Jump to content

Голландская куртизанка

Титульный лист первого издания (1605 г.)
Титульный лист первого издания (1605 г.)

«Голландская куртизанка» — ранняя якобинская пьеса, написанная драматургом и сатириком Джоном Марстоном около 1604 года. Она была исполнена «Детями королевских пиров» , одной из трупп мальчиков-актеров, действовавших в то время, в театре «Блэкфрайарс» в Лондоне .

История печати и производительности

[ редактировать ]

Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 26 июня 1605 года и опубликована позже в том же году книготорговцем Джоном Ходжетсом, напечатанная Томасом Перфутом . Спектакль был возрожден в следующем десятилетии и исполнен при дворе людьми леди Елизаветы 25 февраля 1613 года .

«Голландская куртизанка» была популярным произведением в то время, ее несколько раз исполняли и адаптировали в эпоху Реставрации , самой известной адаптацией была Афры Бен » «Месть ; или Матч в Ньюгейте . Однако эта адаптация более сентиментальна и менее морально сложна, чем оригинал Марстона.

Сюжет и темы

[ редактировать ]

Фривилл глубоко связан с «голландской куртизанкой» Франческойной, но он собирается жениться на Беатрис, дочери сэра Хьюберта Саббоя, и решает порвать с Франческойной. Он знакомит ее со своим другом Малёрё, который сразу же желает ее. Униженная, она обещает подчиниться ему, если он убьет Фривилла, и принесет ей кольцо, полученное от Беатрис. Двое друзей притворяются, что ссорятся, Фривилл исчезает, кольцо приносят Франческине. Она уходит, чтобы сообщить отцу Фривилла и отцу Беатрис о том, что произошло. Малёро арестовывают и приговаривают к смерти. В последний момент появляется Фривилл и объясняет, что сделал это, чтобы излечить Малёро от его страсти. Франческину избивают и заключают в тюрьму.

В пьесе исследуется природа человеческих желаний и проблемы, связанные с попытками вести «хорошую» нравственную жизнь, когда сексуальность является фундаментальной частью человеческой природы. Критики оценили пьесу как антипуританскую , антистоическую так и , а также увидели в ней сатиру на Томаса Деккера современную пьесу «Честная шлюха» . [ 1 ]

Источники

[ редактировать ]

В настоящее время общепризнано, что основным источником основного сюжета «Голландской куртизанки» был рассказ, взятый из первой книги Божья Жюльетты» « Николя де Монтрёль , опубликованной в 1585 году. [ 2 ] Но по своей моральной основе пьеса, как и большая часть произведений Марстона, также глубоко обязана «Опытам Монтеня » , особенно эссе Sur des verses de Vergil (О некоторых стихах Вергилия) (III.5), в котором обсуждается контроль физического желания и разницы между любовью и похотью. [ 3 ]

В лондонском обществе 1600-х годов уже существовал стереотипный образ голландской проститутки (действительно, самый знаменитый бордель в Лондоне назывался Holland's Leguer ), причем слово «leger» относилось к военному лагерю. [ 4 ] Персонаж Мэри Фо, управляющая борделем, признает, что она является членом Семьи любви , и винодел Маллигруб и его жена также идентифицируются как таковые. Эта связь Семьи Любви с распущенностью была обычным явлением в этот период, хотя существует мало свидетельств того, что Фамилисты (как называли ее членов) действительно практиковали свободную любовь . [ 5 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Логан и Смит, стр. 202–5.
  2. ^ О'Коннор 1967; Вино 1965, с. xiv.
  3. ^ Кросс 1960; Вино 1965, стр. xv – xvi.
  4. ^ Хиггинс 2017.
  5. ^ Хиггинс 2017
  • Капути, Энтони. Джон Марстон, сатирик. Итака, Нью-Йорк, издательство Корнельского университета, 1961.
  • Чемберс, Э.К. Елизаветинская сцена. 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923.
  • Кросс, Густав. «Марстон, Монтень и мораль: новый взгляд на голландскую куртизанку ». ELH 27 (1960), стр. 30–43.
  • Финкельперл, Филип Дж. Джон Марстон из Миддл Темпл . Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1969.
  • Хиггинс, Шивон. Британская биржа: культурный и литературный обмен между Англией и Нидерландами в эпоху раннего Нового времени (ок. 1580–1620). Кандидатская диссертация, Университетский колледж Корка, 2017 г.
  • Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Новые интеллектуалы: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн, штат Небраска, Издательство Университета Небраски, 1977.
  • О'Коннор, Джон Дж. «Главный источник «Голландской куртизанки» Марстона». Исследования по филологии 54 (1957), стр. 509–515.
  • Вино, М.Л., изд. Джон Марстон: Голландская куртизанка . Линкольн, штат Невада: Издательство Университета Небраски, 1965.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ad34135bbca921387e6d27d013aa7898__1669065660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/98/ad34135bbca921387e6d27d013aa7898.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Dutch Courtesan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)