Вортигерн и Ровена
Вортигерн и Ровена | |
---|---|
![]() | |
Написал | Уильям Генри Ирландия |
Дата премьеры | 2 апреля 1796 г. |
Место премьеры | Королевский театр, Друри-Лейн , Лондон |
Язык оригинала | Английский |
Жанр | Исторический |
«Вортигерн и Ровена» , или «Вортигерн, историческая пьеса» , представляет собой пьесу, которая рекламировалась как недавно обнаруженное произведение Уильяма Шекспира , когда она впервые появилась в 1796 году. В конечном итоге выяснилось, что это шекспировская мистификация , продукт известного фальсификатора Уильяма Генри Айрленда. и часть его более широкой серии подделок . [1] Его первое выступление состоялось 2 апреля 1796 года, когда публика высмеяла его. Его главные герои, Вортигерн и Ровена Британии , — фигуры из традиционной истории .
История
[ редактировать ]
Ирландия представила несколько более ранних документов, которые , как он утверждал, представляли произведения Шекспира, но «Вортигерн и Ровена» были первой пьесой, которую он попробовал. Вскоре он последовал за этим с поддельным Генрихом II . Он объявил о своем «открытии» утраченной пьесы еще 26 декабря 1794 года, но не показывал отцу рукопись до марта 1795 года. Он также предоставил предполагаемую переписку между Шекспиром и типографом, объясняющую, почему пьеса не была опубликована, а также документ, объясняющий, как он оказался в руках ирландцев. [2] Согласно документу, Шекспир завещал все рукописи предку Ирландии, которого также звали Уильям Генри Айрленд, который спас его от утопления. Спустя годы Айрленд объяснил, что придумал эту историю, чтобы доказать свое право на рукописи на случай, если на них может претендовать потомок барда. [3]
Услышав о недавно восстановленной «утраченной» пьесе Шекспира, ирландский драматург Ричард Бринсли Шеридан приобрел права на первую постановку в театре Друри-Лейн в Лондоне за 300 фунтов и пообещав половину доходов семье Ирландии. Прочитав пьесу, Шеридан отметил ее относительную простоту по сравнению с известными произведениями Шекспира. Актер Джон Филип Кембл , менеджер «Друри Лейн», которому предстояло сыграть главную роль в единственной постановке пьесы, серьезно сомневался в . подлинности Вортигерна Сестра Кембла, Сара Сиддонс , которая была выбрана на главную женскую роль, выбыла из проекта за неделю до запланированного открытия по неизвестным причинам, хотя есть подозрения, что Кембл также успешно настроила известную актрису против этой работы. [4] Ирландский ученый-шекспировец Эдмонд Мэлоун 21 марта 1796 года опубликовал «Исследование подлинности некоторых разных документов и юридических документов» о подлинности Вортигерна и других документов, «обнаруженных» Ирландией. Роль Сиддонса в роли Эдмунды взяла на себя миссис Пауэлл , когда он открылся 2 апреля 1796 года. [5] У пьесы были свои сторонники; Генри Джеймс Пай и Джеймс Блэнд Берджесс написали к нему прологи, а Роберт Мерри написал эпилог. [6]
Когда 2 апреля 1796 года «Вортигерн и Ровена» открылись, Кембл воспользовался шансом намекнуть на свое мнение, повторив фразу Вортигерна «и когда закончится это торжественное издевательство», и публика высмеяла пьесу. Он не исполнялся снова до 2008 года. Некоторые первые критики обвинили отца Уильяма Генри Ирландии Сэмюэля в подделке, хотя Уильям взял на себя ответственность в двух печатных признаниях. Сам Сэмюэл продолжал считать пьесу подлинной и отредактировал ее в 1799 году, включая предисловие, в котором он критиковал выводы Мэлоуна и осуждал «нелиберальное и вредное обращение», с которым он столкнулся. [6] Тем не менее, репутация Ирландии после фиаско не оправилась, и Уильям в конце концов переехал во Францию, где прожил несколько десятилетий. Когда он вернулся в Англию в 1832 году, он попытался опубликовать «Вортигерна и Ровену» как свою собственную работу, но без особого успеха. [7]
Персонажи
[ редактировать ]- Констанций – король Британии
- Аврелий – брат Констанция
- Утер – брат Констанция
- Вортигерн - советник Констанция
- Вортимер – сын Вортигерна
- Катагрин – сын Вортигерна
- Пасценций – сын Вортигерна
- Хенгист – лидер саксонских наемников
- Хорсус - брат Хенгиста
- Дурак
- Слуга
- Страница
- Бароны, офицеры, гвардейцы и т. д. и т. д.
- Эдмунда – жена Вортигерна
- Флавия – дочь Вортигерна, возлюбленная Амвросия.
- Ровена — дочь Хенгиста
- Слуги на Эдмунде
Оригинальный состав
[ редактировать ]В первоначальный состав Друри-Лейн 1796 года входили Джон Филип Кембл в роли Вортигерна, Роберт Бенсли в роли Констанция, Уильям Бэрримор в роли Аврелия, Томас Колфилд в роли Утера, Джон Уитфилд в роли Вортимера, Чарльз Кембл в роли Пасцентиуса, Роберт Бенсон в роли Хенгиста, Томас Кинг в роли дурака, Винсент Де Кэмп в роли служанки, Доротея Джордан в роли Флавии, Джейн Пауэлл в роли Эдмунды, Шарлотта Тидсуэлл и Элизабет Херд в роли служанки. Чарльз Дигнум , Джордж Фредерик Кук , Сэмюэл Томас Рассел и Джон Хейман Пэкер появились в дополнительных ролях в развлекательном сериале.
Краткое содержание
[ редактировать ]
История начинается с того, что король бриттов Констанций предлагает половину своей короны своему советнику Вортигерну за верную службу. Вортигерн немедленно замышляет убийство короля, чтобы забрать корону себе. Тем временем придворный шут предупреждает двоих детей Вортигерна, Пасценция и Флавию, о предстоящих тяжелых временах, и все трое покидают суд вместе с Флавией в костюме. Сыновья Констанция Аврелий ( Амброзиус Аврелиан ) и Утер ( Утер Пендрагон ), обучающиеся в Риме, получают известие о предательстве Вортигерна и отправляются в Шотландию , чтобы собрать армию против убийцы своего отца. В ответ Вортигерн вызывает армию саксов во главе с Хенгистом и Хорсом , чтобы защитить его от шотландцев. Он влюбляется в прекрасную дочь Хенгиста Ровену и провозглашает ее своей королевой, к большому огорчению своей жены Эдмунды и двух оставшихся у него сыновей, Вортимера ( Вортимер ) и Катагрина ( Катигерн ), которые бегут. В конце концов вся семья Вортигерна присоединилась к армии Аврелия и Утера, а Аврелий и Флавия заявляют о своей взаимной любви. В конце концов саксы разбиты, и Аврелий побеждает Вортигерна, но сохраняет ему жизнь, а затем женится на Флавии. Заключительную речь произносит Шут, который признает, что пьеса не очень трагична, поскольку «падает только плохой человек, который не вызывает слез». [6]
Источники
[ редактировать ]Как и другие апокрифические пьесы, приписываемые Шекспиру, «Рождение Мерлина и Локрина» , «Вортигерн и Ровена» берут в качестве своей темы «Дело Британии» , особенно из Джеффри Монмута » «Historia Regum Britanniae и Рафаэля Холиншеда » «Хроник , того же источника, который использовал Шекспир. [1] Шекспир использовал мифическую историю Британии в нескольких своих пьесах, в том числе «Король Лир» и «Цимбелин» , основанных на рассказах Лейра Британии и Кунобелина соответственно. По сути, пьеса представляет собой стилизацию Шекспира, в которой Вортигерн играет роль Макбета; другие шекспировские элементы включают использование переодевания Холинсхеда и Флавии. [1]
Современное возрождение
[ редактировать ]19 ноября 2008 года пьеса была возрождена комедийной командой Pembroke Players в Pembroke College New Cellars, Кембридж . [8] Режиссером постановки выступил третьекурсник Пембрука Александр Вискомб, в главной роли снялся Дэвид Харрап, а в роли Аврелия - Эйстейн Таниш. [9] [10] Американский Шекспировский центр в Стонтоне, штат Вирджиния, включил пьесу в свою серию постановочных чтений в ноябре 2013 года. [11]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Эш, Джеффри (1991). «(Сэмюэл) Уильям Генри Ирландия». В Лейси, Норрис Дж. (ред.). Новая энциклопедия Артура . Нью-Йорк: Гарленд. п. 244.
- ^ Кан, стр. 62–66.
- ^ Уильям Генри Ирландия, Подлинный аккаунт . стр. 22–23.
- ^ Дуг Стюарт, Мальчик, который хотел бы стать Шекспиром (2010)
- ^ Крауч, К.А. (23 сентября 2004 г.). «Пауэлл [Рено], Джейн (ок. 1761–1831), актриса». Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/22641 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Перейти обратно: а б с «Вортигерн» . Проект Камелот . Университет Рочестера . Проверено 3 декабря 2008 г.
- ^ Кахан, с. 207
- ^ «Вортигерн» . CamDram.net – Шоу . Ассоциация театральных обществ Кембриджа . Проверено 19 января 2014 г.
Присоединяйтесь к Pembroke Players и проведите одну ночь в New Cellars 19 ноября [2008 г.], возможно, это будет первое представление этой пьесы за более чем двести лет...
- ↑ Уинтерботэм, Алекс (20 ноября 2008 г.). «Вортигерн» . Университет . Проверено 3 декабря 2008 г.
- ^ "Шоу" . С сайта camdram.net. Проверено 3 декабря 2008 г.
- ^ «Что играет: серия постановочных чтений» с сайта ascstaunton.com. Проверено 28 октября 2013 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Проект Камелот в Рочестерском университете.
- Ирландия, Уильям Генри (1796). Подлинное описание рукописей Шекспира . Проверено 28 мая 2009 г.
- Ирландия, Уильям Генри (1805 г.). Исповедь Уильяма Генри Айрленда . Перепечатано в 2001 году. Elibron Classics. ISBN 1-4021-2520-8 .
- Ирландия, Уильям Генри. Вортигерн, Историческая пьеса . С сайта Vortigernstudies.org.uk. Проверено 26 мая 2007 г.
- Кахан, Джеффри (1998). Перековка Шекспира: история театрального скандала . Издательство Университета Лихай. п. 207. ИСБН 0934223556 .
- Лейси, Норрис Дж. (1991). Новая энциклопедия Артура . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-4377-4 .
- Стюарт, Дуг (2010). Мальчик, который хотел бы стать Шекспиром: история подделок и глупости . Кембридж, Массачусетс: Da Capo Press. ISBN 978-0-306-81831-8 .