Jump to content

Лингю (игра)

Лингю, или борьба с языком и пять чувств за превосходство - это аллегорическая сценическая игра первого десятилетия 17 -го века, как правило, приписывается академическому драматургу Томасу Томкису .

Публикация

[ редактировать ]

Lingua была введена в реестр канцелярских канцелярских канцелярских столовых 23 февраля 1607 года ( новый стиль ) и был опубликован позже в том же году в квартале, напечатанном Джорджем Элдом для продавца книг Саймона Уотерсона. [ 1 ] Эта пьеса оказалась необычной долгосрочной популярностью для академической работы и была переиздана в 1610, 1617, 1622, 1632 и 1657 годах. Использование английского языка, а не латинского дава более нормального Академические драмы его эпохи обычно имели. В 1613 году Lingua была переведена в немецкую версию под названием Speculum AesteTicum , Йоханнес Ренанус; Голландский перевод последовал в 1648 году Ламбертом Ван ден Бош. [ 2 ]

Дата премьеры пьесы неясна. Сам текст пьесы содержит ссылку на 1602 год: «Около 1602 года многие использовали этот вид языка» (акт III, сцена V). Некоторые ученые поддержали эту дату, отметив очевидные современные ссылки и аллюзии; Персонификация «Психика королевы» (IV, VII), например, является типом комплимента королеве Елизавете , во время ее правления, и логично в игре, написанной до ее смерти 1603 года. Однако другие комментаторы претендуют; Очевидные намеки на предполагают Шекспира Макбет дату ближе к публикации 1607 года для некоторых критиков. [ 3 ]

Авторство

[ редактировать ]

Ранние издания Lingua были напечатаны без приписывания авторства. Рукописный список книг и бумаг из руки сэра Джона Харингтона назначает игру Томкису; И сходства пьесы с альбумазором Томкиса убедили ученых, что Харингтон «Лингю » в Томкис верен.

Источники

[ редактировать ]

Томкис позаимствовал и адаптировал свой главный сюжет из классического мифа о суде Парижа ; Но особые особенности его работы зависят от более современных влияний, включая Спенсер «Ферия Квин , [ 4 ] Два Барта Ла -Сепмейн , [ 5 ] И сэра Джона Дэвиса сами . [ 6 ]

Оливер Кромвель?

[ редактировать ]

Ссылка на Лингю из 1663 года гласит, что Оливер Кромвель сыграл роль в ранней постановке пьесы. [ 7 ] Если эта традиция имеет какую -либо обоснованность, она может включать в себя развлечение, которое дядя Кромвеля, сэр Оливер Кромвелл, предоставил королю Джеймса I в Хинчингбрук в конце апреля 1603 года. Если Лингю была установлена ​​для короля в то время и место (что является неопределенным). Будущий защитник и регцид, которому тогда четыре года, возможно, наполнили роль небольшого пива в IV, v.

Кварто 1607 года очень необычно в том смысле, что он предоставляет очень подробные и конкретные описания костюмов, которые носят актеры:

  • Аудит носит «гирлянду из бухты, смешанных с красными и белыми розами на ложном волосах, ткань серебряной мантии на паре пятной базы, кованых рукавов, Бускинс, перчаток и т. Д.».
  • Visus, как и другие чувства, также снабжен гирляндой из бухты и красных и белых роз; Он носит «мантия с легкой цветной мантией с серебром и окантается на зеленых шелковых основаниях, Buskins и т. Д.». Он также несет поклонников павлинов. Его компаньон цвет "одетой в изменчивом шелке, с радугой из облака на голове ..." »

И остальные фигуры пьесы аналогично, невместимо, сопровождаются. [ 8 ]

Такие подробные описания часто встречаются в опубликованных текстах масках из эпохи Стюарта , но не в игровых текстах. Костюмы Lingua могут дать редкое указание на диапазон костюмов, используемых в пьесах эпохи (хотя обобщение от одной академической пьесы до популярной драмы лондонских кинотеатров требует осторожности).

Аллегория

[ редактировать ]

Как указывают его название и подзаголовок, пьеса изображает лингю, олицетворение языка, утверждая ее важность против традиционных олицеводов чувств. (Аудит - это слух, визуал - это зрение; OLFACTUS, GUSTUS и TACTUS завершают пять.) Это аллегорическое отношение к пяти чувствам охватывает далеко в литературе и драме средневеков Пять чувств как мужчины, а не женские фигуры. (Изменение позволяет Томкису разыграть конфликт пьесы в антифеминистском контексте битвы.

Как отмечалось выше, сюжет пьесы проистекает из истории суда Парижа : как и Эрис среди олимпийских богов, Лингю вдохновляет разногласия и конкуренцию среди пяти чувств, предлагая приз для самых достойных из них. Она оставляет золотую корону и королевскую одежду в роще в «Микрокосмусе», с этой надписью:

Он из пяти, который доказывает себя лучшим,
Получит его храмы с этой коронетой.

Пять ссорились над тем, кто должен получить подарки; Они заходят так далеко, чтобы подготовиться к физическому бою, хотя «Communis sensus», вице -тип цариц психики, проживает эту крайность. Как и в Париже, он руководит конкурсом, в конечном итоге награждая корону Visus и халату Tactus; Остальные три получают утешительные призы офисов под психикой. Претензия Лингва о шестом смысле отвергается - хотя с квалификацией: разрешено, что у женщины есть шесть чувств, шестое - это «чувство разговора».

Мадам Лингва не хочет принимать этот статус «половины смысла». На праздничном банкете она служит чувствам с наркотиками, которое их мешает; Но дальнейшее нарушение подавляется очарованием Сомнуса . Лингва говорит во сне и признается в своем заговоре; Она заключена в тюрьму, чтобы не могла «висать за границей».

В пьесе представлен ряд других персонификаций - Terra, Comedus, Phantastes, Lumen (Light), Coelum (The Sky) и других - даже табака, «короля Тринидадо», который «покорил всю Европу». Классические божества Ceres и Bacchus также появляются.

Средневековая аллегория была умирающей формой в эпоху Томкиса, хотя она все еще появлялась в случае; ) Флетчер ( Пурпурный остров Флетчера 1633 ( 1633 ) - один поздний пример. Пьеса Томкис была оценена за превосходство его стиля; «Томкис доказывает себя мастером отточенного и гибкого диалога ... остроумие сверкает и не принудительно», доставляется «с научной благодати». [ 9 ] Комедия пьесы часто обеспечивает бурлеск из известных пьес своей эпохи, издеваясь над героическими речами испанской трагедии и предлагая кажущиеся шекспировские аллюзии.

  1. ^ Ek Chambers , Элизабетская сцена , 4 тома, Оксфорд, Кларендон Пресс, 1923; Тол. 3, с. 497.
  2. ^ Моррис П. Тилли, «Комедийный язык сэра Джона Дэвиса и знают », Modern Language Notes Vol. 44 Нет. 1 (январь 1929 г.), с. 36 н. 1
  3. ^ Камеры, вып. 3, с. 498.
  4. ^ Тилли, «Комедийная лингва и фейара королева », Mln Vol. 42 № 3 (март 1927 г.), с. 150–7.
  5. ^ Tilley, "The Comedy Lingua and Du Bartas' La Sepmaine", ^ 42 № 5 (май 1927), стр. 293–9. Vol. 42 No. 5 (May 1927), pp. 293–9.
  6. ^ Тилли, Mln Vol. 44 № 1, с. 36–9.
  7. ^ "Томкис, Томас" . Словарь национальной биографии . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  8. ^ Кифер Фредерик . ​Мэдисон, Нью -Джерси, издательство Университета Фэрли Дикинсон, 2002; С. 146–7.
  9. ^ FS Boas, «Университет», в: Кембриджская история английской литературы , вып. 6, под редакцией Адольфа Уильяма Уорда; Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1910; С. 355–6.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f3d713aa6ca421a2f2c287339c365cfb__1643735100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/fb/f3d713aa6ca421a2f2c287339c365cfb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lingua (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)