Ошибка (лингвистика)
В прикладной лингвистике ошибка разновидности — это непреднамеренное отклонение от имманентных правил языковой , допущенное изучающим второй язык . Такие ошибки возникают из-за незнания учащимся правильных правил изучаемого языка. [1] Обычно проводится существенное различие [ кем? ] между ошибками (систематическим отклонениями) и ошибками ( ошибками речевого исполнения ), которые не трактуются одинаково с лингвистической точки зрения. Изучение ошибок учащихся было основной областью исследований лингвистов в истории исследований по освоению второго языка . [2]
В прескриптивистском контексте термины «ошибка» и «ошибка» также используются для описания обычаев, которые считаются нестандартными или иным образом не одобряются нормативно. [3] Однако большинство ученых-лингвистов не сочли бы такие употребления истинными ошибками. [4] [5] Современная лингвистика вообще не делает подобных суждений о регулярно встречающейся родной речи, отвергая идею языковой корректности как научно несостоятельную. [6] или, по крайней мере, приблизиться к понятию правильного использования в относительном выражении. [7] Социальные представления и ценностные утверждения о различных вариантах речи , хотя и являются общими в обществе, обычно не подтверждаются лингвистикой. [8]
Определение
[ редактировать ]Х. Дуглас Браун определяет лингвистические ошибки как «заметное отклонение от взрослой грамматики носителя языка, отражающее межъязыковую компетентность обучающегося». Он приводит пример. Умеет ли Джон петь? где предшествующий вспомогательный глагол do был использован как ошибка. [9]
Разница между ошибкой и ошибкой
[ редактировать ]В лингвистике считается важным отличать ошибки от ошибок. Всегда проводится различие между ошибками и ошибками: первые определяются как результат отсутствия у учащегося надлежащих грамматических знаний, а вторые - как неспособность правильно использовать известную систему. [9] Браун называет эти ошибки ошибками производительности . Ошибки такого рода часто допускают как носители языка , так и изучающие второй язык. Однако носители языка, как правило, способны быстро исправиться. К таким ошибкам относятся оговорки и случайные неграмматические образования. С другой стороны, ошибки носят систематический характер, поскольку они происходят неоднократно и не распознаются учащимся. Они являются частью межъязыкового общения учащегося, и учащийся обычно не считает их ошибками. Это ошибки только с точки зрения учителей и других лиц, которые осознают, что учащийся отклонился от грамматической нормы. [10] То есть ошибки (ошибки в исполнении) можно исправить самостоятельно, с указанием говорящему или без него, но систематические ошибки не могут быть исправлены самостоятельно. [11]
Важность ошибки
[ редактировать ]С. Пит Кордер, вероятно, был первым, кто указал и обсудил важность ошибок, допускаемых учащимися в процессе изучения второго языка. Вскоре изучение и анализ ошибок учащихся заняли видное место в прикладной лингвистике. Браун предполагает, что процесс изучения второго языка не сильно отличается от изучения первого языка, а обратная связь, которую получает изучающий L2 при совершении ошибок, помогает ему в развитии знаний L2. [9]
См. также
[ редактировать ]- Анализ ошибок (лингвистика)
- Обработка ошибок (лингвистика)
- Грамматичность
- Обзорная таблица в омонимах # Связанные термины
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эллис, Род (1994). Изучение приобретения второго языка . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета . п. 700. ИСБН 0-19-437189-1 .
- ^ Эллис, стр.43
- ^ Нордквист, Ричард (27 декабря 2018 г.). «Определение грамматических ошибок и примеры» . Словарь грамматических и риторических терминов . Сайт ThoughtCo.com . Проверено 11 февраля 2019 г.
- ^ Капович, Мате; Старчевич, Анжель; Сарич, Далиборка (2016). «О рецептах и прескриптивизме в Хорватии» . В Крыжан-Станоевич, Барбара (ред.). Языковая политика: между нормой и лингвистическим либерализмом (на хорватском языке). Загреб: Центральная Европа. стр. 51. ISBN 9789537963477 .
- ^ Капович, Мате (2011). «Язык, идеология и политика в Хорватии» (PDF) . Славия Централис . IV/2 : 46–48.
- ^ Трудгилл, Питер (1976). Социолингвистика и лингвистические оценочные суждения: корректность, адекватность и эстетика . Университет Дуйсбург-Эссен. п. 5. Архивировано из оригинала 1 декабря 2018 г. Проверено 22 апреля 2019 г.
- ^ Лайонс, Джон (1981). Язык и лингвистика . Издательство Кембриджского университета . п. 52–54 . ISBN 9780521297752 .
- ^ Делани О'Грэйди, Уильям; Добровольский, Михаил; Катамба, Фрэнсис (1996). Современное языкознание: введение . Лонгман. п. 6. ISBN 9780582246911 .
- ^ Jump up to: а б с Браун, Х. Дуглас (1994). Принципы изучения и преподавания языка . Нью-Джерси : Регенты Прентис Холла . п. 205 . ISBN 0-13-191966-0 .
- ^ Гасс, Сьюзен М.; Селинкер, Ларри (28 января 2008 г.). Овладение вторым языком: вводный курс . Рутледж. стр. 102–3 . ISBN 978-0203932841 .
- ^ Ника Пурвати; и др. Исследования в области английского языка и прикладной лингвистики (РЕАЛ) Том 2 . Рутледж. п. 307. ИСБН 6029126237 .