Jump to content

Джордж Элд

Джордж Элд (умер в 1624 г.) был лондонским печатником якобинской эпохи , написавшим важные произведения английской драмы и литературы эпохи Возрождения, включая ключевые тексты Уильяма Шекспира , Бена Джонсона , Кристофера Марлоу и Томаса Миддлтона .

Элд был сыном плотника из Дербишира . Он прошёл восьмилетнее обучение у продавца книг Роберта Болтона, начиная с 1592 года, а стал «свободным человеком» (полноправным членом) Компании по производству канцелярских товаров 13 января 1600 года . «Белой лошади» на Флит-лейн, женившись на вдове не одного, а двух мастеров-печатников. [1] В его мастерской было две или, возможно, три печатные машины и четыре наборщика – серьезная операция для того времени. Элд вступил в партнерство с Майлзом Флетчером в 1617 году; Флетчер взял на себя управление бизнесом после того, как Элд умер от чумы в 1624 году. [2]

В историческую эпоху Элда большинство производителей канцелярских товаров занимались либо печатью, либо книготорговлей; и большая часть публикаций осуществлялась книготорговцами, которые поручали типографиям печатать свои произведения. В течение своей карьеры Элд в основном работал печатником, работая над конкретными проектами для конкретных книготорговцев.

За свою двадцатилетнюю карьеру Элд напечатал множество работ; когда принтер идентифицирован на титульных листах только по инициалам, исследователи использовали характерный для Элда способ титульного листа — «две завитки с листвой» — для подтверждения доказательств. Он - «GE», напечатавший Уильяма Камдена » «Остатки великого произведения (1605 г.) для Саймона Уотерсона, Джона Селдена » «Дуэлло (1610 г.) для Джона Хельма и «Государственные тайны иезуитов» Питера Госселина (1623 г.) для Николас Борн.

Элд регулярно работал на Томаса Торпа ; вместе они выпустили более двадцати названий. В их число входили первые кварто Джонсона «Сеянуса» (1605 г.), «Вольпоне» (1606 г.), а также «Маски черноты» и «Маски красоты» (в одном томе, 1608 г.). Они также выпустили книги Джона Марстона « Что пожелаете» (1607 г.), Джорджа Чепмена » «Все дураки (1605 г.) и «Заговор и трагедия Карла, герцога Байрона» (1608 г.). [3]

Торп и Элд также были вовлечены в два «сомнительных издательских предприятия» — одно — неудавшуюся попытку напечатать произведение, на которое у них не было прав, а другое — успешную такую ​​попытку некоторого произведения Томаса Кориата . [4]

Самым значительным проектом Торпа и Элда было первое издание сонетов Шекспира в 1609 году . В 1612 году Торп и Элд также выпустили произведение современного шекспировского противоречия, « Похоронную элегию» , которую Дональд Фостер предложил как произведение Шекспира. [5] не убедив большинство ученых и критиков. [6]

Еще Шекспир: Элд напечатал в 1609 году ин-кварто «Троила и Крессиды» для Ричарда Бониана и Генри Уолли. Некоторые критики жаловались, что текст в этом томе настолько плох, что его следует отнести к « плохому ин-кварту »; какая часть вины за это должна падать на Элда, а какая — на ошибочный рукописный источник, с которым Эльду пришлось работать, остается под вопросом. Элда (Текст Сеянуса , напротив, превосходно напечатан.) Эльд также считается печатником Джона Сметвика третьего квартала «Гамлета» ( 1611 год в литературе ). [7]

Элд также напечатал для Джона Райта второй квартал Марлоу «Доктора Фауста» в 1609 году . А для Уильяма Эспли он напечатал одну из самых противоречивых пьес того периода, «Иствард Хо» (три издания, 1605 г.).

Элд напечатал первые издания ряда других текстов якобинской драмы: [8]

Издатель

[ редактировать ]
Титульный лист книги Эдварда Грайместона «Всеобщая история Испании» , 1612 год.
Титульный лист книги Эдварда Грайместона «Всеобщая история Франции» , 1624 год.

Как и некоторые печатники его поколения ( хорошим примером является Ричард Филд ), Элд также публиковал работы самостоятельно. Здесь он также принимал активное участие в драматургии:

  • Элд напечатал и опубликовал первый и второй кварталы «Трагедии мстителя» (1607 и 1608 гг.). Сейчас пьесу обычно приписывают Миддлтону.
  • Миддлтона А еще « Уловка, чтобы поймать старика» , снова первые два кварто (оба 1608 года). Типографу, который публиковал книги, обычно приходилось договариваться с книготорговцем о продаже рассматриваемого произведения; на титульном листе Q2 « Уловки» указано, что книгу «продает Генри Рокет». Однако, когда в 1616 году вышло третье издание «Уловки» , Элд уже не был издателем; он просто напечатал том для продавца книг Томаса Лэнгли.
  • «Пуританин» , одна из пьес шекспировских апокрифов , была опубликована Элдом в 1607 году. Еще одна пьеса, которую теперь обычно приписывают Миддлтону, Элд приписал ее «WS».
  • Элд опубликовал книгу «Северный Хо » Томаса Деккера и Джона Вебстера в 1607 году. [9]

Элд также публиковал произведения, выходящие за рамки якобинской драмы, с такими произведениями, как Джона Хили перевод «Города Божьего» святого Августина 1610 года . (Этот том содержал посвящение Уильяму Герберту, 3-му графу Пембруку , подписанное Торпом.) В 1622 году он выпустил том сатир Джона Тейлора, водного поэта, под названием «Водный баклан - его жалоба» . Он опубликовал типы религиозных книг, которые были так распространены в его эпоху, например, «Сочинения епископа Жерваза Бэбингтона , содержащие удобные заметки о пяти книгах Моисея» (1615 г.). И неизбежно, Элд опубликовал и напечатал множество ныне малоизвестных работ забытых авторов. На титульном листе его «Анатомии времени» Роберта Прикета 1606 года имеется надпись «для продажи Джону Ходжетсу» — еще одна демонстрация потребности типографии/издателя в розничной торговой точке для его продукции.

Граймстон

[ редактировать ]

В 1607 году Элд напечатал и опубликовал Эдварда Грайместона » «Общую опись истории Франции , книгу, которая предоставила Чепмену исходный материал для его трагедий по недавней французской истории (включая пьесы Байрона, упомянутые выше). За этим Элд выпустил несколько других крупных исторических произведений Грайместона в сотрудничестве с коллегами-изготовителями канцелярских товаров Адамом Ислипом, М. Флешером и Уильямом Стэнсби : «Всеобщая история Нидерландов» (А. Ислип и Г. Элд, 1609 г.), «Всеобщая история Испании » ( А. Ислип и Г. Элд, 1612 г.), «Всеобщая история великолепного государства Венеция» (Г. Элд и У. Стэнсби, 1612 г.) и «Всеобщая история Франции» (Г. Элд и М. Флешер, 1624 г.).

  1. ^ Сидни Ли, Венера и Адонис Шекспира, Оксфорд, Clarendon Press, 1905; п. 32.
  2. ^ Ф. Е. Холлидей , Товарищ Шекспира 1564–1964, Балтимор, Пингвин, 1964; п. 151.
  3. ^ EK Чемберс , Елизаветинская сцена, 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923; Том. 3, стр. 252, 257, 367, 430.
  4. ^ Брайан Викерс , Шекспир, «Жалоба любовника» и Джон Дэвис из Херефорда, Кембридж, Cambridge University Press, 2007; стр. 8–9.
  5. ^ Дональд Фостер, Элегия WS: Исследование атрибуции, Ньюарк, Делавэр, University of Delaware Press, 1989.
  6. ^ Брайан Викерс, Подделка Шекспира: доказательства, авторство и «Похоронная элегия» Джона Форда, Кембридж, Cambridge University Press, 2002.
  7. ^ Дж. А. Лавин, «Печатник Гамлета, Q3», Исследования по библиографии 25 (1972), стр. 173–6.
  8. ^ Чемберс, Том. 3, стр. 214–5, 260, 276, 313; Том. 4, с. 38.
  9. ^ Чемберс, Том. 3, стр. 295, 439; Том. 4, стр. 41–2.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f5057fbb436f3961c12e07e590b31c1__1692588360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/c1/6f5057fbb436f3961c12e07e590b31c1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
George Eld - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)