Ниже нуля (фильм 1930 года)
Ниже нуля | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Джеймс Пэрротт |
Написал | Его Величество Уокер |
Продюсер: | Хэл Роуч |
В главных ролях | Стэн Лорел Оливер Харди |
Кинематография | Джордж Стивенс |
Под редакцией | Ричард К. Карриер |
Распространено | Метро-Голдвин-Майер |
Дата выпуска |
|
Время работы | 20 : 36 (английский) 28:19 ( испанский ) |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Ниже нуля» — короткометражный фильм в главных ролях 1930 года с Лорел и Харди , снятый Джеймсом Пэрроттом и продюсером Хэлом Роучем .
Сюжет
[ редактировать ]В зимний день попытки Лорел и Харди заработать деньги уличными музыкантами оказываются тщетными, что усугубляется их невольным выступлением перед Институтом глухих. Их исполнения, в том числе ностальгическая мелодия « In the Good Old Summertime », не вызывают особого отклика у прохожих. Их настойчивость вызывает раздражение со стороны уборщика тротуаров и приносит им пренебрежительный доллар от женщины, которая в шутку обращается к «мистеру Уайтмену», имея в виду лидера оркестра Пола Уайтмена . [ № 1 ]
На фоне их несчастий ссора с женщиной приводит к разрушению их инструментов, но удача приходит, когда Стэн обнаруживает бумажник. Их короткую передышку прерывает вор, что приводит к погоне, пока они не сталкиваются с доброжелательным полицейским, который вмешивается от их имени. Благодарные за его помощь, Стэн и Олли обедают с офицером только для того, чтобы, к своему ужасу, понять, что бумажник принадлежит ему.
Узнав правду, настроение офицеров портится, что приводит к их изгнанию из ресторана. Несчастье Стэна еще больше усугубляется, когда разгневанный официант погружает его вверх тормашками в бочку с водой. В конце концов Оливер находит его, но их проблемы сохраняются, поскольку непреднамеренное употребление Стэном воды приводит к неожиданной физической трансформации, символом которой является его раздутый живот.
Примечание
[ редактировать ]- ↑ Этот намек можно объяснить физическим сходством Оливера с контрабасистом.
Бросать
[ редактировать ]Имя | Роль |
---|---|
Стэн Лорел | Стэн |
Оливер Харди | Олли |
В титрах не указан | |
Бобби Бернс | «Слепой» человек / закусочная-неудачник |
Болдуин Кук | Мужчина у окна |
Кей Деслис | Женщина у окна |
Чарли Холл | Раздраженный продавец бросает снежок |
Джек Хилл | помощник официанта |
Фрэнк Холлидей | Полицейский |
Чарльз МакМерфи | Дополнительно в ресторане |
Боб О'Коннор | Дополнительно в ресторане |
Правильный Палмер | Женщина выходит из окна |
Бланш Пейсон | Грозная женщина |
Крошечный Сэндфорд | Пит |
Чарльз Салливан | Дополнительно в ресторане |
Лайл, поехали | Женщина у окна бросает Стэну и Олли доллар |
Лео Уиллис | Крук |
Производство
[ редактировать ]Фильм был «снят через три месяца после «Ночных сов ». [ 1 ]
Прием
[ редактировать ]«Ниже нуля» « демонстрирует умение команды представлять ситуационную комедию с помощью визуальных средств» Согласно энциклопедии The Laurel & Hardy, . [ 2 ]
В той же книге отмечается, что в короткометражке «очень мало диалогов, но то, что есть, часто цитируется. Когда женщина спрашивает, сколько мальчики зарабатывают за улицу (чтобы она могла заплатить им за переезд на две улицы), она звонит Олли «Мистер Уайтмен», прямая отсылка к знаменитому руководителю оркестра и двойнику Харди Полу Уайтмену (сходство можно увидеть в фильме Уайтмена 1930 года « Король джаза» , выпущенном на обоих компьютерных цветах). «На сторонах Атлантики» этот эпизод отсутствует, как и в звуковой версии British Super-8, выпущенной в конце 1970-х годов». [ 2 ]
Сравнивая Берта Маркса с этим короткометражным фильмом, Уильям Эверсон похвалил последний по сравнению с первым, заявив: «Одна из немногих действительно плохих комедий, созданных командой, это осечка во всем. Нельзя полностью возлагать вину на скудность сюжета». , поскольку отдельные ситуации часто приносили им пользу, и столь же простое упражнение по разочарованию « Ниже нуля » имело большую ценность». [ 3 ]
Говорят, что этот короткометражный фильм отражает исторический контекст его создания: «Это Великая депрессия 1929 года , и Лорел и Харди находятся в такой депрессии, какую только можно себе представить…» [ 4 ] Ее также описывали как «любопытную, причудливую, почти сюрреалистическую комедию». [ 5 ]
Выпускать
[ редактировать ]Расширенная испанская версия Tiembla Y Titubea также была выпущена, когда Лорел и Харди фонетически говорили с досок, расположенных вне зоны действия камеры; Испаноязычные актеры заменяют англоговорящих игроков второго плана. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Малдер, Арьен; Брауэр, Шутка (2008). Дик Рэймейкерс: Монография . V2_publishing. ISBN 978-90-5662-600-6 .
- ^ Jump up to: а б с Митчелл, Гленн (1995). Энциклопедия Лорел и Харди . Интернет-архив. Лондон: Бэтсфорд. ISBN 978-0-7134-7711-5 .
- ^ Эверсон, Уильям К. (1967). Фильмы Лорел и Харди . Интернет-архив. Нью-Йорк, Цитадель Пресс. п. 83. ИСБН 978-0-8065-0146-8 .
- ^ Крэддок, Джим (2004). Золотой киноретривер VideoHound . Томсон/Гейл. ISBN 978-0-7876-7470-0 .
- ^ Эверсон, Уильям К. (1967). Фильмы Лорел и Харди . Интернет-архив. Нью-Йорк, Цитадель Пресс. п. 101. ИСБН 978-0-8065-0146-8 .