Jump to content

Шансы

«Шансы» пьеса якобинской эпохи, комедия, написанная Джоном Флетчером . Это был один из самых популярных успехов Флетчера, «часто исполнявшийся и переиздававшийся в восемнадцатом и девятнадцатом веках». [1]

В прологе пьесы пьеса поручается одному Флетчеру; поскольку его отличительные стилистические и текстовые особенности сохраняются на протяжении всей пьесы, ученые и критики считают единоличное авторство Флетчера ясным и недвусмысленным.

Источник и дата

[ редактировать ]

В сюжете своей пьесы Флетчер полагался на Мигеля де Сервантеса , одного из своих постоянных источников; «Шансы» заимствованы из «Сеньоры Корнелии» , одной из «Novelas ejemplares» , впервые опубликованной в Испании в 1613 году и переведенной на французский язык в 1615 году. (Флетчер использовал другую новеллу для своего «Паломничества любви» ). Пьеса, должно быть, возникла в этот период (ученые). оспаривает знание Флетчером испанского языка) и смерть драматурга в 1625 году. Текущие ученые относят пьесу к 1617 году (это относится к пьесе Джонсона «Дьявол - осел» , поставленной годом ранее), как произведение, поставленное « Слугами короля» в театре Блэкфрайарс . [2]

После 1642 г.

[ редактировать ]

В годы Гражданской войны в Англии и Междуцарствия , когда лондонские театры были официально закрыты для показа полнометражных пьес (1642–1660), материал из «Шансов» был извлечен для создания шутки под названием «Хозяйка», которая позже была напечатана Фрэнсисом Киркманом. в его сборнике «Остроумие» (1672).

Спектакль был возрожден в начале эпохи Реставрации ; Сэмюэл Пепис видел ее в 1660, 1661 и 1667 годах. Как и многие произведения Флетчера, пьеса была адаптирована во время Реставрации; одна популярная адаптация Джорджа Вильерса, 2-го герцога Бекингема , была впервые поставлена ​​в 1682 году и стала хитом для ее звезды Чарльза Харта . Дэвид Гаррик поставил еще одну популярную адаптацию в 1773 году. В 1821 году Фредерик Рейнольдс поставил музыкальную версию « Шансов» под названием « Дон Жуан, или Две Виолетты» .

Публикация

[ редактировать ]

Первоначально пьеса была опубликована в первом фолианте Бомонта и Флетчера 1647 года и была включена во второй фолиант 1679 года. Адаптированные версии были напечатаны для сопровождения постановок Реставрации : текст Бэкингема в 1682, 1692, 1705, 1780, 1791 годах и позже; Гаррика в 1773, 1774 и 1777 годах. [3]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Драматург выбрал необычный и, казалось бы, современный подход к началу этой пьесы: вместо типа изложения, обычного для английских пьес эпохи Возрождения (знаменитый многословный пример см. в «Буре» , акт I, сцена 2), Флетчер заставляет зрителя собрать воедино сюжет посредством серии коротких боевых сцен. (В первом акте целых одиннадцать сцен.)

Действие пьесы происходит в Болонье . В первой сцене представлены Дон Джон и Дон Фредерик, два испанских джентльмена, посещающие город; они приехали посмотреть на знаменитую красавицу, но пока безуспешно. Двое друзей договариваются встретиться вечером на главной улице города, но когда приходит время, им удается скучать друг по другу. Поскольку другие дома города запираются на ночь, Джон видит один, который остается открытым и хорошо освещенным; С любопытством он заглядывает внутрь и сталкивается с женщиной, которая сует ему в руки загадочный сверток. Он уходит с узелком, наивно надеясь, что в нем лежит сокровище из золота и драгоценностей; вместо этого он обнаруживает, что в нем находится… ребенок. Он забирает младенца обратно в свою квартиру; его хозяйка возмущается, полагая, что он привел домой своего ублюдка. Подарком бутылки вина и применением ее содержимого хозяйка успокаивается и соглашается найти для ребенка уход и кормилицу. Дон Джон уходит, снова в поисках своего друга.

Тем временем Дон Фредерик все еще бродит по улицам города в поисках Дона Джона. К нему обращается странная женщина, принимая его за мужчину, которого она надеется встретить; когда она обнаруживает свою ошибку, она обращается к его чувству чести, чтобы тот защитил ее и привел в безопасное место. Будучи благородным человеком, Фредерик соглашается и забирает ее обратно в свою квартиру. (Женщина оказывается Констанцией, знаменитой красавицей, которую они пришли посмотреть.) На улицах явно небезопасно; две банды вооруженных людей бродят по городу. Одного возглавляет герцог Феррарский , человек, которого ожидала встретить Констанция; другой возглавляет Петруччио, губернатор Болоньи и брат Констанции. Стороны встречаются и сражаются; Дон Джон натыкается на герцога, окруженного Петруччио и его людьми. Оскорбленный несправедливым соотношением сил, Джон вытаскивает меч, сражается на стороне герцога и отгоняет нападавших, ранив родственника Петруччио Антонио.

Постепенно выясняется, что Петруччио жаждет отомстить герцогу за то, что он соблазнил и оплодотворил его сестру Констанцию; загадочный ребенок - их сын. Джон и Фредерик вовлечены в это дело, но им удается убедиться, что герцог и Констанция заключили предварительный договор о браке, что смягчает оскорбленную честь Петруччио. Однако возникают дальнейшие осложнения. Костантия признается в своей ситуации хозяйке, и обе женщины понимают, что загадочный ребенок - ее сын; хозяйка берет Костантию навестить ребенка, а это означает, что оба пропали, когда Джон и Фредерик возвращаются. Двое друзей подслушивают, как молодой музыкант по имени Франциско говорит о женщине по имени Констанция, и предполагают, что он имеет в виду ту Констанцию, которую они знают, что заставляет их сомневаться в правдивости и целомудрии женщины. Ситуация заставляет двух друзей начать подозревать друг друга, а Петруччо и герцог, в свою очередь, подозревают их. Путаница в конечном итоге улаживается, когда четверо мужчин выслеживают эту Костантию и узнают, что это еще одна женщина с таким же именем - куртизанка Антонио, которая украла у него золото и драгоценности, ожидая, что он умрет от ран.

Четверо мужчин все еще ищут аристократическую Констанцию; они консультируются с ученым, имеющим репутацию вызывателя дьяволов и использующего их для поиска спрятанных вещей и людей. Все четверо становятся свидетелями проявления эрзац-магии, которая напоминает Костантию и ребенка; в конце концов они узнают, что колдовство было инсценировано, и все стороны воссоединяются для счастливого конца.

Современные спектакли

[ редактировать ]

«Шансы» получили редкую постановку двадцатого века в 1962 году, когда ее поставил Лоуренс Оливье в Фестивальном театре Чичестера .

  1. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, Поздние драматурги Якобинской эпохи и Каролины: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1978; п. 36.
  2. ^ Эндрю Гурр , Шекспировская сцена, 1574–1642, Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1992; п. 234.
  3. ^ Альфред Клагхорн Поттер, Библиография Бомонта и Флетчера, Кембридж, Массачусетс, Библиотека Гарвардского университета, 1895; п. 6.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c2ce6d112e7b8faab3a17f935b879f7__1707567060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/f7/0c2ce6d112e7b8faab3a17f935b879f7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Chances - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)