Презрительная леди

«Презрительная леди» — пьеса эпохи Якобинской эпохи, комедия, написанная Фрэнсисом Бомонтом и Джоном Флетчером и впервые опубликованная в 1616 году , в год смерти Бомонта. Это была одна из самых популярных, часто возрождаемых и переиздаваемых работ пары.
Спектакли
[ редактировать ]На титульном листе первого издания 1616 года указано, что премьера пьесы состоялась «Детями королевских пиров» ; Позже он перешел во владение « Слуг короля» , которые возобновили пьесу в 1624 году . [1] (Клоун труппы Джон Шэнк сыграл Викария в постановке 1624 года.) «Слуги короля» исполняли «Презрительную даму» 19 октября 1633 года , когда сэр Генри Герберт , Мастер пиров , отказался позволить им исполнить «Женский приз» . Принц Чарльз, будущий король Карл II , присутствовал на представлении пьесы в «Кокпит-ин-Корт» театре Двенадцатой ночью 6 января 1642 года .
Хотя театры были закрыты во время Гражданской войны в Англии и Междуцарствия (1642–1660 гг.), Материал был извлечен из «Презрительной леди» для создания забавы под названием «Ложный наследник и формальный священник», опубликованной Киркманом в «Остроумии» .
Спектакль был возрожден в начале Реставрации и стал стандартом в репертуаре. В своем дневнике Сэмюэл Пепис записал, что видел его 27 ноября 1660 года и 4 января 1661 года , оба раза с актерами-мужчинами в главной роли, как это было стандартно до того времени. Затем Томас Киллигрю поставил спектакль с женщинами в женских ролях; Пепис увидел эту постановку 12 февраля 1661 года. Пипс снова посмотрел спектакль 27 декабря 1666 года , 16 сентября 1667 года и 3 июня 1668 года . Чарльз Харт и Эдвард Кинастон были среди актеров того времени, сыгравших в нем. [2] «Презрительная дама» оставалась в репертуаре до середины XVIII века. [3] Некоторые ранние актрисы приобрели репутацию благодаря своей работе в пьесе; Энн Маршалл была известна своим изображением главного героя в 1660-х годах, а в следующем столетии миссис Маклин, жена Чарльза Маклина , имела популярный успех в роли служанки Эбигейл.
Авторство
[ редактировать ]Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 19 марта 1616 года; и запись в реестре, и первое издание относят пьесу к Бомонту и Флетчеру . Сайрус Хой в своем обзоре проблем авторства в каноне Флетчера и его сотрудников привел следующую разбивку вкладов двух писателей: [4]
- Бомонт – Акт I, сцена 1; Акт II, 2; Акт V, 2;
- Флетчер – Акт I, сцена 2; Акт II, 2 и 3; Акт III; Акт IV; Акт V, сцены 1, 3 и 4.
Схема Хоя в целом согласуется с работами более ранних исследователей. [5] Некоторые ранние критики предположили участие Филипа Массинджера , хотя эта возможность в целом отвергалась из-за отсутствия доказательств. Основываясь на ссылках и намеках на современные события, ученые обычно относят пьесу к периоду 1613–1616 годов, хотя предлагались и более ранние даты - 1610 год. [6] [7] [8]
«Презрительная дама» участвует в сложных взаимоотношениях с несколькими другими пьесами своей эпохи, набором драм, в который входят Марстона «Голландская куртизанка» , Флетчера и Мэссинджера «Маленький французский адвокат» , Массинджера «Парламент любви » и рогоносца» Мессингера. «Лекарство от Джон Вебстер и Уильям Роули . [9] Во всех пьесах эксплуатируется идея женщины, которая хочет, чтобы ее возлюбленный сразился на дуэли и убил своего ближайшего друга.
Тексты
[ редактировать ]В 17 веке пьеса выдержала несколько изданий, оставив ей сложную историю публикации. [10]
- Первое издание 1616 года, опубликованное в ин-кварто книготорговцем Майлзом Партриджем, печать, вероятно, была выполнена Ричардом Брэдоком.
- Второй квартал 1625 года, опубликовано Томасом Джонсом, печать предположительно выполнена Августином Мэтьюзом .
- Третий квартал 1630 года, снова выпущен Томасом Джонсом, напечатан Бернардом Олсопом и Томасом Фосеттом.
- Четвертый квартал 1635 года, опубликовано и напечатано Августином Мэтьюзом, печатником второго квартала.
- Q5, 1639 г., выпущен Робертом Уилсоном, печать Мармадьюка Парсонса.
- Q6, 1651 г., опубликовано Хамфри Мозли ; печатником, вероятно, был Уильям Уилсон.
- Два пиратских издания Q6 Мозли, выпущенные Фрэнсисом Киркманом , оба с ложной датой «1651».
- Q7, 1677, который, в свете предыдущего пиратства, на титульном листе явно обозначает себя как «Седьмое издание»; «Как сейчас разыгрывается в Королевском театре» на Друри-Лейн . Вероятными издателями были Томас Коллинз и Дорман Ньюман, действовавшие через продавца книг Саймона Нила.
- Q8, 1691 год, от Дормана Ньюмана.
Последующие издания последовали в 18 веке. Как и другие уже опубликованные пьесы Бомонта/Флетчера , «Пренебрежительная леди» была исключена из первого фолианта Бомонта и Флетчера года 1647 , но была включена во второй фолиант 1679 года .
Томас Шедвелл позаимствовал пьесу Бомонта/Флетчера для своей «Женщины-капитана» ( 1680 ), [11] который был возрожден в 1744 году как «Блудный сын».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ EK Чемберс , Елизаветинская сцена , 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1823; Том. 3, с. 229.
- ^ Артур Колби Спрэг, Бомонт и Флетчер на стадии реставрации, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1926; стр. 42–3.
- ^ Спрэг, с. 124.
- ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, Поздние драматурги Якобинской эпохи и Каролины: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1978; п. 63.
- ^ EHC Олифант, Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и акции других, Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927; п. 210.
- ^ Чемберс, Том. 3, стр. 229–30.
- ^ Олифант, с. 209.
- ^ Логан и Смит, с. 63.
- ^ Руперт Брук, Джон Вебстер и елизаветинская драма, Нью-Йорк, Джон Лейн, 1916; стр. 261–74.
- ^ Фредсон Бауэрс, главный редактор, Драматические произведения в каноне Бомонта и Флетчера, Том. 2., Кембридж, Издательство Кембриджского университета, 1970. Сайрус Хой, Текстовое введение, стр. 451–5.
- ^ Альберт Стивенс Боргман, Томас Шедвелл: его жизнь и комедии, Нью-Йорк, издательство Нью-Йоркского университета, 1928; переиздано Нью-Йорком, Бенджамином Бломом, 1969; стр. 185–90.