Jump to content

Шекспировские апокрифы

(Перенаправлено из «Апокрифов Шекспира» )

Третий фолиант пьес Шекспира со списком дополнительных произведений, приписываемых автору.

Апокрифы Шекспира это группа пьес и стихов, которые иногда приписывались Уильяму Шекспиру , но авторство которых сомнительно по разным причинам. Этот вопрос не следует путать с дискуссией об авторстве Шекспира , которая ставит под сомнение авторство произведений, традиционно приписываемых Шекспиру.

За свою жизнь Шекспир увидел, что в печать вышла лишь половина его пьес. Некоторые отдельные пьесы были опубликованы в ин-кварто — небольшом и дешевом формате. Затем, в 1623 году, через семь лет после смерти Шекспира, его коллеги-актёры Джон Хемингес и Генри Конделл составили фолио- коллекцию его полных пьес, теперь известную как Первое фолио . Хемингс и Конделл были в состоянии сделать это, потому что они, как и Шекспир, работали в King's Men , лондонской театральной компании , которая поставила все пьесы Шекспира.

Помимо пьес, под именем Шекспира публиковались стихи. Сборник, опубликованный под названием «Страстный пилигрим», содержит подлинные стихи Шекспира, а также стихи, написанные другими авторами, а также стихи неизвестного авторства. Некоторые ученые в разное время приписывали Шекспиру стихи, не приписываемые автору. См. ниже.

Апокрифы можно разделить на следующие категории.

Пьесы, приписываемые Шекспиру 17 века, но не вошедшие в Первый фолио.

[ редактировать ]

Несколько пьес, опубликованных ин- кварто в семнадцатом веке, имеют имя Шекспира на титульном листе или в других документах, но не появляются в Первом фолио . Некоторые из этих пьес (например, «Перикл »), как полагают большинство исследователей Шекспира, были написаны им (по крайней мере частично). Другие, такие как Томас Лорд Кромвель, написаны настолько нетипично, что трудно поверить, что они действительно написаны Шекспиром.

Ученые предложили различные причины существования этих пьес. В некоторых случаях атрибуция титульного листа может быть ложью, рассказанной мошенниками, спекулирующими на репутации Шекспира. В других случаях Шекспир мог играть редакторскую роль в создании пьес, а не писать их, или они могли просто быть основаны на сюжетной линии Шекспира. Некоторые из них могут быть результатом сотрудничества Шекспира и других драматургов (хотя в Первое фолио входят такие пьесы, как «Генрих VIII» , «Генрих VI, часть 1» и «Тимон Афинский» , которые, согласно современному стилистическому анализу, считаются совместными произведениями). Другое объяснение происхождения любой или всех пьес заключается в том, что они не были написаны для «Слуг короля», возможно, были написаны в начале карьеры Шекспира и, таким образом, были недоступны Хемингесу и Конделлу, когда они составляли Первое фолио.

К.Ф. Такер Брук перечисляет сорок две пьесы, предположительно приписываемые Шекспиру, многие из которых были написаны при его жизни, но отвергает большинство: [ 1 ] оставив только большую часть из перечисленных ниже, с некоторыми дополнениями.

  • «Рождение Мерлина» было опубликовано в 1662 году как произведение Шекспира и Уильяма Роули . Эта атрибуция явно мошенническая или ошибочная, поскольку существуют недвусмысленные доказательства того, что пьеса была написана в 1622 году, через шесть лет после смерти Шекспира. Маловероятно, чтобы Шекспир и Роули писали вместе, поскольку они оба были главными драматургами конкурирующих театральных трупп. Спектакль назвали «забавным, красочным и динамичным». [ 2 ] но критический консенсус следует за выводом Генри Тиррелла о том, что пьеса «не содержит в себе ни единого следа гения барда Эйвона», [ 3 ] дополнено предположением К.Ф. Такера Брука о том, что Роули сознательно подражал стилю Шекспира. [ 4 ]
  • Книга сэра Джона Олдкасла была первоначально опубликована анонимно в 1600 году (STC 18796). В 1619 году Шекспиру приписали второе издание как часть « Уильяма Джаггарда Ложного фолио» . Фактически, в дневнике Филипа Хенслоу записано, что его написали Энтони Мандей , Майкл Дрейтон , Ричард Хэтвей и Роберт Уилсон .
  • «Йоркширская трагедия» была опубликована в 1608 году как произведение Шекспира. Хотя меньшинство читателей поддерживает это утверждение, масса стилистических доказательств поддерживает Томаса Миддлтона .
  • «Перикл, принц Тирский» был опубликован под именем Шекспира. Неровное написание позволяет предположить, что первые два действия написаны другим драматургом. В 1868 году Николаус Делиус предложил Джорджа Уилкинса в качестве этого неизвестного сотрудника; столетие спустя Ф.Д. Хёнегер предложил Джона Дэя . В целом критики признали, что последние три пятых в основном принадлежат Шекспиру, после утверждения Гэри Тейлора о том, что к середине десятилетия Якова «поэтический стиль Шекспира стал настолько своеобразным, что он выделяется — даже в искаженном тексте — из что и его современников». [ 5 ]
  • «Два благородных родственника» были опубликованы ин- кварто в 1634 году в результате сотрудничества Шекспира и Джона Флетчера , молодого драматурга, который взял на себя роль Шекспира в качестве главного драматурга «Слуги короля». Основная наука согласна с этим утверждением, и пьеса широко признана достойным членом шекспировского канона, несмотря на ее совместное происхождение. Он полностью включен в Оксфордский Шекспир (1986) и Риверсайдский Шекспир (1996).
  • Книга «Эдуард III» была опубликована анонимно в 1596 году. Впервые она была приписана Шекспиру в каталоге книготорговца, опубликованном в 1656 году. [ 6 ] Различные ученые предполагают возможное авторство Шекспира, поскольку ряд отрывков, по-видимому, несут на себе его отпечаток, среди других разделов, которые на удивление скучны. В 1996 году издательство Йельского университета стало первым крупным издательством, выпустившим издание пьесы под именем Шекспира, а вскоре после этого Королевская шекспировская компания представила пьесу (получив неоднозначные отзывы). состоялась американская профессиональная премьера В 2001 году в Тихоокеанском репертуарном театре , получившая положительные отзывы. Возникает консенсус в отношении того, что пьеса была написана командой драматургов, включая Шекспира в начале его карьеры, но кто именно написал то, что до сих пор остается предметом споров. Уильям Монтгомери отредактировал пьесу для второго издания Полного собрания Оксфордского Шекспира (2005), где она приписывается «Уильяму Шекспиру и другим».
  • «Лондонский блудный сын» был напечатан в 1605 году под именем Шекспира. Поскольку это пьеса «Люди короля», Шекспир, возможно, сыграл второстепенную роль в ее создании, но, по словам Такера Брука, «кафоличность и психологическая проницательность Шекспира явно отсутствуют». [ 7 ] Фли предположил, что Шекспир написал черновой набросок или сюжет, а написание сценария предоставил другому драматургу.
  • «Трагедия Второй девушки» сохранилась только в рукописи. Три перечеркнутых авторства, сделанные руками семнадцатого века, приписывают его Томасу Гоффу , Шекспиру и Джорджу Чепмену . Профессиональный эксперт по почерку Чарльз Гамильтон пытался доказать, что пьеса была шекспировской рукописью пропавшего Карденио . Однако стилистический анализ очень убедительно указывает на Томаса Миддлтона как на истинного автора « Трагедии второй девушки» .
  • Пьесы «Библиотеки Карла II»: в библиотеке Карла II неизвестный человек семнадцатого века связал вместе три кварто анонимных пьес и назвал их «Шекспир, том 1». Как атрибуция семнадцатого века, это решение заслуживает некоторого рассмотрения. Три пьесы:
    • Прекрасная Эм, дочь Миллера из Манчестера , написано ок. 1590. Другой кандидат на его авторство — Роберт Уилсон .
    • «Муцедор» , чрезвычайно популярная пьеса; Впервые он был напечатан в 1598 году и выдержал несколько изданий, несмотря на явно искаженный характер текста. Поскольку это пьеса «Люди короля», Шекспир, возможно, сыграл незначительную роль в ее создании или редакции, но ее истинный автор остается загадкой; Роберт Грин . Иногда предлагается
    • «Веселый дьявол из Эдмонтона» , впервые опубликованный в 1608 году. Поскольку это пьеса «Слуги короля», Шекспир, возможно, сыграл второстепенную роль в ее создании, но стиль пьесы не имеет никакого сходства с Шекспиром.

Пьесы, приписываемые «WS» 17 века и не включенные в Первый фолио.

[ редактировать ]

Некоторые пьесы были приписаны «WS» в семнадцатом веке. Эти инициалы могли относиться к Шекспиру, но могли также относиться к Вентворту Смиту , малоизвестному драматургу. [ 8 ]

  • Локрин был опубликован в 1595 году как «Недавно изложенный, проверенный и исправленный WS».
  • «Томас лорда Кромвеля » был опубликован в 1602 году и приписан «WS». За исключением нескольких ученых, таких как Людвиг Тик и Август Вильгельм Шлегель , «вряд ли кто-то думал, что Шекспир хотя бы в малейшей степени участвовал в постановке этих пьес». [ 9 ]
  • «Пуританин » был опубликован в 1607 году и приписан «WS». Сейчас принято считать, что эту пьесу написал Миддлтон или Смит.

Пьесы, приписываемые Шекспиру после 17 века.

[ редактировать ]

Более поздние читатели и ученые приписали Шекспиру ряд анонимных пьес. Многие из этих утверждений подкреплены лишь спорными идеями о том, что представляет собой «стиль Шекспира». Тем не менее, некоторые из них были осторожно приняты основной наукой.

  • «Арден из Фавершема» — анонимная пьеса, напечатанная в 1592 году, иногда приписываемая Шекспиру. Однако ее стиль письма и тематика сильно отличаются от других пьес Шекспира. Полная атрибуция не подтверждается общепринятыми научными исследованиями, хотя стилистический анализ показал, что Шекспир, вероятно, приложил руку как минимум к сцене VIII (пьеса не разделена на акты). Томаса Кида часто считают автором большей части Фавершема , но предлагались и другие авторы.
  • «Эдмунд Айронсайд» — анонимная рукописная пьеса. Эрик Сэмс утверждал, что оно было написано Шекспиром, утверждая, что это его самая ранняя из дошедших до нас работ, но это убедило лишь немногих, если вообще таковых, ученых-шекспировцев. [ нужна ссылка ]
  • Сэр Томас Мор сохранился только в рукописи. Это пьеса, написанная в 1590-х годах, а затем переработанная, возможно, десять лет спустя. Пьеса включена во второе издание «Полного Оксфордского Шекспира» (2005), в котором оригинальная пьеса принадлежит Энтони Мандею и Генри Четтлу , с более поздними изменениями и дополнениями Томаса Деккера , Шекспира и Томаса Хейвуда . Несколько страниц написаны автором («Рука Д»), которого многие считают Шекспиром, поскольку почерк и орфография, а также стиль кажутся хорошими. Однако эта атрибуция принимается не всеми, тем более что шесть подписей на юридических документах являются единственными проверенными подлинными образцами почерка Шекспира.
  • «Томас Вудстокский» , иногда также называемый «Ричард II, Часть I» , представляет собой анонимную пьесу конца шестнадцатого или начала семнадцатого века, изображающую события, приведшие к убийству Томаса Вудстока и происходящие непосредственно перед первыми сценами исторической пьесы Шекспира. Ричард II . Томас из Вудстока сохранился только как анонимная рукопись без названия, в которой отсутствует последняя страница (или страницы), часть коллекции Эгертона , хранящаяся в Британской библиотеке . Поскольку в пьесе описываются события, непосредственно предшествовавшие событиям, изложенным в «Ричарде II» , некоторые ученые приписали пьесу Шекспиру или предположили, что она повлияла на собственную пьесу Шекспира. Однако немногие из его редакторов поддержали приписывание Шекспиру. Стилистический анализ побудил Макдональда П. Джексона предложить Сэмюэля Роули в качестве возможного автора в 2001 году. [ 10 ] Более поздние ученые, в первую очередь Майкл Иган , попытались возродить приписывание Шекспиру. [ 11 ]
  • «Испанская трагедия » Томаса Кида — пьеса, элементы которой напоминают « Гамлета» . Недавний анализ почерка показывает, что некоторые части могли быть отредактированы Шекспиром. [ 12 ] В 2013 году Королевская шекспировская компания опубликовала издание, в котором пьеса частично приписывалась Уильяму Шекспиру. [ 13 ]
  • Умение узнать лжеца . Ханспетер Борн утверждал, что Шекспир переписал некоторые сцены романтического сюжета «Умения узнать плута» , предположительно приписываемого некоторыми учеными Роберту Грину . [ 14 ]

Потерянные пьесы

[ редактировать ]
  • Труды любви одержаны . Писатель конца шестнадцатого века Фрэнсис Мерес и клочок бумаги (вероятно, полученный у продавца книг) перечисляют это название среди недавно опубликованных произведений Шекспира, но ни одной копии пьесы с таким названием не сохранилось. Возможно, оно потерялось или представляет собой альтернативное название существующей пьесы, например « Много шума из ничего» , «Все хорошо , что хорошо кончается» или «Укрощение строптивой» .
  • История Карденио . Эта поздняя пьеса Шекспира и Флетчера , упоминаемая в нескольких документах, не сохранилась. Вероятно, это была экранизация сказки Мигеля де Сервантеса « Дон Кихот » . В 1727 году Льюис Теобальд поставил пьесу, которую он назвал «Двойная ложь» [ sic ], которую, как он утверждал, адаптировал из трех рукописей утраченной пьесы Шекспира, название которой он не назвал. Вопреки этому, профессиональный эксперт по почерку Чарльз Гамильтон заявил, что пьеса «Трагедия второй девушки» (обычно считающаяся произведением Томаса Миддлтона ) на самом деле является рукописью Шекспира утраченной пьесы « Карденио» . В тех редких случаях, когда «Трагедия Второй девушки» возрождается на сцене, ее иногда исполняют под названием «Карденио» , как в постановке 2002 года под руководством Джеймса Кервина в театре 2100 Square Foot в Лос-Анджелесе, а также в постановке в Театр Бертона Тейлора в 2004 году. В марте 2010 года издательство Arden Shakespeare опубликовало издание «Двойной лжи» , назвав его пьесой Шекспира и Флетчера в адаптации Теоболда, таким образом впервые официально включив ее в канон Шекспира. В 2013 году Королевская шекспировская компания опубликовала издание, в котором также приписывалось Двойная ложь , в частности, Уильяму Шекспиру. [ 13 ]
  • Утраченная пьеса под названием « Ур-Гамлет» , как полагают некоторые ученые, является ранним произведением самого Шекспира. Теория была впервые постулирована академиком Питером Александром и поддержана Гарольдом Блумом и Питером Экройдом , хотя основная часть шекспировских ученых полагает, что ее автором был Томас Кид . Гипотеза Блума состоит в том, что эта ранняя версия « Гамлета» была одной из первых пьес Шекспира, что тема принца Датского была темой, к которой он постоянно возвращался на протяжении всей своей карьеры, и что он продолжал пересматривать ее даже после канонического « Гамлета » 1601 года.

Мистификации

[ редактировать ]

Мечта открыть для себя новую пьесу Шекспира также привела к созданию как минимум одной мистификации . В 1796 году Уильям Генри Айрленд заявил, что нашел утраченную пьесу Шекспира под названием «Вортигерн и Ровена» . Ирландия ранее опубликовала другие документы, которые , как он утверждал, были написаны Шекспиром, но «Вортигерн» был первой пьесой, которую он попробовал. (Позже он поставил еще одну псевдошекспировскую пьесу, «Генрих II» .) Первоначально пьеса была принята литературным сообществом — хотя и не сразу — как подлинная. В конце концов пьеса была представлена ​​на Друри-Лейн 2 апреля 1796 года, что сразу же вызвало насмешки, и Ирландия в конце концов призналась в мистификации.

Апокрифические стихи

[ редактировать ]

Несколько стихотворений, опубликованных анонимно, ученые приписали Шекспиру. Другие приписывались ему в рукописях 17 века. Ни один из них не получил всеобщего признания. Авторство некоторых стихотворений, опубликованных под именем Шекспира при его жизни, также подвергалось сомнению.

Страстный паломник

[ редактировать ]

«Страстный странник» — сборник стихов, впервые опубликованный в 1599 году Уильямом Джаггардом , позднее издателем «Первого фолио» Шекспира . Хотя титульный лист приписывает содержание Шекспиру, многие стихотворения были написаны другими. Некоторые из них имеют неизвестное авторство и могут быть написаны Шекспиром. Джаггард выпустил расширенное издание «Страстного паломника» в 1612 году, содержащее дополнительные стихи на тему Елены Троянской , объявленной на титульном листе («Куда недавно добавлены два любовных послания, первое из Парижа к Эллен, и ответ Эллен снова». в Париж»). На самом деле это были работы Томаса Хейвуда из его «Британской Трои», которую Джаггард опубликовал в 1609 году. Хейвуд протестовал против несанкционированного копирования в своей «Апологии актеров» (1612), написав, что Шекспир «очень обиделся» на Джаггарда за то, что он «так смело выступил с его имя». Джаггард снял авторство Шекспира с непроданных экземпляров издания 1612 года. [ 15 ]

«Жалоба любовника»

[ редактировать ]

Это стихотворение было опубликовано как приложение к сонетам Шекспира в 1609 году. Его авторство оспаривается несколькими учеными. В 2007 году Брайан Викерс в своей монографии Шекспира «Жалоба любовника» и Джона Дэвиса из Херефорда приписывает «Жалобу» Джону Дэвису . Другие ученые продолжают приписывать это Шекспиру.

«Королеве»

[ редактировать ]
Рукопись «Королеве от игроков»

«Королеве» — короткое стихотворение, восхваляющее королеву Елизавету, вероятно, читаемое в качестве эпилога к королевскому представлению пьесы. Впервые его приписали Шекспиру американские учёные Уильям Ринглер и Стивен Мэй , обнаружившие стихотворение в 1972 году в записной книжке Генри Стэнфорда, который, как известно, работал в доме лорда Чемберлена . [ нужна ссылка ] Атрибуцию поддержали Джеймс С. Шапиро и Джульетта Дюсенберр. Он был включен в 2007 году Джонатаном Бэйтом в его полное издание Шекспира для Королевской шекспировской труппы . [ 16 ] С тех пор эта атрибуция была оспорена Майклом Хаттауэем. [ 17 ] которые утверждали, что стихотворение, скорее всего, принадлежит Бену Джонсону и Хелен Хакетт, которая приписывает его Томасу Деккеру . [ 18 ]

Похоронная элегия

[ редактировать ]

В 1989 году, используя форму стилометрического компьютерного анализа , учёный и судебный лингвист Дональд Фостер приписывал «Похоронную элегию» мастеру Уильяму Питеру : [ 19 ] ранее приписывался только «WS» Уильяму Шекспиру на основе анализа его грамматических моделей и своеобразного словоупотребления. [ 20 ] Атрибуция привлекла широкое внимание прессы со стороны The New York Times и других газет.

Более поздний анализ, проведенный учеными Жилем Монсарратом и Брайаном Викерсом, показал, что атрибуция Фостера ошибочна и что истинным автором, вероятно, был Джон Форд . Фостер уступил Монсаррату в электронном сообщении в списке рассылки ШАКСПЕРА в 2002 году. [ 21 ] [ 22 ]

Должен ли я умереть

[ редактировать ]

Эта любовная лирика из девяти стихов была приписана Шекспиру в рукописном сборнике стихов, написанном, вероятно, в конце 1630-х годов. В 1985 году Гэри Тейлор обратил внимание на эту атрибуцию, что привело к ее широкому научному обсуждению. [ 23 ] Атрибуция не получила широкого признания. [ 24 ] Майкл Добсон и Стэнли Уэллс заявляют, что авторство Шекспира «не может считаться достоверным». [ 23 ]

Эпитафии

[ редактировать ]
Могила Джона Комба в церкви Святой Троицы, Стратфорд-на-Эйвоне

Шекспир был идентифицирован как автор двух эпитафий Джону Комбу, бизнесмену из Стратфорда, и одной эпитафии Элиасу Джеймсу, пивовару, жившему в районе Блэкфрайарс в Лондоне. Шекспир определенно знал Комба и, вероятно, знал Джеймса. была создана шутливая эпитафия Предполагается, что и Бену Джонсону .

Эпитафия Джеймсу была на мемориале в церкви Святого Андрея у Гардероба . Мемориал больше не существует, но был записан в издании 1633 года « Джона Стоу » Обзора Лондона . Текст также присутствует в той же рукописи, в которой хранится «Умру ли я» , где он приписывается Шекспиру. [ 25 ] Эпитафия представляет собой условное изложение благочестивой жизни Иакова.

Эпитафии для Комба разные. Один из них представляет собой сатирический комментарий по поводу кредитования Комба под 10 процентов. В стихе говорится, что он одолжил деньги по ставке один из десяти, и десять к одному, что он попадет в ад . Это зафиксировано в нескольких вариантах в 17 и 18 веках, обычно с историей, которую Шекспир сочинил экспромтом на вечеринке в присутствии Комба. [ 26 ] Говорят, что Шекспир написал еще одну, более лестную эпитафию после смерти Комба в 1614 году. В ней восхваляется Комб за то, что он по своему завещанию раздал деньги бедным. Говорят, что это было прикреплено к его могиле, которая находится недалеко от могилы Шекспира. Однако в сохранившейся гробнице нет никаких следов этого. Первая эпитафия в различных вариантах приписывалась и другим писателям и была адресована другим предполагаемым ростовщикам. [ 26 ]

В анекдоте, записанном в середине 17 века, Джонсон начинает эпитафию самому себе с общепринятой фразы « Здесь лежит Бен Джонсон …», а Шекспир завершает ее словами «… который, пока он жил, был медлительным / И теперь быть мертвым — это не проблема » . [ 26 ]

Контрортодоксальный канон и хронология Шекспира

[ редактировать ]

Опираясь на работы У. Дж. Кортхоупа , Хардина Крейга , Э. Б. Эверитта, Сеймура Питчера и других, ученый Эрик Сэмс (1926–2004), написавший две книги о Шекспире, [ 27 ] [ 28 ] отредактировал две ранние пьесы, [ 29 ] [ 30 ] и опубликовал более сотни статей, в которых утверждалось, что «Шекспир был одним из первых, кто переписывал ничьи пьесы, кроме своих собственных», и что он «возможно, был мастером структуры до того, как стал мастером языка». [ 31 ] Шекспир нашел обвинения в плагиате (например, . «Украшенные нашими перьями» Грина) оскорбительными (Сонеты 30, 112)

Доверяя ранним «биографическим» источникам Джону Обри и Николасу Роу , Сэмс переоценил ранние и «недостающие» годы Шекспира и посредством подробного текстового анализа доказал, что Шекспир начал писать пьесы с середины 1580-х годов в стиле, который сейчас нельзя признать шекспировским. Так называемые «Исходные пьесы» и «Производные пьесы» ( «Знаменитые победы Генриха V» , «Укрощение строптивой» , «Тревожное правление короля Иоанна » и др.), а также так называемые «Плохие кварто» ( если оставить в стороне ошибки печатников) свои первые версии знаменитых пьес более позднего времени. [ 32 ] Как утверждают многие титульные страницы «Кварто», Шекспир до конца своей жизни усердно редактировал свои произведения, переписывая, расширяя и исправляя их. [ 33 ] Он « нанес второй удар / на наковальню муз», как выразился Бен Джонсон в стихотворной дани Фолио.

Сэмс не согласился с ортодоксальностью 20-го века, отвергнув теорию реконструкции мемориалов забывчивыми актерами как «неправильную». «Авторская редакция ранних пьес — единственная рациональная альтернатива». [ 34 ] Несколькими неофициальными копиями, упомянутыми в преамбуле к Фолио, были кварто 1619 года , в основном уже замененные пьесы, поскольку «Шекспир был склонен выпустить свою собственную популярную раннюю версию для игры и печати, потому что его собственная мастерская редакция могла бы скоро появится». [ 35 ] Сэмс считал, что Шекспир на пенсии пересматривал свое творчество «для окончательной публикации». Переработанные «пьесы ученика», естественно, были исключены из фолио. [ 36 ]

Сэмс также отверг ортодоксальность 20-го века в отношении сотрудничества Шекспира : за исключением сэра Томаса Мора , «Двух благородных родственников» и «Генриха VIII» , пьесы принадлежали исключительно ему, хотя многие из них были лишь частично переработаны. [ 37 ] [ 38 ] Судя по аргументам Сэмса об авторстве и датировке, Шекспир написал не только самую раннюю «современную» хронику пьесы » , «Тревожное царствование ок. 1588 г., но также «самая ранняя известная современная комедия и трагедия», «Строптивая и Ур- Гамлет » (= Кварто 1603 г.). [ 39 ]

Сэмс также утверждал, более кратко, что «есть некоторые свидетельства шекспировского авторства « Приятной комедии о прекрасной Эм, дочери Миллеров» с любовью Вильгельма Завоевателя , написанной до 1586 года, и «Печальной трагедии Локрина», написанной в середине 1580-х годов. и «вновь изложенное, рассмотренное и исправленное WS» в 1595 году. [ 38 ] [ 40 ]

Пересмотренный канон и хронология Шекспира Эрика Сэмса (включая пьесы, которые некоторые считают апокрифическими, а также пьесы, которые некоторые отвергают как «Плохие кварто»): [ 41 ]
Знаменитые победы Генриха V Написано Шекспиром ок. 1586 г. или ранее. [ 42 ] Выпущено для печати около 1598 года, когда Шекспир близок к завершению трилогии Генриха IV – Генриха V (см. Ниже).
Король Клей Написано Шекспиром ок. 1587. [ 43 ] Переписано как Кварто «Король Лир» , текст фолио подвергается дальнейшей переработке.
Перикл, принц Тира Написано Шекспиром в конце 1580-х годов, как сообщили Джонсон и Драйден. [ 44 ] Акты III–V переписаны для Кварто.
Эдмунд Айронсайд Написано Шекспиром ок. 1588 г. или ранее. Сэмс считает, что рукопись принадлежит руке Шекспира. [ 45 ] Продолжение Хардиканута проиграно; Айронсайд отозван как антиклерикальный и полностью переписан как Тит Андроник . [ 45 ]
Ур- Гамлет Написано Шекспиром ок. 1588 г. или ранее; существенно = Гамлет Q1 . [ 46 ] Переписано и расширено как «Гамлет Q2» , текст фолио подвергается дальнейшей переработке.
Трудное правление короля Джона Написано Шекспиром ок. 1588. [ 47 ] [ 48 ] Переписан как Король Джон .
Укрощение строптивой Написано Шекспиром ок. 1588. [ 49 ] Переписано как «Укрощение строптивой» .
Тит Андроник Акт I происходит от ранней версии, написанной Шекспиром ок. 1589 г. (возможно = «Тит и Веспасиан» , «Тит и Веспасия» Хенслоу, исполненная в 1592 г.) [ 36 ] [ 50 ] ); остальное пересмотрено c. 1592. [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] Добавлена ​​сцена для текста фолио.
Настоящая трагедия Ричарда III Написано Шекспиром ок. 1589–1590. [ 54 ] Переписано как «Трагедия короля Ричарда III» (см. Ниже). [ 55 ]
Эдвард III Написано Шекспиром ок. 1589 г., переработка 1593–1594 гг. [ 56 ] Исключено из фолио по причине антишотландской направленности. [ 56 ]
Первая часть раздора Написано Шекспиром ок. 1589–1590. [ 57 ] Переписано как «Генрих VI, часть 2» для Folio.
Томас Вудсток, или Первая часть правления короля Ричарда II Написано Шекспиром ок. 1590. [ 58 ] [ 59 ] Неопубликовано. Ричард II, продолжение.
Настоящая трагедия Ричарда, герцога Йоркского Написано Шекспиром ок. 1589–1590. [ 57 ] Переписано как «Генрих VI, часть 3» для Folio.
Генрих VI, часть 1 Написано Шекспиром ок. 1590–1591. [ 60 ]
Комедия ошибок Написано в начале 1590-х годов. [ 61 ] «Версия, воспроизведенная в 1594 году», но «нет оснований предполагать, что это был текст фолио». [ 62 ]
Трагедия короля Ричарда III Первый квартал — ранняя версия Шекспира, написанная ок. 1593. [ 63 ] Текст фолио переработан и дополнен.
Сонеты Автобиографический и в основном написанный c. 1590–1594; самые ранние (№ 145) относятся к началу 1580-х годов, самые поздние (№ 107, 126) написаны в 1603 и 1605 годах. [ 64 ] [ 65 ] Саутгемптон - адресат; «Венера и Адонис» и «Жалоба любовника» также написаны для него и о нем. [ 66 ]
Бесплодные усилия любви Драма с ключом , современница сонетов. [ 67 ] [ 68 ] Позже переработано и дополнено.
Два джентльмена из Вероны Драма с ключом , современница сонетов, написанных Шекспиром после 1594 года. [ 69 ] Сэмс следует А.Л. Роуза идентификации (Протей = Саутгемптон , Валентин = Шекспир, Сильвия = Темная леди сонетов). [ 69 ]
Ричард II Написано ок. 1595 г. или ранее. [ 70 ] Сцена низложения добавлена ​​после 1598 года (кварто 1608 года), текст фолио подвергается дальнейшей переработке.
Сон в летнюю ночь Сэмс следует предположению А. Л. Роуза о том, что это было сыграно на свадьбе в мае 1594 года Мэри Риотесли, графини Саутгемптона , и сэра Томаса Хениджа . [ 71 ]
Ромео и Джульетта Первый квартал — ранняя версия Шекспира, написанная ок. 1594–1595. [ 72 ] «Исправлено, дополнено и исправлено» во втором квартале с небольшими изменениями после этого.
Венецианский купец Самс принимает предположение, что это было написано в 1596 году, после захвата в Кадисе Сан -Андреса , о котором оно говорит. [ 73 ] [ 74 ]
[ Труды любви выиграны ] Написано вскоре после «Бесплодных усилий любви» и переписано как «Все хорошо, что хорошо кончается» , драма с ключом (Бертрам = Саутгемптон , Пароль = Барнаби Барнс , Лафью = Шекспир). [ 75 ] Все хорошо переработано c. 1602. [ 76 ]
Веселые жены Виндзора Первый квартал — ранняя версия Шекспира, написанная в конце 1590-х годов. [ 77 ] Существенно переработано и дополнено для Folio.
Генрих IV, часть 1 и часть 2 Написано ок. 1597–1598 (переработка из его «Знаменитые победы Генриха V» , ок. 1586 – см. выше). [ 78 ] Извиняющееся изменение сэра Джона Олдкасла (шута в «Знаменитых победах ») на сэра Джона Фальстафа. [ 79 ]
Генрих V Первый квартал — это «средняя» версия Шекспира, написанная в 1590-х годах (переработанная версия его « Знаменитые победы Генриха V» ). [ 80 ] Текст фолио переработан и дополнен 1599 г.

Второй том был незавершенным на момент смерти Сэмса.

  1. ^ Такер Брук (1908) , стр. ix–xi .
  2. ^ Доминик (1991) , стр. 7.
  3. ^ Тиррелл (1800) , с. 411 .
  4. ^ Такер Брук (1908) , с. XLVI .
  5. ^ Уоррен (2003) , с. 59.
  6. ^ Грег (1902) , Приложение II, стр. 64
  7. ^ Такер Брук (1908) , с. ххх .
  8. ^ Чемберс (1930) , с. 536 .
  9. ^ Ф. Дэвид Хёнигер (1957). «Обзор исследований шекспировских апокрифов Болдуина Максвелла». Шекспир Ежеквартально . 8 (2): 236–237. дои : 10.2307/2866972 . hdl : 2027/mdp.39015010211442 . JSTOR   2866972 .
  10. ^ Джексон, Макдональд П. (2001). Шекспира « Ричард II и анонимный Томас из Вудстока ». Средневековая и ренессансная драма в Англии . 14 :17–65.
  11. ^ Иган (2006)
  12. ^ Шюсслер, Дженнифер (12 августа 2013 г.). «Еще одно доказательство участия Шекспира в «Испанской трагедии» » . Нью-Йорк Таймс .
  13. ^ Jump up to: а б Расмуссен и Бейт 2013 .
  14. ^ Ханспетер, Родился (2012). «Почему Грин злился на Шекспира». Средневековая и ренессансная драма . 25 : 133–173.
  15. ^ Холлидей (1964) , стр. 34–35.
  16. ^ Рон Розенбаум (12 июня 2008 г.). «Это «шарики» Шекспира?» . Сланец . Проверено 24 марта 2012 г.
  17. ^ Майкл Хэттауэй (2009). «Свидания, как вам это понравится» , эпилоги и молитвы, а также проблемы «Как говорит циферблат» » . Шекспир Ежеквартально . 60 (2): 154–167. дои : 10.1353/shq.0.0074 . JSTOR   40468403 .
  18. ^ Хелен Хакетт (2012). « «Как циферблат рассказывает руду»: аргументы в пользу Деккера, а не Шекспира как автора». Обзор исследований английского языка . 63 (258): 34–57. дои : 10.1093/res/hgr046 .
  19. ^ «Текст погребальной элегии мастера Уильяма Питера » . Shakespeareauthorship.com . Проверено 27 февраля 2013 г.
  20. ^ Фостер (1989) ; Фостер (2000)
  21. ^ Фостер, Дон; Абрамс, Рик (12 июня 2002 г.). «Абрамс и Фостер о «Похоронной элегии» » . ШАКСПЕР: Глобальная электронная шекспировская конференция . Проверено 8 ноября 2023 г.
  22. ^ Уильям С. Нидеркорн (20 июня 2002 г.). «Ученый отрекается от своего открытия «Шекспира»» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 марта 2012 г.
  23. ^ Jump up to: а б Добсон М., Уэллс С., «Должен ли я умереть», Оксфордский компаньон Шекспира
  24. ^ Отто Фридрих (21 июня 2005 г.). «Образование: Умру ли я? Полечу ли…» Время . Архивировано из оригинала 23 января 2008 года . Проверено 24 марта 2012 г.
  25. ^ Добсон, М.; Уэллс, С. (2003). «Эпитафия Элиасу Джеймсу» . Оксфордский компаньон Шекспира . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0198117353 .
  26. ^ Jump up to: а б с Шенбаум, С. (1991). Жизни Шекспира . Издательство Оксфордского университета. стр. 42–46.
  27. ^ Сэмс, Эрик, Настоящий Шекспир: Вспоминая ранние годы, 1564–1594 (Нью-Хейвен и Лондон, 1995)
  28. ^ Настоящий Шекспир: Возвращение к более поздним годам, 1594–1616 (незаконченный, отредактированный текст, опубликованный в виде электронной книги Centro Studi «Эрик Сэмс», 2008) [1]
  29. ^ Сэмс, Эрик, «Утраченная пьеса» Шекспира, Эдмунд Айронсайд (Олдершот, 1986)
  30. ^ Сэмс, Эрик, «Эдвард III» Шекспира: ранняя пьеса, восстановленная в каноне (Нью-Хейвен и Лондон, 1996)
  31. ^ Сэмс 1995, с. 146
  32. ^ Сэмс 1995, стр. 182–183: «Ранний Гамлет» , «Землеройка» , «Беспокойное правление» , «Знаменитые победы Генриха V» , «Король Лейр …» были исполнены в период расцвета Шекспира актерами и труппами, хорошо ему известными; он Должно быть, он знал, кто их написал. По любой объективной экономической оценке, он знал».
  33. ^ Сэмс 1995, с. 169: «1598, « Бесплодные усилия любви» , «недавно исправленные и дополненные»; 1599, «Ромео и Джульетта» , «недавно исправленные, дополненные и дополненные»; 1599, 1 «Генрих IV» , «недавно исправленный У. Шекспиром»; 1599, «Страстный ». «Пилигрим» , содержащий ранние версии сонетов 138 и 144; 1602 г., «Ричард III» , «недавно дополненный» 1604 г., «Гамлет» , «снова увеличенный до почти такого же размера, как был» 1608 г., «Ричард II» , «с новыми добавлениями сцены парламента»; и свержение короля Ричарда»; 1616 г., «Похищение Лукреции» , «новая редакция» 1623 г., Первый фолиант, где каждая из восемнадцати уже опубликованных пьес теперь имеет текстовые варианты ( у Тита Андроника есть совершенно новая сцена)».
  34. ^ Сэмс 1995, с. 160
  35. ^ Сэмс 2008, с. 271
  36. ^ Jump up to: а б Сэмс 1995, с. 171
  37. ^ Сэмс 1995, стр. 185–188.
  38. ^ Jump up to: а б Сэмс 2008, стр. 117–118.
  39. ^ Сэмс 1995, с. 152
  40. ^ Сэмс 1995, стр. 163–166.
  41. ^ из «Настоящего Шекспира: возвращение к ранним годам», 1564–1594 (1995) и «Настоящий Шекспир: возвращение к более поздним годам», 1594–1616 [незакончено] (2008)
  42. ^ Сэмс 2008, стр. 149–150, 198–211.
  43. ^ Сэмс 2008, с. 269
  44. ^ Сэмс 2008, стр. 302–312.
  45. ^ Jump up to: а б Сэмс, «Проигранная пьеса Шекспира», Эдмунд Айронсайд , 1986
  46. ^ Сэмс 1995, стр. 120–135.
  47. ^ Сэмс 1995, стр. 146–153.
  48. ^ Кортхоуп, WJ, История английской поэзии , том. 4 (Лондон, 1905 г.), стр. 55, 463.
  49. ^ Сэмс 1995, стр. 136–145.
  50. ^ Сэмс, «Утраченная пьеса Шекспира», Эдмунд Айронсайд , 1986, стр. 43
  51. ^ Сэмс, «Утраченная пьеса Шекспира», Эдмунд Айронсайд , 1986, стр. 30
  52. ^ Сэмс 1995, с. 164
  53. ^ Сэмс, 2008, с. 449
  54. ^ Сэмс 2008, стр. 117, 164.
  55. ^ Сэмс 2008, стр. 114–125.
  56. ^ Jump up to: а б Сэмс, «Эдвард III» Шекспира: ранняя пьеса, восстановленная в каноне , 1 996
  57. ^ Jump up to: а б Сэмс 1995, стр. 154–162.
  58. ^ Сэмс 2008, с. 151
  59. ^ Робинсон, Ян , Ричард II и Вудсток (Лондон, 1988)
  60. ^ Сэмс 1995, с. 115
  61. ^ Сэмс 2008, с. 69
  62. ^ Сэмс 1995, с. 185
  63. ^ Сэмс 2008, стр. 159–164.
  64. ^ Сэмс 1995, стр. 103–113.
  65. ^ Сэмс 2008, стр. 61–67.
  66. ^ Сэмс 2008, стр. 73–80.
  67. ^ Сэмс 1995, с. 116
  68. ^ Сэмс 2008, стр. 183–197.
  69. ^ Jump up to: а б Сэмс 2008, с. 176
  70. ^ Сэмс 2008, с. 150
  71. ^ Сэмс 1995, с. 101
  72. ^ Сэмс 2008, стр. 71, 165–174.
  73. ^ Сэмс 1995, с. xv
  74. ^ Сэмс 2008, стр. 247.
  75. ^ Сэмс 2008, стр. 234–242. (Глава, касающаяся этого в книге «Самый слабый гет на стене» , около 1586 г., кажется незаконченной. Sams 2008, стр. 221–223.)
  76. ^ Сэмс 2008, стр. 234–242.
  77. ^ Сэмс 2008, стр. 261–267.
  78. ^ Сэмс 2008, с. 199
  79. ^ Сэмс 2008, с. 200
  80. ^ Сэмс 2008, стр. 199, 224.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 752380ac18e270a642f08477ce0b3bdc__1701433260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/dc/752380ac18e270a642f08477ce0b3bdc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shakespeare apocrypha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)