Jump to content

Судьба честного человека

Судьба честного человека [ 1 ] — это пьеса эпохи Якова , трагикомедия, написанная Натаном Филдом , Джоном Флетчером и Филипом Массинджером . По-видимому, это было самое раннее произведение этого трио писателей (остальные — «Королева Коринфа» и «Мальтийский рыцарь») .

«Состояние честного человека» существует в двух версиях. Впервые пьеса была опубликована в первом фолианте Бомонта и Флетчера в 1647 году; он также сохранился в рукописи, датированной 1613 годом и обозначенной как MS. Дайс 9 в коллекции Музея Виктории и Альберта в Лондоне. МС. отличается некоторыми деталями от печатного текста, в первую очередь отсутствием в нем Акта V, сцены III и альтернативного финала финальной сцены пьесы.

Рукопись была подготовлена ​​Эдвардом Найтом , «бухгалтером» или суфлером » « Слуг короля . На последней странице рукописи содержится разрешение на исполнение от сэра Генри Герберта , Мастера пиров , датированное 8 февраля 1624 года (или 1625 года по новому стилю ), лицензия, подтвержденная в собственных записях Герберта. Пьеса перешла во владение «Слуг короля», как и несколько других пьес труппы леди Элизабет вместе с ключевыми участниками (Филд, Тейлор, Бенфилд, Экклстоун). Рукопись King's Men 1624/5 года, вероятно, была подготовлена ​​для использования в качестве подсказки для предполагаемого возрождения, поскольку оригинальная подсказка была утеряна. МС Найта. вероятно, был сделан на основе «грязных документов» или рабочего проекта трех авторов. [ 2 ]

Рукопись Найта «исправляет некоторые опечатки, допущенные в версии Фолио 1647 года, упрощает язык, делает ряд сокращений, некоторые из которых, вероятно, были сделаны Гербертом как цензором, опускает одну сцену из последнего акта и меняет заключение». [ 3 ]

Дата и производительность

[ редактировать ]

Текст пьесы во втором фолианте Бомонта и Флетчера 1679 года предваряется списком актеров оригинальной постановки, в котором цитируются Натан Филд, Джозеф Тейлор , Роберт Бенфилд , Уильям Экклстоун , Эмануэль Рид и Томас Басс. Такое сочетание персонала указывает на то, что премьера спектакля состоялась труппой леди Элизабет в театре Уайтфрайарс в период 1612–1613 годов. Производство должно было произойти до ухода Экклстоуна из этой компании в 1613 году, что соответствует дате рукописи.

Авторство

[ редактировать ]

Ученые девятнадцатого века признали, что у пьесы было несколько авторов, основываясь на ее внутренних свидетельствах; критики, начиная с Ф. Фли, предложили несколько потенциальных авторов, работающих вместе, в том числе Флетчера, Массинджера, Филда, Роберта Даборна , Сирила Турнера и Джона Вебстера . [ 4 ] Сайрус Хой в своем обширном исследовании долей авторства в каноне Флетчера утверждал, что как печатные, так и рукописные тексты указывают на руки Флетчера, Массинджера и Филда. Хой определил, что пьеса «в значительной степени» является произведением Филда, но также и то, что сотрудничество сценаристов тесное и сложное и не может быть полностью разделено между сценами пьесы. [ 5 ] Поскольку разделение акта на сцену возможно и значимо, Хой предложил следующее задание:

Поле – Акты I и II; Акт III, сцены 1б (после появления Монтегю) и 2; Акт IV;
Филд и Флетчер – Акт V, сцены 1 и 4;
Филд и Мэссинджер – Акт III, сцена 3;
Флетчер – Акт V, сцены 2 и 3;
Массинджер – Акт III, сцена 1а (до входа в Монтегю).

Стипендия и критика

[ редактировать ]

В 1952 году Йохан Герритсен опубликовал критическое издание рукописной версии пьесы, охватывающее основные аспекты темы. (Герритсен поручил пьесу Филду, Флетчеру и Турнеру.) Совсем недавно пьеса привлекла критическое внимание из-за рассмотрения сексуальных тем, [ 6 ] то, что один комментатор назвал «связующим звеном верный паж/любящая героиня/мальчик-игрок/катамит». [ 7 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сюжет пьесы вращается вокруг конфликта трех французских дворян. Герцог Орлеанский — богатый и могущественный аристократ, высокомерный и безжалостный, «раздражительный и унижающий лорд». Он возмущается Монтегю, потому что Монтегю ухаживал за его герцогиней до того, как герцог женился на ней; и герцог решил дать выход своей злости, предъявив иск за контроль над землями, которые приносят Монтегю его доход. Иск герцога не имеет истинного достоинства; но у него есть богатство и влияние, чтобы «развратить присяжных и напугать судью» – и с помощью «лжесвидетелей» и лжесвидетельств он выигрывает судебный процесс. Монтегю, внезапно оказавшийся в тяжелом финансовом положении, вынужден уволить своих слуг, в том числе своего верного пажа Верамура. Интенсивность привязанности Верамура к Монтегю имеет почти эротический оттенок, и этот факт отмечают некоторые персонажи пьесы. Страница остается посвященной его старому хозяину даже после того, как Монтегю поместил Верамура в дом Ламиры, богатой, одинокой и очень востребованной молодой женщины.

Орлеан обращает свою злобу и на жену, обвиняя ее в измене с Монтегю. Это раздражает лорда Амьена, брата герцогини; двое мужчин ссорятся и собираются на дуэль, когда к ним врывается герцогиня и признается, что обвинение ее мужа верно. Затем Амьен отправляется на поиски Монтегю, чтобы сразиться с ним из-за позора, нанесенного его семье, но герцогиня следует за ним и протестует, что ее первое признание было ложью, и ей приказывают прекратить дуэль. [ 8 ] Как только Амьен уходит, Монтегю и герцогиня остаются одни, и их разговор показывает, что их прежние ухаживания были целомудренными и благородными. (Монтегю заигрывает с ней только для того, чтобы выразить свое удовлетворение, когда оно отвергается – одно из тех «испытаний целомудрия», которые являются такой яркой чертой пьес той эпохи, особенно пьес Флетчера.)

Двое из кассовых последователей Монтегю — джентльмены по имени Лонгавиль и Дюбойс. Они решают искать работу, инсценировав фальшивую ссору из-за романа между Орлеаном и Амьеном, в надежде, что это принесет им места в качестве вассалов дворян. И Орлеан, и Амьен узнают об этом деле; безжалостный Орлеан быстро берет Дюбойса к себе на службу и поручает ему убить Монтегю. Амьен реагирует противоположно, возмущаясь тем, что его дела обсуждаются уличными хулиганами; но как только он встречает Лонгавиля и считает его достойным покровительства, Амьен также берет этого человека к себе на службу.

Монтегю пытается вернуть свое состояние, вложив последние 500 крон. Но ему не повезло, что он связался с сомнительными сообщниками: купцом по имени Малликорн, «плутовым придворным» Лавердином и безработным морским капитаном по имени Ла-Пуп. Мэлликорн забирает деньги Монтегю, а затем устраивает его арест за небольшие долги. Когда офицеры и кредиторы уводят Монтегю в долговую тюрьму, прибывает Дюбойс, якобы чтобы выполнить приказ Орлеана об убийстве; но Дюбойс устраивает конфронтацию так, чтобы Монтегю мог схватить свой меч. Монтегю пробивается на свободу, хотя при этом убивает офицера; он убегает, раненый.

Сцена переносится в сад усадьбы Ламиры, где поступил на службу паж Верамур. Присутствует и герцогиня Орлеанская, нашедшая убежище у Ламиры, когда муж выгнал ее из своего дома. Они наслаждаются тихой сценой и комментируют свое приятное уединение от коррумпированного города, когда к ним врывается раненый Монтегю. Ламира предоставляет ему приют и помощь, и Монтегю, не имея другого выхода, поступает к ней на службу.

Вскоре прибывают Лавердин, Малликорн и Ла-Пуп, чтобы ухаживать за Ламирой; они встречаются и издеваются над Монтегю за снижение его статуса. Лавердина, хотя и поклонника Ламиры, сильно привлекает Верамур, и он убеждает себя, что паж на самом деле является замаскированной женщиной. Он предлагает пажа в сексуальном плане, хотя Верамур говорит Лавердин, что он «предпочел бы лечь с обезьянкой миледи».

Амьен нанимает Лонгавиля, чтобы бросить вызов Орлеану; Однако после этого Логавиль идет в дом Ламиры, чтобы сообщить об этом герцогине. Она, Ламира и Монтегю прибывают к месту предполагаемой дуэли, чтобы попытаться остановить ее. В суматохе Лонгавиль стреляет из пистолета, и выстрел, кажется, попадает в герцогиню; она падает. Орлеан, думая, что его жену убили, выбивается из позы высокомерного самомнения. Оказывается, герцогиня только потеряла сознание; Лонгавиль зарядил свой пистолет порохом, но не имел свинцовой пули, надеясь напугать Орлеана и заставить его отказаться от дуэли с Амьеном.

Неудачная дуэль и изменение взглядов Орлеана обеспечивают развязку сюжета. Ламира устраивает банкет, на котором объявляет, что выберет мужа из числа женихов. К удивлению и неудовольствию Малликорна, Ла-Пупа и Лавердин, она выбирает Монтегю, который упрекает остальных троих за их самонадеянность в поисках руки женщины, которая намного выше их. Раскаивающийся Орлеан решает вернуть ему законные владения Монтегю. Когда состояние Монтегю будет восстановлено, Дюбойс и Лонгавиль снова смогут стать его слугами. (О мертвом офицере удобно забыть.) Лавердин пытается оправиться от отказа Ламиры, показывая, что он заключил союз с Верамуром, который появляется в женском платье; но быстро выясняется, что Верамур подшучивает над придворным - он носит «бриджи» своего мальчика под платьем и раскрывает правду к унижению Лавердин.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Название пьесы напоминает подзаголовок к пьесе Сирила Турнера «Трагедия атеиста, или Месть честного человека» .
  2. ^ Бауэрс, стр. 3–5.
  3. ^ Гурр, с. 122.
  4. ^ Олифант, стр. 383–91.
  5. ^ Логан и Смит, стр. 63–4.
  6. ^ Шапиро, стр. 85, 222.
  7. ^ Сенелик, стр. 142–4.
  8. ^ О другом использовании того же сюжетного приема - женщина, ложно признавшаяся в сексуальном непристойном поведении, чтобы предотвратить дуэль - см. «Честную ссору» Миддлтона и Роули (1616).

Источники

[ редактировать ]
  • Бауэрс, Фредсон, главный редактор. Драматические произведения в каноне Бомонта и Флетчера, Vol. X. Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1996.
  • Герритсен, Йохан. «Удача честного человека»: критическое издание MS Dyce 9 (1625 г.). Гронинген и Джакарта, Дж. Б. Уолтерс, 1952 год.
  • Гурр, Эндрю . Шекспировская труппа 1594–1642 гг . Кембридж, Издательство Кембриджского университета, 2004.
  • Привет, Сайрус . «Акции Флетчера и его сотрудников в каноне Бомонта и Флетчера (IV)». Исследования в библиографии 12 (1959), стр. 91–116.
  • Иопполо, Грейс. Драматурги и их рукописи в эпоху Шекспира, Джонсона, Миддлтона и Хейвуда. Лондон, Рутледж, 2006.
  • Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Поздние драматурги Якобинского периода и Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн, штат Небраска, Университет Небраски Press, 1978.
  • Олифант, EHC Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и доли других. Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927.
  • Сенелик, Лоуренс. Раздевалка: разновидности театрального переодевания. Лондон, Рутледж, 2000.
  • Шапиро, Майкл. Гендер в игре на шекспировской сцене: мальчики-героини и женщины-пажи. Анн-Арбор, Мичиган, Издательство Мичиганского университета, 1994.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bf4dfbd6c78348f20c41b5ef15186583__1706008380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/83/bf4dfbd6c78348f20c41b5ef15186583.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Honest Man's Fortune - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)