Малапропизм
Малапропизм . ( / ˈ m æ l ə p r ɒ p ɪ z əm / ; также называемый малапропом , ацирологией или собачьим берриизмом ) — это неправильное использование слова вместо слова с похожим звучанием, либо непреднамеренно, либо в комедийных целях эффект, приводящий к бессмысленным, часто юмористическим высказываниям . Примером может служить высказывание, приписываемое бейсболисту Йоги Берре , относительно нападающих : «Он бьет с обеих сторон тарелки. Он амфибия ». [1] со случайным использованием земноводных, а не предполагаемых двуручных . Малапропизмы часто возникают как ошибки в естественной речи и иногда становятся предметом внимания средств массовой информации, особенно когда их высказывают политики или другие известные личности.
Этимология
[ редактировать ]Слово «малапропизм» (и его более ранняя форма «малапроп») происходит от персонажа по имени «миссис Малапроп» в пьесе Ричарда Бринсли Шеридана 1775 года «Соперники» . [2] Миссис Малапроп часто ошибается (с комическим эффектом), используя слова, которые не имеют того значения, которое она имеет в виду, но по звучанию похожи на слова, которые его имеют. Шеридан выбрала свое имя в качестве юмористической ссылки на слово Malapropos, прилагательное или наречие, означающее «неуместно» или «неуместно», происходящее от французской фразы mal à propos (буквально «плохо расположен»). Согласно Оксфордскому словарю английского языка , первое зарегистрированное использование слова «malapropos» в английском языке относится к 1630 году. [3] и первым человеком, который, как известно, использовал слово «малапроп» именно в смысле «речевая ошибка», был лорд Байрон в 1814 году. [4]
Синонимический термин «догберризм» происходит от пьесы Шекспира 1598 года « Много шума из ничего» , в которой персонаж Догберри произносит множество неправильных выражений с юмористическим эффектом. [5] Хотя Шекспир был более ранним писателем, чем Шеридан, «малапроп/малапропизм», по-видимому, является более ранним явлением, чем «догберризм», что не засвидетельствовано до 1836 года. [6]
Отличительные особенности
[ редактировать ]Случай речевой ошибки называется неправильным подходом, когда произносится слово, которое бессмысленно или нелепо по контексту, но по звучанию похоже на то, что было задумано. [7]
Определения несколько различаются в зависимости от причины ошибки. Некоторые ученые включают только ошибки, возникающие в результате временной неспособности произнести то слово, которое задумал говорящий. [8] Такие ошибки иногда называют «малопропизмом Фэя-Катлера» в честь Дэвида Фэя и Энн Катлер, которые описали возникновение таких ошибок в обычной речи. [7] [9] Однако большинство определений включают любое фактическое слово, которое ошибочно или случайно использовано вместо похожего по звучанию правильного слова. Это более широкое определение иногда называют «классическим малапропизмом». [9] или просто «малапропизм». [7]
Малапропизмы отличаются от других видов ошибок в речи или письме, таких как яичные кукурузы или ложки , а также от случайного или преднамеренного образования вновь придуманных слов ( неологизмов ). [9]
Например, использование тупого [широкого или тупого] вместо острого [узкого или острого] не является нарушением правил; использовать слово «тупой» [тупой или тупой], когда имеется в виду «заумный» [эзотерический или трудный для понимания], является неправильным подходом.
Малапропизмы имеют тенденцию сохранять часть речи первоначально задуманного слова. По словам лингвиста Джин Эйчисон , «обнаружение того, что ошибки выбора слов сохраняют свою часть речи, позволяет предположить, что последняя является неотъемлемой частью слова и тесно с ней связана». [10] Аналогично, замены, как правило, имеют то же количество слогов и ту же метрическую структуру – тот же образец ударных и безударных слогов – что и предполагаемое слово или фраза. Если образец ударения в малапропизме отличается от предполагаемого слова, безударные слоги могут быть удалены или вставлены; ударные слоги и общий ритмический рисунок сохраняются. [10]
Примеры из художественной литературы
[ редактировать ]Вымышленная миссис Малапроп в пьесе Шеридана «Соперники» произносит множество неправильных слов. сцена III, она заявляет капитану Абсолюту: «Конечно, если я что-то порицаю в этом мире, так это использование моего пророческого языка и прекрасное извращение эпитафий В третьем акте , !» [11] Это бессмысленное высказывание можно, например, исправить следующим образом: «Если я то и понимаю в этом мире, так это использование моего народного языка и удачное расположение эпитетов что - ». [12] — хотя это не единственные слова, которые можно заменить, чтобы произвести правильно выраженную мысль в этом контексте, и комментаторы предложили другие возможные замены, которые работают так же хорошо.
Среди других неправильных слов, произнесенных миссис Малапроп, — « совершенно неграмотный из своей памяти» (вместо «уничтожить»), «он — настоящий ананас вежливости» (а не вершина ) и «она упряма, как аллегория на берегах реки Малапроп ». Нил» (вместо аллигатора ). [11] [13]
Малапропизмы появлялись во многих произведениях до того, как Шеридан создал образ миссис Малапроп. Уильям Шекспир использовал их в ряде своих пьес, почти всегда произносимых комическими малообразованными персонажами из низшего сословия. Госпожа Квикли , соратница трактирщика Фальстафа в нескольких пьесах Шекспира, регулярно употребляет ненормативную лексику. [14] В «Много шума из ничего » констебль Догберри говорит губернатору Леонато: «Наша стража, сэр, действительно задержала двух благоприятных людей» (т. е. задержала двух подозрительных людей) (Акт 3, Сцена V). [15]
Малапропизм был одним из комических манер Стэна Лорела . В «Сынах пустыни» , например, он говорит, что Оливер Харди переживает нервную «тряску» (а не «срыв»), называет Возвышенного Правителя их группы «измученным правителем» и говорит, что они с Оливером похожи на « две горошины в горшочке» (вместо «стручок»); в «Музыкальной шкатулке » он случайно спросил полицейского: «Тебе не кажется, что ты перепрыгиваешь через ступеньки?» что означает «перейти границы дозволенного», [16] что имеет много общего с транспонированием спунеризма. Иногда даже партнер Лорел, Оливер Харди , также практиковал неправильную прописку, особенно исправляя ошибку Стэна; в «Живом призраке» Стэн рассказывает капитану, что слышал, что океан помешан на акулах. Оливер сразу же указывает на неверный подход Стэна только для того, чтобы поправить его другим: «Не в восторге ! Он имеет в виду в ярости ». Правильное слово, о котором идет речь, на самом деле заражено .
Эмили Лителла , вымышленный персонаж, созданный и исполненный американским комиком Джильдой Рэднер, использовала неправильную фразу, чтобы развлечь зрителей в ночном комедийном шоу «Субботним вечером в прямом эфире» . [17] включая одну пародию, в которой она была озадачена шумом вокруг «тяжелого положения советских ювелирных изделий», а не «советского еврейства». [18]
Британский комик Ронни Баркер также широко использовал преднамеренные неверные прописмы в своей комедии, особенно в таких скетчах, как его «Обращение от имени Лояльного общества по оказанию помощи страдающим от писмпроизношения», в котором для комического эффекта смешивались неправильные слова и искаженные слова, включая новости. речи, которая «дала нам несколько хорошо замороженных червей (т.е. хорошо подобранных слов) в похвалу обществу». [19] [ нужен неосновной источник ]
Ринг Ларднер широко использовал малапропизм для создания комического эффекта. [20] Например, в своем рассказе «Молодые иммигранты » четырехлетний рассказчик неоднократно называет жениха и невесту «невестой и мрачной». [21]
Арчи Банкер , персонаж американского телевизионного ситкома « Все в семье », часто использовал неверные слова: он обращается, например, к «евреям за пределами доков» ( ортодоксальным евреям ) и «Движению женской смазки » (а не к Освобождению ). . [22] Намереваясь назвать медицинскую специализированную область гинекологии и специалиста в этой области гинекологом, он неправильно произносил слова как «пахнекология» и «пахеколог». [23]
Тайлера Перри Вымышленный персонаж , Мадея, известна своим южным диалектическим использованием неправильных формулировок, которые некоторые критики связывают с архетипом мамы . [24]
Примеры из реальной жизни
[ редактировать ]Малапропизмы встречаются не только как комедийные литературные приемы. Они также возникают как разновидность речевой ошибки в обычной речи. [8] Примеры часто цитируются в СМИ.
Премьер-министр Австралии Тони Эбботт однажды заявил, что никто «не является хранителем всей мудрости» (то есть хранилищем или хранилищем ). [25]
Точно так же, как сообщает New Scientist , офисный работник описал своего коллегу как «огромный источник информации». Затем рабочий извинился за свой « мисс-марплизм » (т.е. неправильную прописку ). [26] Журнал New Scientist отметил, что это, возможно, первый случай, когда кто-либо произнес неверное слово в отношении самого слова «малапропизм» .
Берти Ахерн , премьер-министр Ирландии ) , предостерег свою страну от «расстраивания яблочного пирога » ( яблочной тележки экономического успеха своей страны. [27]
Мэр Чикаго Ричард Дж. Дейли назвал тандемный велосипед «истеричным велосипедом» и упомянул организацию « Единые Алкоголики » ( Анонимные Алкоголики ). [28]
Многолетний литовский парламентарий, а затем спикер Сейма Бируте Весайте отрывок неправильно процитировала из названия родной страны как « El + ie = Lie, vė + a = tu, vė + a = va во время празднования Дня восстановления независимости Литвы » . [29]
Бейсболист из Зала славы Йоги Берра был хорошо известен своей искажающей речью, например, словами: « В Техасе много электрических голосов», а не « голосов выборщиков ». [30] Берра был настолько искусен в искажении слов и логики, что термин « йогизм » был придуман для описания его причудливых высказываний и наблюдений, впервые зафиксированных во время его чествования в его родном городе Сент-Луисе во время его новичка: «Я хочу спасибо всем за то, что сделали этот день необходимым». [1]
Губернатор Техаса Рик Перри , как известно, часто произносит неверные слова; например, он назвал государства « лабораториями инноваций и демократии», а не «лабораториями». [31]
Во время слушаний в Сенате помощник секретаря президента Филиппин по связям с общественностью Моча Усон наткнулась на юридическую фразу «право против самообвинения», ссылаясь вместо этого на свое «право против самодискриминации». [32]
Чемпион мира по боксу в супертяжелом весе Майк Тайсон , когда его спросили о его следующих планах через несколько мгновений после поражения в бою за титул чемпиона мира с Ленноксом Льюисом , заявил, что «я могу исчезнуть в Боливии » (забвение). [33] [34]
Во время пандемии COVID-19 был введен общий формат мемов , в котором пользователи Интернета симулировали неправильную прописку, заменяя слово «пандемия» схожими по звучанию словами (такими как «панорама», «столпотворение» или «панини»). Эту практику часто приписывают в Черный Твиттер . [35]
Конгрессмен США Марджори Тейлор Грин использовала неверные слова, в том числе ссылки на «блюдо из персикового дерева». [36] ( чашка Петри ), " гаспачо полицейский" [37] ( гестапо ), и «грозно нарушаемые...» [38] (возмутительно) среди других.
Во время подготовки к промежуточным выборам в США в 2022 году кандидат в Сенат от республиканской партии Гершель Уокер подвергся насмешкам в Интернете после того, как во время интервью Fox News он заявил, что «эта эрекция касается людей» (выборы). [39]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б « Йогизмы: лучшие высказывания Йоги Берры» . Высшая лига бейсбола на сайте mlb.com . 8 декабря 2021 г.
- ^ «малапропизм, сущ.». Оксфордский словарь английского языка (третье изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2000. ISBN 978-0-19-957112-3 .
- ^ «недопустимо, наречие, прил. и сущ.». Оксфордский словарь английского языка (третье изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2000. ISBN 978-0-19-957112-3 .
- ^ «малапроп, существительное и прил.». Оксфордский словарь английского языка (третье изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2000. ISBN 978-0-19-957112-3 .
- ^ Бергер, Гарри (2005). Расположенные высказывания . Издательство Фордхэмского университета. п. 499. ИСБН 0-8232-2429-5 .
- ^ «Догберри, д.2» . Оксфордский онлайн-словарь английского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2010. ISBN 978-0-19-957112-3 . Проверено 9 сентября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Эйчисон, Жанна; Страф, Мирон (1982). «Лексическое хранение и извлечение: развивающийся навык?». В Энн Катлер (ред.). Оговорки и языковое производство . Вальтер де Грюйтер. стр. 197–242. ISBN 978-3-11-082830-6 . Проверено 12 сентября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Фэй, Дэвид; Катлер, Энн (1977). «Малапропизмы и структура ментального лексикона» . Лингвистический запрос . 8 (3): 505–520. JSTOR 4177997 . Архивировано из оригинала 16 августа 2016 г. Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с Цвики, Арнольд (1982). «Классические малапропизмы и создание ментального лексикона» (PDF) . В Лорейн Облер и Лизе Менн (ред.). Исключительный язык и лингвистика . Академическая пресса. стр. 115–132 . ISBN 978-0-12-523680-5 . Проверено 12 сентября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Эйчисон, Джин (2012). Слова в уме: введение в ментальный лексикон . Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-1118170960 .
- ^ Jump up to: а б Шеридан, Ричард Бринсли (2008) [1775], The Rivals: A Comedy , получено 10 июля 2012 г.
- ^ «Цитаты Ричарда Бринсли Шеридана» . Стихотворение Охотник . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ нет аллигаторов , хотя есть крокодилы. На берегах Нила
- ^ Фергюсун, Маргарет, Дочери Дидоны: грамотность, пол и империя в Англии и Франции раннего Нового времени , University of Chicago Press, 2007, стр.17.
- ^ Шекспир, Уильям (1997) [1598], Много шума из ничего , получено 10 июля 2012 г.
- ^ Геринг, Уэс (1990). Лорел и Харди: биобиблиография . Издательская группа Гринвуд. ISBN 978-0-313-25172-6 . Проверено 11 декабря 2012 г.
- ^ «Слово дня: малапропизм» . Мерриам-Вебстер . 17 мая 2020 г. Проверено 3 июня 2021 г.
- ^ Хиггинс, Шон (1 января 2009 г.). «Доктрина цензуры: замалчивание ток-радио во имя «справедливости» » . Фонд Дозора .
- ↑ Монолог Ронни Баркера: Pismronunciation », The Guardian , 4 октября 2005 г. Проверено 6 июля 2015 г.
- ^ Ларднер, Кольцо (2017). Рапопорт, Рон (ред.). Утраченная журналистика Ринга Ларднера . Небраска: Издательство Университета Небраски. п. 531. ИСБН 978-0803269736 .
- ^ Ларднер, Кольцо (2013). Фрейзер, Ян (ред.). Ринг Ларднер: рассказы и другие произведения . Нью-Йорк: Библиотека Америки. п. 310. ИСБН 978-1598532531 .
- ^ Шапиро, Марианна; Шапиро, Майкл (2005). «Глава 21: Семиотика Арчи Банкера» . С рабочего места критика: очерки по литературе и семиотике . Питер Лэнг. ISBN 978-0-8204-7915-6 . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ «Примеры малапропозизма» . Ваш словарь.com . Проверено 2 апреля 2022 г.
- ^ Мерритт, Бишетта Д.; Каммингс, Мельбурн С. (2013). «Афроамериканка в кино». В АО «Белл»; Р.Л. Джексон II (ред.). Интерпретация Тайлера Перри: взгляды на расу, класс, пол и сексуальность . дои : 10.4324/9781315889832 . ISBN 9781315889832 .
- ^ Либералы вздрагивают, когда Эбботт называет «суппозиторием мудрости» , The Sydney Morning Herald , 12 августа 2013 г. , получено 10 июля 2017 г.
- ^ «New Scientist, 18 июня 2005 г. Малапропизм за малапропизм » . Newscientist.com. 18 июня 2005 г. Проверено 2 октября 2012 г.
- ^ Майер, Кэтрин (26 апреля 2007 г.). «Мистер Популярность» . Время . Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 года . Проверено 12 мая 2010 г.
- ^ Кеннеди, Юджин (1978). Сам!: Жизнь и времена мэра Ричарда Дж. Дейли . Викинг Пресс. ISBN 978-0-670-37258-4 . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ «Провал Лореты Граужинене: во время праздничного концерта она перепутала буквы в слове «Lietua» . 15 минут ( на литовском языке). 11 марта 2015 г. Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ Примеры малапропизма . Примеры.yourdictionary.com (09.10.2015)
- ^ Уиттакер, Ричард. (29 августа 2014 г.) Перри: Добро пожаловать в «Уборную»: Перри опровергает обвинения; есть "упс" - Новости . Остинские хроники . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Агер, Майла. (2017-10-04) Мокко ссылается на право против саморазоблачения, обвинения на слушаниях в Сенате . Филиппинский ежедневный опросник . Проверено 9 октября 2017 г.
- ^ Билли Джаст (30 января 2017 г.). «Майк Тайсон превращается в боливийца» . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г. – на YouTube.
- ^ Симмонс, Билл. «Скажи «прощай» нашему маленькому другу» . Страница 2 . ESPN.com. Архивировано из оригинала 26 января 2024 года.
- ^ Браун, Эван Николь (19 марта 2021 г.). «Как прозвища в честь пандемии стали популярным онлайн-трендом» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 апреля 2022 г.
- ^ Непослушный, Эндрю (30 мая 2022 г.). «Марджори Тейлор Грин предупреждает о мясе, выращенном в «блюде из персикового дерева», пропагандируя заговор Билла Гейтса» . Independent.co.uk . Архивировано из оригинала 28 июня 2023 г.
- ^ Моран, Ли (12 февраля 2022 г.). «Марджори Тейлор Грин обращается к оплошности «полиции гаспачо», что только усугубляет издевательства» . ХаффПост . Архивировано из оригинала 2 декабря 2023 г.
- ^ Флетчер, Гарри (10 июня 2022 г.). «Последняя ошибка Марджори Тейлор Грин, возможно, самая смешная » инди100 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года.
Вместо того, чтобы сказать, что права были «грубо нарушены», Грин вместо этого сказал «ароматно». «…и почему их права на надлежащую правовую процедуру так грубо и ужасно нарушаются», — говорит она в видеоролике, который широко распространился в социальных сетях.
- ^ Бикертон, Джеймс (23 ноября 2022 г.). «Реплика Гершеля Уокера об «эрекции» вызывает поток мемов и шуток» . Newsweek . Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Вайнгартен, Джин (16 февраля 2014 г.). «Слово вверх! Грамматик Джин Вайнгартен преследует атаки по добавлению омонимов» . Вашингтон Пост . Проверено 25 февраля 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Словарное определение малапропизма в Викисловаре