Jump to content

Веселье юмористического дня

«Веселье юмористического дня» елизаветинской пьеса эпохи, комедия Джорджа Чепмена , впервые поставленная в 1597 году и опубликованная в 1599 году .

Алджернон Чарльз Суинберн назвал пьесу Чепмена «Все дураки» одной из лучших комедий на английском языке. «Сюжет сложен и гениален и показывает, что Чепмен брал уроки у учителей Джонсона, Плавта и Теренса ». [ 1 ]

Производительность

[ редактировать ]

«Веселье юмористического дня» исполнили « Слуги адмирала» в Театре Роуз ; это было отождествлено с пьесой «Юмор», которую труппа поставила в четверг 11 мая 1597 года, как описано в современном письме Дадли Карлтону Джона Чемберлена . В дневнике Филипа Хенслоу, в котором рассказывается о выступлениях в «Розе» в то время, пьеса отмечена как «хорошая» в этот день, а комментарий Чемберлена о том, что его привлекли к пьесе «общие аплодисменты», предполагает, что он видел одно из пяти представлений. между 11 мая и до написания письма, датированного 11 июня 1597 г.

Чемберлен охарактеризовал пьесу как «очень востребованную», но его собственное впечатление о ней было иным. Он использует сельскохозяйственный разговорный язык, чтобы сообщить Карлтону, что, по его мнению, «(как сказал тот парень о стрижке свиней), что был большой крик о столь небольшом количестве шерсти».

В описи имущества адмирала 1598 года перечислены предметы одежды в костюмах конкретных персонажей пьесы. [ 2 ]

Публикация

[ редактировать ]

1599 года Кварто , единственное издание пьесы в семнадцатом веке, было напечатано и опубликовано Валентином Симмсом , общепризнанным одним из лучших лондонских печатников своего поколения; Симмс напечатал девять кварто Шекспира в период 1597–1604 годов. Качество работы Симмса очевидно в томе Чепмена: «Корректор магазина особенно тщательно исправлял первое издание-кварто...». [ 3 ]

И все же, если принтер хорошо справился с печатью своего текста, текст, с которым ему пришлось работать, обладал существенными недостатками. «Текст... настолько искажен, а ремарки настолько редки и запутаны, что уследить за сюжетом чрезвычайно сложно». Вероятно, пьеса была «переделана и опубликована без авторского надзора». [ 4 ] Стоит отметить, что в первом издании более поздней комедии Чепмена « Все дураки» ( 1605 ) в посвящении указывается, что Чепмен курировал печать этой пьесы, чтобы не допустить, чтобы версия, «исправленная чужими остротами», дошла до публики. . Это было сделано для того, чтобы указать на то, что печатные версии самых ранних пьес Чепмена, «Слепой нищий из Александрии» и «Весело юмористического дня» , были искажены и фальсифицированы другими авторами.

Пьеса Чепмена была первой юмористической комедией елизаветинской эпохи, черпавшей материал из традиционной теории физиологии и психологии человека. Наибольшую известность этот поджанр получил в произведениях Бена Джонсона – особенно в «Каждый человек в своем юморе» ( 1598 ) и «Каждый человек вне своего юмора» (1599), а также в его более поздних работах. Другие драматурги той эпохи также работали в духе юмора, например, Джон Флетчер в «Юмористическом лейтенанте» (ок. 1619) и Джеймс Ширли в «Юмористическом придворном» ( 1631 ).

Согласно преобладающей теории, физически и эмоционально здоровый человек имеет свой «юмор» в общем равновесии; Комические персонажи Чепмена иллюстрируют различные крайности дисбаланса юмора. Доусесер меланхолик и человеконенавистник; Дариотто — придворный, одержимый модой; Флорилла — жена- пуританка, чье пуританство быстро не выдерживает испытания; Корнелиус — выскочка-джентльмен, ревнующий к своей жене. Эти и другие персонажи к концу пьесы показывают свою уязвимость перед глупостью. Главный герой Чепмена Лемот действует как нечто вроде циркового манежа, руководя весельем.

  1. ^ Мина Керр, Влияние Бена Джонсона на английскую комедию, 1598–1642. Нью-Йорк, Д. Эпплтон, 1912 г.; п. 22.
  2. ^ EK Чемберс , Елизаветинская сцена . 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923; Том. 3, с. 251.
  3. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, « Новые интеллектуалы: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения», Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1977; п. 149.
  4. ^ Т.М. Пэрротт , в его введении к изданию « Все дураки» и «Джентльмен Ашер» . Бостон, округ Колумбия, Хит, 1907 год; п. хх.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd8d3a0bb16cbe3f5c54d3ce117a2fdd__1627679520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/dd/bd8d3a0bb16cbe3f5c54d3ce117a2fdd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
An Humorous Day's Mirth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)