Jump to content

Живой призрак

Живой призрак
Режиссер Чарльз Роджерс
Продюсер: Хэл Роуч
В главных ролях Стэн Лорел
Оливер Харди
Уолтер Лонг
Артур Хаусман
Мэй Буш
Кинематография Арт Ллойд [ 1 ]
Под редакцией Луи МакМанус [ 1 ]
Музыка Марвин Хэтли
Ирвинг Берлин
Артур Кей
Лерой Шилд [ 1 ]
Распространено Метро-Голдвин-Майер
Дата выпуска
  • 8 декабря 1934 г. ( 1934-12-08 )
Время работы
00:20:50
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский

«Живой призрак» — американский короткометражный комедийный фильм в главных ролях 1934 года с Лорел и Харди , режиссёр Чарльз Роджерс , продюсер Хэл Роуч на своей студии в Калвер-Сити, Калифорния .

Копии этого короткометражного фильма хранятся на защитной пленке 16 мм и 35 мм , на видеокассете или в цифровых форматах в различных библиотеках и хранилищах кинофильмов в Соединенных Штатах, в том числе в Коллекции фильмов и звуков Библиотеки Конгресса , UCLA Film & Television. Архив и в Музее Джорджа Истмана . [ 2 ]

Капитан дальнего плавания сталкивается с препятствиями в вербовке моряков из-за дурной репутации его судна как населенного привидениями, что отпугивает потенциального вербовщика. Случайная встреча разворачивается, когда капитан пересекается со Стэном и Олли во время спокойной рыбалки. Несмотря на уговоры капитана, Стэн и Олли отказываются от морской службы, объясняя свое нежелание отвращением к океану, обусловленным его предположительно кишащими акулами водами.

Не испугавшись их первоначального отказа, капитан формулирует альтернативный план, заручившись помощью Стэна и Олли в практике Шанхая. Используя их невольное сотрудничество, капитан организует насильственное похищение нетрезвого экипажа из местной таверны, впоследствии включая Стэна и Олли в ряды призывников.

Когда судно отправляется в плавание, среди вынужденных моряков нарастает напряжение, опасаясь, что им придется оказаться в затруднительном положении, что приводит к конфронтации со Стэном и Олли. Однако капитан, изображенный как властная фигура, вмешивается, чтобы утихомирить беспорядки, используя свои полномочия для восстановления порядка и обеспечения дисциплины.

Достигнув отдаленного порта, капитан разрешает экипажу уйти на берег, однако Стэн и Олли решают остаться на борту, опасаясь за свою безопасность. Повествование набирает обороты с раскрытием предполагаемого «призрака» как пьяного первого помощника капитана, чьи злоключения завершаются его изгнанием с судна по велению презираемого бывшего любовника.

Зачислено :

В титрах не указан :

  • Гарри Бернард , как Джо, бармен
  • Лео Уиллис , первый моряк, которого Олли сбил со сковороды.
  • Джон Пауэр, второй матрос, выбитый Олли
  • Хьюберт Дилц, третий матрос, нокаутированный Олли
  • Чарли Холл , последний моряк, которого Стэн вырубил сковородкой.
  • Дик Гилберт, моряк на борту корабля
  • Арт Роулендс, моряк с повязкой на глазу на борту корабля
  • Марго Сейдж, посетительница бара
  • Мэри Сейдж, посетительница бара

Производство

[ редактировать ]

Главный автор сценария этого короткометражного фильма не указан на экране, хотя IMDb , веб-сайт Turner Classic Movies , а также различные другие онлайн- и печатные ссылки приписывают сценарий Харли М. Уокеру . [ 4 ] [ 5 ] Однако Уокер, начавший работать в Hal Roach Studios в 1916 году, ушел из компании в июле 1932 года, более чем за два года до этого двухкатушечного фильма . начала производства [ 6 ] [ 7 ] Кроме того, хотя бывший спортивный обозреватель зарекомендовал себя в Roach Studios как превосходный и плодовитый автор надписей в эпоху немого кино, вклад Уокера в сценарии или «диалоги» был сравнительно незначительным в кинокомпании с появлением звука . [ 8 ] [ 9 ] Вступительные титры к коротким сюжетам Лорел и Харди после отъезда Уокера обычно не включают в себя конкретную идентификацию автора. [ 10 ]

Сцены и диалоги, составляющие «Живой призрак» , вероятно, были продуктом совместных усилий самого Хэла Роуча, Стэна Лорела и одного или нескольких членов студийной команды « авторов шуток ». [ 11 ] Также похоже, что элементы сюжетной линии постановки были адаптацией или «переработкой» немого короткометражного фильма « Шанхай » 1915 года , продюсером которого был Джесс Роббинс для Essanay Studios и в котором снимался Чарли Чаплин . [ 12 ] Тем не менее, несмотря на любые двусмысленности относительно основного автора «Живого призрака» или любого предполагаемого сходства с более ранними фильмами, доступные источники в целом согласны с тем, что сценарий этого короткометражного фильма был составлен, отредактирован и завершен в период с конца октября 1934 года по первую неделю ноября. [ 13 ]

Изменения в сценарии

[ редактировать ]

По словам биографа Лорел и Харди Рэнди Скретведта , окончательный сценарий съемок короткометражного фильма и декорации для съемок были конечным результатом существенных изменений первоначального сценария, особенно в сценах, в которых комедийный дуэт впервые появляется на экране и встречается с капитаном. о «корабле-призраке». [ 14 ] Скретведт изучил многолетние производственные записи студии Хэла Роуча для своей книги 1987 года «Лорел и Харди: Магия кино» , а также провел обширные интервью с бывшими руководителями «Роуча», а также с актерами и съемочной группой, которые принимали непосредственное участие в разработке и съемках фильма «Роуч». Живой призрак . [ 15 ] Эти источники документируют совершенно разное оригинальное содержание отмеченных сцен и других частей короткометражного фильма. Например, роль Мэй Буш в роли Мейси не была в оригинальной сюжетной линии фильма. [ 16 ] и Скретведт описывает, как Олли и Стэн в оригинальном сценарии не просто наслаждались «развлечением», когда капитан впервые сталкивается с ними:

«Живой призрак» претерпел значительные изменения во время своего путешествия от бумаги к кино. Письменный план был еще более жутким, чем фильм: в начале фильма мальчики ловят рыбу на причале в свой выходной; по сценарию они были здесь, чтобы покончить жизнь самоубийством.
Они стоят на краю причала. Стэн привязывает большой камень к центру веревки; одним концом он завязывает узел на шее Олли. Олли реагирует и рычит: «Не так сильно! Ты хочешь меня убить?» Стэн поднимает камень и раскачивает его взад и вперед, собираясь бросить в воду. Пока он считает: «Раз-два-», Олли останавливает его.
...Олли бросает на него неприязненный взгляд, затем привязывает другой конец веревки к шее Стэна. Он берет камень и снова начинает раскачивать его взад и вперед, но на этот раз Стэн останавливает его. Олли кладет камень на землю; Стэн протягивает ему руку, чтобы пожать ему руку....
Потенциальные самоубийцы закрывают глаза, наклоняются и поднимают камень — только это другой камень, удобно расположенный рядом. Входит капитан и наблюдает, как мальчики бросают камень в воду. Все трое залиты могучим всплеском. Капитан убеждает Стэна и Олли, что вместо того, чтобы отправиться в запредельное путешествие , им следует отправиться в путешествие на его корабле вместе с командой, которую он заплатит им за набор. Стэн ослабляет веревку на шее и снимает пальто, обнажая спасательный круг на талии. [ 14 ]

Съемки на студии Hal Roach Studios в Калвер-Сити начались сразу после окончательной доработки сценария, и на съемки потребовалась всего неделя, а «завершились» к 14 ноября 1934 года. [ 17 ] Этот график давал компании чуть больше трех недель на монтаж отснятого материала, корректировку и дополнение саундтрека к короткометражке, производство необходимого количества готовых копий и отправку их в определенные кинотеатры по всей стране до официального выхода комедии 8 декабря. [ 1 ]

Племянницы Оливера Харди работают массовкой

[ редактировать ]
Оливер Харди со своими племянницами Мэри Сейдж (слева) и Марго Сейдж в массовке в фильме «Живой призрак» (1934)

Две племянницы Оливера Харди, Маргарет («Марго») Йель Сейдж и Мэри Норвелл Сейдж, появляются в массовке в «Живом призраке» . [ 18 ] Уроженцы Джорджии и бывшие дебютантки Атланты , 22-летние сестры-близнецы были дочерьми сводной сестры Харди Элизабет ( урожденной Танте) и ее мужа Айры Йель-Сейдж-младшего, сына полковника Айры Йель-Сейдж . [ 19 ] [ а ] [ б ] В 1934 году, за несколько недель до начала съемок короткометражного фильма, молодые женщины покинули Джорджию и отправились в Лос-Анджелес, штат Калифорния, чтобы навестить своего знаменитого дядю. звездность». [ 20 ] Во время длительного пребывания сестер в Калифорнии Оливер договорился, чтобы они сыграли «второстепенные роли» в этом фильме и в некоторых других на студии Hal Roach Studios. [ 19 ] [ 21 ]

Марго можно увидеть в первой сцене короткометражного фильма. Это брюнетка, одетая в черный берет и темное платье, выходящая одна из бара «Воронье гнездо». [ 22 ] В следующей сцене, действие которой происходит в баре, переполненном посетителями, Марго сидит за столом и пьет пиво из-за двух мужчин, играющих в бильярд на переднем плане. [ с ] Ее сестра Мэри — блондинка, тоже в черном берете и темном платье — сидит за соседним столиком. Позже в той же сцене в баре Мэри снова можно увидеть сидящей за столом на заднем плане вместе с несколькими другими посетителями бара, включая актера Чарли Холла . персонажа [ 22 ]

Через несколько недель после выхода фильм получил в целом положительные отзывы кинокритиков, а также владельцев кинотеатров и их клиентов. Клиффорд М. Андерсон, владелец театра Ламар в Лорвилле, штат Айова , сообщил о реакции своей аудитории на короткометражку в профессиональном журнале Motion Picture Herald . «Мы считаем, что это лучше, чем серия Лорел и Харди», - пишет Андерсон в номере « Геральд» от 19 января 1935 года. «Покровители это сожрали». [ 23 ] Популярный американский отраслевой журнал Boxoffice сделал рецензию на короткометражку в день ее выхода в 1934 году, оценив ее как «комедию А-1» с «старым добрым фарсом » и смехом, «который раздается быстро и часто во время сцен». на борту корабля с привидениями». [ 24 ] The Film Daily , еще одна широко читаемая в то время отраслевая газета, в выпуске от 15 января 1935 года оценивает короткометражку «Очень хорошо», отмечая, что «веселье возрастает, когда соус , сыгранный с хорошим эффектом Артуром Хаусманом... падает». в корыто с побелкой, и комики принимают его за привидение». [ 25 ] «Режиссура превосходна», - отмечает Variety в номере от 22 января 1935 года. [ 26 ] Эта нью-йоркская отраслевая газета, еще один ведущий источник новостей и рекламы в американской индустрии развлечений, затем подводит итог двухчастевому ролику всего в девяти словах в том же выпуске: «Очень комичная короткометражка, насыщенная как идеями, так и смехом». [ 26 ]

Более поздние оценки фильма

[ редактировать ]

Англо-американский архивист и историк кино Уильям К. Эверсон описывает сюжет короткометражного фильма как «более чем надуманный» в своем справочнике 1967 года « Полное собрание фильмов Лорел и Харди» ; тем не менее, он утверждает, что это дало Стэну и Олли возможность исполнить «несколько исключительно хороших отдельных сцен». [ 27 ] Эверсон также заявляет, что кинематография постановки была «тщательно выполнена» с изображением «неряшливого салона на набережной и окутанного туманом корабля-призрака» и, по его мнению, превосходит операторскую работу, использованную в более поздних короткометражках комедийной команды. [ 27 ]

В ранее отмеченной книге Рэнди Скретведта 1987 года «Лорел и Харди: Магия кино» биограф называет «Живой призрак» «возможно, лучшей из L&H ». комедий ужасов [ 28 ] Историк кино Гленн Митчелл, автор справочника «Энциклопедия Лорел и Харди» 1995 года , также относит этот короткометражный фильм к числу своих «любимых» короткометражных фильмов о Стэне и Олли, характеризуя его как «сложный по сюжету, но лаконичный по исполнению». [ 29 ] В своей общей оценке фильма Митчелл, как и Эверсон, обращает особое внимание на качество мрачной обстановки в постановке и на эффективную игру актеров второго плана:

Очень атмосферный, благодаря детальным декорациям и разумно расположенному туману, фильм представляет их акционерную компанию в лучшем виде, предлагая Лорел и Харди приятное сочетание визуального юмора и запоминающихся диалогов. в фильмах Мэй Буш..., вечная уличная проститутка , на этот раз представлена ​​в такой роли без малейшей двусмысленности, в то время как Артур Хаусман и Уолтер Лонг... показаны с максимальной выгодой. Надуманная идея о том, чтобы попасть в побелку, становится правдоподобной благодаря мастерству Хаусмана, в то время как обиженный капитан Лонг в своих лучших проявлениях мошеннического поведения. [ 29 ]

Однако Джонатан Сандерс, другой исследователь и писатель фильмов Лорел и Харди, оценивает «Живой призрак» как «вероятно, самую слабую из всех» комедий ужасов дуэта, которую он считает «детской» по своей общей композиции. [ 12 ] В своей книге 1995 года «Другое прекрасное платье: ролевые игры в фильмах Лорел и Харди » Сандерс утверждает, что двухкатушечный фильм знаменует собой «художественный упадок» в этой конкретной области каталога фильмов комедийной команды. [ 12 ] «Ужас», пишет он, «не играет никакой роли в первой половине», продолжая при этом: «Вторая половина прибегает к различным сюжетным ухищрениям, чтобы создать «живое привидение»… что, в свою очередь, порождает безумные грабежи и беготня видна в более ранних работах команды в этом жанре». [ 12 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. от 26 октября того года В некоторых газетных статьях 1934 года, таких как цитируемый здесь выпуск The Brownsville Herald , описывается, что сестрам-близнецам в то время было 19 лет, хотя кладбище и правительственные записи подтверждают дату рождения женщины 30 июня 1912 года. , в результате чего им на самом деле исполнилось 22 года во время производства этого фильма. См. базу данных «Индекс смертности в системе социального обеспечения США» для Маргарет И[ейл] Сейдж, Администрация социального обеспечения США, дата смерти 1 апреля 1992 года; составлен и поддерживается Национальной службой технической информации, Александрия, Вирджиния. Получено онлайн через службу подписки FamilySearch , Солт-Лейк-Сити, штат Юта, 20 марта 2023 г.
  2. ^ Маргарет (Марго) Сейдж и Мэри (урожденная Сейдж) Отец Адкока был потомком Элиху Йеля , богатого филантропа, который был основным спонсором в финансировании создания Йельского колледжа (ныне Йельский университет ) в Коннектикуте в 1701 году. Основная часть Иры Состояние Сейджа, которое было построено на финансовом успехе его отца как девелопера и инвестора в Южно-Тихоокеанской железной дороге , было потеряно в результате краха фондового рынка в 1929 году . Пять лет спустя усилия его дочерей сделать актерскую карьеру в Голливуде были частично мотивированы их надеждами помочь вернуть утраченное состояние семьи Сейдж. См. газетные статьи «Принесите высокое генеалогическое древо в фильмы» в The Waterbury Democrat ( Уотербери, Коннектикут ), 7 ноября 1934 г., стр. 7, и «Близнецы-мудрецы становятся кормильцами» в The Brownsville Herald (Браунсвилл, Техас), 26 октября 1934 г., стр. 7. 10.
  3. Марго Сейдж также можно увидеть в массовке в фильме Лорел и Харди 1934 года « Дети в стране игрушек» , который также был спродюсирован Hal Roach Studios и распространен MGM 30 ноября того же года, всего за восемь дней до выхода «Живого призрака» . См. новость о племянницах в выпуске The Film Daily от 9 ноября 1934 года , стр. 6; доступно через Интернет-архив.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Ноллен, Скотт Аллен. «Живой призрак» , подробности производства, «Мальчики: Кинематографический мир Лорел и Харди» . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, 1989, с. 111. Получено из Интернет-архива (Сан-Франциско, Калифорния), 30 января 2023 г.
  2. ^ См. каталоги и описания «Живого призрака» (1934) в Коллекции фильмов и звуков Библиотеки Конгресса, Архиве кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и Музее Джорджа Истмана .
  3. ^ Скретведт, Рэнди. «Живой призрак» , Лорел и Харди: Магия кино . Беверли-Хиллз, Калифорния: Moonstone Press, 1987, стр. 294; ISBN   0940410788 , далее цитируется «Скретведт». Получено из Интернет-архива (Сан-Франциско, Калифорния) 31 января 2023 г.
  4. ^ «Живой призрак» , полный состав и съемочная группа, Интернет-база данных фильмов (IMDb), Amazon , Сиэтл, Вашингтон; «Живой призрак» , титры, Turner Classic Movies [TCM], Атланта, Джорджия. Проверено 15 марта 2023 г.
  5. ^ Ноллен, Скотт Аллен. «Живой призрак» , подробности производства, «Мальчики: Кинематографический мир Лорел и Харди» . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, 1989, с. 111. Получено из Интернет-архива (Сан-Франциско, Калифорния), 15 марта 2023 г.
  6. ^ Скретведт, стр. 247.
  7. ^ Лувиш, Саймон. Стэн и Олли: корни комедии . Лондон: Faber & Faber, 2001 и 2002, с. 295; далее именуемый «Лувиш». Получено из Интернет-архива 1 февраля 2023 г. ISBN   0571215904 .
  8. ^ Скретведт, стр. 49, 52, 247.
  9. ^ Лувиш , с. 245 .
  10. ^ Скретведт, стр. 49.
  11. ^ Уорд, Ричард Льюис. «Роуч — краткие обзоры MGM, 1927–33» , История студии Хэла Роуча . Карбондейл, Иллинойс : Издательство Южного университета, 2005, стр. 76. Получено из Интернет-архива, 1 февраля 2023 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Сандерс, Джонатан. Еще одно прекрасное платье: ролевые игры в фильмах Лорел и Харди , с. 183.
  13. ^ Скретведт , стр. 292.
  14. ^ Перейти обратно: а б Скретведт, стр. 293-294 .
  15. ^ Скретведт, «Источники» , с. 447.
  16. ^ Скретведт , стр. 294.
  17. ^ Скретведт , стр. 292, 294 .
  18. ^ «Оливер Харди спонсирует карьеру своих племянниц-близнецов» , Picture Play (Нью-Йорк, Нью-Йорк), апрель 1935 г., стр. 54. Получено из Интернет-архива, 2 февраля 2023 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Лувиш, с. 282.
  20. ^ «ГОРЯЧО из Голливуда! / Блуждание по Голливуду ...» , The Washington Times (Вашингтон, округ Колумбия), 22 октября 1934 г., стр. 6.; «Принесите высокое генеалогическое древо в фильмы» , Демократ Уотербери ( Уотербери, Коннектикут ), 7 ноября 1934 г., с. 7.; «Мудрые близнецы становятся кормильцами» , The Brownsville Herald (Браунсвилл, Техас), 26 октября 1934 г., стр. 10. Получено через Chronicling America: Historic American Newspapers, онлайн-базу данных с газетными изображениями, совместный проект Библиотеки Конгресса и Национального фонда гуманитарных наук, Вашингтон, округ Колумбия, 17 марта 2023 г.
  21. ^ Уилк, Ральф. «НЕМНОГО из 'LOTS'» / Марго и Мэри Сейдж...» , The Film Daily (Нью-Йорк), 9 ноября 1934 г., стр. 6. Получено из Интернет-архива, 17 марта 2023 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Ссылка на кадры указанной сцены. См. онлайн «Живой призрак — #Лорел и #Харди (1934)» , полную цифровую копию короткометражного фильма, доступного на YouTube, загруженного Мохаммедом Аббаси, «4 года назад» [ок. 2019]. Проверено 21 марта 2023 г.
  23. ^ "MGM/LIVE GHOST" , [ sic ] Motion Picture Herald , 19 января 1935 г., стр. 87. Получено из Интернет-архива, 19 марта 2023 г.
  24. ^ Скретведт, стр. 294 .
  25. ^ «Лорел и Харди в «Живых призраках»» [ так в оригинале ], обзор, The Film Daily , 15 января 1935 г., стр. 15. Получено из Интернет-архива, 4 марта 2023 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б «Чар». [Чартье, Рой]. «ЛОРЕЛ И ХАРДИ/'Живой призрак'» , рецензия, Variety (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 22 января 1935 г., стр. 15. Получено из Интернет-архива, 5 марта 2023 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б Эверсон, Уильям К. «Живой призрак» , Полное собрание фильмов Лорел и Харди . Нью-Йорк: Carol Communications, 1967, стр. 163–164. ISBN   0806501464 . Получено из Интернет-архива 21 марта 2023 г.
  28. ^ Скретведт, стр. 292.
  29. ^ Перейти обратно: а б Митчелл, Гленн. «Живой призрак» , Энциклопедия Лорел и Харди . Бат, Англия: The Bath Press, стр. 166.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1e9ae6f5ad5ef4141f48a730b1321f2e__1714764720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/2e/1e9ae6f5ad5ef4141f48a730b1321f2e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Live Ghost - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)