Jump to content

Элисон Макки

Элисон Макки
Известный
Награды Премия Кеннета В. Милденбергера (2016) [1]
Академическая работа
Дисциплина Лингвист
Субдисциплина
Учреждения
Веб-сайт Макки на сайте Джорджтаунского университета

Элисон Макки лингвист , специализирующийся на прикладной лингвистике, освоении второго языка и методологии исследований. В настоящее время она является профессором кафедры лингвистики Джорджтаунского университета . Ее исследования сосредоточены на прикладной лингвистике и методах исследования. [2]

С 1998 года Элисон Макки — профессор Джорджтаунского университета . [3] С 2012 года она также проводит исследования на факультете лингвистики и английского языка Ланкастерского университета летом.

Макки — главный редактор журнала University Press Cambridge «Ежегодный обзор прикладной лингвистики» . [4]

Макки является соучредителем IRIS (цифрового хранилища инструментов для исследования второго языка). [5]

Она также является редактором серии исследований Routledge по освоению второго языка. [6]

две статьи Макки опубликовал в The Guardian , в одной из которых предполагается, что различные типы и уровни мотивации могут быть ключом к изучению второго языка, а также дополнительную статью на тему « Что происходит в мозгу, когда вы изучаете язык?» . [7]

Исследовать

[ редактировать ]

Самая цитируемая книга Макки — «Исследование второго языка: методология и дизайн» (совместно со Сьюзен М. Гасс ). [8] и ее наиболее цитируемая журнальная статья — « Разговорное взаимодействие и развитие второго языка: изменения, ответы и отвлекающие маневры?» (совместно с Дженефер Филп), опубликовано в The Modern Language Journal в 1998 году. [9] Одним из ее наиболее важных вкладов в область методологии исследования является ее вторая наиболее цитируемая книга «Методология стимулированного запоминания в исследованиях второго языка», в которой этот подход к сбору данных стал ключевой частью области исследования второго языка.

Публикации

[ редактировать ]

Макки имеет публикации в крупных исследовательских журналах по прикладной лингвистике, в том числе «Исследования по освоению второго языка» , «Журнал современного языка» , «Исследование преподавания языка » , «Прикладная лингвистика» , «Система» , «TESOL Quarterly» , « AILA Review» , «Language Learning » и «International Review of Applied Linguistics in Language». Преподавание, в том числе. Она опубликовала книги вместе с издательствами Оксфордского университета , Кембриджского университета , Рутледжа , Тейлора и Фрэнсиса , Джона Бенджамина , Уайли-Блэквелла и Лоуренса Эрлбаума .

Макки также опубликовал одну популярную среди публики книгу «Двуязычный край: почему, когда и как учить ребенка второму языку» ( HarperCollins , совместно с Кендаллом Кингом). Эта книга переведена на множество иностранных языков.

Библиография

[ редактировать ]
  • Калпепер Дж., Макки А. и Тагучи Н. (2018). Прагматика второго языка: от теории к исследованию . Рутледж. (Номинирован на книжную премию AAAL 2019)
  • Гасс С.М. и Макки А. (2017). Методология стимулированного вспоминания в прикладной лингвистике и исследованиях L2 . Рутледж.
  • Макки А. и Марсден Э. (ред.). (2016). Инструменты для исследования второго языка . Тейлор и Фрэнсис.
  • Макки А. и Гасс С.М. (2015). Исследование второго языка: Методология и дизайн, второе издание. Рутледж.
  • Гасс С.М. и Макки А. (2013). Справочник Routledge по освоению второго языка. Рутледж.
  • Макдонаф К. и Макки А. (2013). Взаимодействие второго языка в различных образовательных контекстах. Издательство Джона Бенджамина.
  • Гасс С.М. и Макки А. (2012). Методы исследования в освоении второго языка: Практическое руководство, 2-е издание. Уайли Блэквелл.
  • Макки, А. (2012). Ввод, взаимодействие и корректирующая обратная связь в классах L2. Издательство Оксфордского университета.
  • Макки А. и Полиомиелит К. (ред.). (2008). Множественные точки зрения на взаимодействие при овладении вторым языком. Тейлор и Фрэнсис.
  • Филп Дж., Оливер Р. и Макки А. (ред.). (2008). Овладение вторым языком и учащийся младшего возраста: детская игра? Джон Бенджаминс.
  • Макки, А. (ред.). (2007). Разговорное взаимодействие при овладении вторым языком: сборник эмпирических исследований. Издательство Оксфордского университета.
  • Гасс, С.М. и Макки А. (2007). Сбор данных для исследований второго и иностранного языков . Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс.
  • Кинг К. и Макки А. (2007). Преимущество двуязычия: полное руководство о том, как, когда и зачем учить ребенка второму языку. ХарперКоллинз.

Журнальные статьи

[ редактировать ]
  • Филп Дж., Боровчик М. и Макки А. (2017). Изучение уникальности овладения ребенком вторым языком (SLA): обучение, преподавание, оценка и практика. Ежегодный обзор прикладной лингвистики . 37, 1–13
  • Кинг К. и Макки А. (2016). Методология исследования второго языка: тенденции, проблемы и новые направления. Статья выбрана для журнала Modern Language Journal, посвященного 100-летию , стр. 209–227.
  • Байгейт М., Гасс С., Макки А., Оливер Р. и Робинсон П. (2016). Теория, эмпиризм и практика: комментарий к TBLT в ARAL 2016. Ежегодный обзор прикладной лингвистики, 36, 1-9.
  • Макки, А. (2015). Методологическая практика и развитие методов исследования второго языка. Обзор AILA 7 (1), 80–97.
  • Макдонаф К., Кроуфорд В. и Макки А. (2015). Креативность и использование языка студентами EFL во время группового решения задач. ТЕСОЛ Ежеквартальный журнал .
  • Макки, А. (2014). Изучение вопросов баланса в исследованиях взаимодействия. В книге Дж. Хулстейн, Р., Янг и Л. Ортега (ред.). Преодоление разрыва: когнитивные и социальные подходы к исследованиям в области изучения и преподавания языков. Исследования по овладению вторым языком , 36(3).
  • Гу, Дж., и Макки, А. (2013). Аргументы в пользу методологической строгости. Исследования по овладению вторым языком . 35.
  • Гу, Дж., и Макки, А. (2013). Дело против дела против переделок. Исследования по овладению вторым языком , 35 ​​(1), 127–165.
  • Макки А. и Сакс Р. (2012). Учащиеся старшего возраста в исследовании SLA: первый взгляд на рабочую память, обратную связь и развитие L2. Изучение языка , 62(3), 704–740.
  • Макки А., Адамс Р., Стаффорд К. и Винке П. (2010). Изучение взаимосвязи между измененным выводом и объемом рабочей памяти. Изучение языка , 60, 501–533.
  • Фуджи А. и Макки А. (2009). Интерактивная обратная связь во взаимодействии учащихся с учениками в классе EFL, основанном на выполнении задач. Международный журнал прикладной лингвистики , 47, 267–301.
  • Макдонаф К. и Макки А. (2008). Синтаксическое обучение и разработка вопросов ESL. Исследования по овладению вторым языком , 30 (1), 31–47.
  • Макки А., Аль-Халил М., Атанасова Г., Хама М., Логан-Терри А. и Накацукаса К. (2007). Намерения учителей и восприятие учащихся о корректирующей обратной связи в классе L2. Инновации в изучении и преподавании языков , 1 (1), 129–152.
  • Макки А., Канганас А. и Оливер Р. (2007). Знакомство с задачами и интерактивная обратная связь в детских классах ESL. Ежеквартальный журнал TESOL , 41(2), 285–312.
  • Карпентер Х., Джон С., МакГрегор Д. и Макки А. (2006). Интерпретации учащихся переделок. Исследования по овладению вторым языком , 28 (2), 209–236.
  • Гасс С.М. и Макки А. (2006). Ввод, взаимодействие и вывод: обзор. Обзор AILA , 19, 3–17.
  • Макки, А. (2006). Обратная связь, замечание и инструкции по изучению второго языка. Прикладная лингвистика , 27 (3), 405–430. ∗ Цитируется более 500 раз (Google Scholar)
  • Макки, А. (2006). От самоанализа, сканирования мозга и тестов памяти к роли социального контекста: развитие исследований взаимодействия и обучения (Эпилог). Исследования по овладению вторым языком , 28 (2), 369–379.
  • Макдонаф К. и Макки А. (2006). Ответы на переделки: повторения, подготовка производства и лингвистическое развитие. Изучение языка , 56 (4) 693–720.
  • Макки А. и Гасс С.М. (2006). Раздвигая методологические границы в исследованиях взаимодействия: введение в специальный выпуск. Исследования по овладению вторым языком , 28 (2), 169–178.
  • Филп. Дж., Оливер Р. и Макки А. (2006). Влияние планирования времени на взаимодействие детей, основанное на выполнении задач. Система , 34 (4), 547–565.
  • Гасс С.М., Макки А. и Росс-Фельдман Л. (2005). Взаимодействие на основе задач в классе и лаборатории. Изучение языка , 55, 575–611.
  • Макки А. и Сильвер Р. (2005). Интерактивные задачи и изучение английского языка L2 детьми-иммигрантами в Сингапуре. Система , 33(2), 239–360.
  • Макки А., Полиомиелит К. и Макдонаф К. (2004). Взаимосвязь между опытом, образованием и использованием учителями случайных методов сосредоточения внимания на форме. Исследования в области преподавания языка , 8 (3), 301–327.
  • Макки А., Оливер Р. и Лиман Дж. (2003). Взаимодействие и учет обратной связи: исследование NSNNS и NNSNNS взрослых и детских диад. Изучение языка , 53 (1), 35–66. ∗ Цитируется более 300 раз (Google Scholar).
  • Макки А., Гасс С.М. и Макдонаф К. (2000). Как учащиеся воспринимают интерактивную обратную связь. Исследования по овладению вторым языком , 22 (4), 471–497. ∗ Цитируется более 700 раз (Google Scholar); Пятая по популярности статья в истории SSLA.
  • Макки А. и Филп Дж. (1998). Разговорное взаимодействие и развитие второго языка: изменения, ответы и отвлекающие маневры? Журнал современного языка , 82 (3), 338–356. ∗ Цитируется более 1000 раз (Google Scholar).
  1. ^ «Лауреаты премии Кеннета В. Милденбергера» . Ассоциация современного языка. 9 июня 2011 года . Проверено 19 апреля 2019 г.
  2. ^ «Элисон Макки» . Мировой кот . Проверено 17 апреля 2019 г.
  3. ^ «Элисон Макки» . Проверено 18 апреля 2019 г.
  4. ^ «Ежегодный обзор прикладной лингвистики» . Издательство Кембриджского университета . Проверено 18 апреля 2019 г.
  5. ^ «Цифровой репозиторий IRIS» . www.iris-database.org . Проверено 18 апреля 2019 г.
  6. ^ «Серия исследований овладения вторым языком» . Routledge.com . Проверено 18 апреля 2019 г.
  7. ^ Макки, Элисон (26 июня 2014 г.). «Хотеть этого достаточно: почему мотивация является ключом к изучению языка» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 18 апреля 2019 г.
  8. ^ «Элисон Макки» .
  9. ^ Макки, Элисон; Филп, Дженефер (1998). «Разговорное взаимодействие и развитие второго языка: изменения, ответы и отвлекающие маневры?». Журнал современного языка . 82 (3): 338–356. дои : 10.1111/j.1540-4781.1998.tb01211.x . ISSN   1540-4781 .
  10. ^ «Лауреаты премии Кеннета В. Милденбергера» . Ассоциация современного языка. 9 июня 2011 года . Проверено 19 апреля 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 28ec0c4215927d2992067a05cf32f8bd__1701381840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/bd/28ec0c4215927d2992067a05cf32f8bd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alison Mackey - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)