Jump to content

Король и не король

Титульный лист тиража 1676 года книги «Король и не король» и Фрэнсиса Бомонта Джона Флетчера (1619 г.)

«Король и не король» — это Якоба пьеса эпохи , трагикомедия, написанная Фрэнсисом Бомонтом и Джоном Флетчером и впервые опубликованная в 1619 году. Она традиционно входит в число самых хвалебных и популярных произведений в каноне Флетчера и его сотрудников.

Название пьесы стало почти пословицей к середине 17 века и неоднократно использовалось в полемической литературе политического кризиса середины века для обозначения проблемы и затруднительного положения короля Карла I.

Дата и производительность

[ редактировать ]

В отличие от некоторых проблемных произведений Бомонта и Флетчера (см., например, «Лекарство от любви » или «Тьерри и Теодорет» вызывают мало сомнений ), дата и авторство «Короля и не короля» . В записях сэра Генри Герберта , мастера пиров на протяжении большей части 17-го века, утверждается, что пьеса была лицензирована в 1611 году предшественником Герберта сэром Джорджем Баком . Драма была разыграна при дворе королевскими людьми 26 декабря 1611 года, снова в следующее Рождество и снова 10 января 1637 года.

Публикация

[ редактировать ]

Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 7 августа 1618 года. [1] Первым изданием стал ин- кварто 1619 года, выпущенный книготорговцем Томасом Уолкли опубликует «Филастер» . , который год спустя [2] Второй ин-кварто появился в 1625 году, также из Уокли; последующие издания-кварто последовали в 1631 году (от Ричарда Хокинса ), 1639, 1655, 1661 и 1676 годах (все от Уильяма Лика ) и 1693 году. [3] Как и другие ранее напечатанные пьесы Бомонта и Флетчера, «Король и никакой король» не был включен в первый фолиант Бомонта и Флетчера 1647 года, но был включен во второй том 1679 года.

Авторство

[ редактировать ]

Авторство пьесы не оспаривается. Сайрус Хой в своем обзоре проблем авторства в каноне Флетчера представил следующую разбивку соответствующих долей двух драматургов: [4]

Бомонт — Акты I, II и III; Акт IV, сцена 4; Акт V, 2 и 4;
Флетчер — Акт IV, сцены 1–3; Акт V, 1 и 3

— разделение, согласующееся с выводами более ранних исследователей и комментаторов. [5]

После 1642 г.

[ редактировать ]

Попытки постановки популярной драмы предпринимались во время закрытия театров в период Гражданской войны в Англии и Междуцарствия (1642–1660); была поставлена ​​постановка 6 октября 1647 года в театре Солсбери-Корт , но власти ее разогнали. Как показывает история публикации пьесы, она была популярна после Реставрации . Сэмюэл Пепис неоднократно смотрел спектакль в ранний период Реставрации. Чарльз Харт был хорошо известен своим изображением главного героя Арбаса; Кварто 1676 года включал список актеров, в котором упоминаются Харт и другие выдающиеся актеры той эпохи, в том числе Эдвард Кинастон и Майкл Мохун . Спектакль оставался в активном репертуаре вплоть до XVIII века. [6]

Джон Драйден был поклонником книги «Король и не король»; его собственная пьеса «Торжествующая любовь» (1694) очень похожа на произведение Бомонта/Флетчера. На пьесу также повлияла Мэри Пикс , когда она написала свою «Двойную беду» ( 1701 ). [7]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Арбас, король Иберии , уже много лет участвует в войнах за границей; он с триумфом возвращается домой, приведя с собой Тиграна, побежденного царя Армении . Он намерен выдать свою сестру Пантею замуж за Тиграна. Тем временем он узнает, что его мать Аране, которая ненавидит его, задумала его убийство. Регент Гобриус сорвал заговор. Невеста Тиграна Спакония сопровождает его в изгнание, надеясь предотвратить планы Арбака относительно брачного союза. Тигран обещает ей, что останется верным.

По возвращении Арбас обнаруживает, что теперь он испытывает сильное сексуальное влечение к своей прекрасной сестре, принцессе Пантее, которую он не видел с детства. Большая часть пьесы изображает его все более отчаянную борьбу со своей кровосмесительной страстью. Арбас винит защитника Гобриуса в своем затруднительном положении; Во время пребывания короля за границей министр написал Арбасу множество писем, восхваляя красоту Пантеи и ее любовь к нему. Пантею тоже привлекает Арбас, но ее добродетель сдерживает их обоих. Король приходит в такое отчаяние, что решает убить Гобриуса, изнасиловать Пантею, а затем покончить жизнь самоубийством. Тем временем Тигран тоже влюбляется в Пантею, хотя это означает, что он нарушает свою веру в Спаконию. Тигран проявляет самодисциплину и рациональность, которых пытается достичь Арбак, и вновь посвящает себя Спаконии.

Дилемма Арбаса разрешается, когда выясняется, что ситуация представляет собой сложную мистификацию, устроенную Араной и Гобриусом, чтобы дать наследника бездетному старому королю, который был предшественником Арбаса. Заговоры Аранэ ​​против ее предполагаемого сына были направлены на восстановление законной преемственности. Арбас на самом деле сын Гобриуса, поэтому Пантея на самом деле не его сестра. Гобриус задумал, чтобы его сын стал законным королем после брака с Пантеей; Арбас женится на принцессе, но уходит с королевской власти.

Арбас представлен как персонаж неоднозначный, храбрый и грозный в бою, но хвастливый и несколько вульгарный. Его характер объясняется хитростью его рождения: он не может вести себя с благородством короля, потому что он не таков по «крови». Комический рельеф в пьесе создают трусливый Бесс и его приспешники; их сюжет вращается вокруг обычаев благородных дуэлей и их комических нарушений. (Бессус был известным комическим творением; королева Генриетта Мария упоминает Бесса в письме своему мужу Карлу I от 25 февраля 1643 года.) [8]

«Король и не король» имеет сильную степень общего с произведениями тех же авторов « Тьерри и Теодорет». Первый можно рассматривать как трагикомическую версию, а второй — трагическую версию одной и той же истории.

Критические ответы

[ редактировать ]

Известность пьесы принесла ей огромное внимание со стороны нескольких поколений критиков. [9] Его «отличительность» была описана как «огненная буря театральных трюков, призванных потакать эротическим фантазиям и измученным вкусам якобинской публики…» в сочетании с «философской драмой… серьезных политических и идеологических проблем». [10] Пьеса представляет собой исследование последствий королевской невоздержанности в условиях абсолютной монархии .

  1. ^ EK Чемберс , Елизаветинская сцена , 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923; Том. 3, с. 225.
  2. ^ Лессер, Закари (2002). «Смешанное правительство и смешанный брак в «Короле и не короле»: сэр Генри Невилл читает Бомонта и Флетчера» . ЭЛХ . 69 (4): 947–977. дои : 10.1353/elh.2002.0037 . JSTOR   30032051 . Проверено 18 января 2024 г.
  3. ^ Альфред Клагхорн Поттер, Библиография Бомонта и Флетчера, Кембридж, Массачусетс, Библиотека Гарвардского университета, 1890; п. 9.
  4. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, Поздние драматурги Якобинской эпохи и Каролины: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1978; стр. 59–60.
  5. ^ EHC Олифант, Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и акции других, Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927; стр. 167–9.
  6. ^ Артур Колби Спрэг, Бомонт и Флетчер на стадии реставрации, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1926; стр. 3, 16, 18, 35 и далее.
  7. ^ Маргарет Рубик, Ранние женщины-драматисты, 1550–1800, Лондон, Пэлгрейв Макмиллан, 1998; стр. 83–4.
  8. ^ Логан и Смит, с. 33.
  9. ^ Логан и Смит, стр. 10, 12, 32-3, 37 и далее.
  10. ^ Дэвид Лэрд, «Любопытный способ пыток: язык и идеологическая трансформация в «Короле и без короля »,» в: Драма и философия, под редакцией Джеймса Редмонда; Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1990; стр. 107–8.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 74f79f4faa599ad13ca541eb036f4dcf__1712532300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/cf/74f79f4faa599ad13ca541eb036f4dcf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A King and No King - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)