был подкидышем . Приходит древний пастух: именно он нашел в горах ребенка Эдипа. Иокаста, осознав правду, убегает. Наконец, посланник и пастырь открыто заявляют правду: Эдип — ребенок Лая и Иокасты, убийца своего отца, муж своей матери. Разбитый, Эдип уходит. Гонец сообщает о смерти Иокасты: она повесилась в своих покоях. Эдип врывается в ее комнату и выкалывает себе глаза булавкой. Он навсегда покидает Фивы, поскольку хор сначала выражает свой гнев, а затем оплакивает потерю царя, которого они любили.
Анализ
[ редактировать ]Многие идеи этой оперы можно найти в Леонардом Бернстайном ее анализе в его шестой и последней лекции Нортона 1973 года «Поэзия Земли» . [8] Бернштейн заявил, что «Царь Эдип» — самое «потрясающее произведение» неоклассического периода Стравинского. [9] Большая часть музыки заимствует приемы из классических стилей прошлого, а также из популярных стилей времен Стравинки. Однако Стравинский намеренно разбавляет различные сюжеты в тексте – скорбь, драму, романтику, жалость – шутливым и сатирическим сопровождением. [10] Бернштейн даже заходит так далеко, что связывает вступительный четырехнотный мотив , исполняемый припевом, с конкретным отрывком из « Аиды » Верди . [11] Идея параллели «власти и жалости» царит в обеих операх, хотя конкретные темы совершенно различны. [11]
Записи
[ редактировать ]Вот некоторые из избранных записей оперы:
- 1953 - Питер Пирс (Эдип), Марта Мёдль (Иокаста), Хайнц Рефусс (Креон/Посланник), Отто фон Рор (Тиресий), Гельмут Кребс (Пастух), Жан Кокто (рассказчик) – Симфонический оркестр и хор Кельнского радио , Игорь Стравинский ( Колумбия )
- 1974 - Рене Колло (Эдип), Татьяна Троянос (Иокаста), Том Краузе (Креон), Эцио Флагелло (Тиресий), Дэвид Эвиттс (Посланник), Франк Хоффмайстер (Пастух), Михаэль Вагнер (рассказчик) - Хор английского фестиваля Баха, Лондон Симфонический оркестр , Леонард Бернстайн (Колумбия)
- 1977 - Питер Пирс (Эдип), Керстин Мейер (Иокаста), Дональд Макинтайр (Креон), Стаффорд Дин (Тиресий), Бенджамин Люксон (Посыльный), Райланд Дэвис (Пастух), Алек МакКоуэн (рассказчик) - Хор Джона Олдиса , Лондонский филармонический оркестр Оркестр , сэр Георг Шолти ( Декка )
- 1983 — Томас Мозер (Эдип), Джесси Норман (Иокаста), Зигмунд Нимсгерн (Креон/Посланник), Роланд Брахт (Тиресий), Александру Ионита (Пастух) — Хор и симфонический оркестр Баварского радио , сэр Колин Дэвис ( Орфей )
- 1993 - Филип Лэнгридж (Эдип), Флоренс Кивар (Иокаста), Джеймс Моррис (Креон/Посланник), Ян-Хендрик Рутеринг (Тиресий), Дональд Кааш (Пастух), Жюль Бастен (рассказчик) - Чикагский симфонический хор и оркестр , Джеймс Левин ( ДГ )
- 1994 - Питер Шрайер (Эдип), Джесси Норман (Иокаста), Брин Терфель (Креон), Гарри Питерс (Тиресий), Мичио Татара (Посланник), Роберт Свенсен (Пастух), Жорж Уилсон (Рассказчик) - Мужской хор Синюкай, Сайто Кинен Оркестр , Сэйдзи Одзава ( Philips Classics )
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Уайт 1979 , с. 329.
- ^ Браун 1968 , с. 69.
- ^ Уайт 1979 , с. 338.
- ^ «Концертные программы: Коллекция Дайаны Гордон: Театр Сэдлерс Уэллс (1953–67)» , описание коллекции, Совет по исследованиям в области искусств и гуманитарных наук . Проверено 12 марта 2024 г.
- ^ Бернштейн 1976 , сопровождение LP.
- ^ Бернштейн 1973 , 1:57:23.
- ^ Казалья, Герардо (2005). « Царь Эдип , 30 мая 1927 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- ^ Бернштейн 1976 .
- ^ Бернштейн 1976 , с. 378.
- ^ Бернштейн 1976 , стр. 385–411.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бернштейн 1976 , с. 411.
Источники
- Бернштейн, Леонард (1973). Вопрос без ответа , «6 Поэзия Земли» на YouTube
- Бернштейн, Леонард (1976). «Поэзия Земли». Вопрос без ответа: Шесть выступлений в Гарварде (с тремя пластинками). Лекции Чарльза Элиота Нортона , 1973. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 325–. ISBN 978-0674920019 .
- Браун, Фредерик (1968). Олицетворение ангелов: Биография Жана Кокто . Нью-Йорк: Викинг Пресс.
- Уайт, Эрик Уолтер (1979). Стравинский: Композитор и его произведения (2-е изд.). Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520039858 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Царь Эдип (Стравинский) : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур