Все дураки

«Все дураки» — это пьеса ранней якобинской эпохи, комедия Джорджа Чепмена , впервые опубликованная в 1605 году . Пьесу часто считали высшим достижением Чепмена в комедии: «не только самая безупречная, идеально сбалансированная пьеса Чепмена», но и «его самая человечная и великодушная пьеса». [ 1 ] «Чепмен, конечно, не написал ни одной комедии, в которой гениальный и хорошо поставленный сюжет так гармонично сочетался бы с персонажами, так отчетливо задуманными и так умно и забавно исполненными». [ 2 ]
Дата, исполнение и публикация
[ редактировать ]«Все дураки» вошли в исторический рекорд, когда « Дети королевских пиров» представили пьесу при дворе перед королем Яковом I 1 января 1605 года. Исходя из этого факта, «спектакль, вероятно, шел на сцене Блэкфрайерс в 1604 году». [ 3 ]
Дата написания пьесы осложняется пометкой в «Дневнике Хенслоу» — общем термине для записей, которые Филип Хенслоу вел о своих делах в Театре Роуз с 1591 по 1609 год. В недатированной записке первой половины 1599 года записано: выплата Чепмену в размере 8 фунтов 10 шилл. за «Мир управляет колесами, а теперь все дураки, кроме дурака». [ 4 ] Некоторые критики интерпретируют их как два последовательных названия более ранней версии « Всех дураков» , сыгранной « Слугами адмирала Хенслоу в Розе» в 1599 году, а затем переработанной для «Детей королевских пиров» в Блэкфрайарсе. [ 5 ] Другие, однако, считают их отдельными пьесами. [ 3 ]
«Все дураки» были впервые опубликованы в 1605 году в ин- кварто , напечатанном Джорджем Элдом для издателя Томаса Торпа . [ 3 ] [ 6 ] Это было единственное издание произведения, выпущенное в 17 веке. (Сонет, посвящающий пьесу сэру Томасу Уолсингему , который был напечатан в 1825 году в издании, подготовленном известным литературным фальсификатором Джоном Пейном Кольером и больше нигде не сохранившийся, теперь вообще считается подделкой.) [ 7 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Чепмен основал сюжет « Всех дураков » на двух классических римских комедиях Теренция , « Хотон Тиморуменос» и « Адельфо» . [ 8 ] Как и следовало ожидать от комедии Терентиана и Теренция, сюжет « Всех дураков» сосредоточен на двух стариках и их детях. Двое старших - рыцари Флоренции по имени Госанцо и Марк Антонио. Госанцо - дерзко жадный и склонный к манипуляциям старик, «старый, политический, лицемерный рыцарь», который считает, что «честность - это всего лишь недостаток ума». Напротив, Марк Антонио — джентльмен с более мягким характером, который следует курсу «простой честности».
У каждого из рыцарей по двое детей: Госанцо — отец сына Валерио и дочери Белломоры, а у Марка Антонио — два сына, Фортунио и Ринальдо. Валерио получил образование, соответствующее молодому джентльмену, хотя отец держит его на ферме, занятым земледелием; а Белломора уединилась дома. Это тормозит любовную жизнь обоих молодых людей. Валерио вступил в тайный брак с миловидной, но бедной Гратианой, но не может публично признать свой брак из-за сопротивления отца. Старший сын Марка Антонио Фортунио влюблен в Белламору, но не имеет возможности ухаживать за ней.
Любопытный Госанцо случайно замечает группу молодых людей и замечает вместе Валерио и Гратиану. Пока остальные отступают, остроумный молодой Ринальдо убеждает Госстанцо, что Гратиана на самом деле тайная жена его брата Фортунио. Ринальдо манипулятивно требует от Госанцо сохранить секрет; Госанцо соглашается... и немедленно идет к Марку Антонио, чтобы сообщить ему. Марк Антонио скептически относится к тому, что его сын тайно женат; в ответ Госанцо рассказывает о башне спекуляций и возможностей, в которой праведное негодование Марка Антонио заставляет Фортунио бежать на войну и терять различные конечности. Госанцо придумывает собственное решение этой несуществующей проблемы: Фортунио и Гратиана переедут жить в дом Госанцо, и Гостанцо убедит Фортунио в ошибочности его пути.
Этот план, если он будет реализован, даст молодым людям именно то, что они хотят. Валерио и его жена Гратиана находятся под одной крышей, под носом у отца; и Фортунио может добиться расположения Белломоры. И все же назойливая натура Гостанцо не может успокоиться; шпионя за своими гостями, он отмечает, что его сын Валерио слишком ласков с «женой» Фортунио Гратианой. Он придумывает дальнейший план - отправить Гратиану в дом ее «тестя» Марка Антонио, чтобы не дать Фортунио «наставить рога» в его (несуществующем) браке. Марк Антонио по-прежнему настроен скептически. Госстанцо настолько уверен в своей правоте, что, когда Валерио дает ложное признание в своем браке, Госстанцо думает, что его сын дурачится с Марком Антонио, и шутливо прощает сыну его вину.
В результате, как только в конце пьесы раскрывается вся история, Валерио получает публичное благословение своего отца на свой брак с Гратианой. Госстанцо, заядлый поклонник остроумия, вынужден признать сообразительность своего сына. Тем временем Фортунио максимально использовал свою возможность и женился на Белломоре.
В пьесе есть сюжет, посвященный теме мужской ревности: Корнелио иррационально и чрезмерно ревнует свою верную жену Газетту и ссорится с мужчиной, которого считает ее любовником. Он сражается с придворным Дориотто и ранит его, а также угрожает развестись с его женой, что дает возможность для медицинского юмора с хирургом Поком и юридического юмора с нотариусом. (Нотариус даже указывает конкретную дату пьесы в своем документе о разводе: 17 ноября 1500 года.) В конце концов, развода не происходит; Корнелио признается, что всего лишь пытался преподать жене урок.
В заключительной сцене в таверне каждый получает свою долю возмездия (кроме мягкого Марка Антонио). Госанцо вынужден признать, что, как выразился Марк Антонио, «всегда слишком много мудрости / Превосходит истину».
Примечания
[ редактировать ]- ^ Мэнли, пикселей
- ^ Шеллинг, том. 1, с. 462.
- ^ Jump up to: а б с Чемберс, том. 3, с. 252.
- ^ Орфография модернизирована.
- ^ Пэрротт 1907, с. IX; Логан, с. 150.
- ^ ESTC S107687
- ^ Попугай 1907, стр. 139–142; Parrot 1908 (последний сообщает об исследовании копии пьесы Ти. Дж. Уайза, сделанной Коллиером); Чемберс, том. 3, с. 252. Противоположную точку зрения см. у Шрикса.
- ^ Пэрротт, стр. XXII, XXXV – XXXVIII.
Ссылки
[ редактировать ]- Чемберс, Э.К. Елизаветинская сцена. 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923.
- Логан, Теренс П., «Джордж Чепмен». В книге «Логан», Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Новые интеллектуалы: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн, штат Невада, Университет Небраски Press, 1977, стр. 117–170.
- Мэнли, Фрэнк, изд. Джордж Чепмен, «Все дураки». Линкольн, штат Небраска, Издательство Университета Небраски, 1968.
- Пэрротт, ТМ , изд. «Все дураки» и «Джентльмен Ашер», Джордж Чепмен . Бостон, округ Колумбия, Хит, 1907 год.
- Пэрротт, ТМ Чепмена « Все дураки и Дж. П. Коллиер». Атенеум 4209 (27 июня 1908 г.), стр. 788–789.
- Шеллинг, Феликс Эммануэль. Елизаветинская драма, 1558–1642. 2 тома, Бостон, Houghton Mifflin, 1908.
- Шрикс, В. «Заметки о так называемой подделке угольщиком посвящения Чепмена всем дуракам ». Revue belge de Philologie et d'Histoire 28 (1950), стр. 142–146.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Кварт 1605 года: скан (Интернет-архив) и транскрипция (EEBO-TCP)