Jump to content

Верный субъект

«Верный подданный» — это театральная пьеса эпохи Якобина , трагикомедия Джона Флетчера , первоначально опубликованная в первом фолианте Бомонта и Флетчера года 1647 .

Производительность

[ редактировать ]

Спектакль поставили « Королевские люди »; список актеров, добавленный к тексту во втором фолианте Бомонта и Флетчера 1679 года, цитирует Ричарда Бербеджа , Натана Филда , Генри Конделла , Джона Андервуда , Джона Лоуина , Николаса Тули , Ричарда Шарпа и Уильяма Экклстоуна , что указывает на постановку 1616–1616 годов. 19 эпоха, между 1616 годом, когда Филд присоединился к компании, и смертью Бербеджа в марте 1619 года.

Возрождение

[ редактировать ]

Труппа возобновила пьесу в 1633 году и представила ее во дворце Уайтхолл в ночь на вторник, 10 декабря того же года, перед королем Карлом I и королевой Генриеттой Марией . Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров в 1633 году, что обычно предшествовало публикации; но пьеса не печаталась до 1647 года.

Сэр Генри Герберт , Мастер пиров , оставил в своем кабинете заметку, необычайно информативную об этой пьесе:

«Игроки «Кингз» прислали мне старую книгу Флетчеров под названием «Верный субъект», ранее разрешенную сэром Джорджем Баком, 16 ноября 1618 года, которую, согласно их желанию и соглашению, я прочел и с некоторыми оговорками 23 ноября 1618 года. 1633 года, за что они прислали мне согласно своему обещанию 1,0 фунта стерлингов».

Сэр Джордж Бак был предшественником Герберта на посту Мастера пиров в период 1610–1622 годов. Критики спорят, дал бы Герберт повторно лицензию на старую пьесу, если бы она за это время не была изменена или переработана; некоторые ученые предположили, что пьеса Флетчера, должно быть, была переработана для возрождения 1633 года, хотя в тексте не обнаружено явных свидетельств пересмотра. Считается, что Пролог и Эпилог пьесы датируются постановкой 1633 года и, возможно, являются работой давнего соратника Флетчера Филипа Массинджера . [1]

Источники

[ редактировать ]

Ученые уделили значительное внимание вопросу об источниках пьесы Флетчера. Флетчер смоделировал свою пьесу на основе более раннего произведения Томаса Хейвуда под названием «Королевский король и верный подданный», впервые опубликованного в 1637 году, но написанного двумя или тремя десятилетиями ранее. Он также использовал пьесу Лопе де Веги под названием «Великий герцог Московии», написанную ок. 1613. [2] Эрвин Броуди опубликовал обширное исследование взаимосвязи пьес Флетчера и Лопе де Веги и их истории в русской истории. [3] Сеттинг, возможно, также был вдохновлен трактатом его дяди Джайлза Флетчера старшего «О Русском Содружестве», опубликованным в 1591 году после дипломатической работы автора в России. [4]

В Реставрации

[ редактировать ]

Пьеса была возрождена и адаптирована после того, как лондонские театры вновь открылись во время Реставрации ( 1660 г.), как и многие пьесы Флетчера. 18 августа 1660 года Сэмюэл Пепис увидел постановку, в которой Эдвард Кинастон , последний из знаменитых мальчиков-актеров века, сыграл роль сестры герцога. (Пепис думал, что Кинастон «создала самую прекрасную женщину, которую я когда-либо видел в своей жизни, только голос у нее был не очень хорош».) [5] «Верный подданный» — одна из первых драм, поставленных Томасом Беттертоном , и один из первых его успехов. Пьеса Флетчера была адаптирована в версию под названием «Верный генерал» женщиной, назвавшейся МН; среди прочих изменений она перенесла действие с Руси на Византию . Ее версия была поставлена ​​и напечатана в 1706 году. Томас Шеридан сделал прозаическую адаптацию, которая была поставлена ​​в Дублине .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие пьесы происходит в Московии , которой управляет безымянный герцог. Герцогу служит Архас, способный и верный генерал; но герцог увольняет Архаса с поста, потому что Архас однажды исправил ошибки герцога на военных учениях. Однако, когда татарское вторжение неизбежно, герцог должен отозвать Архаса, поскольку армия отказывается сражаться без своего командира. Злой советник Бороские сообщает герцогу, что Архас скрывает тайное сокровище, которое ему дал на хранение отец герцога; Архас должен был передать его нынешнему герцогу в случае необходимости. Герцог завладевает сокровищами и приказывает Архасу отправить двух своих дочерей ко двору. (Одной из дочерей, предположительно невиновной, тем не менее удается перехитрить и перехитрить распутного герцога, прежде чем он сможет соблазнить ее; в конечном итоге они женятся.)

На основании ложных обвинений Бороски Архас арестован и подвергнут пыткам по подозрению в том, что он стремится к трону. Сын генерала Теодор штурмует царский дворец и освобождает отца; Герцог раскаивается, извиняется перед Архасом и наказывает Бороски. Солдаты герцога восстают и настолько недовольны, что намереваются присоединиться к татарам, чтобы свергнуть своего герцога; но верный Архас препятствует им и даже готов казнить своего сына Теодора за измену, прежде чем вмешается герцог. Выясняется, что младший сын Аркаса ради собственной безопасности жил под видом Алинды, служанки сестры герцога.


Идею экстремального испытания лояльности подданного в условиях возмутительного поведения королевской семьи Флетчер использует в других пьесах, включая «Трагедию горничной» и «Валентиниан» .

Критики изучали пьесу Флетчера как социально-политический комментарий к его собственной культуре: Московия в пьесе — это версия Англии короля Якова I. [6]

  1. ^ EHC Олифант, Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и акции других, Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927; п. 141.
  2. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, Поздние драматурги Якобинской эпохи и Каролины: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1978; стр. 43–4.
  3. ^ Эрвин К. Броуди, Легенда о Деметрии и ее литературная трактовка в эпоху барокко, Мэдисон, Нью-Джерси, издательство Fairleigh Dickinson University Press, 1972.
  4. ^ «Пилхудж, «СЦЕНА МОСКВА»: СОЗДАНИЕ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ ДЛЯ АНГЛИЙСКОЙ АУДИТОРИИ РАННЕГО СОВРЕМЕННОГО ВРЕМЕНИ В «ВЕРНОМ СУБЪЕКТЕ» ДЖОНА ФЛЕТЧЕРА (1618) | PDF | Картография | Наука» . Скрибд . Проверено 4 июля 2023 г.
  5. ^ Артур Колби Спрэг, Бомонт и Флетчер на стадии реставрации, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1926; п. 12.
  6. ^ Кертис Перри, Литература и фаворитизм в Англии раннего Нового времени, Кембридж, Cambridge University Press, 2006; стр. 154–62.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5ab4308d12e81d8d77bbb7f00bdf266f__1691819280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/6f/5ab4308d12e81d8d77bbb7f00bdf266f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Loyal Subject - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)