Веселье юмористического дня
«Веселье юмористического дня» — елизаветинской пьеса эпохи, комедия Джорджа Чепмена , впервые поставленная в 1597 году и опубликованная в 1599 году .
Алджернон Чарльз Суинберн назвал пьесу Чепмена «Все дураки» одной из лучших комедий на английском языке. «Сюжет сложен и гениален и показывает, что Чепмен брал уроки у учителей Джонсона, Плавта и Теренса ». [ 1 ]
Производительность
[ редактировать ]«Веселье юмористического дня» исполнили « Слуги адмирала» в Театре Роуз ; это было отождествлено с пьесой «Юмор», которую труппа поставила в четверг 11 мая 1597 года, как описано в современном письме Дадли Карлтону Джона Чемберлена . В дневнике Филипа Хенслоу, в котором рассказывается о выступлениях в «Розе» в то время, пьеса отмечена как «хорошая» в этот день, а комментарий Чемберлена о том, что его привлекли к пьесе «общие аплодисменты», предполагает, что он видел одно из пяти представлений. между 11 мая и до написания письма, датированного 11 июня 1597 г.
Чемберлен охарактеризовал пьесу как «очень востребованную», но его собственное впечатление о ней было иным. Он использует сельскохозяйственный разговорный язык, чтобы сообщить Карлтону, что, по его мнению, «(как сказал тот парень о стрижке свиней), что был большой крик о столь небольшом количестве шерсти».
В описи имущества адмирала 1598 года перечислены предметы одежды в костюмах конкретных персонажей пьесы. [ 2 ]
Публикация
[ редактировать ]1599 года Кварто , единственное издание пьесы в семнадцатом веке, было напечатано и опубликовано Валентином Симмсом , общепризнанным одним из лучших лондонских печатников своего поколения; Симмс напечатал девять кварто Шекспира в период 1597–1604 годов. Качество работы Симмса очевидно в томе Чепмена: «Корректор магазина особенно тщательно исправлял первое издание-кварто...». [ 3 ]
Текст
[ редактировать ]И все же, если принтер хорошо справился с печатью своего текста, текст, с которым ему пришлось работать, обладал существенными недостатками. «Текст... настолько искажен, а ремарки настолько редки и запутаны, что уследить за сюжетом чрезвычайно сложно». Вероятно, пьеса была «переделана и опубликована без авторского надзора». [ 4 ] Стоит отметить, что в первом издании более поздней комедии Чепмена « Все дураки» ( 1605 ) в посвящении указывается, что Чепмен курировал печать этой пьесы, чтобы не допустить, чтобы версия, «исправленная чужими остротами», дошла до публики. . Это было сделано для того, чтобы указать на то, что печатные версии самых ранних пьес Чепмена, «Слепой нищий из Александрии» и «Весело юмористического дня» , были искажены и фальсифицированы другими авторами.
Юмор
[ редактировать ]Пьеса Чепмена была первой юмористической комедией елизаветинской эпохи, черпавшей материал из традиционной теории физиологии и психологии человека. Наибольшую известность этот поджанр получил в произведениях Бена Джонсона – особенно в «Каждый человек в своем юморе» ( 1598 ) и «Каждый человек вне своего юмора» (1599), а также в его более поздних работах. Другие драматурги той эпохи также работали в духе юмора, например, Джон Флетчер в «Юмористическом лейтенанте» (ок. 1619) и Джеймс Ширли в «Юмористическом придворном» ( 1631 ).
Согласно преобладающей теории, физически и эмоционально здоровый человек имеет свой «юмор» в общем равновесии; Комические персонажи Чепмена иллюстрируют различные крайности дисбаланса юмора. Доусесер меланхолик и человеконенавистник; Дариотто — придворный, одержимый модой; Флорилла — жена- пуританка, чье пуританство быстро не выдерживает испытания; Корнелиус — выскочка-джентльмен, ревнующий к своей жене. Эти и другие персонажи к концу пьесы показывают свою уязвимость перед глупостью. Главный герой Чепмена Лемот действует как нечто вроде циркового манежа, руководя весельем.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мина Керр, Влияние Бена Джонсона на английскую комедию, 1598–1642. Нью-Йорк, Д. Эпплтон, 1912 г.; п. 22.
- ^ EK Чемберс , Елизаветинская сцена . 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923; Том. 3, с. 251.
- ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, « Новые интеллектуалы: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения», Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1977; п. 149.
- ^ Т.М. Пэрротт , в его введении к изданию « Все дураки» и «Джентльмен Ашер» . Бостон, округ Колумбия, Хит, 1907 год; п. хх.