Jump to content

Уильям Камден

Уильям Камден
Уильям Камден
Уильям Камден
Рожденный 2 мая 1551 г.
Лондон, Англия
Умер 9 ноября 1623 г. ) ( 1623-11-09 ) ( 72 года
Чизлхерст , Англия
Занятие Антиквар, историк, топограф

Уильям Камден (2 мая 1551 — 9 ноября 1623) — английский антиквар , историк, топограф и глашатай , наиболее известный как автор «Британии» , первого хорографического обзора островов Великобритании и Ирландии, и «Анналов» , первого подробного исторический отчет о правлении Елизаветы I в Англии .

Ранние годы

[ редактировать ]

Уильям Камден родился в Лондоне. Его отец Сэмпсон Камден был членом Благочестивой компании художников-красителей . Он посещал больницу Христа и школу Святого Павла , а в 1566 году поступил в Оксфорд ( колледж Магдалины , Бродгейтс-холл и, наконец, Крайст-Черч ). В Крайст-Черч он познакомился с Филипом Сидни , который поощрял антикварные интересы Камдена. Он вернулся в Лондон в 1571 году без ученой степени. В 1575 году он стал Ашером Вестминстерской школы , и эта должность дала ему свободу путешествовать и заниматься антикварными исследованиями во время школьных каникул.

Британия

[ редактировать ]
Раскрашенный вручную фронтиспис и титульный лист издания «Британия» 1607 года.

В 1577 году при поддержке Авраама Ортелиуса Камден приступил к своей великой работе «Британия» — топографическому и историческому обзору всей Великобритании и Ирландии. Его заявленное намерение состояло в том, чтобы «восстановить древность Британии, а Британию — его древность». [1] Первое издание, написанное на латыни , было опубликовано в 1586 году. Оно оказалось очень популярным и выдержало еще пять латинских изданий в 1587, 1590, 1594, 1600 и 1607 годах, каждое из которых значительно отличалось от своего предшественника как по текстовому содержанию, так и по иллюстрациям. [2] [3] Издание 1607 года впервые включало полный набор карт английских графств, основанных на исследованиях Кристофера Сакстона и Джона Нордена и гравированных Уильямом Кипом и Уильямом Хоулом (которые также выгравировали прекрасный фронтиспис). Первое англоязычное издание, переведенное Филимоном Холландом , появилось в 1610 году, опять же с некоторым дополнительным содержанием, предоставленным Камденом. [4]

Британия — это описание Великобритании и Ирландии по графствам. Это произведение хорографии : исследование, связывающее пейзаж, географию, антиквариат и историю. Вместо того, чтобы писать историю, Камден хотел подробно описать современную Великобританию и показать, как следы прошлого можно различить в существующем ландшафте. С помощью этого метода он создал первую связную картину Римской Британии .

Он продолжал собирать материалы, пересматривать и расширять «Британию» на протяжении всей своей жизни. Он опирался, среди прочего, на опубликованные и неопубликованные работы Джона Лиланда и Уильяма Ламбарда и получил помощь от большой сети корреспондентов со схожими интересами. Он также путешествовал по Великобритании, чтобы лично осмотреть документы, места и артефакты: известно, что он посетил Восточную Англию в 1578 году, Йоркшир и Ланкашир в 1582 году, Девон в 1589 году, Уэльс в 1590 году, Солсбери, Уэллс и Оксфорд в 1596 году. и Карлайл и стена Адриана в 1599 году. [5] Его полевые работы и исследования из первых рук установили новые стандарты для того времени. Для этой задачи он даже выучил валлийский и древнеанглийский языки : его наставником по древнеанглийскому языку был Лоуренс Ноуэлл .

Камден в роли герольдмейстера Кларенсо в похоронной процессии королевы Елизаветы I , 1603 год.

В 1593 году Камден стал директором Вестминстерской школы . Он занимал этот пост четыре года, но покинул его, когда был назначен герольдмейстером Кларенсо . К этому времени, во многом благодаря репутации «Британии » , он стал широко известной и почитаемой фигурой, и назначение должно было освободить его от преподавательской работы и облегчить его исследования. в Гербовая коллегия то время была не только центром генеалогических и геральдических исследований, но и центром антикварных исследований. Назначение, однако, вызвало зависть Ральфа Брука , газеты York Herald , который в отместку опубликовал нападку на «Британию» , обвинив Кэмдена в неточности и плагиате. Камден успешно защитил себя от обвинений в последующих изданиях работы.

«Британия» была признана важным произведением науки эпохи Возрождения не только в Англии, но и во всей европейской « Республике литературы ». Камден рассматривал возможность напечатать «Британию» 1586 года в Нидерландах , и хотя этого не произошло, третье издание 1590 года, помимо лондонского издания, было также опубликовано в том же году во Франкфурте и переиздано там в 1616 году. были осуждены испанской инквизицией . Сокращение было опубликовано в Амстердаме в 1617 году и переиздано в 1639 году; версии текста также были включены в Блау Джоана «Theatrum Orbis Terrarum» (опубликовано в Амстердаме в 1645 году) и в Яна Янссониуса » «Novus Atlas (снова опубликовано в Амстердаме в 1646 году). [6]

Фронтиспис и титульный лист издания « Анналов» 1675 года.

В 1597 году Уильям Сесил, 1-й барон Берли предложил Камдену написать историю правления королевы Елизаветы. Степень последующего влияния Берли на произведение неясна: Камден конкретно упоминает только Джона Фортескью Салдена Елизаветы , последнего канцлера казначейства , и Генри Каффа , Роберта Деверо, секретаря 2-го графа Эссекса . в качестве источников [7] Камден начал свою работу в 1607 году. Первая часть (книги 1–3) Annales rerum Anglicarum et Hibernicarum regnante Elizabetha, ad annum salutis MD LXXXIX , охватывающая период правления до 1588 года, появилась в 1615 году. Вторая часть (книга 4, охватывающий 1589–1603 годы) был завершен в 1617 году, но не публиковался до 1625 года (лейденское издание) и 1627 года (лондонское издание), после смерти Камдена. Первый перевод на английский язык книг 1–3 появился в 1625 году, сделанный Авраамом Дарси или Дарси (активен в 1625 году). [8] Книга 4 была переведена на английский язык Томасом Брауном, каноником Виндзора , в 1629 году.

« Анналы » были написаны не в виде непрерывного повествования, а в стиле более ранних летописей, в которых события каждого года излагались в отдельной записи. Иногда критикуемые как слишком благосклонные к Елизавете и Якову I , « Анналы» являются одним из величайших произведений английской историографии и оказали большое влияние на более поздний образ елизаветинской эпохи . Хью Тревор-Ропер сказал о них: «Именно благодаря Кэмдену мы приписываем королеве Елизавете последовательную политику через средства массовой информации , а не непоследовательную череду неразрешенных конфликтов и парализованной нерешительности». [8]

Камден тщательно пересмотрел и подверг самоцензуре свои работы в пользу своего покровителя. Это включало перезапись страниц или отрывки, закрытые наклеенными кусочками бумаги. Это сделало подвергнутые цензуре отрывки на сотнях страниц нечитаемыми. В 2023 году улучшенная технология визуализации с использованием проходящего света сделала скрытые отрывки читаемыми, открыв важные идеи и подтвердив, что Анналы были намеренно переписаны, чтобы изобразить правление Елизаветы в благоприятном для ее преемника виде. Среди новых открытий «Анналы» сообщили, что умирая Елизавета, назвала своим преемником Якова VI Шотландии. Анализ черновиков рукописи показывает, что сцена на смертном одре была сфабрикованным дополнением в поддержку преемственности Джеймса. Папа Пий V Сообщается, что отлучил Елизавету от церкви из -за «тайных заговоров»; Первоначально это была более подстрекательская «духовная война», и ее смягчили. По состоянию на июль 2023 г. новый материал изучался с ожиданием, что современные интерпретации Елизаветы и ее правления потенциально изменятся. [9]

Остается относительно Британии

[ редактировать ]

Книга Кэмдена «Остатки великой работы, касающаяся Британии» представляла собой сборник тематических исторических эссе, задуманных как более популярный аналог «Британии» . Это была единственная книга, написанная Камденом на английском языке, и, вопреки его собственному вводящему в заблуждение описанию ее в первом издании (1605 г. ) ), свидетельства рукописи ясно указывают на то, что он планировал эту книгу заранее и как совершенно отдельный проект. Впоследствии «Остатки» выдержали множество изданий. Стандартное современное издание под редакцией Р.Д. Данна основано на сохранившихся рукописных материалах и трех изданиях, опубликованных при жизни Камдена (1605, 1614 и 1623 гг.). [10] Издания, опубликованные после 1623 года, ненадежны и содержат недостоверный материал, особенно искаженное издание 1636 года Джона Филипо . Издание Томаса Муля 1870 года, многие копии которого сохранились, основано на издании Филипо 1674 года.

Кэмдена «Remaines» часто является самым ранним или единственным использованием слова в Оксфордском словаре английского языка ; и с тех пор были выявлены дальнейшие важные ранние употребления (включая новые слова и предшествующие даты). [11] Remaines также содержит первый в истории алфавитный список английских пословиц , который активно использовался редакторами основных современных словарей пословиц (в том числе Бертона Стивенсона (1949), М.П. Тилли (1950) и третьего издания Оксфордского словаря пословиц). Английские пословицы под редакцией Ф. П. Уилсона (1970)). В книге разбросано множество дополнительных пословиц, не записанных где-либо еще. [12]

Короли, королевы

[ редактировать ]

В 1600 году Камден анонимно опубликовал книгу «Reges, reginae, nobiles et alii in ecclesia colegiata B. Petri Westmonasterii sepulti» , путеводитель по многочисленным надгробным памятникам и эпитафиям Вестминстерского аббатства . Несмотря на свою незначительность, это была весьма новаторская работа, предшествовавшая Джона Уивера » «Древним погребальным памятникам более чем на тридцать лет. Книга оказалась популярной среди публики, и в 1603 и 1606 годах вышло два расширенных издания.

Другие произведения

[ редактировать ]

Среди других работ Камдена были Institutio Graecae grammatices compendiaria in usum regiae scholae Westmonasteriensis (1595 г.), греческая грамматика, которая оставалась стандартным школьным учебником более века; Actio in Henricum Garnetum, Societatis Jesuiticae in Anglia Superiorem (1607), латинский перевод процесса над пороховыми заговорщиками , ориентированный на международную читательскую аудиторию; неопубликованный очерк о полиграфии; [13] и ряд латинских стихотворений. [14]

Последние годы

[ редактировать ]
Камден ( Маркус Герартс Младший , 1609 г.)

В 1609 году Камден переехал в Чизлхерст в Кенте, ныне юго-восточный Лондон. [15] Хотя он часто болел, он продолжал усердно работать. В 1622 году он основал в Оксфорде престижную кафедру истории – первую в мире – которая продолжает работать и по сей день в качестве Кэмденского профессора древней истории . [15] В том же году его поразил паралич . [15] Он умер в Чизлхерсте 9 ноября 1623 года и был похоронен в Вестминстерском аббатстве , где его памятник, включающий полуфигуру Камдена, держащего копию Британии , до сих пор можно увидеть в южном трансепте (« Уголок поэтов »). [15]

Камден оставил свои книги своему бывшему ученику и другу сэру Роберту Коттону , создателю библиотеки Коттона . [15] В круг его друзей и знакомых входили лорд Берли , Фулк Гревилл , Филип Сидни , Эдмунд Спенсер , Джон Стоу , Джон Ди , Жак де Ту и Бен Джонсон , который был студентом Камдена в Вестминстере и посвятил раннее издание книги « Каждый мужчина в своем юморе». ему. [15] [16] [17]

Наследие

[ редактировать ]

Кэмдена «Британия» оставалась стандартным и уважаемым авторитетом в течение многих лет после его смерти. Слегка переработанное издание перевода Холланда 1610 года было опубликовано в 1637 году. Новый и значительно расширенный перевод, отредактированный Эдмундом Гибсоном , был опубликован в 1695 году и переиздан в исправленных изданиях в 1722, 1753 и 1772 годах. Еще один новый и расширенный перевод. Ричарда Гофа была опубликована в 1789 году, за ней последовало второе издание в 1806 году. [3] [18] В обращении, произнесенном в 1986 году по случаю 400-летия оригинальной публикации, Джордж Бун отметил, что эта работа «по-прежнему фундаментально определяет то, как мы, антиквары, смотрим на нашу страну». [19]

До сих пор скрытые цензурой отрывки из Анналов , которые стали доступны для чтения в 2023 году, могут существенно изменить современные интерпретации правления королевы Елизаветы. [9]

The William Camden, паб в Бекслихите , в нескольких милях от Чизлхерста , Кент, где Камден жил в более поздней жизни.

Лекция по истории в Оксфорде, предоставленная Камденом, сохранилась до сих пор как Камденский профессор древней истории . С 1877 года он был присоединен к колледжу Брасенозе , а с 1910 года был посвящен римской истории.

Общество Камдена , названное в честь Камдена, было обществом текстовых публикаций, основанным в 1838 году для публикации ранних исторических и литературных материалов. В 1897 году оно вошло в состав Королевского исторического общества , которое продолжает публиковать тексты в так называемой Камденской серии.

Кембриджское общество Камдена , также получившее свое название от Камдена, было ученым обществом, основанным в 1839 году студентами Кембриджского университета для содействия изучению готической архитектуры . В 1845 году оно переехало в Лондон, где стало известно как Экклезиологическое общество, и оказало большое влияние на развитие готического возрождения XIX века .

После смерти Камдена его бывший дом в Чизлхерсте стал известен как Камден-Плейс. В 18 веке он был приобретен сэром Чарльзом Праттом , главным судьей по общим делам , а затем лордом-канцлером , который в 1765 году был возведен в звание пэра с титулом барона Камдена из Камден-Плейс. В 1786 году ему был присвоен титул графа Камдена, а в 1812 году его сын стал маркизом Камденом . Семья владела и обрабатывала землю к северу от Лондона, и таким образом, благодаря этому окольному маршруту, имя Уильяма Камдена сохранилось в названиях Камден-Таун и лондонского района Камден .

Герб Уильяма Камдена
Крест
Равносторонний треугольник, пронизанный или заряженный тремя красными эстойлями.
Накладка
Или фесс, выгравированный между 6 крестами, с крестом из соболя. [20]
Девиз
Размышляйте, а не числитесь

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Камден, Уильям (1610). «Автор читателю». Британия, или Хорографическое описание самых процветающих королевств Англии, Шотландии и Ирландии, а также прилегающих к ним островов из глубин античности . Перевод Холланда, Филимона . Лондон.
  2. ^ Леви 1964.
  3. ^ Перейти обратно: а б Пигготт 1976.
  4. ^ Харрис 2015.
  5. ^ Даты экскурсий по данным DeMolen 1984, с. 328; дата северного путешествия исправлена ​​с 1600 на 1599 год на основе Hepple 1999.
  6. ^ Харрис 2015, стр. 281–3.
  7. ^ Адамс, стр. 53, 64.
  8. ^ Перейти обратно: а б Кеньон п. 10.
  9. ^ Перейти обратно: а б Альберге, Даля (14 июля 2023 г.). « 'Дерцезахватывающее': подвергнутые цензуре страницы истории Елизаветы I вновь появляются через 400 лет» . Хранитель .
  10. ^ Камден, Уильям (1984). Данн, Р.Д. (ред.). Остается относительно Британии . Торонто: Университет Торонто Press. ISBN  0-8020-2457-2 .
  11. ^ Данн, Р.Д. (1986). «Дополнения к OED Уильяма Камдена из останков 1605, 1614, 1623». Примечания и запросы . 231 (4): 451–460.
  12. ^ Данн, Р.Д. (1986). «Английские пословицы из останков Уильяма Камдена о Британии ». Ежеквартальный журнал библиотеки Хантингтона . 49 (3): 271–275. дои : 10.2307/3817125 . JSTOR   3817125 .
  13. ^ Данн, Р.Д., изд. (1986). «Фрагмент неопубликованного эссе Уильяма Камдена о полиграфии». Журнал Британской библиотеки . 12 : 145–9.
  14. ^ Джонстон, Джордж Берк, изд. (1975). «Стихи Уильяма Камдена: с примечаниями и переводами с латыни». Исследования по филологии . 72 (5): 1–143. OCLC   6478930 .
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Херендин 2008.
  16. ^ Леви 1964.
  17. ^ Херендин 2007, стр. 97, 294–303, 496.
  18. ^ Харрис 2015, с. 281.
  19. ^ Бун 1987, с. 1.
  20. ^ «Гербмен Кларенсо | Британская история в Интернете» . www.british-history.ac.uk . Проверено 20 ноября 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ba13de7ed31efb42939148020ec8e029__1712777340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/29/ba13de7ed31efb42939148020ec8e029.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Camden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)