Jump to content

Кес де Бот

Корнелис Кес де Бот
Кес де Бот в 2009 году.
Рожденный ( 1951-03-11 ) 11 марта 1951 г. (73 года)
Альма-матер
Известный
Супруг Марджолин Верспур
Научная карьера
Поля
Учреждения
Диссертация Визуальная обратная связь от интонации   (1982)
Докторанты Странствие Лоуи (1998) [1]
Веб-сайт де Бот на сайте Гронингенского университета

Корнелис Кес де Бот (род. 1951) — голландский лингвист . В настоящее время он является заведующим кафедрой прикладной лингвистики в Университете Гронингена , Нидерланды . [2] и в Университете Паннонии . Он известен своей работой по развитию второго языка и использованием теории динамических систем для изучения развития второго языка. [3]

Де Бот получил степень доктора философии в области общей лингвистики и прикладной лингвистики в 1982 году в Университете Неймегена . Его докторская диссертация касалась использования визуализации интонации в качестве учебного пособия.

В мае 1994 года он стал заведующим кафедрой прикладной лингвистики и заведующим кафедрой Неймегенского университета . В ноябре 2002 года он стал заведующим кафедрой прикладной лингвистики Гронингенского университета . Он является попечителем Международного исследовательского фонда TESOL и членом программного комитета кафедры современных языков Университета Карнеги-Меллон .

Он является соредактором серии «Исследования двуязычия» издательства John Benjamins Publishing Company . Он опубликовал книги и статьи в области прикладной лингвистики . Он является председателем правления Школы поведенческих и когнитивных нейронаук в Гронингене. Недавно он выступал в качестве приглашенного редактора специального выпуска журнала « Исследование двуязычия», посвященного языковому истощению. [4]

Он является заместителем редактора The Modern Language Journal , рецензируемого академического журнала . [5]

Исследовать

[ редактировать ]

Он является одним из членов «Голландской школы динамических систем», который предложил применять данные временных рядов вместе с ван Гертом , Лоуи и Верспуром для изучения развития второго языка . Его исследования касаются ряда тем, включая истощение иностранного языка , язык и деменцию в многоязычной среде, сохранение и изменение языков меньшинств, а также психолингвистику двуязычной обработки языка, а также, в последнее время, применение теории динамических систем в SLA и многоязычии.

В 2015 году де Бот опубликовал свою первую статью о циркадных ритмах и развитии второго языка. [6] за которым последовала еще одна статья в соавторстве (Fang Fang) в 2017 году. [7]

Работает

[ редактировать ]

написал основополагающую статью В 2004 году он вместе с Лоуи и Верспуром о развитии второго языка , в которой применил теорию динамических систем для изучения развития письма на втором языке . Это была первая исследовательская работа, в которой данные временных рядов использовались для объяснения изменений в развитии письма на втором языке. [8]

В интервью, опубликованном в Alkalmazott Nielvtudomány (Прикладная лингвистика на венгерском языке), де Бот сказал, что его интересует применение циркадных ритмов при овладении вторым языком . [9]

де Бот руководил многочисленными аспирантами, в том числе Вандером Лоуи , [10] Таль Каспи, [11] и Белинда Чан. [12]

Библиография

[ редактировать ]
  • Овладение вторым языком: расширенный справочник (2005) [13]
  • Языковое развитие на протяжении всей жизни (2009) [14]
  • Динамический подход к развитию второго языка. Методы и техники (2011) [15]
  • История прикладной лингвистики с 1980 года по настоящее время (2015) [16]
  • «Словопроизводство и двуязычная лексика». (1993)
  • «Психолингвистика выходной гипотезы». (1996)
  • «К модели лексической обработки для изучения приобретения словарного запаса второго языка: данные чтения ESL». (1997)
  • «Производство слов на иностранном языке: могут ли говорящие предотвратить помехи со стороны своего родного языка?» (1998)
  • «Двуязычная производственная модель: адаптированная «говорящая» модель Levelt». (2000)
  • «Многоязычный лексикон: моделирование выбора и контроля». (2004)
  • «Сложные системы и прикладная лингвистика». (2007)
  • «Подход теории динамических систем к освоению второго языка». (2007)
  • «Идентификационный подход к освоению второго языка». (2011)
  • «Утрата первого языка». (2013)
  1. ^ «Уандер Лоуи: освоение межъязыковой морфологии: исследование роли морфологии в ментальном лексиконе учащихся L2» . Университет Гронингена. 1998.
  2. ^ «Корнелис де Бот – факультет искусств» . Университет Гронингена. 3 февраля 2018 г.
  3. ^ «Корнелис Кес де Бот – WorldCat» . МирКэт . 8 февраля 2018 г.
  4. ^ «Я нахожу это увлекательным направлением – Интервью с Кис де Ботом» . Egyetemunk.com. 2012.
  5. ^ «Журнал современного языка – редакционная коллегия» . Wiley.com . 6 октября 2018 г.
  6. ^ Де Бот, Кес (2015). «Циркадные ритмы и развитие второго языка» (PDF) . Международный журнал двуязычия . 19 (2): 142–155. дои : 10.1177/1367006913489201 . S2CID   220702178 .
  7. ^ Де Бот, Кес; Клык, Клык (2017). «Циркадные ритмы и использование второго языка» . Исследования в области изучения и преподавания второго языка . 7 (1): 47–60. дои : 10.14746/ssllt.2017.7.1.3 .
  8. ^ Лоуи, ВМ; Бот, К. де; Верспур, Миннесота (2004). «Теория динамических систем и вариации: пример написания L2» . Слова на своих местах. Фестиваль Дж. Лахлана : 407–421.
  9. ^ «Обсуждение на семинаре с Кис де Ботом» (PDF) . Прикладная лингвистика. 2012 год
  10. ^ «Уандер Лоуи: освоение межъязыковой морфологии: исследование роли морфологии в ментальном лексиконе учащихся L2» . Университет Гронингена. 1998.
  11. ^ «Тал Каспи: динамический взгляд на развитие второго языка» (PDF) . Университет Гронингена. 2010.
  12. ^ «Белинда Чан: динамический подход к развитию лексики и синтаксиса второго языка» (PDF) . Университет Гронингена. 2015.
  13. ^ де Бот, Корнелис (2005). Освоение второго языка: расширенный справочник . Группа Рутледж Тейлор и Фрэнсис . п. 320. ИСБН  9780415338707 .
  14. ^ де Бот, Корнелис (2009). Языковое развитие на протяжении всей жизни . Группа Рутледж Тейлор и Фрэнсис . п. 312. ИСБН  9780415998536 .
  15. ^ Верспур, Марджолин (2011). Динамический подход к развитию второго языка. Методы и техники . Издательская компания Джона Бенджаминса . п. 211. ИСБН  9789027219985 .
  16. ^ де Бот, Корнелис (2015). История прикладной лингвистики с 1980 года по настоящее время . Тейлор и Фрэнсис . п. 168. ИСБН  9781138820661 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 59e8ec0be74f576dc4fb612540ac6209__1676569140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/09/59e8ec0be74f576dc4fb612540ac6209.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kees de Bot - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)