Jump to content

Все дураки


Титульный лист первого издания «Всех дураков» (1605 г.)
Титульный лист первого издания « Всех дураков » (1605 г.)

«Все дураки» — это пьеса ранней якобинской эпохи, комедия Джорджа Чепмена , впервые опубликованная в 1605 году . Пьесу часто считали высшим достижением Чепмена в комедии: «не только самая безупречная, идеально сбалансированная пьеса Чепмена», но и «его самая человечная и великодушная пьеса». [ 1 ] «Чепмен, конечно, не написал ни одной комедии, в которой гениальный и хорошо поставленный сюжет так гармонично сочетался бы с персонажами, так отчетливо задуманными и так умно и забавно исполненными». [ 2 ]

Дата, исполнение и публикация

[ редактировать ]

«Все дураки» вошли в исторический рекорд, когда « Дети королевских пиров» представили пьесу при дворе перед королем Яковом I 1 января 1605 года. Исходя из этого факта, «спектакль, вероятно, шел на сцене Блэкфрайерс в 1604 году». [ 3 ]

Дата написания пьесы осложняется пометкой в ​​«Дневнике Хенслоу» — общем термине для записей, которые Филип Хенслоу вел о своих делах в Театре Роуз с 1591 по 1609 год. В недатированной записке первой половины 1599 года записано: выплата Чепмену в размере 8 фунтов 10 шилл. за «Мир управляет колесами, а теперь все дураки, кроме дурака». [ 4 ] Некоторые критики интерпретируют их как два последовательных названия более ранней версии « Всех дураков» , сыгранной « Слугами адмирала Хенслоу в Розе» в 1599 году, а затем переработанной для «Детей королевских пиров» в Блэкфрайарсе. [ 5 ] Другие, однако, считают их отдельными пьесами. [ 3 ]

«Все дураки» были впервые опубликованы в 1605 году в ин- кварто , напечатанном Джорджем Элдом для издателя Томаса Торпа . [ 3 ] [ 6 ] Это было единственное издание произведения, выпущенное в 17 веке. (Сонет, посвящающий пьесу сэру Томасу Уолсингему , который был напечатан в 1825 году в издании, подготовленном известным литературным фальсификатором Джоном Пейном Кольером и больше нигде не сохранившийся, теперь вообще считается подделкой.) [ 7 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Чепмен основал сюжет « Всех дураков » на двух классических римских комедиях Теренция , « Хотон Тиморуменос» и « Адельфо» . [ 8 ] Как и следовало ожидать от комедии Терентиана и Теренция, сюжет « Всех дураков» сосредоточен на двух стариках и их детях. Двое старших - рыцари Флоренции по имени Госанцо и Марк Антонио. Госанцо - дерзко жадный и склонный к манипуляциям старик, «старый, политический, лицемерный рыцарь», который считает, что «честность - это всего лишь недостаток ума». Напротив, Марк Антонио — джентльмен с более мягким характером, который следует курсу «простой честности».

У каждого из рыцарей по двое детей: Госанцо — отец сына Валерио и дочери Белломоры, а у Марка Антонио — два сына, Фортунио и Ринальдо. Валерио получил образование, соответствующее молодому джентльмену, хотя отец держит его на ферме, занятым земледелием; а Белломора уединилась дома. Это тормозит любовную жизнь обоих молодых людей. Валерио вступил в тайный брак с миловидной, но бедной Гратианой, но не может публично признать свой брак из-за сопротивления отца. Старший сын Марка Антонио Фортунио влюблен в Белламору, но не имеет возможности ухаживать за ней.

Любопытный Госанцо случайно замечает группу молодых людей и замечает вместе Валерио и Гратиану. Пока остальные отступают, остроумный молодой Ринальдо убеждает Госстанцо, что Гратиана на самом деле тайная жена его брата Фортунио. Ринальдо манипулятивно требует от Госанцо сохранить секрет; Госанцо соглашается... и немедленно идет к Марку Антонио, чтобы сообщить ему. Марк Антонио скептически относится к тому, что его сын тайно женат; в ответ Госанцо рассказывает о башне спекуляций и возможностей, в которой праведное негодование Марка Антонио заставляет Фортунио бежать на войну и терять различные конечности. Госанцо придумывает собственное решение этой несуществующей проблемы: Фортунио и Гратиана переедут жить в дом Госанцо, и Гостанцо убедит Фортунио в ошибочности его пути.

Этот план, если он будет реализован, даст молодым людям именно то, что они хотят. Валерио и его жена Гратиана находятся под одной крышей, под носом у отца; и Фортунио может добиться расположения Белломоры. И все же назойливая натура Гостанцо не может успокоиться; шпионя за своими гостями, он отмечает, что его сын Валерио слишком ласков с «женой» Фортунио Гратианой. Он придумывает дальнейший план - отправить Гратиану в дом ее «тестя» Марка Антонио, чтобы не дать Фортунио «наставить рога» в его (несуществующем) браке. Марк Антонио по-прежнему настроен скептически. Госстанцо настолько уверен в своей правоте, что, когда Валерио дает ложное признание в своем браке, Госстанцо думает, что его сын дурачится с Марком Антонио, и шутливо прощает сыну его вину.

В результате, как только в конце пьесы раскрывается вся история, Валерио получает публичное благословение своего отца на свой брак с Гратианой. Госстанцо, заядлый поклонник остроумия, вынужден признать сообразительность своего сына. Тем временем Фортунио максимально использовал свою возможность и женился на Белломоре.

В пьесе есть сюжет, посвященный теме мужской ревности: Корнелио иррационально и чрезмерно ревнует свою верную жену Газетту и ссорится с мужчиной, которого считает ее любовником. Он сражается с придворным Дориотто и ранит его, а также угрожает развестись с его женой, что дает возможность для медицинского юмора с хирургом Поком и юридического юмора с нотариусом. (Нотариус даже указывает конкретную дату пьесы в своем документе о разводе: 17 ноября 1500 года.) В конце концов, развода не происходит; Корнелио признается, что всего лишь пытался преподать жене урок.

В заключительной сцене в таверне каждый получает свою долю возмездия (кроме мягкого Марка Антонио). Госанцо вынужден признать, что, как выразился Марк Антонио, «всегда слишком много мудрости / Превосходит истину».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мэнли, пикселей
  2. ^ Шеллинг, том. 1, с. 462.
  3. ^ Jump up to: а б с Чемберс, том. 3, с. 252.
  4. ^ Орфография модернизирована.
  5. ^ Пэрротт 1907, с. IX; Логан, с. 150.
  6. ^ ESTC S107687
  7. ^ Попугай 1907, стр. 139–142; Parrot 1908 (последний сообщает об исследовании копии пьесы Ти. Дж. Уайза, сделанной Коллиером); Чемберс, том. 3, с. 252. Противоположную точку зрения см. у Шрикса.
  8. ^ Пэрротт, стр. XXII, XXXV – XXXVIII.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3ef925b0fa8a989fbc3cba49eb046ce__1698249720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/ce/c3ef925b0fa8a989fbc3cba49eb046ce.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
All Fools - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)