Jump to content

Королева Коринфа

«Королева Коринфа» — это пьеса эпохи Якова , трагикомедия по канону Джона Флетчера и его соавторов. Первоначально он был опубликован в первом фолианте Бомонта и Флетчера года 1647 .

Ученые отнесли пьесу к периоду 1616–1618 годов, частично основываясь на намеке в пьесе на «путешественника-улиссея, который отправил домой свое изображение верхом на слонах к великому Моголу» (Акт III, сцена I). Это отсылка к книге Томаса Кориата « Приветствия от двора Великого Могола», которая была опубликована в Лондоне в 1616 году . Таким образом, пьеса не могла быть датирована ранее этого года. Небрежный и несколько уничижительный тон намека – «его ум настолько огромен, что его может унести только слон» – был истолкован как означающий, что он также датируется до смерти Кориата в Сурате в 1617 году или до известий о его смерть достигла Англии самое позднее в 1618 году. [1]

Эта датировка подтверждается списком актеров, добавленным к пьесе во втором фолианте Бомонта и Флетчера 1679 года , в котором цитируются Ричард Бербедж , Натан Филд , Генри Конделл , Джон Лоуин , Джон Андервуд , Николас Тули , Томас Поллард и Томас Холкомб . В списке указано, что пьеса была поставлена ​​« Слугами короля» в период 1616–1619 годов, между присоединением Филда к труппе в более раннем году и смертью Бербеджа в более поздний.

Авторство

[ редактировать ]

Поскольку Фрэнсис Бомонт ушел из драматического творчества в 1613 году и умер в 1616 году, он не мог участвовать в написании «Королевы Коринфской». Одно из внешних доказательств гласит, что Флетчер, Натан Филд и Филип Мэссинджер сотрудничали ок. 1616 г.: запись в реестре канцелярских товаров от 8 апреля 1654 г. приписывает утраченную пьесу «Амстердамский ювелир» трем писателям. Убийство, инсценированное в этой пьесе, произошло в 1616 году, и вполне вероятно, что пьеса была написана вскоре после этого события, чтобы извлечь выгоду из текущих общественных интересов.

Стили трех авторов — Флетчера, Филда и Массинджера — достаточно различимы, чтобы их можно было легко различить; ученые от EHC Олифанта до Сайруса Хоя [2] [3] смогли достичь соглашения об уступке акций:

Массинджер – Акты I и V;
Флетчер – Акт II;
Поле – Акты III и IV.

Другие пьесы этого периода, «Удача честного человека» и «Мальтийский рыцарь» , также демонстрируют явные внутренние признаки сотрудничества трех драматургов.

Возможная редакция

[ редактировать ]

Однако ученые разошлись во мнениях относительно характера совместной работы троицы над «Царицей Коринфа». »), не является «простой» трёхсторонней авторской работой, а Некоторые учёные предполагают, что оригинальная пьеса, написанная Филдом и Флетчером (например, «Четыре пьесы в одной позже была отредактирована Массинджером, возможно, около 1626 года. Тот факт, что главный комический персонаж пьесы имеет два разных имени, Онос и Ламприас, - это своего рода несоответствие, которое иногда указывает на внесение изменений не той (или теми) рукой, которая была первоначальным автором(ами). [4] Айра Кларк считал гипотезу пересмотра Массинджера «более правдоподобной», а альтернативу тройного сотрудничества «менее вероятной». [5]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие пьесы происходит в Древней Греции . Городом-государством Коринф управляет королева (иначе неназванная), вдова средних лет со взрослым сыном Феанором. Королева — добродетельная, справедливая и способная правительница, но Теанор — «злой принц» и злодей пьесы. За некоторое время до начала действия пьесы Теанор был предполагаемым мужем Мерионы, молодой подопечной королевы, которая выросла при ее дворе. Ситуация меняется в начале пьесы: военный конфликт Коринфа с Аргосом разрешился мирным путем, и аргосийский правитель Агенор прибыл в Коринф с генералом царицы Леонидом, чтобы официально заключить мир. Королева решает способствовать династическому браку между Агенором и Мерионой. Теанор недоволен потерей своей будущей невесты.

В то же время из зарубежного путешествия домой вернулся молодой коринфянин по имени Евфан. Он младший сын, и, как и многие младшие сыновья в системе первородства , у него мало в жизни, поскольку семейные поместья перешли к старшему брату Кратесу после смерти их отца. Крейтс — подлый человек, которого возмущают добродетели и природные способности своего младшего брата. Кратес также является ключевым последователем Теанора и его главным помощником в будущих злых делах. Однако королева очень положительно реагирует на Эвфана при их первой встрече, и он быстро становится ее новым фаворитом. Это мгновенное повышение только усиливает недовольство Теанора и Крейтса. Эвфан пользуется безграничным расположением королевы; ее гнев вспыхивает, когда он просит разрешения жениться на молодой женщине по имени Белиза, но королева вскоре оправляется от своего раздражения. ( Королева Елизавета была известна тем, что возмущалась и вмешивалась в брачные планы своих придворных; королева в этой пьесе имеет общее сходство с Елизаветой.)

Теанор решает излить свою злобу, изнасиловав Мериону. Крейтс и другие придворные подхалимы ночью похищают Мериону и увозят ее в укромное место, где Теанор совершает акт. Придворные в масках и инсценируют изнасилование так, чтобы оно напоминало Прозерпины Плутоном похищение . Мериону накачивают наркотиками и относят в дом ее брата Леонидаса, где она остается без сознания. Леонид и Агенор находят ее на крыльце дома и будят; ее состояние становится понятным и им, и королеве, и ее двору, к всеобщему возмущению. Ее свадьба с Агенором откладывается, а Леонид и Агенор клянутся отомстить насильнику.

Мериону кормит Белиза с помощью Леонидаса и Агенора. Феанор и его сторонники противостоят и оскорбляют Евфана и его друзей; Евфан сдержан в своей реакции, но королева узнает об этом и упрекает сына. Она приказывает Теаноре отнести Евфану в подарок шкатулку с драгоценностями; Вместо этого Теанор отправляет гроб анонимным посыльным и добавляет к нему кольцо, которое он взял у Мерионы в ночь изнасилования. Юфан передает кольцо Белизе. Когда Мериона видит это на руке Белизы и сразу узнает это, Агенор и Леонид приходят к выводу, что насильником является Евфан. Однако в своем стремлении к мести они применяют неортодоксальный подход: полагая, что они не могут получить прямой доступ к Евфану, они захватывают Теанора в качестве заложника и укрываются в городской крепости. Они требуют Евфана в обмен на Феанора.

Королева возмущена и отказывается от сотрудничества. Она приказывает Евфану и его другу Конону возглавить войска против повстанцев. Евфан не подчиняется ее приказу, противостоя Леониду и Агенору в одиночестве и без оружия. Он убеждает двоих, что не насиловал Мериону, даже напоминая Леониду, что они двое были вместе в ночь преступления. В немом-шоу Евфан защищает повстанцев перед королевой, и она прощает их.

Теанор, недовольный результатом своих махинаций, решает изнасиловать Белизу, как он это сделал с Мерионой. Крейтс испытывает сомнения, чувствуя, что дела заходят слишком далеко. Прежде чем преступление может произойти, друг Евфана Конон противостоит Кратесу; эти двое сражаются на дуэли, и оба ранены, прежде чем Евфан и другие прекращают бой. Крейтс переживает перемену взглядов в результате дуэли и своего ранения (что неоднократно случается в произведениях Флетчера и его сотрудников); он признается в плане Теанора против Белизы. Евфан, Леонид и Агенор придумывают план по задержанию Теанора, когда он пытается совершить преступление; они делают это, но не раньше, чем принц совершит второе изнасилование.

В финальной сцене пьесы Теанор предстает перед судом королевы и ее двора. Закон гласит, что насильника можно казнить или помиловать, если жертва возьмет насильника в мужья. Теанору противостоят Мериона, одетая в белое, и Белиза, одетая в черное; Мериона, желающая выйти замуж за Теанора, умоляет его о помиловании, а Белиза требует его смерти. Выслушав их просьбы, королева приговаривает своего сына к смерти, утверждая, что закон не предназначен для рецидивистов. Затем выясняется, что место Белизы в ту ночь заняла Мериона - так что вместо того, чтобы изнасиловать двух женщин, Теанора изнасиловала одну и ту же женщину дважды. Это позволяет королеве помиловать раскаявшегося Теанора и женить его на Мерионе. Евфан и Белиза тоже направляются к алтарю; и королева компенсирует Агенору его потерянную невесту, выйдя замуж за аргосийского принца.

пьесы Комический рельеф обеспечивает персонаж-клоун, которого по-разному называют Оно или Ламприас. Он, его наставник и дядя только что вернулись из зарубежного путешествия, как Эвфан, – но они представляют обратную ситуацию, показывая, что зарубежное путешествие само по себе не может искупить дураков от их глупости. Клоун, которого поддерживают наставник и дядя, пытается исполнить роль джентльмена и галанта; но он терпит неудачу и заканчивает пьесу оскорбленной и высмеянной пажами и конюхами.

Комментарий

[ редактировать ]

Современные критики сосредоточили внимание на гендерных вопросах пьесы: « Царица Коринфская сегодня наиболее известна своей ужасающей сексуальной политикой и обращением с изнасилованиями». [6]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Олифант, стр. 398–9. Если персонаж-клоун Оно/Ламприас является пародией на Кориата, как предполагают некоторые критики, более вероятно, что такая жестокая карикатура датируется периодом до смерти Кориата, а не после.
  2. ^ Олифант, стр. 398–401.
  3. ^ Логан и Смит, с. 68.
  4. В качестве подходящего примера рассмотрим Wildgoose/Wildbrain в «Ночном ходоке» , редакции Джеймса Ширли пьесы Флетчера.
  5. ^ Кларк, с. 31.
  6. ^ Перри, с. 77.
[ редактировать ]
  • Кларк, Ира. Моральное искусство Филипа Массинджера. Льюисбург, Пенсильвания, издательство Бакнеллского университета, 1993.
  • Фостер, Верна А. Название и природа трагикомедии. Лондон, Ашгейт, 2004 г.
  • Привет, Сайрус. «Доли Флетчера и его сотрудников в каноне Бомонта и Флетчера» (IV). Исследования в библиографии 12 (1959), стр. 91–116.
  • Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Поздние драматурги Якобинского периода и Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн, штат Небраска, Университет Небраски Press, 1978.
  • Лафлин, Мари Х. Гименевтика: интерпретация девственности на этапе раннего Нового времени. Льюисбург, Пенсильвания, издательство Бакнеллского университета, 1997.
  • Олифант, EHC Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и доли других. Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927.
  • Перри, Кертис. Литература и фаворитизм в Англии раннего Нового времени. Кембридж, Издательство Кембриджского университета, 2006.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d911dd784ad4e0c344af28c43923ac68__1706693940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d9/68/d911dd784ad4e0c344af28c43923ac68.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Queen of Corinth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)