Jump to content

Воскликните Господу, весь мир (Мендельсон)

Воскликните Господу, весь мир
Гимн Феликса Мендельсона
Композитор в 1847 году, портрет работы Вильгельма Гензеля.
Ключ До мажор
Каталог ВоО 28
Текст Псалом 100
Язык немецкий
Составленный 1844  ( 1844 )
Опубликовано 1855  ( 1855 )
Подсчет очков САТБ преступление

мир Ликуйте в Господе, весь [ 1 ] или «Воскликните Господу» [ 2 ] ), ВоО. 28 — гимн для хора а капелла , представляющий собой 100-й псалом на немецком языке, написанный Феликсом Мендельсоном в 1844 году. Он был опубликован в 1855 году после смерти композитора. Это самая популярная постановка 100-го псалма Мендельсона, который также написал четырехчастный мотет на латыни «Jubilate Deo» как часть «Трех мотетов», соч. 69, в 1847 году для использования в англиканской церкви , что добавляет славословие к тексту псалма . Он установил псалом снова, но с перефразированным текстом Амброзиуса Лобвассера «Ihr Völker auf der Erde all» (Вы, народы Земли), как часть псалмов Зибена , гармонизируя мелодии из Женевской Псалтири . [ 3 ]

Мендельсон был готов поставить музыку для разных конфессий. Он получил приглашение установить три псалма для нового реформированного еврейского гамбургского храма : Псалом 24 , Псалом 84 и Псалом 100 , но сохранилась только переписка, включая споры по поводу текста и партитуры, а не музыки. [ 4 ] Место действия 100-го псалма в переводе Мартина Лютера , вероятно, предназначалось для Берлинского собора . [ 4 ] Фридрих Вильгельм IV Прусский назначил Мендельсона директором церковной музыки в Берлине, где он должен был продвигать новую литургию. Он завершил настройку 1 января 1844 года. [ 4 ] Оно было опубликовано посмертно в 1855 году. [ 4 ]

Текст и музыка

[ редактировать ]

Текст — Псалом 100 , также известный как Jubilate Deo, в немецком переводе Мартина Лютера . [ 4 ] ( Псалом 100 ).

Лютер Дословный перевод

Воскликните Господу, весь мир.

Служите Господу с радостью.
Предстаньте перед его лицом с радостью.

Знайте, что Господь есть Бог.
Он создал нас, а не мы сами,
народу своему и овцам пастбища своего.

Войди в его ворота с благодарением,
к своим судам с похвалой.
Благодарите его, хвалите его имя,
 
ибо Господь добр
и его милость длится вечно
и это правда для и для.

Радуйтесь Господу, весь мир.

Служите Господу с радостью,
Подойди к Его лицу с радостью.

Осознайте, что Господь есть Бог.
Он создал нас, а не мы сами,
как его народ и овцы на его пастбище.

Войди в его ворота с благодарением,
Его судам с похвалой.
Благодарите его, хвалите его имя.

Ибо Господь дружелюбен;
И милость Его длится вечно,
И его истина во веки веков.

Мендельсон собрал его в одну часть из трех частей с разной разметкой темпа. Написанный в до мажоре и обычном времени , он сначала обозначается Andante con moto , средний раздел («Gehet zu seinen Toren ein») обозначается Poco lento , а заключительный раздел («Denn der Herr ist freundlich») Andante . В то время как внешние части состоят из четырех частей, все части разделены на среднюю часть, разделенную на припев из четырех нижних и одного из верхних голосов, которые сначала поют поочередно. Раздел отмечен для сольного пения . [ 5 ]

Первый стих псалма оформлен как фанфары. Второй куплет, служащий с радостью, начинается контрастом с высокими голосами в унисон , а затем расширяется для всех. Третий куплет, «Erkennet, daß der Herr Gott ist», сначала мягкий и в низком регистре для всех голосов, но постепенно приближается к слову Gott. [ 5 ]

В средней части, постановке четвертого куплета, начинается мужской хор, которому отвечают высокие голоса, затем в обратную сторону. «Danket ihm», представленный двумя нотами только второго баса, богато состоит из восьми частей. [ 5 ]

Заключительный раздел, пятый куплет, начинается фортепиано тремя нижними голосами в гомофонии, о дружелюбии Господнем, возрастающем к милосердию и далее к истине. Развитие повторяется с сопрано. [ 5 ]

Популярный гимн записывался часто. [ 6 ] По случаю двухсотлетия со дня рождения Мендельсона в 2009 году Карус-Верлаг сделал запись всей его духовной музыки в двенадцати томах. Псаломная постановка выполняется на т.е. 5 Kammerchor Stuttgart под управлением Фридера Берниуса и записанная в 1996 году. Рецензент отметил, что произведение с богатой текстурой доступно для любительских хоров и «оказалось неизменно популярным». [ 3 ]

  1. ^ «Motet Translations / Феликс Мендельсон: «Jauchzet dem herren, ale Welt», WoO. 28» . Эммануэль Музыка . Проверено 3 февраля 2019 г.
  2. ^ «Феликс Мендельсон Бартольди / К Господу возглас (Псалом 100) / 1844» . Карус-Верлаг . 1990 . Проверено 3 февраля 2019 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Куксон, Майкл (апрель 2009 г.). «Феликс Мендельсон-Бартольди (1809-1847) / Полное собрание духовной хоровой музыки» . musicweb-international.com . Проверено 7 февраля 2019 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Мерсер-Тейлор, Питер, изд. (2004). Кембриджский компаньон Мендельсона . Издательство Кембриджского университета . п. 171 . ISBN  978-0-52-153342-3 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Феликс Мендельсон Бартольди / Воскликните Господу (Псалом 100) . Издательство Карус . 1990.
  6. ^ Феликс Мендельсон: Псалом 100 («Jauchzet dem Herrn, Alle Welt»), для хора до мажор на AllMusic . Проверено 11 марта 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 56c8967592dc08c13940bafd6d8e1955__1711014180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/55/56c8967592dc08c13940bafd6d8e1955.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jauchzet dem Herrn, alle Welt (Mendelssohn) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)