Род Эллис
Род Эллис | |
---|---|
Известный | |
Награды |
|
Академическое образование | |
Альма-матер | |
Академическая работа | |
Дисциплина | Прикладной лингвист |
Субдисциплина | |
Учреждения | |
Веб-сайт | Эллис на сайте Университета Кертина |
Род Эллис — премии Кеннета Милденбергера , лауреат британский лингвист . В настоящее время он является профессором-исследователем в Школе образования Университета Кертина в Перте, Австралия. Он также является профессором Университета Анахайма , где занимает должность вице-президента по академическим вопросам. [3] Эллис — приглашенный профессор Шанхайского университета международных исследований в рамках китайской стипендиальной программы Чан Цзян и почетный профессор университета Оклендского . [4] Он также был избран почетным членом Королевского общества Новой Зеландии . [5]
Образование
[ редактировать ]Эллис начал свое высшее образование в Ноттингемском университете, где получил степень бакалавра. Он получил степень магистра искусств в Университете Лидса , степень магистра образования в Бристольском университете и докторскую степень в Лондонском университете . [6]
Карьера
[ редактировать ]После получения степени бакалавра Эллис переехал в Испанию, где преподавал в языковой школе Берлиц, а затем вернулся в Лондон, чтобы преподавать в начальной школе. В 1967 году Эллис переехал в Замбию, где преподавал 3 года. Получив первую степень магистра, Эллис вернулся в Замбию в качестве тренера учителей. Затем Эллис продолжил преподавать лингвистику и TESOL в колледже Святой Марии в Лондоне. [7]
Эллис преподавал в Университете Темпл в Японии до 1993 года, когда он переехал в Университет Темпл в Филадельфии. Он преподавал здесь в течение 5 лет, прежде чем занять должность профессора в Оклендском университете в Новой Зеландии, где он основал Академию английского языка Оклендского университета. [8] [7]
Он занимал университетские должности в шести странах, а также проводил многочисленные консультации и семинары по всему миру. [9]
Исследовать
[ редактировать ]За 30 лет исследований Эллис стал автором и соавтором более 40 различных публикаций. [10] Его опубликованные работы включают статьи и книги по изучению второго языка , преподаванию языка и подготовке учителей. Его последняя книга — «Стать и быть прикладным лингвистом» (Джон Бенджаминс). Другие недавние публикации включают «Исследование в области преподавания языка и языковую педагогику» в 2012 году (Wiley-Blackwell), «Изучение языковой педагогики и исследований в области освоения второго языка» в 2014 году (совместно с Нацуко Синтани) (Routledge) и «Понимание освоения второго языка, 2-е издание» в 2015 году (Oxford University Press). .
Он также опубликовал несколько учебников английского языка, в том числе Impact Grammar (Pearson: Longman). [11]
Он является ведущим теоретиком изучения языка на основе задач и опубликовал две книги и более десятка статей по этой теме. [7] [12]
Его исследовательские интересы включают: овладение вторым языком, индивидуальные различия учащихся, обучение, ориентированное на форму, педагогическое образование, разработку курсов и методологию преподавания языка. [7]
Обучение языку на основе задач
[ редактировать ]Ведущий теоретик в своей области исследований, Эллис сосредоточил большую часть своих исследований на обучении языку, основанному на задачах (TBLT). [13] Определяя задачу, Эллис опирается на определения других ученых (а именно Дэвида Нунана и Грэма Крукса), сосредотачиваясь на успешной передаче языка. [14]
Эллис определяет ключевые особенности задачи следующим образом:
- План работы: имеется набор учебных материалов и мероприятий, предназначенных для процесса обучения.
- Основное внимание уделяется смыслу: существует пробел в общении или разуме, который необходимо заполнить посредством взаимодействия. Студентам предоставляется свобода использовать язык по своему выбору, а не сосредотачиваться на грамматической форме.
- Реальный языковой процесс: задача может принять форму взаимодействия, которое вероятно или менее вероятно произойдет в реальном мире. Языковой процесс должен демонстрировать реальное общение.
- Тот, который включает в себя любой из четырех языковых навыков (чтение, письмо, аудирование или разговорная речь).
- Тот, который задействует когнитивные процессы: учащиеся должны использовать когнитивные процессы во время выполнения задания, например, упорядочивание, анализ и выбор.
- Четко определенный коммуникативный результат: цель деятельности включает нелингвистическое обсуждение смысла.
В своем объяснении задачи Эллис старался проиллюстрировать ее контраст с деятельностью, при этом первая в первую очередь фокусируется на значении, а вторая уделяет больше внимания форме. Это различие также влияет на роль каждого участника, поскольку задание требует от учащихся действовать как пользователи языка. В качестве альтернативы, занятие требует от учащихся действовать как изучающие язык. [14]
10 принципов обучения языку
[ редактировать ]![]() |
Благодаря своим исследованиям Эллис работал над предоставлением комплексных рекомендаций учителям языка. Эллис утверждает, что, несмотря на теоретический вклад, внесенный Стивеном Крашеном , Робертом ДеКейзером, Майклом Лонгом и Биллом ВанПаттеном в область овладения вторым языком , не существует единого мнения по поводу обучения, ориентированного на форму , или корректирующей обратной связи . В 2004 году он составил набор из 10 принципов обучения языку, которые рассматривались и оспаривались другими учеными SLA. [15]
Эти принципы включают в себя:
- обучение должно расширить использование учащимися шаблонных выражений, сохраняя при этом акцент на компетентности, основанной на правилах.
- инструкция должна обеспечивать смыслоориентированный ввод и вывод.
- обучение должно гарантировать, что учащиеся также сосредоточатся на форме.
- обучение должно быть направлено на создание баланса между неявным и явным знанием языка.
- Обучение должно учитывать встроенную учебную программу учащегося (отмечая естественный подход к обучению, разработанный Стивеном Крашеном ).
- Инструкция должна включать обширный ввод L2.
- Инструкция должна включать возможности для вывода.
- Взаимодействие с языком является основой формирования навыков.
- Обучение должно учитывать индивидуальные различия учащихся.
- Оценка должна включать как свободное, так и контролируемое производство. [15]
В основе этого списка лежат различные теоретические точки зрения, в частности, вычислительная модель обучения L2, разработанная Джеймсом Лантольфом. [16] По мнению Эллиса, эта модель имеет свои ограничения, поскольку не учитывает социальные отношения и контексты. Тем не менее, он обеспечивает подходящую основу для установления набора принципов языкового обучения.
Обучение, ориентированное на форму, и обучение, ориентированное на смысл
[ редактировать ]Эллис утверждает, что различие между обучением, ориентированным на форму, и обучением, ориентированным на смысл, заключается в том, как воспринимается язык, и в роли ученика. [17] Первый направлен на привлечение внимания учащегося к языковым формам (включая, помимо прочего, словарный запас и грамматику), тогда как второй фокусируется на передаче сообщений. [18]
Принимая во внимание переосмысление фокуса на форме другими учеными, в частности Майклом Лонгом , Кэтрин Даути и Джессикой Уильямс, Эллис различает запланированный и случайный фокус на форме. [18] По Эллису, существует три типа обучения, ориентированного на форму:
- Фокус на формах: может быть неявным или явным, может включать в себя структурированный ввод или производственную практику, а также функциональную языковую практику.
- Запланированное внимание к форме: может включать в себя расширенную информацию или целенаправленную коммуникативную задачу.
- Случайное внимание к форме: может быть упреждающим [19] или реактивный; может включать неявную отрицательную обратную связь или явную отрицательную обратную связь.
Эффективность обучения, ориентированного на форму, зависит от множества переменных, таких как изучаемые лингвистические предметы, стадия развития учащихся, учебный контекст и учебные материалы. [18] Эллис также утверждает, что обучение, ориентированное на форму, не только облегчает изучение языка, но и не меняет последовательность языкового развития.
Корректирующая обратная связь
[ редактировать ]В исследовании 2006 года Эллис обнаружил, что группы студентов, которым были даны четкие инструкции и грамматические правила перед прохождением нескольких тестов в разное время, первоначально имели разные результаты в зависимости от того, что оценивалось, но к финальному тесту практически ничего не было. разница между группами учащихся. [20] В том же исследовании Эллис утверждает, что студенты, возможно, уже обладают определенными знаниями грамматики языка, но если им показать, как правильно использовать эти внутренние знания, усвоение языка может значительно улучшиться. [20]
Эллис выступает за явную обратную связь, а не за неявную обратную связь, такую как переработка. [20] Соответственно, в отношении последнего имеются положительные доказательства, хотя неясно, предоставляют ли они отрицательные доказательства. Эллис поддерживает повышение сознательности как метод самокоррекции. [20] Эллис предполагает, что явная корректирующая обратная связь может быть полезна для синтаксического и другого грамматического понимания целевого языка, утверждая и демонстрируя тип ошибки, допущенной в высказывании. [20] [21] Эллис утверждает, что, предоставляя учащимся явную корректирующую обратную связь по ошибкам, у них появляется возможность усвоить эти новые грамматические знания, полученные для использования в будущем. [20] Одна из причин, как упоминалось ранее, заключается в том, что после предоставления явной обратной связи она позволяет учащимся стать свидетелями допущенных грамматических ошибок и самостоятельно исправить ошибку, позволяя учащемуся приобрести грамматические знания языка. [20]
Критика
[ редактировать ]Как ведущий теоретик в области обучения, основанного на задачах (TBL), Эллис защищал TBL от утверждения Генри Виддоусона о том, что определение задачи слишком расплывчато и имеет тенденцию размываться с концепцией деятельности. [22] Эллис опровергает это утверждение, поясняя, что в своих произведениях он четко отличает задачу от деятельности. Один из основных способов, с помощью которых Эллис отличает задачу от действия, - это аргументирование полезности каждого из них с точки зрения беглости общения при выполнении задачи и правильного использования форм для действия. [21] Эллис также оспаривал мнение Пола Сидхауса, который утверждал, что такой метод может привести к пиджинизированному языку. [23] на что Эллис утверждает, что это зависит от характера задачи. [24] Уильям Литтлвуд считал этот метод обучения (TBLT) слишком сложным для начинающих студентов. [25] Мнение, которое Литтлвуд имеет против метода TBLT Эллиса, состоит в том, что необходимое знание целевого языка уже должно быть на достаточно хорошем уровне, чтобы выполнить выполняемые задачи. [21] Эллис объясняет, что это правда, поскольку это производственная задача; Новички могут использовать другие упражнения для заполнения пробелов. [24]
Эллис далее объясняет, что TBLT может быть столь же эффективным, как и другие методы обучения второму языку, благодаря чему учащийся может размышлять о своем первом языке в качестве руководства при выполнении заданий по повышению уровня понимания второго языка. [21] Майкл Свон протестует против Эллиса в этом отношении, утверждая, что TBL не более эффективен, чем другие методы обучения языку, поскольку TBL не имеет структуры, необходимой для явного обучения учащихся грамматике. Свон утверждает, что из-за отсутствия системного или четкого разбивки структуры TBL Эллиса носит более теоретический характер из-за отсутствия фактических данных, касающихся овладения языком учащимися. [21] [26] Другой ученый, Дэвид Блок, хвалит метод Эллиса, основанный на задачах, как изобретательный, однако, как и Свон, Блок определяет подход Эллиса к преподаванию языка в значительной степени теоретическим, при этом Эллис не упоминает, какой продолжительности должен быть курс TBLT или максимальное количество занятий. студентов, которых он может поддержать в одном классе. [27]
Награды
[ редактировать ]- 1985: Премия за лучшую книгу ( Британская ассоциация прикладной лингвистики ) за понимание освоения второго языка. [28]
- 1988: Премия Кеннета В. Милденбергера [29]
- 1995: Премия герцога Эдинбургского за лучшую книгу за исследование освоения второго языка. [28]
- 2013: Назначен заслуженным профессором Оклендского университета. [30]
- 2014: Назначен почетным членом Королевского общества Новой Зеландии. [30]
- 2016: Премии Кеннета В. Милденбергера Почетное упоминание [29]
Избранные публикации
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- 1984 г. Класс развития второго языка. Оксфорд: Пергамон (впоследствии переизданный в 1987 году Прентис Холлом).
- 1985 Понимание приобретения второго языка. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (награждено премией Британской ассоциации прикладных лингвистов).
- 1987 Освоение второго языка в контексте (редактор), Прентис Холл (награжден премией Американской ассоциации современного языка).
- 1989 Изучение языка в классе (редактор), Специальный выпуск System (Том 17,2).
- 1990 г. Обучение второму языку, Оксфорд: Блэквелл.
- 1992. Овладение вторым языком и языковая педагогика, Клеведон, Эйвон: вопросы многоязычия.
- 1994 Исследование овладения вторым языком, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (награждено премией герцога Эдинбургского за лучшую книгу по прикладной лингвистике)
- 1998 Исследования и преподавание языков. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета
- 1999 г. Первые шаги в чтении: пособие для учителей по использованию начинающих читателей в начальной школе. Оксфорд: Хайнеманн.
- 1999 Изучение второго языка посредством взаимодействия. Амстердам: Джон Бенджамин.
- 2000 «Форма-ориентированное обучение и изучение второго языка» (ред.). Специальный выпуск изучения языков. Оксфорд: Блэквелл.
- 2003 Изучение и преподавание языка на основе задач. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета
- 2004/5 Анализ языка учащегося. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (совместно с Гэри Баркхейзеном)
- 2004/5 Планирование производительности на основе задач. Амстердам: Джон Бенджамин (редактор).
- 2008 Исследование овладения вторым языком (2-е издание), Оксфорд: Oxford University Press.
- 2009 г. «Неявные и явные знания в области изучения, тестирования и преподавания второго языка», Бристоль, Великобритания, вопросы многоязычия (совместно с С. Лоуэном, К. Элдером, Р. Эрламом, Дж. Филпом и Х. Рейндерсом)
- Эллис Р. и Шинтани Н. (2014). Изучение языковой педагогики посредством исследования овладения вторым языком . Рутледж.
- Эллис, Р. (2015). Понимание овладения вторым языком: второе издание . Издательство Оксфордского университета, США.
- Эллис, Р. (2016). Стать и быть прикладным лингвистом: истории жизни некоторых лингвистов-прикладников . Издательство Джона Бенджамина.
- Эллис, Р. (2018). Размышления о преподавании языка на основе задач . Публикации просмотра каналов. [10]
Статьи
[ редактировать ]- 2005 Принципы обучения языку . Том 7 Азиатского журнала EFL. [15]
- 2007 Образовательные условия и изучение второго языка . Том 9 Азиатского журнала EFL.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Род Эллис, доктор философии».
- ^ Jump up to: а б с «Общественный профиль сотрудника» .
- ^ Брейси, Дэвид. «Род Эллис, доктор философии». анахайм.edu . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ https://congresoidiomas.uta.edu.ec/rodellis.html
- ^ «Факультет искусств – Оклендский университет» .
- ^ «SISU | Род Эллис: подробное обучение и изучение языка» . ru.shisu.edu.cn . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Профессор Род Эллис» . Университет Окленда, Новая Зеландия, факультет искусств. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ «Факультет искусств – Оклендский университет» .
- ^ «Род Эллис | KoreaTESOL» .
- ^ Jump up to: а б «Род Эллис» . www.goodreads.com . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ Эллис, Род; Гейс, Стивен (1999). Воздействие грамматики: Грамматика через аудирование . Лонгман. ISBN 978-962-00-1428-4 .
- ^ Эллис, Род (сентябрь 2006 г.). «Методика целенаправленного обучения» . Азиатский журнал EFL . 8 (3). Архивировано из оригинала 30 марта 2008 г.
- ^ Эллис, Род (2003). Изучение и преподавание языка на основе задач . Издательство Оксфордского университета. стр. 23, 24.
- ^ Jump up to: а б Эллис, Род (2003). Целевое изучение и преподавание языка / . Оксфорд, Великобритания, hdl : 2027/mdp.39015057612957 .
- ^ Jump up to: а б с Эллис, Род (1 июня 2005 г.). «Принципы обучения языку» . Система . 33 (2): 209–224. дои : 10.1016/j.system.2004.12.006 . ISSN 0346-251X . S2CID 62067740 .
- ^ Лантольф, Джеймс П. (1996). «Строительство теории SLA: «Пусть все цветы расцветут!» » . Изучение языка . 46 (4): 713–749. дои : 10.1111/j.1467-1770.1996.tb01357.x . ISSN 1467-9922 .
- ^ Эллис, Род; Эллис, профессор Род; Эллис (поэт), Род Р. (1994). Изучение приобретения второго языка . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-437189-6 .
- ^ Jump up to: а б с Эллис, Род (2001). «Введение: исследование формоориентированной инструкции» . Изучение языка . 51 (с1): 1–46. дои : 10.1111/j.1467-1770.2001.tb00013.x . ISSN 1467-9922 .
- ^ Эллис, Род; Бастуркмен, Елена; Лоуэн, Шон (2001). «Превентивное внимание к форме в классе ESL» . ТЕСОЛ Ежеквартальный журнал . 35 (3): 407–432. дои : 10.2307/3588029 . ISSN 1545-7249 . JSTOR 3588029 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Эллис, Род; Лоуэн, Шон; Эрлам, Розмари (2006). «Неявная и явная корректирующая обратная связь и освоение грамматики L2» . Исследования по овладению вторым языком . 28 (2): 339–368. дои : 10.1017/S0272263106060141 . ISSN 0272-2631 . JSTOR 44487071 .
- ^ Jump up to: а б с д и Эллис, Род (21 августа 2018 г.), Уокер, Изуми; Чан, Дэниел Кван Гуан; Нагами, Масанори; Бургиньон, Клэр (ред.), «2. Привлечение критиков к ответственности: аргументы в пользу обучения, основанного на задачах» , «Новые перспективы развития коммуникативной и смежных компетенций в обучении иностранным языкам » , Берлин, Бостон: Де Грюйтер, стр. 23–40, номер домена : 10.1515/9781501505034-002 , ISBN. 978-1-5015-0503-4 , S2CID 53678614 , получено 4 декабря 2020 г.
- ^ Уиддоусон, Генри Г. (январь 2000 г.). «Объектный язык и языковой субъект: о посреднической роли прикладной лингвистики» . Ежегодный обзор прикладной лингвистики . 20 : 21–33. дои : 10.1017/S0267190500200020 . ISSN 0267-1905 . S2CID 143402873 .
- ^ Сидхаус, Пол (июль 1999 г.). «Взаимодействие на основе задач» . ЭЛТ журнал . 53 (3): 149–156. дои : 10.1093/elt/53.3.149 . ISSN 1477-4526 .
- ^ Jump up to: а б Уокер, Изуми; Чан, Дэниел Кван Гуан; Нагами, Масанори; Бургиньон, Клэр (21 августа 2018 г.). Новые перспективы развития коммуникативной и смежных компетенций в обучении иностранному языку . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. ISBN 978-1-5015-0503-4 .
- ^ Литтлвуд, Уильям (июль 2007 г.). «Коммуникативное и целенаправленное преподавание языка в классах Восточной Азии» . Обучение языку . 40 (3): 243–249. дои : 10.1017/S0261444807004363 . ISSN 0261-4448 . S2CID 145185255 .
- ^ Свон, Майкл (1 сентября 2005 г.). «Законодательство по гипотезе: случай целенаправленного обучения» . Прикладная лингвистика . 26 (3): 376–401. дои : 10.1093/applin/ami013 . ISSN 1477-450X .
- ^ Блок, Дэвид (июнь 2004 г.). «Обзор обучения и преподавания языка Рода Эллиса на основе задач» . Журнал изучения языков . 29 (1): 18–22. дои : 10.1080/09571730485200051 . ISSN 0957-1736 . S2CID 144243862 .
- ^ Jump up to: а б «Ретроспектива карьеры: Род Эллис - Оклендский университет» . www.arts.auckland.ac.nz . Проверено 25 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Лауреаты премии Кеннета В. Милденбергера» . Ассоциация современного языка . Проверено 25 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Новые участники 2013» . Королевское общество Те Апаранги . Проверено 25 марта 2024 г.
- Академический состав Университета Кертина
- Прикладные лингвисты
- Академический состав Оклендского университета
- Выпускники Лондонского университета
- Выпускники Бристольского университета
- Живые люди
- Лингвисты из Новой Зеландии
- Преподаватели английского как второго или иностранного языка
- Исследователи двуязычия и изучения второго языка
- Почетные члены Королевского общества Новой Зеландии