Jump to content

Дэвид Бартон (лингвист)

Дэвид Бартон
Рожденный ( 1949-06-25 ) 25 июня 1949 г. (75 лет)
Ланкастер , Великобритания
Известный
Академическое образование
Альма-матер
Академическая работа
Дисциплина Лингвист
Субдисциплина
Учреждения
Веб-сайт Бартон на сайте Ланкастерского университета

Дэвид Бартон (род. 1949) — британский лингвист . В настоящее время он является почетным профессором кафедры лингвистики и английского языка Ланкастерского университета , Великобритания. [1] Его исследования сосредоточены на прикладной лингвистике , уделяя особое внимание грамотности и академическому письму . Исследования Бартона также концентрируются на качественной методологии, такой как этнография в прикладной лингвистике.

Бартон является профессором языка и грамотности в Ланкастерском университете с 1993 года. [2] Он также занимал должность директора Ланкастерского исследовательского центра грамотности, который является основным партнером Национального центра исследований и разработок грамотности и счета для взрослых.

мнение Бартона о статье под названием « Борьба за поддержание базовых навыков на должном уровне» было опубликовано 26 января 2006 года в The Guardian . Он сказал, что «взрослых, у которых есть проблемы с чтением и письмом, оскорбительно сравнивать их с детьми. Взрослые с проблемами обладают знаниями и опытом мира и, в основном, ведут нормальную жизнь. Сравнение с детьми глупо - мне бы хотелось Я мог выходить в Интернет, программировать видео и скачивать музыку так же быстро, как 12-летний ребенок». [3]

Бартон был приглашенным профессором в Университете Ставангера , Норвегия . [4] [5]

Бартон является пожизненным президентом Ланкастерского исследовательского центра грамотности при Ланкастерском университете . [6]

Исследовать

[ редактировать ]

Исследования Бартона сосредоточены на всех аспектах языка в Интернете, включая взаимодействие слов и изображений, проблемы многоязычия, изменения в разговорной практике и обучении.

Книга Бартона «Грамотность: введение в экологию письменного языка » публиковалась дважды. Сначала он был опубликован в 1994 году, а затем в 2007 году. Майкл Стаббс сказал, что грамотность подчеркивает социальные подходы к грамотности, в отличие от чисто психологических подходов, которые доминировали в области грамотности в течение многих лет. [7]

В своей книге под названием «Местная грамотность: чтение и письмо в одном сообществе » Бартон и его соавтор (Гамильтон) сосредоточили внимание на конкретном сообществе в Британии, анализируя, как люди используют грамотность в своей повседневной жизни. Их исследование дает описание грамотности на определенном этапе времени, а также исследует природу и значение общения с людьми, домохозяйствами и сообществами. [8]

В период с 2002 по 2009 год исследование Бартона финансировалось Департаментом образования и профессиональных навыков в рамках национального консорциума исследований и разработок, Национального центра исследований и разработок грамотности и счета взрослых (NRDC), для поддержки крупной правительственной инициативы «Навыки для жизни». [9]

В статье под названием «Переопределение народной грамотности в эпоху Web 2.0» , опубликованной в журнале Applied Linguistics в 2013 году, Бартон и Ли исследовали характеристики народной грамотности в Web 2.0, сосредоточив внимание на писательской деятельности, выполняемой на веб-сайте обмена фотографиями Flickr.com . Их исследование показало, что люди используют широкий спектр многоязычных и мультимодальных ресурсов для создания новой глобальной идентичности. Практики письма, найденные на Flickr, часто меняются, и на основе существующих формируются новые. [10]

В исследовательской статье под названием «Исследование письма на протяжении всей жизни: ценность исследований грамотности для освещения социальных и контекстуальных аспектов изменений» , опубликованной в журнале «Письмо и педагогика» в 2019 году, Бартон и его коллеги (Карин Тастинг, Шэрон Маккалок, Ута Папен, Дайан Поттс) утверждал, что сдвиги в материальных, социальных и институциональных аспектах контекста оказывают огромное влияние на то, что пишут люди, и на практику письма, которую они развивают. Они также подчеркнули роль изменения инструментов письма и ценностей, связанных с письмом, а также важность трансформации идентичности и отношений. Кроме того, они утверждали, что традиция исследований в области грамотности, основанная на всех проектах, описанных в их журнальной статье, обеспечивает теоретические и методологические ресурсы для подхода к таким аспектам развития академического письма на протяжении всей жизни. [11]

Публикации

[ редактировать ]

Бартон имеет публикации в нескольких журналах, таких как «Прикладная лингвистика» , «TESOL Quarterly» , «Письмо и педагогика», «Дискурс, контекст и медиа», «Журнал Европейской ассоциации языков для специальных целей», «Журнал детского языка» , «Социальная грамотность: чтение и письмо в контексте» и Язык и образование. [12]

Библиография

[ редактировать ]
  • Бартон Д. и Гамильтон М. (1998). Местная грамотность: изучение чтения и письма в одном сообществе. Лондон: Рутледж.
  • Бартон, Д. (2007). Грамотность: введение в экологию письменной речи. (2-е изд.) Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
  • Бартон, Д.П., Гамильтон, М.Э., и Иванич, Р. (2000). Расположенная грамотность. (Грамотность). Лондон: Рутледж.
  • Бартон, Д.П., и Тастинг, К. (2005). За пределами сообществ практиков: язык, власть и социальный контекст. (Обучение на практике). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Бартон Д. и Ли К. (2013). Язык онлайн: исследование цифровых текстов и практик. Лондон: Рутледж.
  1. ^ «Бартон-Ланкастерский университет» . lancaster.ac.uk. 6 апреля 2019 г.
  2. ^ «Грамотность для обучения в дальнейшем образовании» . Ланкастерский университет. 6 апреля 2019 года . Проверено 6 апреля 2019 г.
  3. ^ «Борьба за поддержание базовых навыков на должном уровне» . Хранитель. 26 января 2006 г. Проверено 6 апреля 2019 г.
  4. ^ «2010 Ученик» . Ученик. 6 июля 2010 г. Проверено 6 апреля 2019 г.
  5. ^ «Профессор разыскивается в Ставангере» (на норвежском языке). Газета Рогаланда. 15 ноября 2007 года . Проверено 6 апреля 2019 г.
  6. ^ «Ланкастерский центр исследования грамотности» . Ланкастерский университет. 6 апреля 2019 года . Проверено 6 апреля 2019 г.
  7. ^ Стаббс, Майкл (9 февраля 2009 г.). «Дэвид Бартон, Грамотность: введение в экологию письменной речи». Язык в обществе . 24 (4): 595–598. дои : 10.1017/S0047404500019114 .
  8. ^ Местная грамотность: чтение и письмо в одном сообществе . Worldcat.org . 29 июня 1998 г. OCLC   37560340 .
  9. ^ «Ланкастерский центр исследования грамотности» . Структура исследовательского совершенства. 1 мая 2014 года . Проверено 6 апреля 2019 г.
  10. ^ Бартон, Д.; Ли, CKM (24 марта 2012 г.). «Переосмысление народной грамотности в эпоху Интернета 2.0». Прикладная лингвистика . 33 (3). Издательство Оксфордского университета : 282–298. дои : 10.1093/applin/ams009 .
  11. ^ «Исследование письма на протяжении всей жизни: ценность исследований грамотности для освещения социальных и контекстуальных аспектов перемен» . Публикации о равноденствии. 25 февраля 2019 года . Проверено 6 апреля 2019 г.
  12. ^ «Дэвид Бартон — Академика Google» . Google Академик . 6 апреля 2019 года . Проверено 6 апреля 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 88fdcf1f10f2cbcd225be73f6dfb3170__1686580080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/70/88fdcf1f10f2cbcd225be73f6dfb3170.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Barton (linguist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)