Jump to content

Презрительная леди

Титульный лист книги «Презрительная дама» .

«Презрительная леди» пьеса эпохи Якобинской эпохи, комедия, написанная Фрэнсисом Бомонтом и Джоном Флетчером и впервые опубликованная в 1616 году , в год смерти Бомонта. Это была одна из самых популярных, часто возрождаемых и переиздаваемых работ пары.

Спектакли

[ редактировать ]

На титульном листе первого издания 1616 года указано, что премьера пьесы состоялась «Детями королевских пиров» ; Позже он перешел во владение « Слуг короля» , которые возобновили пьесу в 1624 году . [1] (Клоун труппы Джон Шэнк сыграл Викария в постановке 1624 года.) «Слуги короля» исполняли «Презрительную даму» 19 октября 1633 года , когда сэр Генри Герберт , Мастер пиров , отказался позволить им исполнить «Женский приз» . Принц Чарльз, будущий король Карл II , присутствовал на представлении пьесы в «Кокпит-ин-Корт» театре Двенадцатой ночью 6 января 1642 года .

Хотя театры были закрыты во время Гражданской войны в Англии и Междуцарствия (1642–1660 гг.), Материал был извлечен из «Презрительной леди» для создания забавы под названием «Ложный наследник и формальный священник», опубликованной Киркманом в «Остроумии» .

Спектакль был возрожден в начале Реставрации и стал стандартом в репертуаре. В своем дневнике Сэмюэл Пепис записал, что видел его 27 ноября 1660 года и 4 января 1661 года , оба раза с актерами-мужчинами в главной роли, как это было стандартно до того времени. Затем Томас Киллигрю поставил спектакль с женщинами в женских ролях; Пепис увидел эту постановку 12 февраля 1661 года. Пипс снова посмотрел спектакль 27 декабря 1666 года , 16 сентября 1667 года и 3 июня 1668 года . Чарльз Харт и Эдвард Кинастон были среди актеров того времени, сыгравших в нем. [2] «Презрительная дама» оставалась в репертуаре до середины XVIII века. [3] Некоторые ранние актрисы приобрели репутацию благодаря своей работе в пьесе; Энн Маршалл была известна своим изображением главного героя в 1660-х годах, а в следующем столетии миссис Маклин, жена Чарльза Маклина , имела популярный успех в роли служанки Эбигейл.

Авторство

[ редактировать ]

Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 19 марта 1616 года; и запись в реестре, и первое издание относят пьесу к Бомонту и Флетчеру . Сайрус Хой в своем обзоре проблем авторства в каноне Флетчера и его сотрудников привел следующую разбивку вкладов двух писателей: [4]

Бомонт – Акт I, сцена 1; Акт II, 2; Акт V, 2;
Флетчер – Акт I, сцена 2; Акт II, 2 и 3; Акт III; Акт IV; Акт V, сцены 1, 3 и 4.

Схема Хоя в целом согласуется с работами более ранних исследователей. [5] Некоторые ранние критики предположили участие Филипа Массинджера , хотя эта возможность в целом отвергалась из-за отсутствия доказательств. Основываясь на ссылках и намеках на современные события, ученые обычно относят пьесу к периоду 1613–1616 годов, хотя предлагались и более ранние даты - 1610 год. [6] [7] [8]

«Презрительная дама» участвует в сложных взаимоотношениях с несколькими другими пьесами своей эпохи, набором драм, в который входят Марстона «Голландская куртизанка» , Флетчера и Мэссинджера «Маленький французский адвокат» , Массинджера «Парламент любви » и рогоносца» Мессингера. «Лекарство от Джон Вебстер и Уильям Роули . [9] Во всех пьесах эксплуатируется идея женщины, которая хочет, чтобы ее возлюбленный сразился на дуэли и убил своего ближайшего друга.

В 17 веке пьеса выдержала несколько изданий, оставив ей сложную историю публикации. [10]

  • Первое издание 1616 года, опубликованное в ин-кварто книготорговцем Майлзом Партриджем, печать, вероятно, была выполнена Ричардом Брэдоком.
  • Второй квартал 1625 года, опубликовано Томасом Джонсом, печать предположительно выполнена Августином Мэтьюзом .
  • Третий квартал 1630 года, снова выпущен Томасом Джонсом, напечатан Бернардом Олсопом и Томасом Фосеттом.
  • Четвертый квартал 1635 года, опубликовано и напечатано Августином Мэтьюзом, печатником второго квартала.
  • Q5, 1639 г., выпущен Робертом Уилсоном, печать Мармадьюка Парсонса.
  • Q6, 1651 г., опубликовано Хамфри Мозли ; печатником, вероятно, был Уильям Уилсон.
  • Два пиратских издания Q6 Мозли, выпущенные Фрэнсисом Киркманом , оба с ложной датой «1651».
  • Q7, 1677, который, в свете предыдущего пиратства, на титульном листе явно обозначает себя как «Седьмое издание»; «Как сейчас разыгрывается в Королевском театре» на Друри-Лейн . Вероятными издателями были Томас Коллинз и Дорман Ньюман, действовавшие через продавца книг Саймона Нила.
  • Q8, 1691 год, от Дормана Ньюмана.

Последующие издания последовали в 18 веке. Как и другие уже опубликованные пьесы Бомонта/Флетчера , «Пренебрежительная леди» была исключена из первого фолианта Бомонта и Флетчера года 1647 , но была включена во второй фолиант 1679 года .

Томас Шедвелл позаимствовал пьесу Бомонта/Флетчера для своей «Женщины-капитана» ( 1680 ), [11] который был возрожден в 1744 году как «Блудный сын».

  1. ^ EK Чемберс , Елизаветинская сцена , 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1823; Том. 3, с. 229.
  2. ^ Артур Колби Спрэг, Бомонт и Флетчер на стадии реставрации, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1926; стр. 42–3.
  3. ^ Спрэг, с. 124.
  4. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, Поздние драматурги Якобинской эпохи и Каролины: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1978; п. 63.
  5. ^ EHC Олифант, Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и акции других, Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927; п. 210.
  6. ^ Чемберс, Том. 3, стр. 229–30.
  7. ^ Олифант, с. 209.
  8. ^ Логан и Смит, с. 63.
  9. ^ Руперт Брук, Джон Вебстер и елизаветинская драма, Нью-Йорк, Джон Лейн, 1916; стр. 261–74.
  10. ^ Фредсон Бауэрс, главный редактор, Драматические произведения в каноне Бомонта и Флетчера, Том. 2., Кембридж, Издательство Кембриджского университета, 1970. Сайрус Хой, Текстовое введение, стр. 451–5.
  11. ^ Альберт Стивенс Боргман, Томас Шедвелл: его жизнь и комедии, Нью-Йорк, издательство Нью-Йоркского университета, 1928; переиздано Нью-Йорком, Бенджамином Бломом, 1969; стр. 185–90.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d4ee3c06f5a27c0562296ac0a58d218__1640840760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/18/9d4ee3c06f5a27c0562296ac0a58d218.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Scornful Lady - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)