Jump to content

Справедливая ссора

Титульный лист второго издания справедливой ссоры (1622).

Справедливой ссорой - это якобская трагикомедия , сотрудничество между Томасом Миддлтоном и Уильямом Роули , которое было впервые опубликовано в 1617 году.

Производительность и публикация

[ редактировать ]

Пьеса была написана где -то между 1612 и 1617 годами, и, вероятно, после октября 1614 года, на основе подозреваемых заимствований с Бена Джонсона ярмарки . [ 1 ] Первый кварта был напечатан Джорджем Элдом для продавцов книг Джона Трундла и Эдварда Райта, и был опубликован в двух штатах или впечатлениях: Q1A не хватает сцены «Ревущей школы» (акт IV, сцена IV), в то время как Q1B включает в себя сцену как Приложение. [ 2 ] Второй кварто, выпущенный в 1622 году и напечатанный Августином Мэтьюсом для Томаса Деве, помещает сцену «Ревущей школы» на правильном месте. [ 3 ] Пьеса была посвящена Роберту Грею, эсквайру, посвящению, подписанного Роули.

Первоначально пьеса была исполнена людьми принца Чарльза , компанией, к которой Роули принадлежал в то время, и титульный лист обоих кварталов гласит, что она «действовала перед королем». После смерти обоих авторов пьеса стала собственностью людей королевы Генриетты . К 1639 году это было в репертуине мальчиков Бистона , и в 1662 году он был возрожден, по крайней мере, в эпоху реставрации . [ 4 ]

Авторство

[ редактировать ]

Пьеса была приписана Миддлтону и Роули на титульной линии Q1 в 1617 году; Внутренние доказательства подтверждают правильность атрибуции. Обычная совместная практика Миддлтона и Роули заключается в том, чтобы Миддлтон взял на себя основную ответственность за серьезный основной сюжет и за Роули, комиксовый актер по профессии, чтобы справиться с комическим сюжетом, что обычно означает, что доля Миддлтона более обширна, чем у Роули. Однако правило не применяется жестко; В подменеге , Роули сочинил сцены открытия и закрытия пьесы, а также подзаскочи, так что доли двух авторов примерно равны. В справедливой ссоре , Миддлтон, как обычно, обрабатывает основной сюжет, а материалы сюжета - это работа Роули. Но справедливая ссора структурирована на трех уровнях: главный сюжет рассказывает историю капитана Агера и его матери, сюжет второго уровня рассказывает историю Фитцаллена и Джейн, а третий-это явный комедийный материал о клоунах и тримтрам Полем В результате этой структуры и разделения труда Роули является автором примерно двух третей пьесы, а Мидлтон-только одна треть. Дэвид Лейк делит свои соответствующие доли таким образом. [ 5 ]

Миддлтон - акт I, сцена I (первые 90 строк); Акт II, сцена I; Акт III, сцены I и III;
Акт IV, сцены II и III; Акт V, сцена I (последние 52 строки);
Роули - акт I, сцена I (последние 341 строки); Акт II, сцена II; Акт III, сцена II;
Акт IV, сцены I и IV; Акт V, сцена I (первые 395 строк).

Это разделение обычно принимается научным консенсусом, с некоторым случайным и незначительным инакомыслием; Эдвард Энгельберг назначил часть Акта III, сцены II на Мидлтон вместо Роули. [ 6 ]

Роули имел привычку писать роли «толстый клоун» для себя, чтобы играть; Chough, основной клоун в справедливой ссоре , является борцом, и, возможно, была еще одна роль, которую Роули написал для себя, чтобы сыграть.

Предмет дуэли был очень актуальным в период, когда появилась пьеса; Пособия стали гораздо чаще в Англии, и первое провозглашение короля Джеймса против дуэлей было выпущено в октябре 1613 года.

Источники

[ редактировать ]

Самым непосредственным источником основного заговора справедливой ссоры является сюжет Томаса Хейвуда 1603 года, играющего женщину, убитую с добротой - в то время как сама версия Хейвуда происходит из более ранних источников, конкретных элементов сюжета и словесных параллелей связывают Мидлтон и Хейвуд Хейвуд материал. Источником для сюжета Фитцаллена в справедливой ссоре является одна из историй в Hecatommithi of Cinthio . Роули и Миддлтон получили детали хирургической практики в IV, II и V, I их игры из руководства по «хирургии», опубликованному в 1612 году, что ограничивает самую раннюю дату игры. Ссылки и общие черты с рядом других современных драм, в том числе сотрудничество Миддлтона с Джоном Флетчером , хорошей доброй доблестью , ставят справедливую ссору в более широком контексте литературных и театральных взаимосвязей. [ 7 ]

Синопсис

[ редактировать ]

Длинная начальная сцена, которая заполняет все акты I, представляет связанные сюжеты первого и второго уровня. Сцена начинается с монолилоки богатым гражданином по имени Рассел, который обеспокоен браком его единственного ребенка, его дочери Джейн. Джейн ухаживала за молодым человеком по имени Фицаллен; Пара хочет выйти замуж, но Рассел недоволен из-за отсутствия состояния своего потенциального зять-и он разработал схему, чтобы сорвать брак. Молоки Рассела заканчивается приходом его сестры, овдовевшей леди Агера; Рассел сообщает ей, что отряд солдат, в котором служит ее сын, вернулся в Англию, к ее восхищению. Рассел имеет двойную связь с солдатами: капитан Агер - его племянник, а полковник отряда - родственник Фитцаллена. Когда полковник и капитан посещают своих друзей, среди офицеров быстро развивается ссора в отношении относительных достоинств полковника и капитана. Рассел разбивает первую драку между подчиненными, но еще одна вскоре разразится между полковником и капитаном, по вопросу о сравнительной ценности: друзья капитана судят двух людей с равной ценностью, хотя для горячего полковника, завернутого в гордость Его превосходный ранг, это невозможно. Рассел снова вмешивается и преобладает солдатам, чтобы передать свои мечи к нему; Полковник, опасаясь испортить семейные перспективы Фитцаллена, соглашается, как и более уравновешенный капитан Агер.

Отказ от солдат является важным шагом в плане Рассела по разочарованию брака Фицаллена и Джейн: два сержанта входят, чтобы арестовать Фитцаллена за 1000 фунтов стерлингов по неоплачиваемым долгам, обязанными «трем кредиторам, мастеру Лича, Мастер Ласточки и Мастер Бонсак». Фицаллен протестует, что он не должен таких долгов, и становится ясно, что Рассел устроил ложный арест, чтобы очистить путь для богатого поклонника по его собственному выбору. Полковник и солдаты возмущены, но без их мечей они не могут устоять перед вооруженными сержантами. Фицаллен доставлен в тюрьму. Горячий полковник впадает в дух на Рассел и его отношения-и в процессе он дает капитану Агеру окончательное оскорбление, называя его «сыном шлюхи». Хиф брошен: двое мужчин встретятся на поле чести.

Акт II начинается с капитана Агера Солуса, задумчиваясь на оскорбление его матери. Он считает, что его мать почетная - но вера не так сильна, как должна быть. Когда его мать входит, Агер дает ей наклонную и вводящую в заблуждение отчет о оскорблении; Когда он упоминает оскорбительную фразу, леди Агер возмущен и шлепает его лицо. Ее реакция воплощает ее сына, и он объясняет истинные обстоятельства этого вопроса. Но когда Леди Агеру становится ясно, что ее сын будет сражаться с поединкой с полковником, она признается загадочной прошлой неосторожностью. Ее ужасный сын теперь обнаруживает, что его чувство чести не позволит ему пройти через дуэль, поскольку оскорбление полковника верно.

Джейн показана консультация с врачом. Сцена подтверждает то, что намекала начальная сцена: что Джейн и Фицаллен вступили в брачный предварительный контракт, и что Джейн собирается родить ребенка Фитцаллена. (Эта договоренность, юридически связывающая взаимодействие, «ручная бытость» или « де-преузенти -обручание» означало, что двое влюбленных могут вступить в сексуальный контакт и что их ребенок будет законным-по крайней мере, в некоторых интерпретациях. Тем не менее, женщина в таких Контракт может быть в неоднозначной позиции, особенно если наступила полная церемония брака.) Джейн, слишком стесняющаяся признаться в своей ситуации врачу, вместо этого говорит своей сестре Энн; Две женщины становятся союзниками в результате. Ее отец входит и представляет богатого потенциального мужа, которого он выбрал для Джейн: это Chough, грубый и оскорбительный дурак.

ACT III: Агер и его секунды появляются на запланированном поединке, как и полковник и его. Агер ясно дает понять, что он не будет сражаться, к большому отвращению других. Полковник не может допустить, чтобы дело не осуждая Агера как «труса» - и в этом реальном преступлении, к его чести, Агер возобновит дуэль. Полковник падает, серьезно ранен.

В следующей сцене Джейн родила здорового ребенка, и ребенка выдвинут медсестру. Врач, думая, что Джейн - это то, что раньше называлось «упавшей женщиной», делает сексуальные достижения на нее, которую Джейн отвергает. Появленный врач угрожает разоблачить позор того, что, по его мнению, является ее незаконнорожденным ребенком. Сестра врача Энн, однако, сочувствует тяжелому положению Джейн.

Леди Агер почти истерична, когда узнает, что ее сын пошел на встречу с полковником на поле Чести; И она показывает, что ее предыдущее признание в сексуальной безнравственности было ложным, предназначенным только для того, чтобы не допустить своего сына от дуэли.

В акте IV преобладают две комедийные сцены. В первом (iv, i) Chough и его слуге Trimtram показывают «ревущие» уроки от солдата, ставшего мошенником, чтобы они могли научиться быть модными «ревущие мальчики». Во втором (IV, IV) кашель и Trimtram создали свою собственную ревущую школу и побаловать себя дикой словесной фантазией ревущих разговоров. Между ними, раненый полковник показывается, лежащий на том, что, по его мнению, будет его смертельным гонисом; Он создает свою волю и заставляет его прочитать вслух его сестре - которая узнает, что она унаследовала всю собственность полковника, но только если она выходит замуж за капитана Агера. Именно так полковник планирует продемонстрировать свое покаяние и исправить неправильные, он теперь видит, что сделал. Агер, со своей стороны, узнает от матери, что ее более раннее исповедание было ложью - и встречает сестру полковника и узнает о его воле.

В заключении пьесы Джейн сталкивается с браком, когда нелепые Chough; Врач, разозлившись на ее отказ от него, противостоит Расселу и побудить его обвинением. Chough немедленно выходит на церемонию, и Рассел примиряется с Фитцалленом как зятя, как лучше, чем любая альтернатива. Полковник узнал, что он оправится от своей раны; Он и капитан Агер подправляют свою ссору, и Агер принимает сестру полковника в качестве невесты.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Холдсворт, с. xiii.
  2. ^ Холдсворт, с. XXXIX. Quarto 1a: ESTC S2820 , Quarto 1B: ESTC S112599 .
  3. ^ Комната 2: ESTC S123217
  4. ^ Холдсворт, с. XV.
  5. ^ Озеро, с. 200–2.
  6. ^ Логан и Смит, с. 70
  7. ^ Холдсворт, с. XV - XVIII.
  • Холдсворт, RV, ed. Справедливая ссора. Лондон, Ernest Benn Ltd., 1974 (New Mermaid Edition).
  • Озеро, Дэвид Дж. Канон пьес Томаса Миддлтона. Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1975.
  • Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Популярная школа: обзор и библиография недавних исследований в области английской эпохи Ренессанс. Линкольн, Н.Е., Университет Небраски Пресс, 1975.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d00159fb8dc8b47dc6a80703ce033235__1716331140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/35/d00159fb8dc8b47dc6a80703ce033235.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Fair Quarrel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)