Jump to content

Республика букв

Республика писем ( Res Publica Litterarum или Res Publica Literaria ) была интеллектуальным сообществом на расстоянии в конце 17-го и 18-го веков в Европе и Америке. Это способствовало общению между интеллектуалами эпохи Просвещения или философами , как их называли во Франции. Республика литературы возникла в 17 веке как самопровозглашенное сообщество ученых и литературных деятелей, выходившее за пределы национальных границ, но уважавшее различия в языке и культуре. [1] Эти сообщества, выходящие за национальные границы, легли в основу метафизической республики. Из-за социальных ограничений для женщин Республика Писем состояла в основном из мужчин. Таким образом, многие ученые используют термины «Республика литераторов» и « литераторы » как синонимы. [ нужна ссылка ]

Распространение рукописных писем было необходимо для выполнения этой функции, поскольку позволяло интеллектуалам переписываться друг с другом на больших расстояниях. Все граждане Литературной республики XVII века переписывались, обменивались опубликованными статьями и брошюрами и считали своим долгом привлекать других в Республику путем расширения переписки. [2]

Первое известное появление этого термина в его латинской форме ( Respublica literaria ) встречается в письме Франческо Барбаро Поджо Браччолини от 6 июля 1417 года; [3] его все чаще использовали в 16 и 17 веках, так что к концу того века он фигурировал в названиях нескольких важных журналов. [4] В настоящее время общепринято, что Пьер Бейль впервые перевел этот термин в своем журнале « Новые республики литературы» Платона в 1684 году. Но есть некоторые историки, которые с этим не согласны, а некоторые зашли так далеко, что заявили, что его происхождение восходит к «Республике» . [5] Отчасти трудность в определении его происхождения состоит в том, что, в отличие от академии или литературного общества, оно существовало только в сознании своих членов. [4]

Историки в настоящее время спорят о важности Республики букв в влиянии Просвещения . [6] [ нужна страница ] Сегодня большинство британских и американских историков, независимо от точки входа в дискуссию, придерживаются общей точки зрения: республика литературы и эпоха Просвещения были разными. [7]

академии

[ редактировать ]
Института Франции Здание

В середине 17 века сообщество любопытных сделало первые пробные шаги к институционализации, создав постоянные литературные и научные академии в Париже и Лондоне под королевским патронажем. Основание Королевского общества в 1662 году с его открытыми дверями имело особенно важное значение для легитимизации Республики литературы в Англии и обеспечения европейского центра тяжести движения. Королевское общество в первую очередь продвигало науку, которой занимались состоятельные джентльмены, действующие независимо. Королевское общество создало свои уставы и установило систему управления. Его самым известным лидером был Исаак Ньютон , президент с 1703 года до своей смерти в 1727 году. Среди других известных членов — автор дневников Джон Эвелин , писатель Томас Спрат и учёный Роберт Гук , первый куратор экспериментов Общества. Он играл международную роль в оценке научных результатов и издавал журнал «Философские труды» под редакцией Генри Ольденбурга. . [8] [9]

В семнадцатом веке во Франции открылись новые академии. [10] Германия, [11] и в других местах. К 1700 году они были обнаружены в большинстве крупных культурных центров. Они помогли местным членам связаться с интеллектуалами-единомышленниками в других частях Республики литературы и, таким образом, стать космополитами. [12] [ нужна страница ] В Париже специализация поднялась на новый уровень: в дополнение к существовавшим Французской академии и Академии наук, основанным в 1635 и 1666 годах, в 18 веке существовало еще три королевских фонда: Академия надписей и изящной словесности (1701 г.), Академия хирургии (1730 г.) и Медицинское общество (1776 г.). [9]

Ко второй половине XVIII века университеты отказались от аристотелевской натурфилософии и галенистской медицины в пользу механистических и виталистических идей современности, поэтому они стали уделять больше внимания обучению посредством видения. Повсеместно в преподавании естественных наук и медицины монотонный рацион диктуемых лекций дополнялся, а иногда и вовсе заменялся практическими курсами по экспериментальной физике, астрономии, химии, анатомии, ботанике, Materia Medica , даже геологии и естествознанию . [13] Новый акцент на практическом обучении означал, что теперь университет стал гораздо более гостеприимной средой для Республики литературы. Хотя большинство профессоров и преподавателей по-прежнему не были заинтересованы в членстве, идеологические и педагогические изменения, произошедшие за столетие, создали условия, в которых стремление к любопытству в университетском мире стало гораздо более возможным и даже привлекательным. [13]

Учреждения – академии, журналы, литературные общества – взяли на себя некоторые функции, обязанности и деятельность науки. Например, общение не обязательно должно было осуществляться от человека к человеку; оно могло происходить между академиями и передаваться оттуда ученым, или заключаться в литературных журналах и распространяться среди всего научного сообщества. Литературные агенты, работающие в библиотеках, но разделяющие ценности научного сообщества, демонстрируют эту профессионализацию на самом фундаментальном уровне. [14]

Салоньера сыграла заметную роль в наведении порядка в Республике литературы в период Просвещения. Начиная с 17 века салоны служили для объединения дворян и интеллектуалов в атмосфере вежливости и честной игры, чтобы дать образование одним, усовершенствовать других и создать общую среду культурного обмена, основанную на общем понятии honneteté , которое сочетало в себе обучение. , хорошие манеры и разговорная речь. [15] Но правительство было необходимо, потому что, хотя Республика литературы теоретически была структурирована на основе эгалитарных принципов взаимности и обмена, реальность интеллектуальной практики далеко не соответствовала этому идеалу. В частности, французские литераторы все чаще оказывались вовлеченными в сеющие разногласия, а не в конструктивные дебаты. [16] С провозглашением Парижа столицей республики французские литераторы обогатили традиционные эпистолярные связи прямыми словесными. То есть, оказавшись вместе в столице, они начали собираться вместе и осуществлять свое непосредственное сотрудничество в проекте Просвещения и, таким образом, пострадали от последствий отказа от посредничества, которое обеспечивало письменное слово. Без этого традиционного вида формального посредничества философам потребовался новый тип управления. [17]

Парижский салон дал Республике литературы источник политического порядка в лице салоньерки, поскольку она наводила порядок как в социальных отношениях между гостями салона, так и в дискурсе, в котором они участвовали. Когда в 1749 году Мария-Тереза ​​Жоффрен начала проводить еженедельные обеды, Республика литературы Просвещения нашла свой «центр единства». Парижский салон, являющийся регулярным и регламентированным формальным собранием, проводимым женщиной в ее собственном доме, мог бы служить независимым форумом и местом интеллектуальной деятельности для хорошо управляемой Республики литературы. С 1765 по 1776 год литераторы и те, кто хотел быть причисленным к гражданам своей республики, могли встречаться в парижских салонах в любой день недели. [17]

Предполагаемый портрет мадам Жоффрен работы Марианны Луар ( Национальный музей женщин в искусстве , Вашингтон, округ Колумбия)

Салоны были литературными учреждениями, которые опирались на новую этику вежливого общения, основанную на гостеприимстве, отличительности и развлечениях элиты. Салоны были открыты для интеллектуалов, которые использовали их, чтобы найти покровителей и спонсоров, а также представить себя «человеками мира». В салонах после 1770 года появилась радикальная критика мирского, вдохновленная Руссо. Эти радикалы осудили механизмы вежливой общительности и призвали к созданию новой модели независимого писателя, обращающегося к публике и нации. [18]

Антуан Лильти утверждает, что в салоне никогда не было эгалитарного пространства. Скорее, салоны представляли собой лишь форму общения, где вежливость и близость аристократов поддерживали фикцию равенства, которая никогда не устраняла различия в статусе, но, тем не менее, делала их терпимыми. ( «Вельможи» высокопоставленные дворяне) играли в игру взаимного уважения только до тех пор, пока сохраняли преимущество. Литераторы хорошо знали это правило и никогда не смешивали салонную вежливость с равенством в разговоре. [19]

Кроме того, преимущества, которые писатели получали от посещения салонов, распространялись и на защиту со стороны их хозяев. Салоны оказывали решающую поддержку в карьере автора не потому, что они были литературными учреждениями, а, наоборот, потому, что они позволяли литераторам выйти из кругов Республики литераторов и получить доступ к ресурсам аристократического и королевского покровительства. . [20] В результате вместо противостояния суда и Республики букв они представляют собой совокупность пространств и ресурсов, сосредоточенных вокруг суда как центра власти и распределения услуг. [21]

Лильти рисует картину взаимных отношений между литераторами и салонерами. Салоньеры привлекали лучших литераторов посредством подарков или регулярных пособий, чтобы повысить репутацию салонов. [22] Для хозяев и хостес салонов они были не просто источниками информации, но и важными точками передачи в распространении похвалы. Из одного салона в другой, в беседах и в переписке, литераторы с радостью восхваляли социальные группы, принимавшие их. [23] В свою очередь, хозяйка салона должна была доказать свою способность мобилизовать как можно больше светских контактов в пользу своих протеже. Следовательно, переписка открыто демонстрирует сеть влияния, и женщины из высшего общества использовали все свои ноу-хау, чтобы помочь тем литераторам, чьи выборы в академии они поддерживали. [24]

Американские салоны

[ редактировать ]

XVIII века Смешанная интеллектуальная компания также была найдена в Филадельфии для тех, кто ее искал, иногда на общественных собраниях по образцу салонов Лондона и Парижа. Что касается смешанного социального общения литературного характера, американцы добродетельно и патриотично были склонны опасаться европейских примеров. Сознавая относительную чистоту и провинциальность своего общества, американцы не стремились копировать то, что они считали декадентскими обществами Лондона и Парижа. Тем не менее, чтобы облегчить социальное общение литературного характера, в котором участвовали женщины, американцы, возглавляемые некоторыми решительными женщинами, действительно использовали и одомашнили две модели такой смешанной интеллектуальной компании: одну французскую и другую английскую. [25]

В Америке интеллектуально мотивированные женщины сознательно подражали этим двум европейским моделям общительности: вечно модной французской модели хозяйки салона, опирающейся на женскую социальную ловкость в организации встреч умов, преимущественно мужских, и вечно вышедшей из моды английской модели «голубого чулка» серьезного и серьезного поведения. , культивировалась дискуссия, главным образом среди женщин. За пределами литературных салонов и клубов общество в целом было смешанным по своей природе, как и семьи, его составлявшие. И независимо от того, решили ли литераторы включить женщин- ученых в Литературную республику, женщины-литераторы разделяли ту коммуникабельность, которую позволяло общество в целом. Это сильно различалось в Америке от одной местности к другой. [26]

Печатный станок

[ редактировать ]

Очень скоро после появления печати подвижным шрифтом Республика литературы стала тесно отождествляться с прессой. [5] Печатный станок также сыграл заметную роль в создании сообщества ученых, которые могли легко сообщать о своих открытиях посредством создания широко распространяемых журналов. Благодаря печатному станку авторство стало более значимым и прибыльным. Основная причина заключалась в том, что там обеспечивалась переписка между автором и владельцем типографии – издателем. Эта переписка позволила автору лучше контролировать ее производство и распространение. Каналы, открытые крупными издательствами, обеспечили постепенное движение к международной Республике с установленными каналами связи и конкретными точками сосредоточения (например, университетскими городами и издательствами) или просто домом уважаемого деятеля. [27]

Первый номер Journal des Sçavans (титульный лист)

Многие научные периодические издания возникли как имитации или конкуренты публикаций, появившихся после середины 17 века. Общепризнано, что Journal des Sçavans , французский журнал, основанный в 1665 году, является отцом всех журналов. [28] Первый из голландских журналов, а также первый из действительно «критических» журналов, Nouvelles de la République des Lettres , под редакцией Пьера Бэйля , появился в марте 1684 года, за ним в 1686 году последовала Bibliothèque Universelle Жана Ле Клерка. . Хотя преобладали французский и латынь, вскоре появился спрос на книжные новости и обзоры на немецком и голландском языках. [29]

Пьер Бэйль

Журналы действительно представляли собой новый и необычный способ ведения бизнеса в Республике литературы. Как и печатные книги до них, журналы активизировали и умножили распространение информации; и поскольку они состояли в основном из рецензий на книги (известных как дополнительные материалы ), они значительно увеличили потенциальные знания ученых о том, что происходит в их собственном сообществе. [30] Вначале аудиторией и авторством литературных журналов была в основном сама Республика литературы. [31]

Эволюция настоящей периодической прессы шла медленно, но как только этот принцип был установлен, то, когда типографы поймут, что общественность также интересуется миром науки, стало лишь вопросом времени. [32] По мере роста читательской аудитории стало ясно, что тон, язык и содержание журналов подразумевали, что журналисты определяли свою аудиторию в рамках новой формы «Республики писем»: либо те, кто играл активную роль, писая и обучая других, либо те, кто довольствовался собой. с чтением книг и наблюдением за дискуссиями в журналах. [33] Бывшая раньше областью «ученых » и « эрудитов », Республика литературы теперь стала провинцией «ле кюрье ». [32]

Таким образом, идеалы Республики литературы как сообщества проявляются в журналах как в их собственных заявлениях о целях в предисловиях и введениях, так и в их реальном содержании. Точно так же, как одной из целей коммерции было информирование двух человек, целью журнала было информирование многих. [34] Выполняя эту общественную роль в «Республике литературы», журналы стали олицетворением группы в целом. Отношения как журналистов, так и читателей позволяют предположить, что литературный журнал считался в некотором смысле идеальным членом Республики литературы. [35]

Также важно отметить, что существуют некоторые разногласия с мнением Энн Голдгар о важности журналов в «Республике литературы». Франсуаза Ваке утверждала, что литературные журналы фактически не заменили коммерцию литературы . Журналы зависели от писем для получения собственной информации. Более того, периодическая пресса часто не могла удовлетворить потребность ученых в новостях. Его публикация и продажа часто были слишком медленными, чтобы удовлетворить читателей, а обсуждения книг и новостей могли показаться неполными по таким причинам, как специализация, религиозная предвзятость или простое искажение. Письма явно оставались желанными и полезными. Тем не менее, несомненно, что с тех пор, как журналы стали центральным элементом «Республики литературы», многие читатели получали новости главным образом из этого источника. [36]

Трансатлантическая республика писем

[ редактировать ]
Автор «Зрителя » Ричард Стил.

Историки давно поняли, что английская и французская периодика оказала сильное влияние на колониальную американскую письменность. [37] В тот период в Америке не существовало разнообразных институтов, используемых для передачи идей. Если не считать в значительной степени произвольно собранных акций книготорговцев, периодической переписки за границей и рекламных объявлений издателей или типографий, которые можно было найти в конце книг, единственным способом, которым колониальные интеллектуалы могли поддерживать свои философские интересы, были публикации в периодической литературе . [38]

Примеры включают Бенджамина Франклина , который развивал свой яркий стиль, подражая Зрителю . » Джонатана Эдвардса Рукописный « Каталог чтения показывает, что он не только знал « Зрителя» до 1720 года, но был настолько очарован Ричардом Стилом , что пытался заполучить все: « Гардиан» , «Англичанина» , « Читателя » и многое другое. открыла еженедельное периодическое издание под названием « Telltale» В Гарвардском колледже в 1721 году группа студентов, в том числе Эбенезер Пембертон , Чарльз Чонси и Исаак Гринвуд , . Как явствует из подзаголовка «Telltale» — «Критика разговоров и поведения ученых в целях содействия правильному рассуждению и хорошим манерам», это была прямая имитация английского благородного периодического издания. [37]

Титульный лист выпуска Acta Eruditorum

Один из лучших примеров трансатлантической республики литературы начался примерно в 1690 году, когда Джон Дантон начал серию журналистских проектов, почти все из которых проводились под эгидой дальновидного «клуба» под названием « Афинское общество » , английского предшественника Гарвардского общества. Telltale Club, Franklin's Junto и другие подобные ассоциации, занимающиеся умственным и моральным совершенствованием. Афинское общество считало одной из своих особых целей распространение знаний на родном языке. Одним из планов этой группы в 1691 году была публикация переводов из Acta Eruditorum , Journal des Sçavans , Bibliothèque Universelle и Giornale de' Letterati . [39] Результатом стало создание Библиотеки молодых студентов, содержащей выдержки и сокращения наиболее ценных книг, напечатанных в Англии и в иностранных журналах с шестьдесят пятого года до настоящего времени . [40] Библиотека молодых студентов , как и Универсальная историческая библиотека 1687 года, почти полностью состояла из переведенных произведений, в данном случае в основном из Journal des Sçavans , Nouvelles de la République des Lettres Бейля Ле Клерка и Ла Кроза. и Bibliothèque Universelle et historique . [40]

Библиотека молодых студентов 1692 года была образцом материалов, которые можно было найти в более поздних формах научной периодики в Англии. Выражая сожаление по поводу отсутствия в Англии периодических изданий, Библиотека молодых студентов была создана для удовлетворения потребности Америки в периодической литературе. [41]

По словам Дэвида Д. Холла, для американцев это служило:

Расширенное видение образованности, особенно сформулированное в революционный период, как средство продвижения «свободы» и, таким образом, выполнения обещаний республиканской Америки. Он объединил политических радикалов и религиозных диссидентов по обе стороны Атлантики, которые из своей совместной борьбы против коррумпированного парламента и англиканской церкви выработали общую программу конституционной реформы. [42]

Историографические дебаты

[ редактировать ]

Англо-американские историки обратили свое внимание на распространение и пропаганду Просвещения, исследуя механизмы, с помощью которых оно сыграло роль в крахе Старого режима . [43] Такое внимание к механизмам распространения и продвижения побудило историков спорить о важности Республики литературы в эпоху Просвещения.

Просвещение как риторика

[ редактировать ]

В 1994 году Дена Гудман опубликовала книгу «Республика литературы: культурная история французского Просвещения» . В этой феминистской работе она описала Просвещение не как набор идей, а как риторику. Для нее это был, по сути, непредубежденный дискурс открытий, в котором интеллектуалы-единомышленники переняли традиционно женский стиль дискуссии для исследования великих проблем жизни. Дискурс Просвещения представлял собой целенаправленную сплетню и был неразрывно связан с парижскими салонами. [44] Гудман также подвергает сомнению степень, в которой публичная сфера обязательно является мужской. Под влиянием » Хабермаса « Структурной трансформации публичной сферы она предлагает альтернативное разделение, которое определяет женщин как принадлежащих к подлинной публичной сфере правительственной критики через салоны , масонские ложи , академии и прессу . [45]

Как и французская монархия, Республика литературы — современное явление с древней историей. Упоминания о «Литературной республике» были найдены еще в 1417 году. Тем не менее, концепция «Республики литературы» возникла только в начале 17 века и получила широкое распространение только в конце этого века. [46] Поль Дибон, цитируемый Гудманом, определяет Республику литературы в том виде, в каком она была задумана в 17 веке, как:

Интеллектуальное сообщество, выходящее за пределы пространства и времени, [но] признающее такие различия в отношении разнообразия языков, сект и стран... Это государство, каким бы идеальным оно ни было, никоим образом не является утопическим, но... требует сформироваться в [доброй] старой человеческой плоти, где смешиваются добро и зло. [47]

По словам Гудмана, к 18 веку Республика литературы состояла из французских мужчин и женщин, философов и салоньеров, которые работали вместе для достижения целей философии, широко воспринимаемой как проект Просвещения. [48] По ее мнению, центральными дискурсивными практиками Просвещенческой республики литературы были вежливая беседа и написание писем, а ее определяющим социальным институтом был парижский салон. [49]

Гудман утверждает, что к середине XVIII века французские литераторы использовали дискурсы общительности, чтобы доказать, что Франция была самой цивилизованной нацией в мире, потому что она была самой общительной и самой вежливой. Французские литераторы считали себя лидерами проекта Просвещения, который был одновременно культурным и моральным, если не политическим. Представляя французскую культуру как передовой край цивилизации, они отождествляли дело человечества со своими национальными делами и считали себя одновременно французскими патриотами и достойными гражданами космополитической Республики литературы. Вольтер , одновременно ревностный поборник французской культуры и ведущий гражданин Просвещенческой республики литературы, внес больше, чем кто-либо другой, в саморепрезентацию национальной идентичности. [50]

В течение 17 и 18 веков рост Республики литературы соответствовал росту французской монархии. Эта история Республики литературы переплетается с историей монархии от ее консолидации после религиозных войн до ее падения во время Французской революции . Дена Гудман считает это очень важным, поскольку здесь представлена ​​история Республики литературы, начиная с ее основания в 17 веке как аполитичного дискурсивного сообщества и заканчивая ее трансформацией в 18 веке в очень политическое сообщество, чей проект Просвещения бросил вызов монархия из нового публичного пространства, вырезанного из французского общества. [51]

Порождение Республики букв

[ редактировать ]

В 2003 году Сьюзан Далтон опубликовала книгу «Порождение республики писем: воссоединение публичной и частной сфер» . Далтон поддерживает точку зрения Дены Гудман о том, что женщины сыграли роль в эпоху Просвещения. С другой стороны, Дальтон не согласен с Гудманом в использовании идеи Хабермаса о публичной и частной сферах. Хотя публичная сфера способна включать женщин, она не является лучшим инструментом для отображения всего спектра политических и интеллектуальных действий, доступных для них, поскольку она дает слишком ограничительное определение того, что является по-настоящему политическим и/или исторически значимым. На самом деле, это более широкая проблема, связанная с опорой на какое-либо разделение на государственное и частное: оно формирует и даже ограничивает видение женской политической и интеллектуальной деятельности, определяя его в отношении конкретных площадок и институтов, поскольку они идентифицируются как арены власти и , в конечном счете, историческое агентство. [45]

Чтобы изучить «Республику литературы» в более широком смысле, Далтон проанализировал переписку салонных женщин, чтобы выявить связь между интеллектуальными институтами и различными типами общения. В частности, она исследовала переписку двух француженок и двух венецианских салонниц конца XVIII века, чтобы понять их роль в Республике литературы. Этими женщинами были Жюли де Леспинасс (1732–76), Мари-Жанна Роланд (1754–93), Джустина Ренье Мишель (1755–1832) и Элизабетта Москони Контарини (1751–1807). [52]

Заниматься литературной торговлей, отправлять новости, книги, литературу – даже комплименты и критику – означало демонстрировать свою приверженность обществу в целом. Учитывая важность этих обменов для обеспечения сохранения республики литературы как сообщества, Леспинасс, Роланд, Москони и Ренье Мишель работали над укреплением сплоченности посредством дружбы и лояльности. Таким образом, отправка письма или приобретение книги были знаком личной преданности, порождавшей социальный долг, который необходимо было выполнить. В свою очередь, способность человека выполнить эти обязанности делала его хорошим другом и, следовательно, добродетельным членом Республики Букв. Тот факт, что оба качества должны были пересекаться, объясняет практику рекомендации друзей и знакомых на литературные премии и государственные должности. Если женщины могли давать рекомендации, которые имели значение как для политических должностей, так и для литературных премий, то это потому, что считалось, что они способны оценивать и выражать ценности, неотъемлемые от отношений в Республике литературы. Они могли судить и производить не только грацию и красоту, но также дружбу и добродетель. [1]

Проследив характер и масштабы их участия в интеллектуальных и политических дебатах, удалось показать, насколько действия женщин расходятся не только с консервативными гендерными моделями, но и с их собственными формулировками относительно должной социальной роли женщин. Хотя салонные женщины, которых изучала Сьюзан Далтон, часто настаивали на своей чувствительности и отсутствии критических способностей, они также определяли себя как принадлежащих к «Республике литературы» не только в отношении совершенно иной концепции пола, предлагаемой gens de lettres , но и с точки зрения ссылка на более широкий, гендерно-нейтральный словарь личных качеств, почитаемых ими, даже когда это противоречило их дискурсу о гендере. [53]

Поведение и сообщество

[ редактировать ]

В 1995 году Энн Голдгар опубликовала книгу «Невежливое обучение: поведение и сообщество в Республике литературы, 1680–1750» . Голдгар рассматривает Республику как группу образованных ученых и ученых, чья переписка и опубликованные работы (обычно на латыни) показывают сообщество консервативных ученых, предпочитающих содержание стилю. Не имея каких-либо общих институциональных связей и испытывая трудности с привлечением аристократических и придворных покровителей, сообщество создало Республику литературы не только для повышения морального духа, но и по какой-либо интеллектуальной причине. [43] Голдгар утверждает, что в переходный период между 17 веком и эпохой Просвещения наиболее важной общей заботой членов Республики было их собственное поведение. В представлении своих членов идеология, религия, политическая философия, научная стратегия или любая другая интеллектуальная или философская основа не были так важны, как их собственная идентичность как сообщества. [44]

Философы . , напротив, представляли новое поколение литераторов, которые были сознательно противоречивыми и политически подрывными Более того, они были вежливыми популяризаторами, чей стиль и образ жизни гораздо больше соответствовали чувствам аристократической элиты, задававшей тон читающей публике. [44]

Однако в картину Республики букв можно вписать некоторые общие черты. Существование общественных стандартов подчеркивает первый из них: научный мир считал себя в некотором смысле отделенным от остального общества. Современные ученые 17 и 18 веков чувствовали, что, по крайней мере в академической сфере, они не подчиняются нормам и ценностям более широкого общества. В отличие от своих ненаучных коллег, они думали, что живут в по существу эгалитарном сообществе, в котором все члены имеют равные права критиковать работу и поведение других. Более того, Литературная республика теоретически игнорировала национальные и религиозные различия. [54]

Съезды Республики литературы были большим удобством для ученых по всей Европе. [55] Ученые в переписке друг с другом не стеснялись обращаться за помощью в исследованиях всякий раз, когда это было необходимо; действительно, одна из функций commerce de lettres , чисто литературной переписки, заключалась в расширении возможностей для исследований. [56] Даже города, которые ни в коем случае нельзя было назвать изолированными, такие как Париж или Амстердам, всегда испытывали недостаток в определенных научных возможностях . Например, многие книги, изданные в Нидерландах, попали в голландские типографии только потому, что они были запрещены во Франции. Рукописи, необходимые для исследования, часто находились в библиотеках, недоступных для жителей других городов. Литературные журналы обычно не могли предоставить достаточно информации с достаточной скоростью, чтобы удовлетворить потребности большинства ученых. [55]

Роль посредника также была заметна в «Республике писем». Ученые писали от имени других с просьбой о гостеприимстве, книгах и помощи в исследованиях. Зачастую участие посредника было вопросом простого удобства. Однако использование посредника часто имело подспудный социологический смысл. Просьба, закончившаяся неудачей, может быть как смущающей, так и унизительной; отказ от оказания услуги может означать, что запрашиваемая часть предпочитает не вступать во взаимные отношения с кем-то более низкого статуса. [57]

Но посредник не просто принял на себя основную тяжесть отказа; он также способствовал успеху сделки. Возможность использовать посредника указывала на то, что у ученого был хотя бы один контакт в Республике Букв. Это доказывало его членство в группе, и посредник обычно подтверждал его положительные научные качества. Кроме того, посредник обычно имел более широкие контакты и, следовательно, более высокий статус в обществе. [57]

Хотя статусные различия действительно существовали в Республике букв, на самом деле такие различия скорее укрепляли, чем ослабляли сообщество. Этос служения в сочетании с преимуществом получения статуса за счет услужливости другим означал, что кто-то более высокого ранга был вынужден помогать своим подчиненным. Тем самым он укрепил связи между собой и другими учеными. Организуя помощь ученому, он налаживал или укреплял связи с человеком, которому он служил, и в то же время укреплял свои взаимные связи с конечным поставщиком услуг. [58]

Интеллектуальная прозрачность и лаицизация

[ редактировать ]

Подход Гудмана нашел одобрение у историка медицины Томаса Бромана . Опираясь на Хабермаса, Броман утверждает, что Просвещение было движением интеллектуальной прозрачности и лаицизации. В то время как члены «Республики литературы» жили герметически изолированно от внешнего мира, разговаривая только друг с другом, их просвещенные преемники сознательно ставили свои идеи перед решеткой зарождающегося общественного мнения. Броман, по сути, считает, что «Республика литературы» находится в кабинете, а Просвещение — на рыночной площади. [44]

Пол Хазард

Для большинства англо-американских историков классическое Просвещение — это движение, смотрящее в будущее. Для этих историков Республика Литературы — устаревшее сооружение 17 века. Но в глазах Джона Покока есть два Просвещения: одно связано с Эдвардом Гиббоном , автором книги « Упадок и падение Римской империи» , которая является эрудированной, серьезной и научно обоснованной в «Республике литературы»; другой — тривиальное Просвещение парижских философов . Первый является продуктом специфически англо-британской и протестантской либеральной политической и теологической традиции и указывает на будущее; второму не хватает опоры на социально-исторический анализ, и он непреднамеренно ведет к революционному хаосу. [44]

В 1930-х годах французский историк Поль Азар сосредоточился на эпохе Пьера Бэйля и утверждал, что совокупный эффект множества различных и острых направлений интеллектуального любопытства в последней четверти 17-го века создал европейский культурный кризис, отрицательный урожай которого философы должны были пожинать плоды. Республика букв и Просвещения были неразрывно связаны между собой. Оба были движениями критики. [59]

По мнению Питера Гэя , основываясь на , проведенном Эрнстом Кассирером гораздо более раннем исследовании интеллектуальных прародителей Канта , Просвещение было созданием небольшой группы мыслителей, его семьи философов или «партии человечества», чья последовательная антихристианская, мелиористская и индивидуалистическая программа реформ, основанная на очень специфических культурных корнях. Просвещение не было порождением «Республики литературы» и тем более кульминацией трех столетий антиавгустинистской критики , а, скорее, результатом единственного брака Лукреция и Ньютона . Когда горстка французских вольнодумцев во второй четверти XVIII века столкнулась с методологией и достижениями ньютоновской науки, экспериментальная философия и неверие смешались во взрывной коктейль, который дал его последователям средства для развития новой науки о человеке. С момента публикации работы Гэя его интерпретация Просвещения стала ортодоксальной в англосаксонском мире. [59]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Далтон 2003 , с. 7.
  2. ^ Гудман 1994 , с. 17.
  3. ^ Bots & Waquet 1997 , стр. 11–13.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Голдгар 1995 , с. 2.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ламбе 1988 , с. 273.
  6. ^ Мокир 2017 .
  7. ^ Броклисс 2002 , с. 8.
  8. ^ Хантер 2010 , стр. 34–40.
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Броклисс 2002 , с. 10.
  10. ^ Строуп 1990 .
  11. ^ Эванс 1977 .
  12. ^ Джейкоб 2006 .
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Броклисс 2002 , с. 11.
  14. ^ Голдгар 1995 , с. 11.
  15. ^ Кале 2004 , с. 24.
  16. ^ Гудман 1991 , с. 183.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гудман 1991 , с. 184.
  18. ^ Лилти 2005a , стр. 415–45.
  19. ^ Лилти 2005b , с. 5.
  20. ^ Лилти 2005b , с. 7.
  21. ^ Лилти 2005b , с. 8.
  22. ^ Лилти 2005b , стр. 5–6.
  23. ^ Лилти 2005b , с. 11.
  24. ^ Лилти 2005b , с. 9.
  25. ^ Острандер 1999 , с. 65.
  26. ^ Острандер 1999 , с. 66.
  27. ^ Ламбе 1988 , с. 274.
  28. ^ Празднование 1976 , с. 644.
  29. ^ Израиль 2001 , с. 143.
  30. ^ Голдгар 1995 , с. 56.
  31. ^ Голдгар 1995 , с. 59.
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ламбе 1988 , с. 277.
  33. ^ Голдгар 1995 , стр. 64–65.
  34. ^ Голдгар 1995 , с. 65.
  35. ^ Голдгар 1995 , с. 98.
  36. ^ Голдгар 1995 , с. 57.
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Праздник 1976 , с. 642.
  38. ^ Празднование 1976 , с. 643.
  39. ^ Празднование 1976 , с. 649.
  40. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Праздник 1976 , с. 650.
  41. ^ Празднование 1976 , с. 651.
  42. ^ Кениг 2004 , с. 180.
  43. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Броклисс 2002 , с. 6.
  44. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Броклисс 2002 , с. 7.
  45. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Далтон 2003 , с. 4.
  46. ^ Гудман 1994 , с. 14.
  47. ^ Гудман 1994 , с. 15.
  48. ^ Гудман 1994 , с. 9.
  49. ^ Гудман 1994 , с. 3.
  50. ^ Гудман 1994 , с. 4.
  51. ^ Гудман 1994 , с. 12.
  52. ^ Далтон 2003 , с. 5.
  53. ^ Далтон 2003 , с. 8.
  54. ^ Голдгар 1995 , с. 3.
  55. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Голдгар 1995 , с. 19.
  56. ^ Голдгар 1995 , с. 15.
  57. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Голдгар 1995 , с. 31.
  58. ^ Голдгар 1995 , с. 32.
  59. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Броклисс 2002 , с. 5.

Библиография

[ редактировать ]
  • Боты, Ганс; Ваке, Франсуаза (1997), La République des Lettres (на французском языке), Париж, Франция и Брюссель, Бельгия: Belin & De Boeck, ISBN  9782701121116
  • Броклисс, LWB (2002), Сеть Кальве: Просвещение и республика литературы во Франции восемнадцатого века , Оксфорд, Англия и Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN  9780199247486
  • Казанова, Паскаль (2004) [1999], Всемирная республика писем , перевод ДеБевуаза, МБ, Кембридж, Массачусетс и Лондон, Англия: Издательство Гарвардского университета, ISBN  9780674013452
  • Далтон, Сьюзен (2003), Порождение республики писем: воссоединение государственной и частной сфер , Монреаль, королевский адвокат: издательство McGill-Queen's University Press, ISBN  9780773526181
  • Дастон, Лоррейн (1991), «Идеал и реальность Республики букв в эпоху Просвещения», Science in Context , 2 : 367–386, doi : 10.1017/s0269889700001010
  • Дибон, Пол (1978), «Коммуникация в Литературной республике 17 века», Res Publica Litterarum , 1 : 43–55, ISSN   0275-4304
  • Эванс, RJW (1977), «Научные общества в Германии в семнадцатом веке», European History Quarterly , 7 (2): 129–151, doi : 10.1177/026569147700700201 , S2CID   143795722
  • Фейнгольд, Мордехай, изд. (2003), Иезуитская наука и Республика литературы , Кембридж, Массачусетс и Лондон, Англия: MIT Press, ISBN  9780262062343
  • Фиринг, Норман (1976), «Трансатлантическая республика писем: заметка о распространении научных периодических изданий в Америке начала восемнадцатого века», William and Mary Quarterly , 33 (4): 642–660, doi : 10.2307/1921719 .
  • Фьюри, Констанс М. (2006), Эразм, Контарини и Религиозная республика литературы , Кембридж, Англия и Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, ISBN  9780521849876
  • Фюссель, Мариан (2006), « Шарлатанство ученых»: о моральной экономике Республики литературы в Германии восемнадцатого века», Культурная и социальная история , 3 (3): 287–300, doi : 10.1191/ 1478003806cs062oa , S2CID   145805291
  • Голдгар, Энн (1995), Невежливое обучение: поведение и сообщество в Республике литературы, 1680–1750 , Нью-Хейвен, Коннектикут и Лондон, Англия: Издательство Йельского университета, ISBN  9780300053593
  • Гудман, Дена (1991), «Управление Республикой литературы: политика культуры во французском Просвещении», History of European Ideas , 13 (3): 183–199, doi : 10.1016/0191-6599(91)90180- 7
  • Гудман, Дена (1994), Республика писем: культурная история французского Просвещения , Итака, Нью-Йорк и Лондон, Англия: Издательство Корнельского университета, ISBN  9780801429682
  • Хантер, Майкл (ноябрь 2010 г.), «Великий эксперимент: Королевское общество» , History Today , vol. 60, нет. 11, стр. 34–40 , получено 21 июня 2023 г.
  • Израиль, Джонатан (2001), Радикальное Просвещение: Философия и создание современности, 1650–1750 , Оксфорд, Англия и Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN  9780198206088
  • Джейкоб, Маргарет К. (2006), Незнакомцы нигде в мире: рост космополитизма в Европе раннего Нового времени , Филадельфия, Пенсильвания: University of Pennsylvania Press, ISBN  9780812239331
  • Кейл, Стивен (2004), Французские салоны: высшее общество и политическая коммуникабельность от старого режима до революции 1848 года , Балтимор, Мэриленд и Лондон, Англия: Издательство Университета Джонса Хопкинса, ISBN  9780801877292
  • Кениг, Дэвид Томас (2004), «Влияние и подражание в конституционной республике букв», Law and History Review , 22 (1): 179–182, doi : 10.2307/4141670 , JSTOR   4141670 , S2CID   146969519
  • Ламбе, Патрик (1988), «Критики и скептики в Республике литературы семнадцатого века», The Harvard Theological Review , 81 (3): 271–296, doi : 10.1017/S0017816000010105 , JSTOR   1509705
  • Лилти, Антуан (2005a), «Общительность и обыденность: литераторы в парижских салонах XVIII века», Французские исторические исследования (на французском языке), 28 (3): 415–445, doi : 10.1215/00161071-28 -3-415
  • Лилти, Антуан (2005b), Le Monde des salons: общительность и светская жизнь в Париже XVIII века (на французском языке), Париж, Франция: Fayard, ISBN  9782213622927 ; опубликовано на английском языке как Мир салонов: общительность и мирскость в Париже восемнадцатого века , перевод Кокрейна, Лидии Г., Оксфорд, Англия и Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press, 2015, ISBN  9780199772346
  • Люкс, Дэвид С.; Кук, Гарольд Дж. (1998), «Закрытые круги или открытые сети: общение на расстоянии во время научной революции» (PDF) , History of Science , 36 (2): 179–211, doi : 10.1177/007327539803600203 , в архиве ( PDF) из оригинала от 8 мая 2020 г.
  • Маклин, Ян (март 2008 г.), «Медицинская республика писем перед Тридцатилетней войной», Intellectual History Review , 18 (1): 15–30, doi : 10.1080/17496970701819327 , S2CID   162244659
  • Мэйхью, Роберт (апрель 2004 г.), «Республика писем Британской географии: картирование воображаемого сообщества, 1600–1800», Журнал истории идей , 65 (2): 251–276, doi : 10.1353/jhi.2004.0029 , JSTOR   3654209 , S2CID   143514543
  • Мокир, Джоэл (2017), Культура роста: истоки современной экономики , Принстон, Нью-Джерси и Оксфорд, Англия: Princeton University Press, ISBN  9780691168883
  • Острандер, Гилман М. (1999), Республика писем: американское интеллектуальное сообщество, 1776–1865 , Мэдисон, Висконсин: Мэдисон Хаус, ISBN  9780945612636
  • Шелфорд, Эйприл Г. (2007), Преобразование республики литературы: Пьер-Даниэль Юэ и европейская интеллектуальная жизнь, 1650–1720 гг. , Рочестер, Нью-Йорк и Вудбридж, Англия: University of Rochester Press & Boydell & Brewer, ISBN  9781580462433
  • Строуп, Алиса (1990), Компания ученых: ботаника, патронаж и сообщество в Парижской королевской академии наук семнадцатого века , Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния; Лондон, Англия: Издательство Калифорнийского университета, ISBN  9780520059498 , получено 20 июня 2023 г.
  • Улти, Маартен (1987), «Республика писем: ученая переписка 1680–1720», Семнадцатый век , 2 (1): 95–112, doi : 10.1080/0268117X.1987.10555263
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 51a26d4591c9cac8d85d4a83b28b51ae__1715501340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/ae/51a26d4591c9cac8d85d4a83b28b51ae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Republic of Letters - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)