Ночной ходок
«Ночной ходок, или Маленький вор» — пьеса начала семнадцатого века, комедия, написанная Джоном Флетчером и позже отредактированная его младшим современником Джеймсом Ширли . Впервые оно было опубликовано в 1640 году .
Авторство
[ редактировать ]Пьеса вошла в исторический рекорд 11 мая 1633 года разрешил ее исполнение , когда сэр Генри Герберт , Мастер пиров, . В своих записях Герберт конкретно описывает ее как «пьесу Флетчера, исправленную Ширли…». Эту редакцию легко датировать, поскольку Ширли включает ссылку на обличительную речь Уильяма Принна против театра «Histriomastix» , которая была опубликована в 1632 . Ширли даже дал непреднамеренное указание на степень его пересмотра: он изменил имя главного героя Флетчера с Wildgoose на Wildbrain, но не позаботился о том, чтобы последовательно вносить изменения в те части пьесы, которые он не редактировал.
Несоответствия в тексте также указывают на редакцию. Самый вопиющий пример происходит в финальной сцене, когда Леди кричит: «Домой!... Домой, дитя!» – хотя сцена происходит в ее собственном доме. Сайрус Хой в своем исследовании проблем авторства в каноне Флетчера и его сотрудников приводит доводы в пользу такого разрыва в пьесе:
- Флетчер – Акт I, сцены 7 и 8; Акт II, сцена 1;
- Флетчер и Ширли – Акт I, сцены 1–6; Акт II, сцены 2–4; Акты III, IV и V. [1]
Оригинал Флетчера, который можно было бы назвать «Маленький вор» , возможно, датируется 1611 годом . Флетчер ссылается на звук «Тома о Линкольна», большого колокола собора Линкольна, как на ругающуюся женщину, как он это делает в своей «Женской премии» . Колокол был новым в 1611 году, и Женская премия именно этим годом датируется . Косвенно, то же самое сделал и «Маленький вор» . В обеих пьесах также обнаруживается влияние » Бена Джонсона ( «Эпицена 1609 ) . [2]
Производительность и публикация
[ редактировать ]Редакция Ширли была поставлена труппой королевы Генриетты в Театре «Кокпит» в 1634 году . Спектакль был возрожден в начале эпохи Реставрации ; Сэмюэл Пипс увидел его 2 апреля 1661 года .
«Ночной ходок» был опубликован в ин-кварто в 1640 году и напечатан Томасом Коутсом для книготорговцев Эндрю Крука и Уильяма Кука ; титульный лист относит его только к Флетчеру и делает посвящение. Эндрю Крук выпустил второе издание-кварто в 1661 году. Пьеса была включена во второй фолиант Бомонта и Флетчера года 1679 .
Краткое содержание
[ редактировать ]Сюжет пьесы сосредоточен на браке по расчету. Героиня Мария влюблена в подходящего потенциального партнера Фрэнка Хартлава; но ее мать (известная только как Леди) принуждает Марию выйти замуж за богатого старого скрягу, судью Алгрипа. Медсестра Марии описывает его как «мясо старой вонючей собаки», среди других отборных эпитетов. На свадебном пиру двоюродный брат Марии, шутник Джек Уайлдбрейн, убеждает убитого горем и отвергнутого Хартлава попытаться наставить рога Правосудию в его брачную ночь, и устраивает Хартлаву возможность побыть с Марией наедине. Но Мария, добродетельная молодая женщина, сопротивляется ухаживаниям Хартлава, даже вытаскивает кинжал и угрожает причинить себе вред, если он будет упорствовать. К сожалению, их застают вместе судья и другие участники свадебной вечеринки; Мария, ее репутация испорчена, теряет сознание и считается мертвой.
Тем временем друг Wildbrain Том Лурчер, неудачливый джентльмен, ставший вором, нанимает нового ученика воровству, мальчика, который называет себя Снапом (он «маленький вор»). Метод работы Лурчера предполагает маскировку и хитрость: легче ограбить дом, когда его жители боятся дьяволов. Ларчер и мальчик врываются в дом Леди, чтобы унести сундук со свадебными подарками; вместо этого они крадут гроб с телом Марии. Когда они обнаруживают свою ошибку, они выносят гроб, чтобы закопать его; но они встречают судью Алгрипа, возвращающегося домой из дома Леди. Мальчик притворяется призраком Марии, чтобы отпугнуть его. При этом мальчик упоминает женщину, которую судья бросил, чтобы жениться на Марии – намек на то, что Снэп — нечто большее, чем он кажется. Однако как только он уходит, Мария просыпается от обморока, и воры убегают с места происшествия.
Леди прогоняет Джека Уайлдбрейна от своих дверей, обвиняя его в неудаче на свадьбе и даже в исчезновении гроба. Блуждая по ночи, Wildbrain встречает удрученного Heartlove, который теперь обвиняет Wildbrain в том, что он напоил его и манипулировал им, заставив его позорное поведение ранее. Хартлав вызывает Дикого Мозга на дуэль. Пока они ссорятся, на них натыкается дезориентированная Мария; она притворяется своим призраком, чтобы напугать и вывести их из дуэли. После этого ее принимает медсестра под видом валлийской кузины; Леди вскоре проникает в этот облик, но соглашается сохранять его до тех пор, пока репутация Марии не будет восстановлена.
Ларчер и мальчик под разными масками обманывают и грабят судью, а затем подстерегают и накачивают его наркотиками; когда Справедливость просыпается, он сталкивается с «фуриями» и «адскими гончими», готовыми утащить его в ад за его грехи. Однако его душа спасается, когда вмешивается ангел (мальчик в костюме); Судья Алгрип раскаивается в своих прошлых проступках и обещает исправить ситуацию. Судья держит свое слово: он возвращает Марии приданое и признает, что его предварительный контракт с другой женщиной делает его брак с Марией недействительным. Он также отказывается от ипотеки, которую он держит на собственности Лурчера, тем самым восстанавливая состояние Лурчера. Мария раскрывается и возвращается в Хартлав; и мальчик-вор оказывается сестрой Лурчера и женщиной, которой ранее было передано правосудие. Она манипулировала Лурчером, чтобы держать под контролем его плохие поступки; это по ее вине они украли гроб вместо свадебного сокровища. И она снова принимает Судью как своего предполагаемого мужа... «старого сухого окорока из конины», каким бы он ни был. Даже Wildbrain снова снискал благосклонность Леди.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Поздние драматурги Якобинского периода и Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн, штат Небраска, Университет Небраски Press, 1978.
- Максвелл, Болдуин. Исследования Бомонта, Флетчера и Массинджера. Лондон, Рутледж , 1966 год.
- Олифант, EHC Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и доли других. Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927.